G00-TPLBC13 Rev. 16/06-01
USER GUIDE
GUIDE de L'UTILISATEUR
1
AUTO-LOCK
/ PASSAGE MODE
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE / MODE DE PASSAGE
2
HOW TO LOCK / UNLOCK / PROGRAM THE LOCKSET
COMMENT VERROUILLER / DÉVERROUILLER / PROGRAMMER LA SERRURE
Passage mode
Mode de passage
・
The lockset will exit the programming mode and resume to the stand-by status if no input is made in 10 seconds.
・
3 Beeps means something was entered incorrectly. Please redo the step again.
・
La serrure va quitter le mode de programmation et reprendre le statut en attente, si aucune donnée n'est saisie au bout de 10 secondes.
・
3 Si vous entendez des bips, c’est que des données incorrectes ont été saisies. Veuillez reprendre cette étape.
INDICATORS /
INDICATEURS
1
1. Red light: Represents an incorrect entry or the unit is
programming mode.
2. Yellow light: Flashes when the batteries are low in power.
3. Green light: Represents a correct entry.
1. Lumière rouge : Représente un ordre incorrect ou que
l’unité est en mode programmation.
2. Lumière jaune : Clignote lorsque les piles sont faibles.
3. Lumière verte : Représente un ordre correct.
1. Please always press button to cancel any typo or exit
programming mode.
1. Veuillez toujours appuyer le bouton pour annuler une
erreur de frappe ou quitter un mode de programmation.
2
CLEAR BUTTON /
TOUCHE D'ANNULATION
C
C
1. To unlock the lockset by a valid key.
1. Pour déverrouiller la serrure par une clé valide.
3
MECHANICAL KEYWAY OVERRIDE /
CLÉ D’OUVERTURE
MANUELLE MÉCANIQUE
CARD
3
HOW TO PROGRAM THE LOCKSET
COMMENT PROGRAMMER LA SERRURE
Change Programming Code
Changez le code de
programmation existant
Add a User Code(S)
Ajoutez un/des code(s)
utilisateur
・
Programming Code can be used to program or unlock the lockset.
・
The default Programming Code is “
12345678
”.
・
Un code de programmation peut être utilisé pour programmer ou
déverrouiller une serrure.
・
Le code de programmation par défaut est“
12345678
”
・
User Code can be used to unlock the lockset.
・
User Code cappcity: 25 sets (4-8 digits).
・
Le Code utilisateur peut être utilisé pour déverrouiller la serrure.
・
Capacité du code utilisateur : 25 jeux (4 a 8 chiffres).
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4 a 8 chiffres)
#
#
1
0
New Programming
Code(4~8 digits)
Nouveau code de
programmation
(4~8 chiffres)
#
#
Same New Programming
Code(4~8 digits)
Même nouveau code
de programmation
(4~8 chiffres)
New User Code
(4-8 digits)
Nouveau code
d'utilisateur
(4~8 chiffres)
#
#
2
0
#
#
Same New User Code
(4-8 digits)
Même nouveau code
d'utilisateur
(4~8 chiffres)
Add another code
Ajouter un autre code
Delete individual User Code(S)
Supprimer le/ les code(s)
utilisateur(s) ou à entrée
unique indiciduaux
・
Delete individual User Code(s).
・
Effacez le/les code(s) d'utilisateur individuel.
Delete ALL User Codes
Effacez tous les codes
d'utilisateur
・
Delete ALL User Codes at once.
・
Effacez TOUS les Codes utilisateur à la fois.
C
#
#
4
0
Volume Control
Contrôle de volume
Guiding Code
Code d’orientation
・
Guiding Code is a set of random codes to be entered prior to any
User Code to prevent code probing by placing finger prints on
every button making code discovery more difficult.
・
Le Code d’orientation est un ensemble de codes aléatoires qu’il faut saisir avant tout
Code utilisateur pour empêcher le vol du code, en plaçant des empreintes digitales
sur chaque bouton, ce qui rend plus difficile la découverte du code.
・
Turn on / off door lock operation volume.
・
Volume is always on in the programming mode.
・
Ajustez le volume du fonctionnement de la serrure de la porte.
・
Le volume est toujours dans le mode programmation.
・
Default Auto-lock Delay Timer : 5 seconds.
・
Auto-lock Delay Timer range: 5 -99 seconds.
・
Délai par Défaut du Verrouillage Automatique: 5 Secondes.
・
Plage de Délai du Verrouillage Automatique: 5 a 99 Secondes.
Auto-lock Delay Timer
Retardateur d'auto-verrouillage
Vacation Mode
Mode sans présence
・
Vaction mode temporarily disable ALL User Codes.
・
Mode sans présence temporairement désactivé TOUS les Codes
utilisateur.
Add Single-use User Code(S)
Ajoutez un/des code(s) mono entrée
・
Single-use User Code can only be used once to unlock the lockset.
・
Single-use User Code capacity: 4 sets (4 digits).
・
Le Code utilisateur à usage unique ne peut être utilisé qu’une seule fois pour
déverrouiller la serrure.
・
Capacité du Code utilisateur à usage unique : 4 codes utilisateur (4 chiffres).
#
#
2
1
#
#
Single-use
User Code (4 digits)
Code d'utilisateur
mono-usage (4 chiffres)
Same Single-use
User Code (4 digits)
Même code d'utilisateur
mono-usage (4 chiffres)
1
Turn On
Allumez
#
0
Turn Off
Éteignez
#
#
#
5
0
1
Turn On
Allumez
#
0
Turn Off
Éteignez
#
#
#
2
2
1
Turn On
Allumez
#
0
Turn Off
Éteignez
#
#
#
6
0
#
#
7
0
Enter New Amount (5 - 99)
Saisissez une nouvelle
tranche (5 a 99)
#
BASIC SETTINGS
PARAMÈTRES DE BASE
ADVANCED SETTINGS
RAMÈTRES AVANCÉS
#
#
3
0
#
#
Delete another code
Supprimer un autre code
User Code
Code d'utilisateur
Same User Code
Même code d'utilisateur
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4 a 8 chiffres)
Add User Card
Glissez la NOUVELLE carte
d'utilisateur
・
User Card can be used to unlock the lockset.
・
User Card capacity: 25 sets
・
La carte d’utilisateur peut servir à déverrouiller la serrure.
・
Capacité de la carte d’utilisateur : 25 codes utilisateur.
Swipe NEW User Card
Glissez la NOUVELLE
carte d'utilisateur
#
#
2
3
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4 a 8 chiffres)
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4 a 8 chiffres)
Delete individual User Card(s)
Effacez la/les carte(s) d’utilisateur
individuelle(s)
・
Delete individual User Card(s).
・
Supprimer une/des carte(s) d’utilisateur individuelle(s)
#
#
3
3
Swipe User Card
Faites glisser la
carte d’utilisateur
Swipe User Card again
Faites glisser de nouveau
la carte d’utilisateur
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4 a 8 chiffres)
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4 a 8 chiffres)
Delete ALL User Cards
Effacez TOUTES les cartes
d'utilisateur
・
Delete ALL User Cards at once.
・
Effacez TOUTES les Cartes utilisateur à la fois.
C
#
#
4
1
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4 a 8 chiffres)
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Double Authorization Mode
Mode double autorisation
・
When the Double Authorization Mode is turned on, both User Code and User
Card must be authenticated to unlock the lockset.
・
Lorsque le Mode double autorisation est activé, le Code utilisateur et la Carte
de l’utilisateur DOIVENT être authentifiés pour pouvoir déverrouiller la serrure.
1
Turn On
Allumez
#
0
Turn Off
Éteignez
#
#
#
9
9
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Add another code
Ajouter un autre code
2
HOW TO UNLOCK THE LOCKSET
COMMENT DÉVERROUILLER DE LA SERRURE
The screen is temporarily disabled after 4 consecutive incorrect entries.
L'écran tactile est temporairement désactivé après quatre saisies invalides consécutives.
To unlock, enter valid User Code or Programming Code.
Pour déverrouiller, touchez l’écran pour activer, puis saisissez
un Code utilisateur valide ou un Code de programmation pour
déverrouiller.
After the screen is activated, enter Guiding Code first if it is on
(see - ).
Une fois l’écran activé, saisissez d’abord le Code d’orientation s’il
s’affiche (voir - ).
2
3
2
3
1 2 3
4 5 6
7 8 9
c 0
CARD
To unlock
Pour déverrouiller
A
In Passage mode, the lock will remian unlocked until it is switched to Auto-lock mode.
En mode passage, la serrure restera verrouillée jusqu’à ce qu’elle soit commutée en mode Auto verrouillage.
4
BATTERY COVER /
COUVERCLE DE PILE
1. Protects the batteries from unexpected damage.
1. Protège les piles de dégâts imprévus.
5
[SET] BUTTON /
BOUTON DE RÉGLAGE
1. Press set button for 1 second to enter programming mode.
2. Please refer to for more information about
programming mode.
1. Appuyez le bouton de réglage pendant 1 seconde pour
démarrer la programmation de la serrure.
2. Veuillez vous reporter à pour plus d'informations
sur le mode de programmation.
2
3
-
2
3
-
1. Opens the door.
1. Ouvre la porte.
LEVER HANDLE /
POIGNÉE DE LEVIER
6
Auto-lock
Verrouillage
Automatique
#
+
Appuyez [SET] pendant 1 seconde
→
Verrouillage
Automatique
+
→
Hold [SET] for 1 second
Auto-lock
#
In Auto-lock mode, the lock will automatically lock in 5 seconds. See - to adjust auto-lock delay timer.
En mode Verrouillage automatique, la serrure se verrouillera automatiquement au bout de 5 secondes.
Voir - pour ajuster le minuteur du retardateur d’auto verrouillage.
2
3
2
3
C
C
→
+
Hold [SET] for 1 second
Passage mode
+
Appuyez [SET] pendant 1 seconde
→
Mode de passage
Use a mechanical key to lock.
Utilisez une clé mécanique pour
déverrouiller en mode Auto verrouillage.
C
B
Use a valid RFID Card to unlock
Utilisez une Carte RFID valide
pour déverrouiller.
Press and hold right after the door is unlocked to stop
auto-locking. To enable auto-lock, activate the screen then
press and hold again until beep sound.
Appuyez et maintenez appuyée la touche immédiatement
après le déverrouillage de la porte afin d’empêcher le
verrouillage automatique. Pour activer le verrouillage
automatique, activez l’écran puis appuyez et maintenez
appuyée de nouveau la touche jusqu’à ce qu’un bip retentisse.
#
#
#
#
1
OVERVIEW OF THE LOCKSET
APERÇU DES FONCTIONS
Swipe NEW User Card again
Faites de nouveau glisser votre
NOUVELLE carte d’utilisateur
G00-TPLBC13 Rev. 16/06-01
USER GUIDE
GUIDE de L'UTILISATEUR
1
AUTO-LOCK
/ PASSAGE MODE
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE / MODE DE PASSAGE
2
HOW TO LOCK / UNLOCK / PROGRAM THE LOCKSET
COMMENT VERROUILLER / DÉVERROUILLER / PROGRAMMER LA SERRURE
Passage mode
Mode de passage
・
The lockset will exit the programming mode and resume to the stand-by status if no input is made in 10 seconds.
・
3 Beeps means something was entered incorrectly. Please redo the step again.
・
La serrure va quitter le mode de programmation et reprendre le statut en attente, si aucune donnée n'est saisie au bout de 10 secondes.
・
3 Si vous entendez des bips, c’est que des données incorrectes ont été saisies. Veuillez reprendre cette étape.
INDICATORS /
INDICATEURS
1
1. Red light: Represents an incorrect entry or the unit is
programming mode.
2. Yellow light: Flashes when the batteries are low in power.
3. Green light: Represents a correct entry.
1. Lumière rouge : Représente un ordre incorrect ou que
l’unité est en mode programmation.
2. Lumière jaune : Clignote lorsque les piles sont faibles.
3. Lumière verte : Représente un ordre correct.
1. Please always press button to cancel any typo or exit
programming mode.
1. Veuillez toujours appuyer le bouton pour annuler une
erreur de frappe ou quitter un mode de programmation.
2
CLEAR BUTTON /
TOUCHE D'ANNULATION
C
C
1. To unlock the lockset by a valid key.
1. Pour déverrouiller la serrure par une clé valide.
3
MECHANICAL KEYWAY OVERRIDE /
CLÉ D’OUVERTURE
MANUELLE MÉCANIQUE
CARD
3
HOW TO PROGRAM THE LOCKSET
COMMENT PROGRAMMER LA SERRURE
Change Programming Code
Changez le code de
programmation existant
Add a User Code(S)
Ajoutez un/des code(s)
utilisateur
・
Programming Code can be used to program or unlock the lockset.
・
The default Programming Code is “
12345678
”.
・
Un code de programmation peut être utilisé pour programmer ou
déverrouiller une serrure.
・
Le code de programmation par défaut est“
12345678
”
・
User Code can be used to unlock the lockset.
・
User Code cappcity: 25 sets (4-8 digits).
・
Le Code utilisateur peut être utilisé pour déverrouiller la serrure.
・
Capacité du code utilisateur : 25 jeux (4 a 8 chiffres).
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4 a 8 chiffres)
#
#
1
0
New Programming
Code(4~8 digits)
Nouveau code de
programmation
(4~8 chiffres)
#
#
Same New Programming
Code(4~8 digits)
Même nouveau code
de programmation
(4~8 chiffres)
New User Code
(4-8 digits)
Nouveau code
d'utilisateur
(4~8 chiffres)
#
#
2
0
#
#
Same New User Code
(4-8 digits)
Même nouveau code
d'utilisateur
(4~8 chiffres)
Add another code
Ajouter un autre code
Delete individual User Code(S)
Supprimer le/ les code(s)
utilisateur(s) ou à entrée
unique indiciduaux
・
Delete individual User Code(s).
・
Effacez le/les code(s) d'utilisateur individuel.
Delete ALL User Codes
Effacez tous les codes
d'utilisateur
・
Delete ALL User Codes at once.
・
Effacez TOUS les Codes utilisateur à la fois.
C
#
#
4
0
Volume Control
Contrôle de volume
Guiding Code
Code d’orientation
・
Guiding Code is a set of random codes to be entered prior to any
User Code to prevent code probing by placing finger prints on
every button making code discovery more difficult.
・
Le Code d’orientation est un ensemble de codes aléatoires qu’il faut saisir avant tout
Code utilisateur pour empêcher le vol du code, en plaçant des empreintes digitales
sur chaque bouton, ce qui rend plus difficile la découverte du code.
・
Turn on / off door lock operation volume.
・
Volume is always on in the programming mode.
・
Ajustez le volume du fonctionnement de la serrure de la porte.
・
Le volume est toujours dans le mode programmation.
・
Default Auto-lock Delay Timer : 5 seconds.
・
Auto-lock Delay Timer range: 5 -99 seconds.
・
Délai par Défaut du Verrouillage Automatique: 5 Secondes.
・
Plage de Délai du Verrouillage Automatique: 5 a 99 Secondes.
Auto-lock Delay Timer
Retardateur d'auto-verrouillage
Vacation Mode
Mode sans présence
・
Vaction mode temporarily disable ALL User Codes.
・
Mode sans présence temporairement désactivé TOUS les Codes
utilisateur.
Add Single-use User Code(S)
Ajoutez un/des code(s) mono entrée
・
Single-use User Code can only be used once to unlock the lockset.
・
Single-use User Code capacity: 4 sets (4 digits).
・
Le Code utilisateur à usage unique ne peut être utilisé qu’une seule fois pour
déverrouiller la serrure.
・
Capacité du Code utilisateur à usage unique : 4 codes utilisateur (4 chiffres).
#
#
2
1
#
#
Single-use
User Code (4 digits)
Code d'utilisateur
mono-usage (4 chiffres)
Same Single-use
User Code (4 digits)
Même code d'utilisateur
mono-usage (4 chiffres)
1
Turn On
Allumez
#
0
Turn Off
Éteignez
#
#
#
5
0
1
Turn On
Allumez
#
0
Turn Off
Éteignez
#
#
#
2
2
1
Turn On
Allumez
#
0
Turn Off
Éteignez
#
#
#
6
0
#
#
7
0
Enter New Amount (5 - 99)
Saisissez une nouvelle
tranche (5 a 99)
#
BASIC SETTINGS
PARAMÈTRES DE BASE
ADVANCED SETTINGS
RAMÈTRES AVANCÉS
#
#
3
0
#
#
Delete another code
Supprimer un autre code
User Code
Code d'utilisateur
Same User Code
Même code d'utilisateur
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4 a 8 chiffres)
Add User Card
Glissez la NOUVELLE carte
d'utilisateur
・
User Card can be used to unlock the lockset.
・
User Card capacity: 25 sets
・
La carte d’utilisateur peut servir à déverrouiller la serrure.
・
Capacité de la carte d’utilisateur : 25 codes utilisateur.
Swipe NEW User Card
Glissez la NOUVELLE
carte d'utilisateur
#
#
2
3
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4 a 8 chiffres)
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4 a 8 chiffres)
Delete individual User Card(s)
Effacez la/les carte(s) d’utilisateur
individuelle(s)
・
Delete individual User Card(s).
・
Supprimer une/des carte(s) d’utilisateur individuelle(s)
#
#
3
3
Swipe User Card
Faites glisser la
carte d’utilisateur
Swipe User Card again
Faites glisser de nouveau
la carte d’utilisateur
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4 a 8 chiffres)
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4 a 8 chiffres)
Delete ALL User Cards
Effacez TOUTES les cartes
d'utilisateur
・
Delete ALL User Cards at once.
・
Effacez TOUTES les Cartes utilisateur à la fois.
C
#
#
4
1
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4 a 8 chiffres)
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Double Authorization Mode
Mode double autorisation
・
When the Double Authorization Mode is turned on, both User Code and User
Card must be authenticated to unlock the lockset.
・
Lorsque le Mode double autorisation est activé, le Code utilisateur et la Carte
de l’utilisateur DOIVENT être authentifiés pour pouvoir déverrouiller la serrure.
1
Turn On
Allumez
#
0
Turn Off
Éteignez
#
#
#
9
9
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET]
pendant 1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Add another code
Ajouter un autre code
2
HOW TO UNLOCK THE LOCKSET
COMMENT DÉVERROUILLER DE LA SERRURE
The screen is temporarily disabled after 4 consecutive incorrect entries.
L'écran tactile est temporairement désactivé après quatre saisies invalides consécutives.
To unlock, enter valid User Code or Programming Code.
Pour déverrouiller, touchez l’écran pour activer, puis saisissez
un Code utilisateur valide ou un Code de programmation pour
déverrouiller.
After the screen is activated, enter Guiding Code first if it is on
(see - ).
Une fois l’écran activé, saisissez d’abord le Code d’orientation s’il
s’affiche (voir - ).
2
3
2
3
1 2 3
4 5 6
7 8 9
c 0
CARD
To unlock
Pour déverrouiller
A
In Passage mode, the lock will remian unlocked until it is switched to Auto-lock mode.
En mode passage, la serrure restera verrouillée jusqu’à ce qu’elle soit commutée en mode Auto verrouillage.
4
BATTERY COVER /
COUVERCLE DE PILE
1. Protects the batteries from unexpected damage.
1. Protège les piles de dégâts imprévus.
5
[SET] BUTTON /
BOUTON DE RÉGLAGE
1. Press set button for 1 second to enter programming mode.
2. Please refer to for more information about
programming mode.
1. Appuyez le bouton de réglage pendant 1 seconde pour
démarrer la programmation de la serrure.
2. Veuillez vous reporter à pour plus d'informations
sur le mode de programmation.
2
3
-
2
3
-
1. Opens the door.
1. Ouvre la porte.
LEVER HANDLE /
POIGNÉE DE LEVIER
6
Auto-lock
Verrouillage
Automatique
#
+
Appuyez [SET] pendant 1 seconde
→
Verrouillage
Automatique
+
→
Hold [SET] for 1 second
Auto-lock
#
In Auto-lock mode, the lock will automatically lock in 5 seconds. See - to adjust auto-lock delay timer.
En mode Verrouillage automatique, la serrure se verrouillera automatiquement au bout de 5 secondes.
Voir - pour ajuster le minuteur du retardateur d’auto verrouillage.
2
3
2
3
C
C
→
+
Hold [SET] for 1 second
Passage mode
+
Appuyez [SET] pendant 1 seconde
→
Mode de passage
Use a mechanical key to lock.
Utilisez une clé mécanique pour
déverrouiller en mode Auto verrouillage.
C
B
Use a valid RFID Card to unlock
Utilisez une Carte RFID valide
pour déverrouiller.
Press and hold right after the door is unlocked to stop
auto-locking. To enable auto-lock, activate the screen then
press and hold again until beep sound.
Appuyez et maintenez appuyée la touche immédiatement
après le déverrouillage de la porte afin d’empêcher le
verrouillage automatique. Pour activer le verrouillage
automatique, activez l’écran puis appuyez et maintenez
appuyée de nouveau la touche jusqu’à ce qu’un bip retentisse.
#
#
#
#
1
OVERVIEW OF THE LOCKSET
APERÇU DES FONCTIONS
Swipe NEW User Card again
Faites de nouveau glisser votre
NOUVELLE carte d’utilisateur
F425T
F425T