background image

* El destornillador en cruz no está incluido.

* El armado y la manipulación pueden requerir dos personas.

* El tiempo de armado se estima en 60 minutos.

GARANTÍA LIMITADA

Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquiera de esos 
defectos. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida únicamente si se presenta una prueba 
de compra. Esto se limita solamente a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos de los muebles y no incluye el trabajo de 
armado. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido armado de manera inadecuada, sujeto a un mal uso o abuso o que 
haya sufrido cualquier tipo de alteración o reparación. Esta garantía le da las derechas legales específicas y usted puede también tener 
otras derechas que varíen de estado al estado.

        ADVERTENCIA: Si este producto se ha dañado, y/o sus 

componentes están rotos o faltan, NO LO USE.

* El uso de la sujeción provista reduce el riesgo de que el mueble se vuelque, pero no lo elimina totalmente.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Límpiela regularmente con un paño suave para evitar la acumulación de suciedad. Ocasionalmente se puede usar un paño húmedo para 
limpiar la superficie. Séquela inmediatamente. No utilice productos abrasivos que puedan dañar la terminación. Una exposición excesiva 
a la luz del sol y a cambios extremos de temperatura y humedad puede dañar los muebles de madera.

MANTENIMIENTO

Verifique las arandelas/tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.

* Instalar la sujeción provista. 

* Colocar los artículos más pesados en los cajones más bajos. 

* No colocar aparatos de TV u otros objetos pesados sobre este producto, a menos que esté   
  específicamente diseñado para ese uso. 

* Nunca permitir que los niños trepen sobre los cajones, puertas o estantes o se cuelguen de ellos. 

* Nunca abrir más de un cajón a la vez.

* No eliminar o retirar el dispositivo que asegura los cajones. 

* Utilice la correa de seguridad provista para fijar el mueble a la pared.

No use

 herramientas eléctricas.

* PRECAUCIÓN: Requiere ser armado por un adulto.

* Para evitar dañar la superficie, una vez instalados los niveladores, NO arrastrar el mueble para desplazarlo. 
  Asegúrese de levantarlo. 

ADVERTENCIA:

Pueden producirse lesiones graves o fatales si el mueble se vuelca. Para prevenirlo:

Montreal, Quebec

Canadá H1G 3L1

Correo electrónico: [email protected]

NOTA

* Para evitar que se raye, por favor retire todo el embalaje y ármelo sobre una superficie limpia y suave. 

* Ensamble sobre una superficie suave, lisa para evitar daños en el acabado del producto.

SERVICIO A LA CLIENTELA

Si faltan piezas o tiene alguna pregunta sobre este producto, ¡primero contacte nuestro representante de servicio a la 

clientela!

LLAME AL 1-800-295-1980 

También puede pedir piezas escribiendo a la dirección indicada abajo. Por favor incluya el número de modelo, color y una 

descripción detallada de la pieza.

Departamento de Servicio a la Clientela No. 413

12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100

Содержание DA1010-6MOV

Страница 1: ...SE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Lot number TAKEN FROM CARTON _____________________________________ DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If a part is missing or damaged contact our customer service...

Страница 2: ...top of this product Never allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Never open more than one drawer at a time Do not defeat or remove the drawer interlock system Use of tipover rest...

Страница 3: ...LARGE WOOD DOWEL 14 PCS SMALL WOOD DOWEL 18 PCS LARGE CAM LOCK 14 PCS 7 X 36 mm 13 X 10 mm 7 X 28 mm LARGE CAM BOLT 14 PCS SMALL CAM LOCK 20 PCS SMALL CAM BOLT 20 PCS 3 X 15 mm 4 X 25 mm ROUND HEAD S...

Страница 4: ...IDE FRAME 1 PC RIGHT SIDE FRAME 1 PC FRONT TOP RAIL 1 PC BACK TOP RAIL 1 PC FRONT BOTTOM RAIL 1 PC BACK BOTTOM PANEL 1 PC SMALL DRAWER LEFT SIDE 1 PC SMALL DRAWER RIGHTSIDE 1 PC SMALL DRAWER BACK 1 PC...

Страница 5: ...LIST M N O P Q R S 5 Drawer Chest DRAWER BOTTOM 5 PCS LARGE DRAWER BACK 4 PCS TOP DRAWER FRONT 1 PC BACK PANEL 1 PC SECOND DRAWER FRONT 1 PC MIDDLE DRAWER FRONT 2 PCS BOTTOM DRAWER FRONT 1 PC DA1010...

Страница 6: ...STEP 1 5 Drawer Chest Insert large cam bolts 4 into the left side frame B and right side frame C as shown DA1010 6MOV...

Страница 7: ...ail G Insert large wood dowels 1 into the left side frame B and right side frame C Secure rails D E F and back bottom panel G to the left side frame B and right side frame C by rotating the large cam...

Страница 8: ...STEP 3 5 Drawer Chest Insert large cam bolts 4 into the top panel A DA1010 6MOV...

Страница 9: ...into the left side frame B and right side frame C Place the top panel A on the assembled unit Rotate large cam locks 3 on the side panels B C 1 2 turn clockwise to secure the top panel A Further secur...

Страница 10: ...STEP 5 5 Drawer Chest Attach back panel S to the assembled frame with round head screws 7 Use a Phillips head screwdriver not included to tighten the screws DA1010 6MOV...

Страница 11: ...to the top left drawer side H and top right drawer side I Attach drawer sides H I to the top drawer front O Secure the drawer sides by rotating small cam locks 5 1 2 turn clockwise using a Phillips he...

Страница 12: ...to drawer sides H I with flat head screws 8 Use a Phillips head screwdriver not included to tighten the screws Attach knobs 9 to top drawer front O with small bolts 10 Use a Phillips head screwdriver...

Страница 13: ...5 into left drawer side K and right drawer side L Attach drawer sides K L to second drawer front P Secure the drawer sides by rotating small cam locks 5 1 2 turn clockwise using a Phillips head screw...

Страница 14: ...ews 8 Use a Phillips head screwdriver not included to tighten the screws Attach knobs 9 to second drawer front P with small bolts 10 Use a Phillips head screwdriver not included to tighten the bolts R...

Страница 15: ...STEP 10 5 Drawer Chest Insert all drawers into the assembled unit as shown DA1010 6MOV...

Страница 16: ...eavier than the maximum weights indicated may result in instability or cause possible injury DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If a part is missing or damaged contact our customer service department...

Страница 17: ...THE BACK EDGE OF THE FURNITURE USING THE SHORT SCREW D THROUGH THE SMALLER HOLE Step 2 LOCATE THE OTHER MOUNTING BRACKET A ON THE WALL OVER A WALL STUD AND 2 INCHES BELOW THE MOUNTING BRACKET SECURED...

Страница 18: ...Address Street Number City State Zip Code Day Time Phone Number including area code Date Place of Purchase Part s description and quantity Please be sure to list model number or SKN number Customer S...

Страница 19: ...______ NOTA Numero de lote TOMADO DEL CARTON _____________________________________ Fecha de compra NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO S E MAIL DAS DOREL COM NO DE...

Страница 20: ...ratura y humedad puede da ar los muebles de madera MANTENIMIENTO Verifique las arandelas tornillos peri dicamente y aj stelos si es necesario Instalar la sujeci n provista Colocar los art culos m s pe...

Страница 21: ...DERA PEQUE AS 18 PZAS SEGURO DE LEVA GRANDE 14 PZAS 7 X 36 mm 13 X 10 mm 7 X 28 mm PERNO DE LEVA GRANDE 14 PZAS SEGURO DE LEVA PEQUE O 20 PZAS PERNO DE LEVA PEQUE O 20 PZAS 3 X 15 mm 4 X 25 mm TORNILL...

Страница 22: ...1 PZA SOPORTE ANTERIOR SUPERIOR 1 PZA SOPORTE POSTERIOR SUPERIOR 1 PZA SOPORTE ANTERIOR INFERIOR 1 PZA PANEL POSTERIOR INFERIOR 1 PZA LADO IZQUIERDO CAJ N PEQUE O 1 PZA LADO DERECHO CAJ N PEQUE O 1 PZ...

Страница 23: ...R S C moda de 5 Cajones FONDO DE CAJ N 5 PZAS LADO POSTERIOR CAJ N GRANDE 4 PZAS FRENTE CAJ N SUPERIOR 1 PZA PANEL POSTERIOR 1 PZA FRENTE SEGUNDO CAJ N 1 PZA FRENTE CAJ N MEDIO 2 PZAS FRENTE CAJ N IN...

Страница 24: ...ETAPA 1 C moda de 5 Cajones DA1010 6MOV Inserte pernos de leva grandes 4 en el marco izquierdo B y en el marco derecho C como ilustrado...

Страница 25: ...or G Inserte clavijas de madera grandes 1 en el marco izquierdo B y en el marco derecho C Una los soportes D E y F y el panel posterior inferior G con el marco izquierdo B y el marco derecho C girando...

Страница 26: ...ETAPA 3 S C moda de 5 Cajones Inserte pernos de leva grandes 4 en el panel superior A DA1010 6MOV...

Страница 27: ...l marco derecho C Coloque el panel superior A sobre la unidad ya armada Gire los seguros de leva grandes 3 en los marcos laterales B y C 1 2 vuelta en sentido horario para fijar el panel superior A Fi...

Страница 28: ...ETAPA 5 C moda de 5 Cajones Una el panel posterior S al marco ya armado con tornillos de cabeza redonda 7 Utilice un destornillador Phillips no incluido para ajustar los tornillos DA1010 6MOV...

Страница 29: ...erdo del caj n superior H y en el lado derecho del caj n superior I Una los lados del caj n H e I con el frente del caj n superior O Fije los lados del caj n girando los seguros de leva peque os 5 1 2...

Страница 30: ...el caj n H e I con tornillos de cabeza plana 8 Utilice un destornillador Phillips no incluido para ajustar los tornillos Coloque pomos 9 en el frente del caj n superior O con pernos peque os 10 Utilic...

Страница 31: ...o izquierdo del caj n K y el lado derecho del caj n L Una los lados del caj n K y L con el frente del segundo caj n P Fije los lados del caj n girando los seguros de leva peque os 5 1 2 vuelta en sent...

Страница 32: ...8 Utilice un destornillador Phillips no incluido para ajustar los tornillos Coloque pomos 9 en el frente del segundo caj n P con pernos peque os 10 Utilice un destornillador Phillips no incluido para...

Страница 33: ...ETAPA 10 C moda de 5 Cajones Coloque todos los cajones en la c moda ya armada como ilustrado DA1010 6MOV...

Страница 34: ...m ximo indicado puede provocar inestabilidad y causar heridas NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si falta una pieza o est da ada contacte nuestro departamento de servicio a la clientela Reemplazarem...

Страница 35: ...LAS INSTRUCCIONES CON ATENCI N ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Y S RVASE CONSERVARLAS PARA SU USO FUTURO SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR LLAME A NUESTRO N MERO DE ATENCI N AL CLIENTE 1 800 295 1980 ETAPA...

Страница 36: ...v o Calle y n mero Ciudad y Estado C digo postal Tel fono para llamar de d a incluyendo c digo regional Fecha y lugar de compra Descripci n de pieza s y cantidad Por favor aseg rese de incluir n mero...

Страница 37: ...E Num ro de lot SUR LA BO TE _____________________________________ Date d achat _______ _______ _______ NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Si une pi ce est manquante ou endommag e veuillez communi...

Страница 38: ...TIEN Veuillez v rifier les boulons et les vis p riodiquement et serrez les si cela s av re n cessaire Installer le dispositif de retenue fourni Placez les articles lourds dans les tiroirs inf rieurs m...

Страница 39: ...OUJON DE BOIS PETIT 18 PCES VERROUILLAGE CAME GRAND 14 PCES 7 X 36 mm 13 X 10 mm 7 X 28 mm BOULON CAME GRAND 14 PCES VERROUILLAGE CAME PETIT 20 PCES BOULON CAME PETIT 20 PCES 3 X 15 mm 4 X 25 mm VIS T...

Страница 40: ...DRE DROIT 1 PCE SUPPORT SUP RIEUR AVANT 1 PCE SUPPORT SUP RIEUR ARRI RE 1 PCE SUPPORT INF RIEUR AVANT 1 PCE PANNEAU INF RIEUR ARRI RE 1 PCE C T GAUCHE PETIT TIROIR 1 PCE C T DROIT PETIT TIROIR 1 PCE C...

Страница 41: ...R S Commode 5 Tiroirs FOND DE TIROIR 5 PCES ARRI RE GRAND TIROIR 4 PCES DEVANT TIROIR SUP RIEUR 1 PCE PANNEAU POST RIEUR 1 PCE DEVANT DEUXI ME TIROIR 1 PCE DEVANT TIROIR MILIEU 2 PCES DEVANT DERNIER...

Страница 42: ...TAPE 1 SP Commode 5 Tiroirs Ins rez des boulons came grands 4 dans le cadre lat ral gauche B et le cadre lat ral droit C comme illustr DA1010 6MOV...

Страница 43: ...jons de bois grands 1 dans le cadre lat ral gauche B et dans le cadre lat ral droit C Fixez les supports D E et F et le panneau inf rieur arri re G au cadre lat ral gauche B et au cadre lat ral droit...

Страница 44: ...TAPE 3 Commode 5 Tiroirs Ins rez des boulons came grands 4 dans le panneau du dessus A DA1010 6MOV...

Страница 45: ...le cadre lat ral droit C Placez le panneau du dessus A sur l unit d j assembl e Tournez les verrouillages came grands 3 sur les panneaux lat raux B et C 1 2 tour dans le sens des aiguilles d une mont...

Страница 46: ...TAPE 5 Commode 5 Tiroirs Fixez le panneau arri re S au cadre d j assembl avec des vis t te bomb e 7 Utilisez un tournevis cruciforme non compris pour serrer les vis DA1010 6MOV...

Страница 47: ...et le c t droit I du tiroir sup rieur Attachez les c t s du tiroir H et I au devant du tiroir sup rieur O Fixez les c t s du tiroir en tournant les verrouillages came petits 5 1 2 tour dans le sens d...

Страница 48: ...iroir H et I avec des vis t te plate 8 Utilisez un tournevis cruciforme non compris pour serrer les vis Attachez des boutons 9 au devant du tiroir sup rieur O avec des petits boulons 10 Utilisez un to...

Страница 49: ...che du tiroir K et le c t droit du tiroir L Attachez les c t s du tiroir K et L au devant du deuxi me tiroir P Fixez les c t s du tiroir en tournant les verrouillages came 5 1 2 tour dans le sens des...

Страница 50: ...lisez un tournevis cruciforme non compris pour serrer les vis Placez des boutons 9 au devant du deuxi me tiroir P avec de petits boulons 10 Utilisez un tournevis cruciforme non compris pour serrer les...

Страница 51: ...TAPE 10 Commode 5 Tiroirs Ins rez tous les tiroirs dans la commode comme illustr DA1010 6MOV...

Страница 52: ...aximum indiqu s peut entra ner de l instabilit et causer des blessures Commode 5 Tiroirs NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN Si une pi ce est manquante ou endommag e contactez notre Service la clie...

Страница 53: ...IONS AVEC ATTENTION AVANT D UTILISER CE PRODUIT ET VEUILLEZ LES GARDER POUR R F RENCE FUTURE SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS VEUILLEZ APPELER NOTRE NUM RO DE SERVICE AUX CLIENTS 1 800 295 1980 TAPE 1 L AID...

Страница 54: ...la Client le No de t l phone du Service la client le 1 800 295 1980 Courriel das dorel com No du t l copieur du Service la client le 514 353 7819 Adresse postale du Service la client le D partement du...

Отзывы: