* Utilisez la courroie de sécurité fournie pour fixer le meuble au mur.
* Phillips head screw driver is not included.
* ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si une pièce est manquante, ou pour toute question concernant ce produit, veuillez d'abord communiquer avec notre représentant de service à la
clientèle!
APPELEZ AU 1-800-295-1980
Vous pouvez aussi commander des pièces en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous. Veuillez inclure le numéro de modèle du produit, la couleur et
une description détaillée de la pièce.
Service à la clientèle No. 413
12345 Boulevard Albert-Hudon, bureau 100
Montréal, Québec
Canada H1G 3L1
COURRIEL : [email protected]
NOTES :
* Veuillez vous assurer d'avoir toutes les pièces et composantes avant de commencer
l'assemblage.
* Monter sur une surface douce, lisse pour éviter d'endommager la finition du produit.
*
NE PAS
UTILISER d'outils électriques.
* Deux personnes peuvent être nécessaires pour l'assemblage et la manipulation.
* Pour éviter des dommages, une fois les niveleurs installés, NE PAS traîner le meuble sur la surface pour le déplacer.
Assurez-vous de le soulever.
* Le temps d'assemblage estimé est de 60 minutes.
AVERTISSEMENT
Des blessures graves ou mortelles par écrasement peuvent se produire par des meubles renversés. Pour aider
à prévenir les renversements:
* Installer le dispositif de retenue fourni.
* Placez les articles lourds dans les tiroirs inférieurs.
* À moins d'être conçu spécifiquement pour accommoder, ne pas placer de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le
dessus de ce produit.
* Ne jamais laisser les enfants grimper ou se suspendre aux tiroirs, portes ou étagères.
* Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois.
* Ne pas déjouer ou enlever le système de verrou du tiroir.
GARANTIE LIMITÉE
Dorel garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication et s'engage à remédier à un tel défaut.
Cette garantie a une validité de 1 an à compter de la date originelle d'achat. Cette garantie est valide uniquement sur
présentation de la preuve d'achat. Elle est strictement limitée à la réparation ou remplacement de pièces défectueuses et ne
couvre pas les travaux d'assemblage. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé incorrectement, qui a fait
l'objet d'un mauvais usage ou d'abus, qui a été modifié ou réparé. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques,
mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les États.
MISE EN GARDE : Si ce produit et endommagé, et/ou il lui manque des composantes ou elles
sont brisées, NE L'UTILISEZ PAS.
* L'utilisation de dispositif de retenue peut seulement réduire, mais non éliminer le risque de renversement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sans charpie pour empêcher la poussière de s'accumuler. Essuyez
immédiatement. N'utilisez pas des produits nettoyants abrasifs sur le cadre de métal, car cela pourrait endommager la finition.
Une exposition excessive au soleil et aux changements extrêmes de température et de l'humidité peut endommager le bois.
ENTRETIEN
Veuillez vérifier les boulons et les vis périodiquement et serrez-les si cela s'avère nécessaire.
Содержание 065857171754
Страница 10: ...STEP 6 6 Drawer Dresser DL1009 1 Insert large cam bolts 4 into the top panel A ...
Страница 15: ...STEP 11 6 Drawer Dresser DL1009 1 Insert all drawers into the assembled unit ...
Страница 28: ...ETAPA 6 Cómoda de 6 Cajones DL1009 1 Inserte pernos de leva grandes 4 en la tapa de la cómoda A ...
Страница 33: ...ETAPA 11 Cómoda de 6 Cajones DL1009 1 Inserte todos los cajones en la cómoda ya ensamblada ...
Страница 46: ...ÉTAPE 6 Commode 6 tiroirs DL1009 1 Insérez des grands boulons à came 4 dans le panneau du dessus A ...
Страница 51: ...ÉTAPE 11 Commode 6 tiroirs DL1009 1 Insérez tous les tiroirs dans la commode assemblée ...