background image

8

B345939306CTC

00

13 /24 

x

6

4

 
 
 
 

Turn connector screw clockwise to lock in place.

 

Tournez la vis du connecteur vers la droite pour 
verrouiller en place.
 

A

D

D

E

C

B

F

F

G

G

6

Содержание 5939306CTC

Страница 1: ......

Страница 2: ... 6 drawer backs 6 dos du tiroir 35939302130 6 drawer bottoms 6 fonds du tiroir 35939302140 Left vertical molding Moulure verticale gauche 35939306060 Right vertical molding Moulure verticale droite 35939306070 Horizontal molding Moulure horizontale 35939306080 6 left drawer sides 6 côtés du tiroir gauche 35939302110 6 right drawer sides 6 côtés du tiroir droit 35939302120 This piece is paperboard ...

Страница 3: ...920 Connector Connecteur Right cabinet member Left cabinet member Left drawer runner Right drawer runner Glissière droite du cabinet Glissière gauche du cabinet Coulisse gauche du tiroir Coulisse droite du tiroir 14 14 14 14 6 x c d b a 14 A56760 x 4 32 7 16 pan head Tête ronde 7 16 po A12100 x 6 4 A22910 Connector bolt Boulon de connecteur x 7 12 A54220 Drawer bracket Support de tiroir x 9 12 7 8...

Страница 4: ...not over tighten Serrez pour mettre le siège bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the cam fastening system works Cette illustration montre le système de fixation de came et son fonctionnement Lock Serrer Titu s Titu s T it u s ...

Страница 5: ... proper orientation of cam lock bonne orientation de la serrure de came lightly tap the connector into the hole with a hammer tapez le connecteur légèrement dans le trou avec un marteau x 1 2 L on each metal slide sur chaque glissière 1 2 5 14a 14a 14a A ...

Страница 6: ... proper orientation of cam lock bonne orientation de la serrure de came lightly tap the connector into the hole with a hammer tapez le connecteur légèrement dans le trou avec un marteau x 1 2 on each metal slide sur chaque glissière R 1 2 5 14b 14b 14b B ...

Страница 7: ... 3 b 3 x 14 8 8 2 2 x 2 4 LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT x 8 x 18 proper orientation of cam lock bonne orientation de la serrure de came x 1 2 on each metal slide sur chaque glissière R L 1 14a 14a 14a 14b 14b 14b E E ...

Страница 8: ...TC00 9 24 x 13 1 13b 13a x2 proper orientation of cam lock bonne orientation de la serrure de came proper orientation of cam lock bonne orientation de la serrure de came x 1 8 6 2 x 3 15 x 1 1 2 15 15 15 13a 13b C D ...

Страница 9: ...5 B345939306CTC00 10 24 x4 note location of holes when fastening Panel D notez l endroit des trous en fixant le Panneau D A E D LOCK SERRER ...

Страница 10: ...6 B345939306CTC00 11 24 x4 note location of holes when fastening Panel D notez l endroit des trous en fixant le Panneau D LOCK SERRER A D E B D ...

Страница 11: ...7 B345939306CTC00 12 24 x6 LOCK SERRER finished edge bord fini A D E D B C ...

Страница 12: ...8 B345939306CTC00 13 24 x 6 4 Turn connector screw clockwise to lock in place Tournez la vis du connecteur vers la droite pour verrouiller en place A D D E C B F F G G 6 ...

Страница 13: ...Distance from corner to corner must be equal as shown Assurez vous que le meuble est d équerre La distance de coin à coin doit être égale comme montré Veuillez vous assurer que le panneau arrière est solidement fixé Tous les clous doivent être enfoncés perpendiculairement Le non respect de cette consigne pourrait causer l instabilité et l affaissement du meuble et entraîner des blessures graves AV...

Страница 14: ...10 B345939306CTC00 15 24 x 3 4 x 4 8 proper orientation of molding bonne position de la moulure 3 4 4 B D D D H H ...

Страница 15: ...ll bracket 13a to the wall anchor 13d with the screw 13c Option 2 Percez un trou de 3 16 po de diamètre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 13d dans le trou jusqu à ce qu il soit à égalité avec le mur Fixez le support mural 13a à l ancrage mural 13d avec la vis 13c Option 1 Securely screw 13c into solid area of the wall as shown Option 1 Vissez solidement 13c dans une région solide du mur co...

Страница 16: ... drawer side Déposez les côtés du tiroir sur une surface plane et rigide Alignez soigneusement le support de tiroir avec les trous dans le côté du tiroir comme montré Avec un marteau tapez chaque tige de support de tiroir dans chaque trou Répétez cette procédure jusqu à ce que le support de tiroir repose entièrement sur le côté du tiroir bracket orientation orientation du support bracket orientati...

Страница 17: ...345939306CTC00 18 24 x3 x 4 12 finished edge bord fini left drawer assembly assemblage du tiroir gauche finished surface surface finie raw surface surface non finie x 11 12 1 2 K L L K I I 4 4 7 M N 11 N K ...

Страница 18: ...14 B345939306CTC00 19 24 14 c x 3 14 d x 3 8 8 x3 x 10 3 x 9 6 x 8 x12 left drawer assembly assemblage du tiroir gauche L R 14c 14d 10 9 I K L M ...

Страница 19: ... tilt the back of the drawer downwards and engage the drawer runner on both sides of the drawer into the cabinet members see illustration below Gently push the drawer into the dresser making sure that the drawer runners are properly rolling in the cabinet members Installation du tiroir Inclinez légèrement le dos du tiroir vers le bas et engager la coulisse du tiroir sur les deux côtés du tiroir da...

Страница 20: ...345939306CTC00 21 24 right drawer assembly assemblage du tiroir droit x3 x 4 12 x 11 12 1 2 finished edge bord fini raw surface surface non finie finished surface surface finie 4 4 7 K K L L M N J J K N 11 ...

Страница 21: ...17 B345939306CTC00 22 24 x 8 x12 x 9 6 x 10 3 14 c x 3 14 d x 3 8 8 right drawer assembly assemblage du tiroir droit x3 L R 9 10 14c 14d K M L J ...

Страница 22: ...on both sides of the drawer into the cabinet members see illustration below Gently push the drawer into the dresser making sure that the drawer runners are properly rolling in the cabinet members Installation du tiroir Inclinez légèrement le dos du tiroir vers le bas et engager la coulisse du tiroir sur les deux côtés du tiroir dans les coulisses du cabinet voir l illustration ci dessous Poussez l...

Страница 23: ...charges maximales indiquées En excédant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et causer des blessures graves 25 lb 11 3 kg 50 lb 22 7 kg Warning Risk of injury to person do not place a television on this furniture This furniture is not approved for use with a television Avertissement Risque de blessure ne pas placer un téléviseur sur ce meuble Ce mobilier n est pas ...

Отзывы: