background image

07

02 | PRODUCT DESCRIPTION 

Multifunctional work light for workshop, camping, hunting and outdoor use.

• 

Brightness adjustable in 2 levels (100%, 30%)

• 

Cordless operation

• 

Built-in Lithium-Ion battery, rechargeable via supplied power adapter

• 

Robust plastic housing

• 

Swivel-mounted base including magnet

• 

Useful belt loop with fold-out hook for hanging

03 | NOMENCLATURE

01  Main LED
02 Base
03 Magnet
04  Battery compartment cover
05  Micro USB charging socket
06  LED auxiliary light
07  Belt clip
08  Fold-out hook for hanging 
09  Charging/power indicator
10  On/Off button
11  USB adapter
12  Micro USB charging cable

04 | BUILT-IN LI-ION BATTERY

Before first use of the work light, please fully charge the built-in Li-Ion battery with the supplied power adapter:

Slide the battery compartment cover (4) open. The Micro USB charging socket is now available. Connect the Micro USB charging cable (12) with the USB Adapter (11) and the 
Micro USB charging socket (5). Plug the USB Adapter (11) into a power outlet. The work light will be charged. This will be shown with flashing LEDs (9). When the built-in Li-Ion 
battery is fully charged, the blue LEDs of the charging indicator (9) will light up constantly. Unplug the Micro USB charging cable (12) from the work light. Disconnect the USB 
adapter (11) from power supply. Close the battery compartment cover (4) again.

Alternatively, you may charge the work light by every power source with USB socket (e.g. PC, Laptop, 12V car adapter).

05 | OPERATION

 NOTE 

 

When the work light is set to a brightness level longer than 5 seconds and you press On/Off button (10) it will turn off directly.

While operation the power indicator (9) will show the remaining battery level as follows:
4 blue LEDs = <100%
3 blue LEDs = <75%
2 blue LEDs = <50%
1 blue LED = <25%

Press On/Off button (10) 

once

<5 

sec. 

Press On/Off button (10)

2nd time

<5 

sec. 

Press On/Off button (10)

3rd time

<5 

sec. 

Press On/Off button (10)

4rd time

Turn on 30% brightness

(Main LED)

100% brightness

(Main LED)

100% brightness 

(LED auxiliary light)

Off

Содержание 980538

Страница 1: ...TIFONCTIONS LED Instruction manual LED MULTI FUNCTION WORK LIGHT Bedienungsanleitung LED MULTIFUNKTIONS ARBEITSLEUCHTE Manual de instrucciones L MPARA DE TRABAJO MULTIFUNCIONES LED Manuale di istruzio...

Страница 2: ...02 DE GB FR ES IT Teilebeschreibung Nomenclature Nomenclatura 03 01 02 04 05 06 07 04 06 08 08 09 10 03 11 12...

Страница 3: ...uchtigkeit direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Sch tzen Sie das Ger t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es her...

Страница 4: ...Ladebuchse 5 Stecken Sie den USB Adapter 11 in eine Steckdose Die Arbeitsleuchte wird aufgeladen und die Ladestandsanzeige 9 zeigt den Ladevorgang durch blinkende LEDs an Sobald der eingebaute Li Ion...

Страница 5: ...die Schaden an Gesund heit und Umwelt verursachen k nnen Sie sind zur R ckgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet Batteriegesetz 11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrecht...

Страница 6: ...replaced Protect the device from rain moisture direct sunlight and extreme temperatures Do not operate or touch the device with wet hands Protect the device against impacts Do not use the device if it...

Страница 7: ...SB Adapter 11 and the Micro USB charging socket 5 Plug the USB Adapter 11 into a power outlet The work light will be charged This will be shown with flashing LEDs 9 When the built in Li Ion battery is...

Страница 8: ...t is compliant with the European RoHS directive for the restriction of use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and its amendments 10 4 CE MARKING The CE marking comp...

Страница 9: ...osition directe aux rayons solaires Prot gez l appareil des temp ratures trop lev es Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les mains mouill es Veuillez prot ger l appareil des chocs N ut...

Страница 10: ...ans une prise de courant La lampe de travail sera charg e et l affichage tat de charge 9 affiche le processus de charge au moyen des ampoules LED qui clignotent D s que l accumulateur lithium ion inco...

Страница 11: ...gestion des ressources En outre le recyclage des d chets lectriques est une con tribution pour la conservation de la nature et ainsi pr server la bonne sant des tres humains Vous pouvez recevoir plus...

Страница 12: ...ua Proteja el aparato de la lluvia de la humedad y de la exposici n directa a los rayos solares Proteja el aparato de temperaturas extremas No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Prote...

Страница 13: ...SB 5 Conecte el adaptador USB 11 a una toma de corriente La l mpara de trabajo ser cargada y la indicaci n de carga 9 indica el proceso de carga mediante las l mparas LED que parpadean En cuanto el ac...

Страница 14: ...pea RoHS para la restricci n del uso de ciertas sustancias peligrosas en los aparatos el ctricos y electr nicos y sus enmiendas 10 4 MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE El marcado CE cumple con las normas...

Страница 15: ...essere sostituiti Proteggere il prodotto dalla pioggia umidit la luce del sole diretto e tempe rature estremi Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate Proteggere il dispositivo da...

Страница 16: ...e con la presa di ricarica Micro USB 5 Inserire l adattatore USB 11 in una presa di corrente La luce da lavoro verr caricata Questo verr mostrato con LED lampeggianti Quando la batteria integrata agl...

Страница 17: ...va europea RoHS per la restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativi emendamenti 10 4 MARCHIO CE La marcatura CE conforme agli sta...

Страница 18: ...18 doerr outdoor de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr outdoor de Artikel Nr 980538 D RR LED Multifunktions Arbeitsleuchte W 16...

Отзывы: