background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B341194026PCOM

1

1194026PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

Содержание Ameriwood Industries 1194026PCOM

Страница 1: ...ardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 front panels 2 paneles fachada 2 panneau devants 31194026051 2 aprons 2 delanteros 2 ceintures 31194026070 x 3 8 A22920 connector conectador raccord x 4 8 A22910 connector bolt perno del conectador...

Страница 4: ...No haga encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration sho...

Страница 5: ...1 B341194026PCOM1 5 16 www ameriwood com A 2 x 2 8...

Страница 6: ...Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B C 2 3 3 3 3 6 Use front hole closest to finished edge Utilice el agujero delantero lo m s cerca posible al borde acabado U...

Страница 7: ...re fully inserted into holes Aseg resede cerraduras est plenamente insertados en agujeros Veuillez vous assurer que las serruers de came sont ins r e compl temente dans les trous Proper orientation of...

Страница 8: ...x 4 4 2 4 F F F F x 2 4 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Be sure cam locks 1 are fully inserted into holes Aseg resede...

Страница 9: ...LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Be sure cam locks 1 are fully inserted into holes Aseg resede cerraduras est plenamente insertados en agujeros Ve...

Страница 10: ...se en el lugar Apr s avoir engag le connecteur 3 avec le boulon connecteur 4 tournez la vis de blocage dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller en place Finished Surface Superficie Aca...

Страница 11: ...turn the lock screw clockwise to lock in place Despu s de que usted introduce el conector 3 con el perno del conectador 4 d vuelta al tornillo de la cerradura a la derecha para asegurarse en el lugar...

Страница 12: ...ineados Les bords sup rieurs seront affleurant G G F F UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Be sure cam locks 1 are fully inserted into holes Aseg resede cerraduras est plenamente insertados e...

Страница 13: ...de la cerradura a la derecha para asegurarse en el lugar Apr s avoir engag le connecteur 3 avec le boulon connecteur 4 tournez la vis de blocage dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouille...

Страница 14: ...ubiertas 5 sobre toda la leva expuesta de la cerradura 1 Pressez les couvre cames 5 sur toutes les serrures de came expos es 1 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Be sure cam locks 1 are full...

Страница 15: ...dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a t con u pour supporter les charges maximales indiqu...

Страница 16: ...s instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East...

Отзывы: