background image

G00-TPLBC13 Rev. 16/06-01

USER GUIDE

GUIDE de L'UTILISATEUR

1

AUTO-LOCK

 

 / PASSAGE MODE

VERROUILLAGE AUTOMATIQUE / MODE DE PASSAGE

2

HOW TO LOCK / UNLOCK / PROGRAM THE LOCKSET

COMMENT VERROUILLER / DÉVERROUILLER / PROGRAMMER LA SERRURE

Passage mode

Mode de passage

The lockset will exit the programming mode and resume to the stand-by status if no input is made in 10 seconds.

3 Beeps means something was entered incorrectly. Please redo the step again.

 La serrure va quitter le mode de programmation et reprendre le statut en attente, si aucune donnée n'est saisie au bout de 10 secondes.

3 Si vous entendez des bips, c’est que des données incorrectes ont été saisies. Veuillez reprendre cette étape.

INDICATORS / 

INDICATEURS

1

1. Red light: Represents an incorrect entry or the unit is 

    programming mode.

2. Yellow light: Flashes when the batteries are low in power. 

3. Green light: Represents a correct entry.

1. Lumière rouge : Représente un ordre incorrect ou que 

    l’unité est en mode programmation.

2. Lumière jaune : Clignote lorsque les piles sont faibles.

3. Lumière verte : Représente un ordre correct.

1. Please always press       button to cancel any typo or exit 

    programming mode.         

1. Veuillez toujours appuyer le bouton       pour annuler une 

    erreur de frappe ou quitter un mode de programmation.

2

CLEAR BUTTON / 

TOUCHE D'ANNULATION

C

C

1. To unlock the lockset by a valid key.

1. Pour déverrouiller la serrure par une clé valide.

3

MECHANICAL KEYWAY OVERRIDE / 

CLÉ D’OUVERTURE 

MANUELLE MÉCANIQUE

CARD

3

HOW TO PROGRAM THE LOCKSET

COMMENT PROGRAMMER LA SERRURE

Change Programming Code

Changez le code de 
programmation existant

Add a User Code(S)

Ajoutez un/des code(s) 
utilisateur

Programming Code can be used to program or unlock the lockset.

The default Programming Code is “

12345678

”.

Un code de programmation peut être utilisé pour programmer ou    

    déverrouiller une serrure.

Le code de programmation par défaut est“

12345678

User Code can be used to unlock the lockset.

User Code cappcity: 25 sets (4-8 digits). 

Le Code utilisateur peut être utilisé pour déverrouiller la serrure.

Capacité du code utilisateur : 25 jeux (4 a 8 chiffres).

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4 a 8 chiffres)

#

#

1

0

New Programming 

Code(4~8 digits)

Nouveau code de

programmation

(4~8 chiffres)

#

#

Same New Programming 

Code(4~8 digits)

Même nouveau code

de programmation 

(4~8 chiffres)

New User Code

(4-8 digits)

Nouveau code

d'utilisateur 

(4~8 chiffres)

#

#

2

0

#

#

Same New User Code 

(4-8 digits)

Même nouveau code 

d'utilisateur 

(4~8 chiffres)

Add another code

Ajouter un autre code

Delete individual User Code(S)

Supprimer le/ les code(s) 
utilisateur(s) ou à entrée 
unique indiciduaux

Delete individual User Code(s).

Effacez le/les code(s) d'utilisateur individuel.

Delete ALL User Codes

Effacez tous les codes 
d'utilisateur

Delete ALL User Codes at once.

Effacez TOUS les Codes utilisateur à la fois.

C

#

#

4

0

Volume Control

Contrôle de volume

Guiding Code

Code d’orientation

Guiding Code is a set of random codes to be entered prior to any 

    User Code to prevent code probing by placing finger prints on  
    every button making code discovery more difficult.

Le Code d’orientation est un ensemble de codes aléatoires qu’il faut saisir avant tout 

    Code utilisateur pour empêcher le vol du code, en plaçant des empreintes digitales
    sur chaque bouton, ce qui rend plus  difficile la découverte du code.

Turn on / off door lock operation volume.

Volume is always on in the programming mode.

Ajustez le volume du fonctionnement de la serrure de la porte.

Le volume est toujours dans le mode programmation.

Default Auto-lock Delay Timer : 5 seconds.

Auto-lock Delay Timer range: 5 -99 seconds.

Délai par Défaut du Verrouillage Automatique: 5 Secondes.

Plage de Délai du Verrouillage Automatique: 5 a 99 Secondes.

Auto-lock Delay Timer

Retardateur d'auto-verrouillage

Vacation Mode

Mode sans présence

Vaction mode temporarily disable ALL User Codes.

Mode sans présence temporairement désactivé TOUS les Codes 

    utilisateur.

Add Single-use User Code(S)

Ajoutez un/des code(s) mono entrée

Single-use User Code can only be used once to unlock the lockset.

Single-use User Code capacity: 4 sets (4 digits).  

Le Code utilisateur à usage unique ne peut être utilisé qu’une seule fois pour 

    déverrouiller la serrure.

Capacité du Code utilisateur à usage unique : 4 codes utilisateur (4 chiffres).

#

#

2

1

#

#

Single-use 

User Code (4 digits)

Code d'utilisateur

mono-usage (4 chiffres)

Same Single-use 

User Code (4 digits)

Même code d'utilisateur

mono-usage (4 chiffres)

1

Turn On

Allumez

#

0

Turn Off

Éteignez

#

#

#

5

0

1

Turn On

Allumez

#

0

Turn Off

Éteignez

#

#

#

2

2

1

Turn On

Allumez

#

0

Turn Off

Éteignez

#

#

#

6

0

#

#

7

0

Enter New Amount (5 - 99)

Saisissez une nouvelle

tranche (5 a 99)

#

BASIC SETTINGS

PARAMÈTRES DE BASE

ADVANCED SETTINGS

RAMÈTRES AVANCÉS

#

#

3

0

#

#

Delete another code

Supprimer un autre code

User Code 

Code d'utilisateur

Same User Code 

Même code d'utilisateur

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4 a 8 chiffres)

Add User Card

Glissez la NOUVELLE carte 
d'utilisateur

User Card can be used to unlock the lockset.

User Card capacity: 25 sets

La carte d’utilisateur peut servir à déverrouiller la serrure.

Capacité de la carte d’utilisateur : 25 codes utilisateur.

Swipe NEW User Card

Glissez la NOUVELLE 

carte d'utilisateur 

#

#

2

3

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4 a 8 chiffres)

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4 a 8 chiffres)

Delete individual User Card(s)

Effacez la/les carte(s) d’utilisateur 
individuelle(s)

Delete individual User Card(s).

Supprimer une/des carte(s) d’utilisateur individuelle(s) 

#

#

3

3

Swipe User Card

Faites glisser la 

carte d’utilisateur

Swipe User Card again

Faites glisser de nouveau 

la carte d’utilisateur

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4 a 8 chiffres)

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4 a 8 chiffres)

Delete ALL User Cards

Effacez TOUTES les cartes
d'utilisateur

Delete ALL User Cards at once.

Effacez TOUTES les Cartes utilisateur à la fois.

C

#

#

4

1

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4 a 8 chiffres)

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

Double Authorization Mode

Mode double autorisation

When the Double Authorization Mode is turned on, both User Code and User 

    Card must be authenticated to unlock the lockset.

Lorsque le Mode double autorisation est activé, le Code utilisateur et la Carte 

    de l’utilisateur DOIVENT être authentifiés pour pouvoir déverrouiller la serrure.

1

Turn On

Allumez

#

0

Turn Off

Éteignez

#

#

#

9

9

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

Add another code

Ajouter un autre code

2

HOW TO UNLOCK THE LOCKSET

COMMENT DÉVERROUILLER DE LA SERRURE

The screen is temporarily disabled after 4 consecutive incorrect entries.                  

  L'écran tactile est temporairement désactivé après quatre saisies invalides consécutives.

To unlock, enter valid User Code or Programming Code.

Pour déverrouiller, touchez l’écran pour activer, puis saisissez 

un Code utilisateur valide ou un Code de programmation pour 

déverrouiller.

After the screen is activated, enter Guiding Code first if it is on 

(see    -     ). 

Une fois l’écran activé, saisissez d’abord le Code d’orientation s’il 

s’affiche (voir     -     ).

2

3

2

3

1 2 3

4 5 6

7 8 9

c 0

CARD

To unlock

Pour déverrouiller

A

In Passage mode, the lock will remian unlocked until it is switched to Auto-lock mode.

En mode passage, la serrure restera verrouillée jusqu’à ce qu’elle soit commutée en mode Auto verrouillage.

4

BATTERY COVER / 

COUVERCLE DE PILE

1. Protects the batteries from unexpected damage.

1. Protège les piles de dégâts imprévus. 

5

[SET] BUTTON / 

BOUTON DE RÉGLAGE

1. Press set button for 1 second to enter programming mode.   

2. Please refer to                for more information about 

    programming mode.

1. Appuyez le bouton de réglage pendant 1 seconde pour  

    démarrer la programmation de la serrure.

2. Veuillez vous reporter à                pour plus d'informations 

    sur le mode de programmation.

2

3

-

2

3

-

1. Opens the door.

1. Ouvre la porte.

LEVER HANDLE / 

POIGNÉE DE LEVIER

6

Auto-lock

Verrouillage 

Automatique

#

Appuyez [SET] pendant 1 seconde

 

 

Verrouillage 

Automatique

 

 

Hold [SET] for 1 second 

Auto-lock

#

In Auto-lock mode, the lock will automatically lock in 5 seconds. See     -     to adjust auto-lock delay timer.

En mode Verrouillage automatique, la serrure se verrouillera automatiquement au bout de 5 secondes. 

Voir     -     pour ajuster le minuteur du retardateur d’auto verrouillage.

2

3

2

3

C

C

 

 

Hold [SET] for 1 second 

Passage mode

Appuyez [SET] pendant 1 seconde

 

 

Mode de passage

Use a mechanical key to lock.   

Utilisez une clé mécanique pour 

déverrouiller en mode Auto verrouillage.

C

B

Use a valid RFID Card to unlock

Utilisez une Carte RFID valide 

pour déverrouiller.

Press and hold      right after the door is unlocked to stop 

auto-locking. To enable auto-lock, activate the screen then 

press and hold      again until beep sound.

Appuyez et maintenez appuyée la touche      immédiatement 

après le déverrouillage de la porte afin d’empêcher le 

verrouillage automatique. Pour activer le verrouillage 

automatique, activez l’écran puis appuyez et maintenez 

appuyée de nouveau la touche      jusqu’à ce qu’un bip retentisse. 

#

#

#

#

1

OVERVIEW OF THE LOCKSET

APERÇU DES FONCTIONS

Swipe NEW User Card again

Faites de nouveau glisser votre 

NOUVELLE carte d’utilisateur 

G00-TPLBC13 Rev. 16/06-01

USER GUIDE

GUIDE de L'UTILISATEUR

1

AUTO-LOCK

 

 / PASSAGE MODE

VERROUILLAGE AUTOMATIQUE / MODE DE PASSAGE

2

HOW TO LOCK / UNLOCK / PROGRAM THE LOCKSET

COMMENT VERROUILLER / DÉVERROUILLER / PROGRAMMER LA SERRURE

Passage mode

Mode de passage

The lockset will exit the programming mode and resume to the stand-by status if no input is made in 10 seconds.

3 Beeps means something was entered incorrectly. Please redo the step again.

 La serrure va quitter le mode de programmation et reprendre le statut en attente, si aucune donnée n'est saisie au bout de 10 secondes.

3 Si vous entendez des bips, c’est que des données incorrectes ont été saisies. Veuillez reprendre cette étape.

INDICATORS / 

INDICATEURS

1

1. Red light: Represents an incorrect entry or the unit is 

    programming mode.

2. Yellow light: Flashes when the batteries are low in power. 

3. Green light: Represents a correct entry.

1. Lumière rouge : Représente un ordre incorrect ou que 

    l’unité est en mode programmation.

2. Lumière jaune : Clignote lorsque les piles sont faibles.

3. Lumière verte : Représente un ordre correct.

1. Please always press       button to cancel any typo or exit 

    programming mode.         

1. Veuillez toujours appuyer le bouton       pour annuler une 

    erreur de frappe ou quitter un mode de programmation.

2

CLEAR BUTTON / 

TOUCHE D'ANNULATION

C

C

1. To unlock the lockset by a valid key.

1. Pour déverrouiller la serrure par une clé valide.

3

MECHANICAL KEYWAY OVERRIDE / 

CLÉ D’OUVERTURE 

MANUELLE MÉCANIQUE

CARD

3

HOW TO PROGRAM THE LOCKSET

COMMENT PROGRAMMER LA SERRURE

Change Programming Code

Changez le code de 
programmation existant

Add a User Code(S)

Ajoutez un/des code(s) 
utilisateur

Programming Code can be used to program or unlock the lockset.

The default Programming Code is “

12345678

”.

Un code de programmation peut être utilisé pour programmer ou    

    déverrouiller une serrure.

Le code de programmation par défaut est“

12345678

User Code can be used to unlock the lockset.

User Code cappcity: 25 sets (4-8 digits). 

Le Code utilisateur peut être utilisé pour déverrouiller la serrure.

Capacité du code utilisateur : 25 jeux (4 a 8 chiffres).

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4 a 8 chiffres)

#

#

1

0

New Programming 

Code(4~8 digits)

Nouveau code de

programmation

(4~8 chiffres)

#

#

Same New Programming 

Code(4~8 digits)

Même nouveau code

de programmation 

(4~8 chiffres)

New User Code

(4-8 digits)

Nouveau code

d'utilisateur 

(4~8 chiffres)

#

#

2

0

#

#

Same New User Code 

(4-8 digits)

Même nouveau code 

d'utilisateur 

(4~8 chiffres)

Add another code

Ajouter un autre code

Delete individual User Code(S)

Supprimer le/ les code(s) 
utilisateur(s) ou à entrée 
unique indiciduaux

Delete individual User Code(s).

Effacez le/les code(s) d'utilisateur individuel.

Delete ALL User Codes

Effacez tous les codes 
d'utilisateur

Delete ALL User Codes at once.

Effacez TOUS les Codes utilisateur à la fois.

C

#

#

4

0

Volume Control

Contrôle de volume

Guiding Code

Code d’orientation

Guiding Code is a set of random codes to be entered prior to any 

    User Code to prevent code probing by placing finger prints on  
    every button making code discovery more difficult.

Le Code d’orientation est un ensemble de codes aléatoires qu’il faut saisir avant tout 

    Code utilisateur pour empêcher le vol du code, en plaçant des empreintes digitales
    sur chaque bouton, ce qui rend plus  difficile la découverte du code.

Turn on / off door lock operation volume.

Volume is always on in the programming mode.

Ajustez le volume du fonctionnement de la serrure de la porte.

Le volume est toujours dans le mode programmation.

Default Auto-lock Delay Timer : 5 seconds.

Auto-lock Delay Timer range: 5 -99 seconds.

Délai par Défaut du Verrouillage Automatique: 5 Secondes.

Plage de Délai du Verrouillage Automatique: 5 a 99 Secondes.

Auto-lock Delay Timer

Retardateur d'auto-verrouillage

Vacation Mode

Mode sans présence

Vaction mode temporarily disable ALL User Codes.

Mode sans présence temporairement désactivé TOUS les Codes 

    utilisateur.

Add Single-use User Code(S)

Ajoutez un/des code(s) mono entrée

Single-use User Code can only be used once to unlock the lockset.

Single-use User Code capacity: 4 sets (4 digits).  

Le Code utilisateur à usage unique ne peut être utilisé qu’une seule fois pour 

    déverrouiller la serrure.

Capacité du Code utilisateur à usage unique : 4 codes utilisateur (4 chiffres).

#

#

2

1

#

#

Single-use 

User Code (4 digits)

Code d'utilisateur

mono-usage (4 chiffres)

Same Single-use 

User Code (4 digits)

Même code d'utilisateur

mono-usage (4 chiffres)

1

Turn On

Allumez

#

0

Turn Off

Éteignez

#

#

#

5

0

1

Turn On

Allumez

#

0

Turn Off

Éteignez

#

#

#

2

2

1

Turn On

Allumez

#

0

Turn Off

Éteignez

#

#

#

6

0

#

#

7

0

Enter New Amount (5 - 99)

Saisissez une nouvelle

tranche (5 a 99)

#

BASIC SETTINGS

PARAMÈTRES DE BASE

ADVANCED SETTINGS

RAMÈTRES AVANCÉS

#

#

3

0

#

#

Delete another code

Supprimer un autre code

User Code 

Code d'utilisateur

Same User Code 

Même code d'utilisateur

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4 a 8 chiffres)

Add User Card

Glissez la NOUVELLE carte 
d'utilisateur

User Card can be used to unlock the lockset.

User Card capacity: 25 sets

La carte d’utilisateur peut servir à déverrouiller la serrure.

Capacité de la carte d’utilisateur : 25 codes utilisateur.

Swipe NEW User Card

Glissez la NOUVELLE 

carte d'utilisateur 

#

#

2

3

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4 a 8 chiffres)

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4 a 8 chiffres)

Delete individual User Card(s)

Effacez la/les carte(s) d’utilisateur 
individuelle(s)

Delete individual User Card(s).

Supprimer une/des carte(s) d’utilisateur individuelle(s) 

#

#

3

3

Swipe User Card

Faites glisser la 

carte d’utilisateur

Swipe User Card again

Faites glisser de nouveau 

la carte d’utilisateur

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4 a 8 chiffres)

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4 a 8 chiffres)

Delete ALL User Cards

Effacez TOUTES les cartes
d'utilisateur

Delete ALL User Cards at once.

Effacez TOUTES les Cartes utilisateur à la fois.

C

#

#

4

1

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4 a 8 chiffres)

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

Double Authorization Mode

Mode double autorisation

When the Double Authorization Mode is turned on, both User Code and User 

    Card must be authenticated to unlock the lockset.

Lorsque le Mode double autorisation est activé, le Code utilisateur et la Carte 

    de l’utilisateur DOIVENT être authentifiés pour pouvoir déverrouiller la serrure.

1

Turn On

Allumez

#

0

Turn Off

Éteignez

#

#

#

9

9

Press [SET] for 

1 second.

Appuyez [SET] 

pendant 1 seconde.

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

Programming Code

(4~8 digits)

Code de programmation 

(4~8 chiffres)

Add another code

Ajouter un autre code

2

HOW TO UNLOCK THE LOCKSET

COMMENT DÉVERROUILLER DE LA SERRURE

The screen is temporarily disabled after 4 consecutive incorrect entries.                  

  L'écran tactile est temporairement désactivé après quatre saisies invalides consécutives.

To unlock, enter valid User Code or Programming Code.

Pour déverrouiller, touchez l’écran pour activer, puis saisissez 

un Code utilisateur valide ou un Code de programmation pour 

déverrouiller.

After the screen is activated, enter Guiding Code first if it is on 

(see    -     ). 

Une fois l’écran activé, saisissez d’abord le Code d’orientation s’il 

s’affiche (voir     -     ).

2

3

2

3

1 2 3

4 5 6

7 8 9

c 0

CARD

To unlock

Pour déverrouiller

A

In Passage mode, the lock will remian unlocked until it is switched to Auto-lock mode.

En mode passage, la serrure restera verrouillée jusqu’à ce qu’elle soit commutée en mode Auto verrouillage.

4

BATTERY COVER / 

COUVERCLE DE PILE

1. Protects the batteries from unexpected damage.

1. Protège les piles de dégâts imprévus. 

5

[SET] BUTTON / 

BOUTON DE RÉGLAGE

1. Press set button for 1 second to enter programming mode.   

2. Please refer to                for more information about 

    programming mode.

1. Appuyez le bouton de réglage pendant 1 seconde pour  

    démarrer la programmation de la serrure.

2. Veuillez vous reporter à                pour plus d'informations 

    sur le mode de programmation.

2

3

-

2

3

-

1. Opens the door.

1. Ouvre la porte.

LEVER HANDLE / 

POIGNÉE DE LEVIER

6

Auto-lock

Verrouillage 

Automatique

#

Appuyez [SET] pendant 1 seconde

 

 

Verrouillage 

Automatique

 

 

Hold [SET] for 1 second 

Auto-lock

#

In Auto-lock mode, the lock will automatically lock in 5 seconds. See     -     to adjust auto-lock delay timer.

En mode Verrouillage automatique, la serrure se verrouillera automatiquement au bout de 5 secondes. 

Voir     -     pour ajuster le minuteur du retardateur d’auto verrouillage.

2

3

2

3

C

C

 

 

Hold [SET] for 1 second 

Passage mode

Appuyez [SET] pendant 1 seconde

 

 

Mode de passage

Use a mechanical key to lock.   

Utilisez une clé mécanique pour 

déverrouiller en mode Auto verrouillage.

C

B

Use a valid RFID Card to unlock

Utilisez une Carte RFID valide 

pour déverrouiller.

Press and hold      right after the door is unlocked to stop 

auto-locking. To enable auto-lock, activate the screen then 

press and hold      again until beep sound.

Appuyez et maintenez appuyée la touche      immédiatement 

après le déverrouillage de la porte afin d’empêcher le 

verrouillage automatique. Pour activer le verrouillage 

automatique, activez l’écran puis appuyez et maintenez 

appuyée de nouveau la touche      jusqu’à ce qu’un bip retentisse. 

#

#

#

#

1

OVERVIEW OF THE LOCKSET

APERÇU DES FONCTIONS

Swipe NEW User Card again

Faites de nouveau glisser votre 

NOUVELLE carte d’utilisateur 

F425T

F425T

Отзывы: