background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B345823015PCOM

1

5823015PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

THIS BED CAN BE ASSEMBLED WITH DRAWERS ON THE RIGHT OR LEFT SIDE.
ESTA CAMA PUEDE SER ENSAMBLADA CON LOS CAJONES EN EL LADO 
DERECHO O IZQUIERDO.

LES

 

TIROIRS

 

DE

 

CE

 

LIT

 

PEUVENT

 

ÊTRE

 

ASSEMBLÉS

 

SUR

 

LE

 

CÔTÉ

 

DROIT

 

OU

 

GAUCHE.

left side
lado izquierdo
côté gauche

right side
lado derecho
côté droit

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

Содержание AMERIWOOD 5823015PCOM

Страница 1: ...your replacement parts FREE of charge Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional serán totalmente gratis Si une pièce est manquante ou endommagée veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle Nous exp...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 2 bed boards 2 tableros de la cama 2 planches de lit 35453000090 right drawer front cajón del frente derecho façade du tiroir droit 35823015101 foot panel estribo de la panel panneau de pied de lit 35823403060 middle drawer front frente del cajón del medio façade du tiroir central 35823015111 side panel el panel lateral panneau latéral 35823015041 3 left drawer sides 3 cajones de los lados izquie...

Страница 4: ... drawer braces 3 llaves del cajon 3 supports de tiroir 35823000150 rail carril rail 35823312160 3 drawer bottoms 3 cajones inferiores 3 fonds de tiroir 35823015171 x 5 18 A11600 1 1 4 flat head cabeza plano 1 1 4 tête plate 1 1 4 x30 A11080 7 7 16 cabeza plano 7 16 flat head 7 16 tête plate x x 4 12 A12120 7 16 pan head cabeza redondo 7 16 tête ronde 7 16 A50680 white blanco blanc A50675 pink rosa...

Страница 5: ...n shows how the CAM fastening system works Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement Lock Apretar Serrer A56630 drawer slide kit juego de la diapositiva del cajón glissière de tiroir x 3 11 11a 11b 11c 11d left cabinet member correda de mueble izquierda glissière gauche du cabinet left drawer ...

Страница 6: ...l lado izquierdo del panel de la cabecera o al lado derecho Las instrucciones de esta unidad muestra el ensamblaje con los cajones al lado izquierdo del panel de la cabecera vista derecha inferior junto con las notas del ensamblaje con los cajones en el lado derecho head panel panel de la cabecera panneau de la tête de lit Veuillez lire avant de commencer l assemblage Ce modèle permet d assembler ...

Страница 7: ...l panel de la cabecera Para tener los cajones en el lado derecho usted necesita unir el gabinete izquierdo del miembro 11a en los tres orificios como se muestra a continuación con el asterisco en el lugar del gabinete derecho del miembro 11b como se muestra Cette étape montre comment fixer les tiroirs sur le côté gauche du panneau de la tête de lit Pour installer les tiroirs sur le côté droit vous...

Страница 8: ...erdo del panel de la cabecera Para tener los cajones al lado derecho Usted necesita unir el gabinete izquierdo del miembro 11b a los tres orificios como se muestra a continuación con el asterisco en lugar del miembro del gabinete de derecha 11a como se muestra x 8 6 11a 11a 8 8 8 8 8 8 Cette étape montre comment fixer les tiroirs sur le côté gauche du panneau de la tête de lit Pour installer les t...

Страница 9: ...ood com Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 1 12 E x 2 x 7 x12 x 2 letter R letra R lettre R letter L letra L lettre L 1 1 1 7 7 7 7 7 7 11a 11b 11 11b 11a ...

Страница 10: ...5823015PCOM1 10 24 www ameriwood com Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 1 16 x 2 12 D B C 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 ...

Страница 11: ...5 B345823015PCOM1 11 24 www ameriwood com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER 1 B C D E E Finished Edge Borde Acabado Bord Fini ...

Страница 12: ...l panel y los carriles para que el cajón este en el lado izquierdo Si desea que los cajones estén en el lado derecho una el panel de la cabecera hasta el extremo opuesto del panel lateral y rieles A E D B C E A UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Cette étape montre comment fixer le panneau de la tête de lit au panneau latéral et aux rails lorsque le tiroir est sur le côté gauche Si vous p...

Страница 13: ...7 B345823015PCOM1 13 24 www ameriwood com F A B C D E E UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER ...

Страница 14: ...l soporte del cajón parcialmente en dada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del cajón esté completamente asentado en el lado del cajón Déposez les côtés du tiroir sur une surface plane et rigide Alignez soigneusement le support de tiroir avec les trous dans le côté du tiroir comme montré Avec un marteau tapez chaque tige de support de tiroir en partie dans chaque trou Répétez cette ...

Страница 15: ...9 B345823015PCOM1 15 24 www ameriwood com x 7 x12 L M x 3 x 3 x 3 7 7 7 7 11c 11d 11c 11d 11 letter L letra L lettre L letter R letra R lettre R ...

Страница 16: ...10 B345823015PCOM1 16 24 www ameriwood com J K L M x 4 12 x 2 3 x 3 drawers x 3 cajones x 3 tiroirs 2 4 4 R ...

Страница 17: ...CK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Approx 7 16 3 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 3 3 x 1 3 6 6 x 6 6 3 1 1 O O L M J K x 3 drawers x 3 cajones x 3 tiroirs x 3 R ...

Страница 18: ...Q O Support 5 will be under the drawer bottom as shown Apoyo 5 estará bajo el fondo del cajón como se muestra Le Support 5 ira sous le fond du tiroir comme nontré raw surface superficie cruda surface non finie x 3 drawers x 3 cajones x 3 tiroirs ...

Страница 19: ...13 B345823015PCOM1 19 24 www ameriwood com x 3 drawers x 3 cajones x 3 tiroirs x 5 18 5 N M O Q ...

Страница 20: ...14 B345823015PCOM1 20 24 www ameriwood com x 3 drawers x 3 cajones x 3 tiroirs x 8 6 x 3 8 8 9 9 pink rosa rose white blanco blanc blue azul bleu ...

Страница 21: ...15 B345823015PCOM1 21 24 www ameriwood com corredera de mueble cabinet member rodillo roller drawer runner deslizador de cajón roller rodillo coulisse du cabinet rouleau coulisse du tiroir rouleau J K R ...

Страница 22: ...16 B345823015PCOM1 22 24 www ameriwood com I I ...

Страница 23: ... x 8 2 8 8 Choose which color you want to be seen from the foot of the bed when you attach the rail P Elija el color que usted quiere que se vea en el pie de la cama cuando usted une el riel P Choisissez de quelle couleur vous préférez voir le pied du lit lorsque vous fixez le rail P ...

Страница 24: ...es maximales indiquées En excédant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves drawers cajones tiroirs 30 lbs 13 6 kg 200 lbs 90 7 kg Certificate of Conformity 1 This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc product identified by this instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban ...

Отзывы: