background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 
causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 
blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 

llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 

sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 

sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 

rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 
main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B349622301PCOM

0

9622301PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

 

 

 

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

Содержание Ameriwood Industries 9622301PCOM

Страница 1: ...ardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n...

Страница 2: ...xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 9 00am 5 00pm...

Страница 3: ...e superior fija de la repisa tablette sup rieure fixe 39622301050 front left leg pata izquierda del frente patte avant gauche 39622301090 front right leg pata derecha del frente pied avant droit 39622...

Страница 4: ...A21700 dowel wood 8x30 pasador de madera 8x30 cheville de bois x 14 1 A84050 safety bracket kit juego del soporte de seguridad ensemble de fixation de s curit 14b 14a 14c 14d x 1 14 A22500 cam lock c...

Страница 5: ...ento No haga encima de apri tese Serrez pour bien mettre en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows h...

Страница 6: ...ge borde inacabado bord non fini Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1 1 x 2 1 1 1 2 raw surface superficie cruda surface n...

Страница 7: ...2 B349622301PCOM0 7 24 www ameriwood com x 8 2 8 x 1 2 8 1 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME G G...

Страница 8: ...eriwood com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 1 4 1 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME raw surface superficie crud...

Страница 9: ...4 www ameriwood com C x 2 12 2 2 x 3 12 Place all the same hardware on the other End Panel C Coloque todas las herramientas en el otro Panel del extremo C Placez la m me quincaillerie sur l autre Pann...

Страница 10: ...ght Side Panel uno en el extremo C para estar en el lado izquierdo Panel uno en el extremo C para estar en el derecho Un Panneau d extr mit C sur le c t gauche Un Panneau d extr mit C sur le c t droit...

Страница 11: ...ixed Shelf D has the cam bolt 2 in the board The bottom one does not have a cam bolt 2 Tenga en cuenta que el estante fijo inferior del medio D tiene el perno de la leva 2 en el tablon La parte inferi...

Страница 12: ...des de la parte trasera sin acabar sean visibles Por favor ver la localizaci n de las placas de la bisagra 10 Eso debe ser imagines del reflejo Tournez soigneusement les tablettes de sorte que les bor...

Страница 13: ...8 B349622301PCOM0 13 24 www ameriwood com x 4 12 4 I J K L 4...

Страница 14: ...ockwise to lock in place Una los conectores 3 en los tornillos del conector 4 Gire el tornillo en el centro de los conectores 3 hacia la derecha para asegurar en su lugar Engagez les raccords 3 dans c...

Страница 15: ...10 B349622301PCOM0 15 24 www ameriwood com x 8 8 8 8 M M...

Страница 16: ...case over so the FINISHED edges are visible Volt ela el librero suavemente para que los bordes terminados sean visibles o accesibles Retournez soigneusement la biblioth que de sorte que les bords FINI...

Страница 17: ...ockwise to lock in place Una los conectores 3 en los tornillos del conector 4 Gire el tornillo en el centro de los conectores 3 hacia la derecha para asegurar en su lugar Engagez les raccords 3 dans c...

Страница 18: ...13 B349622301PCOM0 18 24 www ameriwood com 6 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 6 4 x raw surface superficie cruda surface non finie A B...

Страница 19: ...14a 14b A Gently turn back over when finished attaching safety kit 14 Suavemente gire hacia atr s cuando haya terminado de colocar el juego de seguridad 14 Une fois termin retournez d licatement le m...

Страница 20: ...product collapse and or serious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para...

Страница 21: ...oque las Bisagras 10 y las manillas 11 en todas las cuatro puertas Aseg rese de que al colocar las manillas 11 para hacer dos a la izquierda y dos a la derecha de la puerta Placez les Charni res 10 et...

Страница 22: ...t door Tighten screw C side view Suelte el tornillo C Acomode la puerta Ajuste el tornillo C la vista lateral Desserrez la vis C Ajustez la porte Serrez la vis C Vue lat rale Loosen screw C Turn screw...

Страница 23: ...supports 9 as shown 9 F F Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Ins rez huit supports de tablette 9 la hauteur d sir e et placez les tablettes r glables F en angle sur les supports de tablette 9 comme...

Страница 24: ...or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a t con u pour...

Отзывы: