12
ES
GRACIAS
por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR.
Le rogamos que lea el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad
detenidamente antes de utilizarlo por la primera vez.
Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para una utilización
posterior. En caso de que el aparato sea utilizado por varias personas, por favor
ponga este manual a su disposición. Cuando Usted venda el aparato, este manual
de instrucciones debe acompañar el aparato y debe también ser suministrado.
La casa DÖRR no responde de defectos en caso de una utilización no conforme
del aparato o no respecto de las instrucciones de seguridad y del manual de inst-
rucciones.
01 | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•
No mirar directamente en los LED y no apuntar el rayo luminoso directamente
hacia los ojos de personas o de animales. ATENCIÓN: En caso de que Ud mire
durante mucho tiempo directamente en la lámpara, esto puede causar daños
irreversibles en la retina ocular.
•
La lámpara no es adecuada para los exámenes médicos de los ojos (teste de
las pupilas).
•
No apunte la lámpara directamente sobre vehículos o aviones.
•
Durante la carga quisiera Ud no dejar el aparato no vigilado. Después de la oper-
ación de carga, quisiera Ud cortar la alimentación eléctrica.
•
Quisiera Ud apagar el aparato después de cada utilización.
•
No arroje la lámpara al agua.
•
¡No arroje la lámpara al fuego – el riesgo de explosión!
•
Si Ustedes no tiene la intención de utilizar el acumulador durante largos periodos
de tiempo, nosotros recomendamos a Ustedes de recargarlo antes hasta aproxi-
madamente 60% de su capacidad. El almacenamiento de un acumulador comple-
tamente descargado o completamente cargado disminuye la vida útil.
•
La batería y las lámparas LED no se pueden reemplazar.
•
Este aparato no es resistente al agua. Proteja el aparato de la lluvia de la humedad
y de la exposición directa a los rayos solares. Proteja el aparato de temperaturas
extremas.
•
No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas.
•
Proteja el aparato contra choques. No utilice el aparato en el caso de que ha caído
al suelo. En este caso mande verificar el aparato por un electricista antes que
Usted encienda el aparato de nuevo.
•
En caso de que el aparato esté defectuoso o dañado, no intente desmontar los
componentes electrónicos ni intente repararlo usted mismo – consulte un espe-
cialista.
•
Las personas con restricciones físicas o cognitivas deben manejar el aparato úni-
camente bajo dirección y supervisión.
•
Las personas con un pacemaker, con un desfibrilador u otro implante electrónico
deben guardar una distancia mínima de 30 cm dado que el aparato produce un
campo magnético.
•
Asegúrese de no utilizar el aparato cerca de teléfonos celulares y de aparatos que
puedan producir campos electromagnéticos fuertes.
•
El aparato no es un juguete. Quisiera Ud mantener el aparato, sus accesorios y el
material de embalaje alejados del alcance de los niños y de los animales domé-
sticos para evitar accidentes y asfixias.
•
Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con gasolina ni con otros
productos agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza el aparato un
paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua.
¡Antes de la limpieza del aparato, quisiera Ud apagar el aparato y quisiera Ud
cortar la alimentación eléctrica!
•
Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.
•
Quisiera Usted practicar una gestión correcta de los residuos de aparatos eléc-
tricos y electrónicos en caso de que su aparato esté defectuoso u obsoleto de
acuerdo con la directiva de gestión de residuos eléctricos y electrónicos RAEE.
Usted puede recibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos
eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida junto del
ayuntamiento.