background image

DE

Technische Beschreibung

TL, FO

40

Der Kühlcontainer ist nicht zur Aufbewahrung von Körperflüssigkeiten, wie z. B. 
Blut oder Plasma, oder Teilen des Körpers, wie z. B. menschlichen Organen, 
geeignet.

Der Kühlcontainer eignet sich nicht zum Kühlen und Lagern von frischen Lebens-
mitteln.

Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwen-
dung gemäß dieser Anleitung geeignet.

Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation 
und den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfeh-
ler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße War-
tung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur 
Folge. 

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Pro-
dukt, die durch Folgendes entstehen:

Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung 

Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller 
gelieferten Original-Ersatzteilen 

Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers

Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke

Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen 
technische Daten zu ändern.

6

Technische Beschreibung

Der Kühlcontainer kann Waren bei einer konstanten Temperatur von +4 °C und –
18 °C (TL200, TL300, TL450, FO650) kühlen und tiefgekühlt halten oder bei +4 °C 
(FO200NC, FO450NC, FO800NC, FO850NC, FO1000NC) kühlen. Die Kühlung 
erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor.

Der Kühlcontainer kann je nach Modell mit Wechselstrom oder Gleichstrom betrie-
ben werden.

Der Kühlcontainer verfügt über eine Verriegelung am Deckel (nicht FO800NC, 
FO1000NC) und eine Halterung für den Befestigungsgurt.

TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book  Seite 40  Sonntag, 21. März 2021  1:13 13

Содержание TL200

Страница 1: ...saanwijzing 153 Kølecontainer Betjeningsvejledning 176 Kylbehållare Bruksanvisning 198 Kjølebeholder Bruksanvisning 220 Arkkujääkaappi Käyttöohje 242 Холодильный контейнер Инструкция по эксплуатации 264 Kontener chłodniczy Instrukcja obsługi 288 Chladiaci kontajner Návod na obsluhu 312 Chladicí kontejner Návod k obsluze 335 Hűtőkonténer Használati utasítás 357 EN DE FR ES PT IT NL DA SV NO FI RU P...

Страница 2: ...underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 2 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 3: ...1 120 982 120 TL300 TL450 TL200 FO450NC FO200NC 1333 685 685 848 848 682 753 948 100 1333 782 100 1082 753 975 125 802 120 968 120 TL300 TL450 TL200 FO450NC FO200NC 1 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 3 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 4: ... FO1000NC FO850NC 1100 1100 1433 1639 1805 1594 808 808 1803 73 73 73 73 1460 1460 1410 1100 850 FO650 2 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 4 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 5: ...1000NC FO850NC 1433 1639 130 1800 130 1594 808 808 73 73 1137 1137 1200 1200 DT 31 DT 31 3 1 2 3 4 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 5 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 6: ...TL FO 6 18 C 4 C OFF 18 C 4 C OFF 20 C 4 C OFF 1 DT 23 5 Min 50 mm Min 15mm Min 50mm 6 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 6 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 7: ...TL FO 7 1 2 3 rd bk 25 A 7 DT 24 8 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 7 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 8: ...TL FO 8 A C B C B 4x DT 24 9 A B C 8x 8x DT 24 0 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 8 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 9: ...TL FO 9 B C A 8x 8x 4x D DT 24 a C A B A B 4x DT 24 b TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 9 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 10: ...TL FO 10 DT 24 c 1 TL200 TL450 FO200NC FO450NC TL300 d TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 10 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 11: ...TL FO 11 TL200 TL300 TL450 FO650 FO200NC FO450NC FO800NC FO850NC FO1000NC e TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 11 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 12: ...d others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date product information please visit dometic com Table of contents 1 Explanation of symbols 12 2 Safety instructions 13 3 Scope of delivery 15 4 Accessories 16 5 Intended use 17 ...

Страница 13: ...ay only be used and installed by qualified per sonnel This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the device Cleaning an...

Страница 14: ... the device Defrost the device Clean and dry the device Leave the lid open to prevent mould developing within the device A NOTICE Damage hazard Check that the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply Only connect the cooling device as follows With the DC connection cable to a DC power supply in the vehicle Or with the AC connection cable to an AC power suppl...

Страница 15: ...ents Do not place the cooling device in closed compartments or areas with none or minimal air flow Ensure that the ventilation openings are not covered Do not fill the inner container with ice or fluids Never immerse the cooling device in water Protect the cooling device and cables against heat and moisture The device shall not to be exposed to rain 3 Scope of delivery Description Quantity Refrige...

Страница 16: ...C 20 C FO1000NC 4 C 4 C 20 C Description Quantity Ref no Data logger DT 07N The data logger records the temperature curve in the refrigeration container during transport Please find additional information in the operat ing manual supplied by Testo 1 9103540007 Thermal printer DT 08N The thermal printer for data logger DT 07N Please find additional information in the operat ing manual supplied by T...

Страница 17: ...850NC FO1000NC The refrigeration container is not suitable for storing any kind of body fluids like e g blood or plasma or any body parts like e g human organs The refrigeration container is not suitable for cooling and storing fresh foods This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance with these instructions This manual provides information that is necessary ...

Страница 18: ...e is from 4 C to 20 C The storage room is auto matically cooled or heated to the set temperature I The lead gel battery module DT 24 is a mobile power supply for refrigeration containers if an external power source is not available The lead gel battery pro vides DC power 12 V Only the MCA1235 charger supplied may be used to charge the lead gel battery The wheel set DT 25 not for FO 650 FO 850NC is...

Страница 19: ... 5 Description 1 DC power supply 2 Green status light ON OFF 3 AC power supply 4 On off switch Item in fig 5 page 6 Description 1 Key switch for temperature selection WARNING Health hazard Secure the refrigeration containers in the vehicle in such a way that they cannot move under any circumstances e g sudden brake accident Only for TL200 TL300 TL450 Use the fastening tabs on the refrigeration con...

Страница 20: ...le in relation to the cable length as follows 12 V WARNING Fire hazard When positioning the device ensure the supply cord is not trapped or damaged Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of the device NOTICE Risk of damage to the device Disconnect the refrigeration container and other electric consumers from the battery before you connect the battery ...

Страница 21: ...chargingwhenthedeviceisconnectedtotheon boardsupply If the refrigeration container is operated when the vehicle ignition is switched off it switches off automatically as soon as the supply voltage falls below a settable level The refrigeration container will switch back on once the battery has been recharged to the switch on voltage level A 6 m 6 5 m 10 5 m 11 m 15 m Ø 6 mm Ø 10 mm Ø 16 mm NOTICE ...

Страница 22: ...ith additional module DT 23 To avoid food waste note the following Keep temperature fluctuation as low as possible Only open the refrigeration container as often and for as long as necessary Store the foodstuff in such a way that the air can still circulate well CAUTION Health hazard Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers NOTE The key in the key switch for temp...

Страница 23: ...ting the lead gel battery DT 24 NOTICE Risk of damage Only put food items in the refrigeration container which may be kept at the selected temperature Ensure that your refrigeration container is well ventilated so that any heat created can dissipate Otherwise proper functioning cannot be ensured The air vents may not be covered up WARNING Only use the charger supplied to charge the lead gel batter...

Страница 24: ...posite side fig 0 A and fig 0 B page 8 7 Loosen and remove the lead gel batteries from the bracket fig 0 C page 8 8 Insert the new lead gel batteries in the bracket fig a A page 9 9 Attach the new lead gel batteries with the four screws and four nuts in the battery mount fig a B and fig a C page 9 10 Remove the terminal caps from the new lead gel batteries fig a D page 9 11 Place a terminal clamp ...

Страница 25: ...utside Make sure that the condensation can drain freely TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC The refrigeration container has a drain fitting on the back where you can connect a drain hose FO600 FO800NC FO850NC FO1000NC The refrigeration container has a collection container on the rear for draining con densation water I 8 8 Defrosting the refrigeration container 1 Remove the layer of ice at a thicknes...

Страница 26: ...e the following documents when you send in the device A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault 11 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling center or specialist dealer for details about how to do this in accordance with ...

Страница 27: ... in the refrigera tion container which are cold at 18 C The air vents are dusty or dirty Remove the dust and dirt from the air inlet and outlet vents The ventilation around the refrigeration container is not sufficient Ensure a sufficient circulation of air around the air vents The set temperature is 4 C Adjust the temperature to 18 C The refrigeration container does not cool sufficiently The good...

Страница 28: ...ge TL200 TL300 Adjustable temperature 4 C 18 C 20 C optional with DT 23 Climatic class ST Connection voltage 12 Vg 230 Vw Power consumption Optional with DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Refrigerant R404a Refrigerant quantity 150 g 160 g CO2 equivalent 0 588 t 0 628 t Global warming potential GWP 3922 Net capacity 209 l 304 l Weight 110 kg 130 kg Dimensions fig 1 page 3 TL200 ...

Страница 29: ...l with DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Refrigerant R404a Refrigerant quantity 245 g 210 g CO2 equivalent 0 961 t 0 902 t Global warming potential GWP 3922 Net capacity 435 l 582 l Weight 150 kg 114 kg Dimensions fig 1 page 3 fig 2 page 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 29 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 30: ...ptional with DT 32 108 W 230 Vw 15 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Refrigerant R134a Refrigerant quantity 150 g 195 g CO2 equivalent 0 215 t 0 279 t Global warming potential GWP 1430 Net capacity 209 l 435 l Weight 110 kg 150 kg Dimensions fig 1 page 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 30 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 31: ...ional with DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Refrigerant R134a Refrigerant quantity 175 g CO2 equivalent 0 608 t 0 25 t 0 25 t Global warming potential GWP 1430 Net capacity 825 l 761 l 963 l Weight 121 kg 113 kg 123 kg Dimensions fig 2 page 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 31 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 32: ...arge 13 2 V to 13 8 V Quick charging voltage constant voltage maximum 15 6 V Charging time up to approx 90 35 minutes with 100 A 75 minutes with 50 A 140 minutes with 25 A Number of charging cycles 600 Fuse 30 A Ambient temperature Charging 0 C to 45 C Discharging 20 C to 60 C Dimensions L x W x H height with terminal 254 x 175 x 200 mm Weight 19 5 kg TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_44451...

Страница 33: ...rce withintheEEAhave been practiced According to 2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU RoHS Directive 2006 42 EC Machinery Directive Brand Dometic Product Area Refrigeration Product Group Professional Cooling Model Family Coolcontainers FO TL TCX CFX CDF series Models TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX65W CFX100W TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC FO650 FO800NC FO850NC FO1000NC EN...

Страница 34: ...en an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen Dieses Produkthandbuch einschließlich der Anweisungen Richtlinien und Warnhinweise sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter dometic com Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole 34 2 Sicherheitshinweise 35 3 Lieferumfang 38 4 Zu...

Страница 35: ...are Stromversor gungen hinter dem Gerät Gesundheitsgefahr Die Verwendung und der Einbau des Kühlgeräts dürfen nur von Fach kräften durchgeführt werden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit ver ringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrau...

Страница 36: ...nen des Kühlgeräts kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Geräts führen Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen die mit Lebensmitteln in Kon takt kommen können sowie zugängliche Ablaufsysteme Wenn das Gerät über längere Zeiträume leer bleibt Schalten Sie das Gerät aus Tauen Sie das Gerät ab Reinigen und trocknen Sie das Gerät LassenSiedenDeckeloffenstehen umSchimmelbildung...

Страница 37: ...rät nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen Wärmequellen Heizung direkte Sonneneinstrahlung Gas herde usw auf Überhitzungsgefahr Sorgen Sie dafür dass an allen vier Seiten des Geräts jederzeit ein Belüftungsabstand von mindestens 50 mm eingehalten wird Halten Sie den Belüftungsbereich frei von jeglichen Gegenständen die den Luftstrom zum Kühlaggregat behindern könnten Stellen Sie das Kühl...

Страница 38: ...ät MCA1235 2 1 Modell Abb 1 Seite 3 Abb 2 Seite 4 Temperatureinstellung Temperatureinstellung mit Zusatzmodul DT 23 optional TL200 4 C 18 C 4 C 20 C TL300 4 C 18 C 4 C 20 C TL450 4 C 18 C 4 C 20 C FO650 4 C 18 C 4 C 20 C FO200NC 4 C 4 C 20 C FO450NC 4 C 4 C 20 C FO800NC 4 C 4 C 20 C FO850NC 4 C 4 C 20 C FO1000NC 4 C 4 C 20 C TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx boo...

Страница 39: ...Kühlcontainer ist nicht für den Einsatz als Einbaugerät geeignet Der Kühlcontainer ist ausschließlich zur Kühlung und Tiefkühlung von Waren in geschlossenen Behältern bestimmt TL200 TL300 TL450 FO650 Der Kühlcontainer ist ausschließlich zur Kühlung und Tiefkühlung von Waren in geschlossenenBehälternbestimmt FO200NC FO450NC FO800NC FO850NC FO1000NC Beschreibung Anzahl Art Nr Datenlogger DT 07N Der ...

Страница 40: ...ntage oder falscher Anschluss einschließlich Überspannung Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original Ersatzteilen Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten ...

Страница 41: ...für FO 650 FO 850NC ist anstelle der Standfüße an der Unterseite des Containers installiert DieMetallpalette DT 31fürdieModelleFO850NC FO1000NCwirdunterdem Container angebracht um einen leichteren Transport mit einem Gabelstapler zu ermöglichen Abb 3 Seite 5 Das 24 V Gleichstrommodul DT 32 ist für den Betrieb mit Gleichstrom 24 Vg oder Wechselstrom ausgelegt Der Kühlcontainer verfügt über einen Ba...

Страница 42: ...selschalter zur Temperaturwahl WARNUNG Gesundheitsgefahr Sichern Sie die Kühlcontainer im Fahrzeug so dass sie sich unter keinen Umständen bewegen können z B bei plötzlicher Bremsung Unfall Nur bei TL200 TL300 TL450 Verwenden Sie die Befestigungs laschen an den Kühlcontainern zum Verzurren der Ladung im Fahr zeug Nur bei Radsatz DT 25 Benutzen Sie die Feststellbremsen an den Rädern um die Kühlcont...

Страница 43: ...ung Abb 7 3 Seite 7 abgesichert ist 3 Schließen Sie das Gleichstromanschlusskabel an die Gleichstrombuchse des Kühlcontainers an Abb 4 1 Seite 5 ACHTUNG Gefahr von Geräteschäden Klemmen Sie den Kühlcontainer und andere Verbraucher von der Batte rie ab bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen Überspannungen können die Elektronik des Geräts beschädigen ACHTUNG Gefahr von Geräteschä...

Страница 44: ... Schaltet sich der Kühlcontainer ab werden die darin enthaltenen Lebensmittel nicht mehr gekühlt ACHTUNG Beschädigungsgefahr Die Batterie wird bei Abschalten des Kühlcontainers durch den Batterie wächter nicht mehr vollständig aufgeladen Vermeiden Sie daher mehr maliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern ohne längere Aufladephasen Sorgen Sie dafür dass die Batterie wieder aufgeladen wi...

Страница 45: ...bensmittelverschwendung zu vermeiden beachten Sie bitte Folgendes Halten Sie Temperaturschwankungen so gering wie möglich Öffnen Sie den Kühlcontainer nur so oft und so lange wie nötig Lagern Sie Lebensmittel so dass die Luft immer noch gut zirkulieren kann Bei einstellbarer Temperatur Passen Sie die Temperatur der Menge und Art der Lebensmittel an Lebensmittel nehmen leicht Gerüche auf und geben ...

Страница 46: ...eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet Die Lüftungsöffnun gen dürfen nicht abgedeckt werden WARNUNG Verwenden Sie für das Laden der Blei Gel Batterien ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät Verwahren und benutzen Sie das Ladegerät nur innen und in trocke ner Umgebung Die Steckdose an die das Ladegerät angeschlossen ist muss in der Nähe und leicht zugänglich sein VORSICHT Betreiben Si...

Страница 47: ...ch auf der gegen überliegenden Seite Abb 0 A und Abb 0 B Seite 8 7 Lösen und entnehmen Sie die Blei Gel Batterien aus der Halterung Abb 0 C Seite 8 8 Setzen Sie die neuen Blei Gel Batterien in die Halterung ein Abb a A Seite 9 9 Fixieren Sie die neuen Blei Gel Batterien jeweils mit den vier Schrauben und vier Muttern in der Batteriebefestigung Abb a B und Abb a C Seite 9 10 Entfernen Sie die Polka...

Страница 48: ...ießen kann TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC Der Kühlcontainer hat auf der Rückseite einen Ablaufstutzen an den Sie einen Ablaufschlauch anschließen können FO600 FO800NC FO850NC FO1000NC Der Kühlcontainer hat auf der Rückseite einen Sammelbehälter in den Kondenswas ser abgeführt wird I 8 8 Kühlcontainer abtauen 1 Entfernen Sie die Eisschicht bei einer Dicke von 2 mm mit einem Kunststoffscha ber 2 ...

Страница 49: ... nimmt 10 Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist Sollte das Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land siehe dometic com dealer oder an Ihren Fachhändler Zur Reparatur bzw Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung AC...

Страница 50: ...ungsvorschriften Schützen Sie Ihre Umwelt Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll Geben Sie bitte Ihre defekten Akkus oder verbrauchten Batterien beim Händler oder bei einer Sammelstelle ab WARNUNG Kinderfalle Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks Hängen Sie die Türen aus Belassen Sie die Lagerböden im Kühlschrank damit Kinder nicht hin ein steigen können TL200 450 600 FO200 450 60...

Страница 51: ...zt Entfernen Sie Staub und Verun reinigungen von den Be und Entlüftungsöffnungen Die Belüftung um den Kühl container ist nicht ausrei chend Sorgen Sie für eine ausrei chende Luftzirkulation um die Lüftungsöffnungen Die eingestellte Temperatur beträgt 4 C Stellen Sie die Temperatur auf 18 C ein Der Kühlcontainer kühlt nicht ausreichend Die Waren die in den Kühl container gegeben wur den sind zu war...

Страница 52: ...kseite TL200 TL300 Einstellbare Tempera tur 4 C 18 C 20 C optional mit DT 23 Klimaklasse ST Anschlussspannung 12 Vg 230 Vw Leistungsaufnahme Optional mit DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kältemittel R404a Kältemittelmenge 150 g 160 g CO2 Äquivalent 0 588 t 0 628 t Treibhauspotential GWP 3922 Nutzinhalt 209 l 304 l Gewicht 110 kg 130 kg Abmessungen Abb 1 Seite 3 TL200 450 600 F...

Страница 53: ...ional mit DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kältemittel R404a Kältemittelmenge 245 g 210 g CO2 Äquivalent 0 961 t 0 902 t Treibhauspotential GWP 3922 Nutzinhalt 435 l 582 l Gewicht 150 kg 114 kg Abmessungen Abb 1 Seite 3 Abb 2 Seite 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 53 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 54: ...hme Optional mit DT 32 108 W 230 Vw 15 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kältemittel R134a Kältemittelmenge 150 g 195 g CO2 Äquivalent 0 215 t 0 279 t Treibhauspotential GWP 1430 Nutzinhalt 209 l 435 l Gewicht 110 kg 150 kg Abmessungen Abb 1 Seite 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 54 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 55: ...e Optional mit DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kältemittel R134a Kältemittelmenge 175 g CO2 Äquivalent 0 608 t 0 25 t 0 25 t Treibhauspotential GWP 1430 Nutzinhalt 825 l 761 l 963 l Gewicht 121 kg 113 kg 123 kg Abmessungen Abb 2 Seite 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 55 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 56: ...erladung 13 2 V bis 13 8 V Spannung Schnellladung Kons tantspannung maximal 15 6 V Ladedauer bis zu ca 90 35 min bei 100 A 75 min bei 50 A 140 min bei 25 A Anzahl der Ladezyklen 600 Gerätesicherung 30 A Umgebungstemperatur Charging Laden 0 C bis 45 C Entladen 20 C bis 60 C Abmessungen L x B x H Höhe mit Pol 254 x 175 x 200 mm Gewicht 19 5 kg TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA...

Страница 57: ...eln der Technik in Sicherheitsfragen entsprechen wurden angewendet Gemäß 2014 30 EU EMV Richtlinie 2011 65 EU ROHS Verordnung 2006 42 EG Maschinenrichtlinie Marke Dometic Produktbereich Refrigeration Produktgruppe Professionelle Kühlung Modellreihe Kühlcontainer der Serien FO TL TCX CFX CDF Modelle TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX65W CFX100W TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC ...

Страница 58: ...ou d endommager d autres biens à proximité Le présent manuel produit y compris les instructions directives et avertissements ainsi que la documentation associée peuvent faire l objet de modifications et de mises à jour Pour obtenir des informations actualisées sur le produit rendez vous sur dometic com Sommaire 1 Signification des symboles 58 2 Consignes de sécurité 59 3 Contenu de la livraison 62...

Страница 59: ...e blocs d alimentation portables à l arrière de l appareil Risque pour la santé Seul un personnel qualifié est habilité à utiliser et installer le dispositif de réfrigération Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou men tales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils sont sous surveillance...

Страница 60: ...lage d origine ou dans des récipients appropriés Une ouverture prolongée de l appareil de réfrigération peut entraîner une augmentation significative de la température dans les comparti ments de l appareil Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les ali ments ainsi que les systèmes de drainage accessibles Si l appareil est laissé vide pendant une longue période Éteignez l a...

Страница 61: ...age Ne montez pas le dispositif de réfrigération près de flammes nues ou d autres sources de chaleur chauffage fours à gaz etc Risque de surchauffe En toutes circonstances maintenir une zone de ventilation de 50 mm minimum autour du dispositif de réfrigération Cette zone de ventila tion doit rester libre de tout objet susceptible de réduire le flux d air acheminé vers les composants réfrigérants N...

Страница 62: ...option Batterie gel plomb Chargeur de batterie MCA1235 2 1 Modèle fig 1 page 3 fig 2 page 4 Réglage de la tempéra ture Réglage de la tempéra ture avec le module sup plémentaire DT 23 en option TL200 4 C 18 C 4 C 20 C TL300 4 C 18 C 4 C 20 C TL450 4 C 18 C 4 C 20 C FO650 4 C 18 C 4 C 20 C FO200NC 4 C 4 C 20 C FO450NC 4 C 4 C 20 C FO800NC 4 C 4 C 20 C FO850NC 4 C 4 C 20 C FO1000NC 4 C 4 C 20 C TL200...

Страница 63: ...clients Le conteneur de réfrigération n est pas adapté à une installation dans les bâtiments fermés les caravanes ou mobile homes Ce conteneur de réfrigération n est pas destiné à être utilisé comme appareil inté gré Description Quantité N d article Enregistreur de données DT 07N L enregistreur de données enregistre la courbe de température dans le conteneur de réfrigéra tion pendant le transport ...

Страница 64: ...line toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant d un montage ou d un raccordement incorrect y compris d une surtension d un entretien inadapté ou de l utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d origine fournies par le fabricant des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant des usages différents de ceux décrits dans l...

Страница 65: ... 850NC est monté sous le conteneur à la place de pieds La palette métallique DT 31 pour FO850NC FO1000NC est montée sous le conteneur pour permettre un transport plus facile avec un chariot élévateur fig 3 page 5 Le module 24 V CC DT 32 est conçu pour fonctionner sur réseau continu 24 Vg et sur réseau alternatif Le conteneur de réfrigération dispose d un protecteur de batterie qui protège la bat t...

Страница 66: ...pour la santé Fixez les conteneurs de réfrigération dans le véhicule de manière à ce qu ils ne puissent se déplacer en aucune circonstance par exemple en cas de freinage brusque d accident UniquementpourTL200 TL300 TL450 Utilisezleslanguettes de fixation des conteneurs de réfrigération pour arrimer la charge dans le véhicule Uniquement pour le jeu de roues DT 25 Utilisez les freins de stationnemen...

Страница 67: ...ère suivante 12 V 24 V avec module supplémentaire DT 32 A AVIS Risques de dommages matériels Débranchez le conteneur de réfrigération et les autres consommateurs d énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide Les surtensions peuvent endommager l électronique des appareils AVIS Risques de dommages matériels Pour éviter des pertes de tension et de puissance frigorifi...

Страница 68: ...ontinu Si le conteneur de réfrigération est mis en marche alors que l allumage du véhicule est éteint il s arrête automatiquement dès que la tension d alimentation descend en dessous d une valeur réglable Le conteneur de réfrigération se remet en marche dès que la batterie est rechargée et que la tension de démarrage est atteinte A 8 Utilisation du conteneur de réfrigéra tion ATTENTION Risque pour...

Страница 69: ...re DT 23 Pour éviter de gâcher des aliments notez les éléments suivants Évitez autant que possible les variations de température Ouvrez le conteneur de réfrigération uniquement lorsque cela est nécessaire et le moins longtemps pos sible Entreposez les aliments de sorte que l air puisse circuler librement entre eux REMARQUE La clé qui se trouve dans le commutateur à clé pour la sélection de la temp...

Страница 70: ...erie plomb gel DT 24 AVIS Risque d endommagement Veillez à ne déposer dans le conteneur de réfrigération que des ali ments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée Veillez à ce que votre conteneur de réfrigération soit bien aéré afin que toute chaleur créée puisse se dissiper Sinon le bon fonctionne ment n est pas assuré Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être recouverte...

Страница 71: ... 8 6 Desserrez les quatre vis et écrous de la fixation de la batterie sur chaque batterie plomb acide Deux des quatre vis et écrous sont situés sur le côté opposé fig 0 A et fig 0 B page 8 7 Détachez et retirez les batteries gel plomb du support fig 0 C page 8 8 Placez les nouvelles batteries gel plomb dans le support fig a A page 9 9 Fixez les nouvelles batteries gel plomb avec les quatre vis et ...

Страница 72: ... ce qu il s encliquette pour ver rouiller les portes coulissantes 3 Tirez le bouton vers le haut pour déverrouiller les portes coulissantes 8 7 Élimination de la condensation fig e page 11 De la condensation se forme pendant le fonctionnement des conteneurs de réfrigé ration et est évacuée vers l extérieur Assurez vous que la condensation puisse s évacuer librement TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450N...

Страница 73: ...ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières pour que la chaleur générée par le fonctionnement soit évacuée et que l appareil ne soit pas endommagé 10 Garantie Le délai légal de garantie s applique Si le produit s avérait défectueux veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays voir dometic com dealer ou à votre revendeur spécialisé Veuillez y joindre les documents ...

Страница 74: ...hets Protégez l environnement Les piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers Rapportez les piles défectueuses ou les batteries usagées à votre revendeur ou à un centre de collecte AVERTISSEMENT Risque d enfermement pour les enfants Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur Enlevez les portes de leurs gonds Laissez les clayettes dans le réfrigérateur afin que les enfa...

Страница 75: ... la poussière et la saleté des ouvertures d aération et de ventilation L aération autour du conte neur de réfrigération est insuffisante Assurez vous que l air circule suffisamment autour des ouver tures d aération Latempératurerégléeestde 4 C Réglez la température sur 18 C Le conteneur de réfrigéra tion ne refroidit pas assez Les produits qui ont été pla cés dans le conteneur de réfrigération son...

Страница 76: ...dernière page TL200 TL300 Température réglable 4 C 18 C 20 C en option avec DT 23 Classe climatique ST Tension de raccordement 12 Vg 230 Vw Puissance absorbée En option avec DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Réfrigérant R404a Quantité de réfrigérant 150 g 160 g Équivalent CO2 0 588 t 0 628 t Potentiel d effet de serre GWP 3922 Capacité nette 209 l 304 l Poids 110 kg 130 kg Dime...

Страница 77: ...En option avec DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Réfrigérant R404a Quantité de réfrigérant 245 g 210 g Équivalent CO2 0 961 t 0 902 t Potentiel d effet de serre GWP 3922 Capacité nette 435 l 582 l Poids 150 kg 114 kg Dimensions fig 1 page 3 fig 2 page 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 77 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 78: ...orbée En option avec DT 32 108 W 230 Vw 15 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Réfrigérant R134a Quantité de réfrigérant 150 g 195 g Équivalent CO2 0 215 t 0 279 t Potentiel d effet de serre GWP 1430 Capacité nette 209 l 435 l Poids 110 kg 150 kg Dimensions fig 1 page 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 78 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 79: ...bée En option avec DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Réfrigérant R134a Quantité de réfrigérant 175 g Équivalent CO2 0 608 t 0 25 t 0 25 t Potentiel d effet de serre GWP 1430 Capacité nette 825 l 761 l 963 l Poids 121 kg 113 kg 123 kg Dimensions fig 2 page 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 79 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 80: ... de la charge charge permanente 13 2 V à 13 8 V Tension charge rapide tension constante maximum 15 6 V Durée de chargement jusqu à environ 90 35 min à 100 A 75 min à 50 A 140 min à 25 A Nombre des cycles de chargement 600 Fusible 30 A Température ambiante Charge 0 C à 45 C Décharge 20 C à 60 C Dimensions l x L x h hauteur avec borne 254 x 175 x max 200 mm Poids 19 5 kg TL200 450 600 FO200 450 600 ...

Страница 81: ...n de l EEE ont été suivies Conformément à Directive CEM 2014 30 UE Directive RoHS 2011 65 UE Directive Machines 2006 42 CE Marque Dometic Secteur de produits Réfrigération Catégorie de produits Réfrigération professionnelle Gamme de modèles Conteneurs de réfrigération séries FO TL TCX CFX CDF Modèles TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX65W CFX100W TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450N...

Страница 82: ...oducto o daños en otras propiedades cercanas Este manual del producto incluyendo lasinstrucciones directrices y advertencias y la documentación relacionada pueden estar sujetos acambios y actualizaciones Para obtener información actualizada sobre el producto visite la página dometic com Índice 1 Explicación de los símbolos 82 2 Indicaciones de seguridad 83 3 Volumen de entrega 86 4 Accesorios 87 5...

Страница 83: ...e varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato Riesgo para la salud Este aparato de refrigeración solo debe ser utilizado e instalado por personal cualificado Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y per sonas con capacidad física sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimientos siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan re...

Страница 84: ...l o en recipientes adecuados Mantener la nevera abierta durante largos períodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los com partimentos del aparato Limpie periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles Si el aparato se deja vacío durante un tiempo prolongado Desconecte el aparato Descongele el apa...

Страница 85: ...dado para ello por el fabricante No coloque el aparato de refrigeración cerca de llamas ni de otras fuentes de calor calefacción radiación solar directa estufas de gas etc Riesgo de sobrecalentamiento Asegúrese de que siempre haya un mínimo de 50 mm de ventilación en los cuatro lados del aparato de refrigeración Mantenga la zona de ventilación libre de objetos que puedan impedir el paso de aire a ...

Страница 86: ...a de gel de plomo Cargador MCA1235 2 1 Modelo fig 1 página 3 fig 2 página 4 Regulación de tempera tura Ajuste de temperatura con el módulo adicional DT 23 opcional TL200 4 C 18 C 4 C 20 C TL300 4 C 18 C 4 C 20 C TL450 4 C 18 C 4 C 20 C FO650 4 C 18 C 4 C 20 C FO200NC 4 C 4 C 20 C FO450NC 4 C 4 C 20 C FO800NC 4 C 4 C 20 C FO850NC 4 C 4 C 20 C FO1000NC 4 C 4 C 20 C TL200 450 600 FO200 450 600 800 10...

Страница 87: ...vanas Este contenedor refrigerado no está diseñado para ser empotrado en un mueble El contenedor refrigerado está diseñado exclusivamente para refrigerar y congelar productos en recipientes cerrados TL200 TL300 TL450 FO650 El contenedor refrigerado está diseñado exclusivamente para refrigerar productos en recipientes cerrados FO200NC FO450NC FO800NC FO850NC FO1000NC Descripción Cantidad N de art R...

Страница 88: ... o el uso de piezas de repuesto distintas de las ori ginales proporcionadas por el fabricante Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri cante Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto 6 Descripción técnica El contenedor refrigerado puede enfriar...

Страница 89: ...O 650 FO 850NC se ins tala en la base del contenedor en vez de los soportes El palet metálico DT 31 para FO850NC FO1000NC está montado debajo del contenedor para facilitar el transporte con una carretilla elevadora fig 3 página 5 El módulo DT 32 de corriente continua de 24 voltios está diseñado para funcio nar conectado a fuentes de alimentación de corriente continua 24 Vg y alterna El contenedor ...

Страница 90: ...iesgo para la salud Asegure loscontenedores refrigeradosen el vehículode tal maneraque no puedan moverse bajo ninguna circunstancia por ejemplo en caso de frenazo o accidente Solo para TL200 TL300 TL450 Utilice las lengüetas de suje ción de los contenedores refrigerados para amarrar la carga en el vehículo Solo para juego de ruedas DT 25 Utilice los frenos de estaciona miento de las ruedas para as...

Страница 91: ...er en funcionamiento el aparato compruebe si la tensión de fun cionamiento y la tensión de la batería coinciden véase la placa de característi cas AVISO Peligro de daños en el aparato Antes de cargar la batería con un cargador rápido desconecte de ella el contenedor refrigerado y otros aparatos consumidores La sobretensión puede dañar el sistema electrónico del aparato AVISO Peligro de daños en el...

Страница 92: ...do del vehículo apa gado se apagará automáticamente cuando la tensión de alimentación caiga por debajo de un valor ajustable El contenedor refrigerado volverá a encenderse cuando la batería se haya recargado hasta el nivel de tensión de encendido A 8 Funcionamiento del contenedor refrige rado ATENCIÓN Riesgo para la salud Si el contenedor refrigerado se apaga los alimentos almacenados en su interi...

Страница 93: ...delos TL200 TL300 TL450 FO650 o con el módulo adicional DT 23 Tenga en cuenta lo siguiente para no desperdiciar alimentos Procure que las oscilaciones de temperatura sean mínimas Abra el contenedor refrigerado únicamente el tiempo y las veces que sea necesario Almacene los alimentos de manera que no impidan una buena circulación del aire NOTA Lallavedelinterruptordeseleccióndetemperaturasepuedeext...

Страница 94: ...el de plomo DT 24 AVISO Peligro de daños materiales Introduzca en el contenedor refrigerado solamente aquellos alimen tos que se puedan conservar a la temperatura seleccionada Asegúrese de que el contenedor refrigerado esté perfectamente ventilado para que el calor generado se disipe De lo contrario no se puede garantizar un correcto funcionamiento No se deben cubrir las aberturas de ventilación A...

Страница 95: ...na 8 6 Suelte los cuatro tornillos y tuercas de la sujeción de cada batería de gel de plomo Dos de los cuatro tornillos y tuercas se encuentran en el lado opuesto fig 0 A y fig 0 B página 8 7 Suelte y retire las baterías de gel de plomo del soporte fig 0 C página 8 8 Coloque las baterías de gel de plomo nuevas en el soporte fig a A página 9 9 Fije las baterías de gel de plomo nuevas con los cuatro...

Страница 96: ...troduzca el pomo de fijación en la abertura hasta que encaje haciendo un clic 3 Para desbloquearlas tire del pomo hacia arriba 8 7 Eliminación de la condensación fig e página 11 Mientras están en funcionamiento los contenedores refrigerados generan una con densación que se vierte al exterior Asegúrese de que la condensación desagua sin problemas TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC El contenedor refr...

Страница 97: ...rigerado estén limpias de polvo y suciedad para que el calor generado durante el funciona miento se pueda liberar y el aparato no se estropee 10 Garantía Rige el plazo de garantía legal Si el producto presenta algún defecto diríjase a la sucursal del fabricante de su país véase dometic com dealer o a su estableci miento especializado Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe envia...

Страница 98: ...inación de materiales Proteja el medio ambiente Las baterías y pilas no son basura doméstica Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento o deposítelas en un contenedor especializado ADVERTENCIA Peligro para los niños Antes de desechar su vieja nevera Desmonte las puertas Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no puedan introducirse en ella TL200 450...

Страница 99: ...la suciedad de la aberturas de entrada y salida de aire Nohaysuficienteventilación alrededor del contenedor refrigerado Encárguese de que haya una circulación suficiente del aire en torno a las aberturas de ven tilación La temperatura ajustada es de 4 C Ajuste la temperatura a 18 C El contenedor refrigerado no enfría lo suficiente Los productos introducidos en el contenedor refrige rado están dema...

Страница 100: ...L300 Temperatura regula ble 4 C 18 C 20 C opcional con DT 23 Clase climática ST Tensión de conexión 12 Vg 230 Vw Consumo de corriente Opcional con DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Refrigerante R404a Cantidad de refrige rante 150 g 160 g Equivalente de CO2 0 588 t 0 628 t Índice GWP Global warming potential 3922 Capacidad neta 209 l 304 l Peso 110 kg 130 kg Dimensiones fig 1 pá...

Страница 101: ... 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Refrigerante R404a Cantidad de refrige rante 245 g 210 g Equivalente de CO2 0 961 t 0 902 t Índice GWP Global warming potential 3922 Capacidad neta 435 l 582 l Peso 150 kg 114 kg Dimensiones fig 1 página 3 fig 2 página 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 101 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 102: ... con DT 32 108 W 230 Vw 15 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Refrigerante R134a Cantidad de refrige rante 150 g 195 g Equivalente de CO2 0 215 t 0 279 t Índice GWP Global warming potential 1430 Capacidad neta 209 l 435 l Peso 110 kg 150 kg Dimensiones fig 1 página 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 102 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 103: ...on DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Refrigerante R134a Cantidad de refrige rante 175 g Equivalente de CO2 0 608 t 0 25 t 0 25 t Índice GWP Global warming potential 1430 Capacidad neta 825 l 761 l 963 l Peso 121 kg 113 kg 123 kg Dimensiones fig 2 página 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 103 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 104: ...o de la carga carga continua 13 2 V a 13 8 V Tensión de carga rápida tensión constante máximo 15 6 V Tiempo de carga hasta aprox el 90 35 min con 100 A 75 min con 50 A 140 min con 25 A Número de ciclos de carga 600 Fusible 30 A Temperatura ambiente Carga De 0 C a 45 C Descarga De 20 C a 60 C Dimensiones L x A x H altura con borne 254 x 175 x 200 mm Peso 19 5 kg TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000...

Страница 105: ...nmateriade seguridad vigentes en el EEE De acuerdo con Directiva CEM 2014 30 UE Directiva RoHS 2011 65 UE Directiva sobre máquinas 2006 42 CE Marca Dometic Sector de productos Refrigeración Grupo de productos Refrigeración profesional Familia de modelos Serie CoolContainer FO TL TCX CFX CDF Modelos TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX65W CFX100W TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC ...

Страница 106: ...ais nas proximidades poderão ficar danificados Este manual do produto incluindo as instruções orien tações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atualizações Para consultar as informações atualizadas do produto visite dometic com Índice 1 Explicação dos símbolos 106 2 Indicações de segurança 107 3 Material fornecido 110 4 Acessórios 111 5 Utilização adequ...

Страница 107: ...quetomadas múltiplas oufontesdealimentaçãoportáteisna parte de trás do aparelho Risco para a saúde Este aparelho de refrigeração só pode ser utilizado e instalado por pessoal qualificado Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pes soas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruçõ...

Страница 108: ...inais ou em recipientes adequados Abrir o aparelho de refrigeração durante longos períodos pode pro vocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com géneros alimentícios e os sistemas de drenagem acessíveis Se o aparelho ficar vazio durante longos períodos Desligue o aparelho Descongele o aparelho Limpe e sequ...

Страница 109: ...a proximidade de chamas abertas ou de outras fontes de calor aquecedores radiação solar direta fornos a gás etc Risco de sobreaquecimento Certifique se sempre de que existe um espaço mínimo de ventilação de 50 mm nos quatro lados do aparelho de refrigeração Mantenha a área de ventilação livre de quaisquer objetos que possam obstruir o fluxo de ar para os componentes de refrigeração Não coloque o a...

Страница 110: ... chumbo gel Carregador MCA1235 2 1 Modelo fig 1 página 3 fig 2 página 4 Regulação da tempera tura Regulação da tempera tura com o módulo com plementar DT 23 opcional TL200 4 C 18 C 4 C 20 C TL300 4 C 18 C 4 C 20 C TL450 4 C 18 C 4 C 20 C FO650 4 C 18 C 4 C 20 C FO200NC 4 C 4 C 20 C FO450NC 4 C 4 C 20 C FO800NC 4 C 4 C 20 C FO850NC 4 C 4 C 20 C FO1000NC 4 C 4 C 20 C TL200 450 600 FO200 450 600 800 ...

Страница 111: ...efrigeradora não está concebida para ser utilizada como aparelho encas trado Aarcarefrigeradoradestina seexclusivamenteàrefrigeraçãoeàultracongelaçãode alimentos em recipientes fechados TL200 TL300 TL450 FO650 A arca refrigeradora destina se exclusivamente à refrigeração de alimentos em reci pientes fechados FO200NC FO450NC FO800NC FO850NC FO1000NC Descrição Quantidade N º art Registador de dados ...

Страница 112: ...ou utilização de peças sobressalentes não originais forne cidas pelo fabricante Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva se o direito de alterar o design e as especificações do produto 6 Descrição técnica A arca refrigeradora mantém os produtos refrigerados ou ultracongelados a uma temp...

Страница 113: ...50 FO 850NC encontra se instalado por baixo da arca no lugar dos pés de apoio A palete de metal DT 31 para FO850NC FO1000NC está montada por baixo da arca para permitir que esta seja facilmente transportada com um empilhador fig 3 página 5 O módulo de 24 V CC DT 32 foi concebido para um funcionamento com uma fonte de alimentação de CC 24 Vg e de CA A arca refrigeradora possui um monitor de bateria...

Страница 114: ...VISO Risco para a saúde Fixe as arcas refrigeradoras no veículo de modo que não possam mover se em nenhuma circunstância por exemplo numa travagem repentina num acidente ApenasparaTL200 TL300 TL450 Utilizeaspatilhasdefixação das arcas refrigeradoras para fixar a carga no veículo Apenas para o conjunto de rodas DT 25 Utilize os travões de estacionamento das rodas para fixar as arcas refrigeradoras ...

Страница 115: ...o frigorífico em funcionamento pela primeira vez verifique se a tensão de funcionamento e a tensão da bateria correspondem ver placa de características NOTA Perigo de danos no aparelho Desconecteaarcarefrigeradoraeoutros consumidoresdabateriaantes de carregar a bateria com um carregador rápido As sobretensões podem danificar o sistema eletrónico do aparelho NOTA Perigo de danos no aparelho Para ev...

Страница 116: ...ligada o aparelho desliga se automaticamente logo que a tensão de alimentação desça abaixo de um valor regulado A arca refrigeradora liga se novamente assim que a tensão de liga ção for alcançada com o carregamento da bateria A 8 Manusear a arca refrigeradora PRECAUÇÃO Risco para a saúde Se a arca refrigeradora se desligar automaticamente os produtos ali mentares armazenados no seu interior não se...

Страница 117: ...ra evitar desperdício alimentar observe o seguinte Mantenha as oscilações de temperatura o mais reduzidas possível Abra a arca refrigeradora apenas as vezes que forem necessárias e apenas durante o tempo estritamente necessário Armazene os alimentos de modo a que o ar continue a circular bem OBSERVAÇÃO A chave no interruptor de chave para seleção de temperatura pode ser retirada em qualquer posiçã...

Страница 118: ... danos Certifique se de que a arca refrigeradora apenas contém produtos alimentares que possam ser armazenados à temperatura selecio nada Certifique se de que a sua arca refrigeradora é bem ventilada para que todo o calor produzido possa ser dissipado Caso contrário não é possível garantir um funcionamento correto As aberturas de ventilação não podem ser tapadas AVISO Para carregar a bateria de ch...

Страница 119: ...tos fig 9 C página 8 6 Solte os quatro parafusos e porcas de fixação da bateria junto de cada uma das baterias de chumbo gel Dois dos quatro parafusos e porcas encontram se em lados opostos fig 0 A e fig 0 B página 8 7 Solte e retire as baterias de chumbo gel do suporte fig 0 C página 8 8 Coloque as baterias de chumbo gel novas no suporte fig a A página 9 9 Fixe as baterias de chumbo gel novas com...

Страница 120: ...bloquear as portas deslizantes 3 Puxe o manípulo para cima para desbloquear as portas deslizantes 8 7 Remover a condensação fig e página 11 Durante o funcionamento as arcas refrigeradoras produzem condensado que é descarregado para o exterior Certifique se de que o condensado escoa facilmente TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC A arca refrigeradora possui um encaixe de drenagem na parte de trás ao q...

Страница 121: ...eradora estão livres de pó e sujidade para que durante o funcionamento o ar quente possa ser extraído e a arca não seja danificada 10 Garantia É válido o prazo de garantia legal Se o produto estiver com defeito por favor dirija se à representação do fabricante no seu país ver dometic com dealer ou ao seu revendedor Para fins de reparação ou de garantia terá de enviar os seguintes documentos em con...

Страница 122: ...nação aplicáveis Proteja o meio ambiente As baterias e pilhas não devem ser eliminadas em conjunto com o lixo doméstico Entregue as baterias e pilhas danificadas ou gastas no ponto de compra ou num pilhão AVISO Perigo para crianças Antes da eliminação do seu frigorífico usado Retire as portas Deixe ficar as prateleiras no frigorífico para que as crianças não con sigam entrar no mesmo TL200 450 600...

Страница 123: ... pó ou sujidade Remova o pó ou a sujidade das aberturas de ventilação e de saída de ar A ventilação em torno da arca refrigeradora não é sufi ciente Garanta uma circulação de ar suficiente em torno das abertu ras de ventilação A temperatura ajustada é de 4 C Ajuste a temperatura para 18 C A arca refrigeradora não refrigera o suficiente Os produtos colocados dentro da arca refrigeradora estão demas...

Страница 124: ... selecio nável 4 C 18 C 20 C opcional com DT 23 Classe de climatiza ção ST Tensão de conexão 12 Vg 230 Vw Consumo de cor rente Opcional com DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Agente de refrigera ção R404a Quantidade de agente de refrigera ção 150 g 160 g Equivalente a CO2 0 588 t 0 628 t Potencial de aqueci mento global PAG 3922 Volume líquido 209 l 304 l Peso 110 kg 130 kg Dime...

Страница 125: ...0 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Agente de refrigera ção R404a Quantidade de agente de refrigera ção 245 g 210 g Equivalente a CO2 0 961 t 0 902 t Potencial de aqueci mento global PAG 3922 Volume líquido 435 l 582 l Peso 150 kg 114 kg Dimensões fig 1 página 3 fig 2 página 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 125 Sonntag 21 März 2021 1 13 1...

Страница 126: ...T 32 108 W 230 Vw 15 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Agente de refrigera ção R134a Quantidade de agente de refrigera ção 150 g 195 g Equivalente a CO2 0 215 t 0 279 t Potencial de aqueci mento global PAG 1430 Volume líquido 209 l 435 l Peso 110 kg 150 kg Dimensões fig 1 página 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 126 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 127: ...32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Agente de refrigera ção R134a Quantidade de agente de refrigera ção 175 g Equivalente a CO2 0 608 t 0 25 t 0 25 t Potencial de aqueci mento global PAG 1430 Volume líquido 825 l 761 l 963 l Peso 121 kg 113 kg 123 kg Dimensões fig 2 página 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 127 Sonntag 21 März 2021 1 1...

Страница 128: ... permanente 13 2 V a 13 8 V Tensão de carregamento rápido tensão constante Máximo 15 6 V Tempo de carregamento até aprox 90 35 min aos 100 A 75 min aos 50 A 140 min aos 25 A Número de ciclos de carrega mento 600 Fusível 30 A Temperatura ambiente Carregamento 0 C a 45 C Descarregar 20 C a 60 C Dimensões Cx L xA altura com o terminal 254 x 175 x 200 mm Peso 19 5 kg TL200 450 600 FO200 450 600 800 10...

Страница 129: ...egurança e se encontram em vigor no EEE Nos termos da Diretiva CEM 2014 30 UE Diretiva RoHS 2011 65 UE Diretiva Máquinas 2006 42 CE Marca Dometic Área de produtos Refrigeração Grupo de produtos Refrigeração profissional Família de modelos Coolcontainers séries FO TL TCX CFX CDF Modelos TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX65W CFX100W TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC FO650 FO800NC...

Страница 130: ...ali e a terzi danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze Il presente manuale del prodotto com preseleistruzioni lelineeguidaeleavvertenzeelarelativadocumentazionepossonoesseresoggettiamodificheeaggiornamenti Perinfor mazioni aggiornate sul prodotto si prega di visitare il sito dometic com Indice 1 Spiegazione dei simboli 130 2 Istruzioni per la sicurezza 131 3 Dotazione 133 4 Accessori...

Страница 131: ...per la salute Questo frigorifero può essere utilizzato e installato solo da personale qualificato Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorve gliate o preventivamente istruite sull impiego dell apparecchio in sicurezza e se informate d...

Страница 132: ...ci che vengono a contatto con gli ali menti e i sistemi di scarico accessibili Se l apparecchio viene lasciato vuoto per lunghi periodi Spegnere l apparecchio Sbrinare l apparecchio Pulire e asciugare l apparecchio Lasciare il coperchio aperto per evitare lo sviluppo di muffe all interno dell apparecchio A AVVISO Rischio di danni Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quel...

Страница 133: ...ifero Mantenere l area di ventilazione priva di oggetti che potrebbero limitare il flusso d aria verso i componenti di raffreddamento Non collocare il frigorifero in scomparti chiusi o aree con flusso d aria assente o minimo Fare attenzione che le aperture di aerazione non vengano coperte Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno Non immergere mai il frigorifero in acqu...

Страница 134: ...C 4 C 20 C Descrizione Quantità N art Registratore di dati DT 07N Il registratore di dati registra l andamento della temperatura nel contenitore refrigerato durante il trasporto Per ulteriori informazioni consultare il manuale di istruzioni allegato di Testo 1 9103540007 Stampante termica DT 08N La stampante termica per registratore di dati DT 07N Per ulteriori informazioni consultare il manuale d...

Страница 135: ...ente per il raffreddamento di pro dotti in contenitori chiusi FO200NC FO450NC FO800NC FO850NC FO1000NC Il contenitore refrigerato non è adatto per la conservazione di qualsiasi tipo di flu idi corporei quali sangue o plasma o di altre parti del corpo come gli organi umani Il contenitore refrigerato non è adatto al raffreddamento e alla conservazione di cibi freschi Questo prodotto è adatto solo pe...

Страница 136: ...ntainer in fabbrica La funzione di riscaldamento e raffreddamento automatico DT 23 è progettata per far funzionare il container a una temperatura costante e individuale secondo le esigenze del cliente L intervallo ammissibile è compreso fra 4 C e 20 C Il deposito viene automaticamente raffreddato o riscaldato alla temperatura impostata I Il modulo batteria al piombo gel DT 24 è un alimentatore mob...

Страница 137: ...icolo da uno scaricamento eccessivo 6 1 Collegamenti ed elementi di comando Modello standard Con modulo aggiuntivo DT 24 opzionale Con modulo aggiuntivo DT 32 opzionale Tensione di accen sione 12 3 V 12 1 V 16 V Tensione di interru zione 11 7 V 11 7 V 32 V Posizione nella fig 4 pagina 5 Descrizione 1 Collegamento per corrente continua 2 Luce di stato verde ON OFF 3 Collegamento per corrente altern...

Страница 138: ...icolo per la salute Fissare i contenitori refrigerati nel veicolo in modo che non possano muoversi in nessun caso ad es frenata improvvisa incidente Solo per TL200 TL300 TL450 utilizzare le linguette di fissaggio sui contenitori refrigerati per fissare il carico nel veicolo Solo per il set di ruote DT 25 utilizzare i freni di stazionamento sulle ruote per fissare i contenitori refrigerati AVVERTEN...

Страница 139: ... della batteria L apparecchio dispone di un dispositivo di controllo automatico della batteria che protegge la batteria del veicolo da uno scaricamento eccessivo durante il collega mento alla rete di bordo Se il contenitore refrigerato viene azionato a motore spento all interno del veicolo esso si spegne automaticamente non appena la tensione di alimentazione scende al di sotto di un valore impost...

Страница 140: ...tteria non viene più caricata com pletamente Evitare riavvii ripetuti o di utilizzare utenze senza lunghe fasi di carica Fare in modo che la batteria venga ricaricata ATTENZIONE Pericolo per la salute I generi alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni origi nali o in contenitori adatti NOTA La chiave nell interruttore a chiave per la selezione della temperatura può essere estratta...

Страница 141: ...bire o rilasciare odori o sapori Conservare sempre gli alimenti coperti o chiusi in contenitori bottiglie 1 Ruotare l interruttore a chiave nella posizione desiderata fig 5 pagina 6 2 Estrarre la chiave e conservarla in un posto sicuro 8 4 Accensione del contenitore refrigerato A 1 Posizionare l interruttore On Off fig 4 3 pagina 5 sulla posizione I 2 Inserire la chiave nel relativo interruttore 3...

Страница 142: ... esclusivamente il caricabatterie in dotazione Conservare e utilizzare il caricabatterie solo in ambienti interni e asciutti La presa a cui è collegato il caricabatterie deve trovarsi in prossimità ed essere facilmente accessibile ATTENZIONE Non azionare l apparecchio in ambienti salini umidi o bagnati in prossimità di vapori aggressivi in prossimità di materiali infiammabili in zone a rischio di ...

Страница 143: ...o per il polo positivo al rispettivo polo positivo delle nuove batterie al piombo gel fig b A pagina 9 12 Collegare il morsetto per il polo negativo al rispettivo polo negativo delle nuove batterie al piombo gel fig b B pagina 9 13 Serrare i morsetti delle due batterie al piombo gel fig b C pagina 9 14 Posizionare il coperchio del vano batteria sul supporto fig c pagina 10 15 Serrare il coperchio ...

Страница 144: ...a A Pulire ogni tanto l interno e l esterno del contenitore refrigerato con un panno umido Rimuovere di tanto in tanto le piastre di fondo e pulirle con un panno umido Assicurarsi che le aperture di ventilazione del contenitore refrigerato siano prive di polvere e sporcizia in modo da permettere al calore generato durante il funzio namento di fuoriuscire senza danneggiare il contenitore refrigerat...

Страница 145: ...siticontenitoridi riciclaggio M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento Proteggete l ambiente Gli accumulatori e le batterie non devono essere raccolti insieme ai rifiuti domestici Consegnare gli accumulatori difettosi o le b...

Страница 146: ... e la spor cizia dalle aperture di ventila zione e di sfiato L aerazione intorno al conte nitore refrigerato non è suffi ciente Garantire una circolazione dell aria sufficiente in prossi mità delle aperture di ventila zione La temperatura impostata è 4 C Regolare la temperatura a 18 C Il contenitore refrigerato non raffredda a sufficienza I prodotti che sono stati messi nel contenitore refri gerat...

Страница 147: ... TL300 Temperatura regola bile 4 C 18 C 20 C opzionalmente con DT 23 Classe climatica ST Tensione di allaccia mento 12 Vg 230 Vw Potenza assorbita Opzionalmente con DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Refrigerante R404a Quantità di refrige rante 150 g 160 g CO2 equivalente 0 588 t 0 628 t Potenziale di riscalda mento globale GWP 3922 Capacità netta 209 l 304 l Peso 110 kg 130 kg ...

Страница 148: ...nte con DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Refrigerante R404a Quantità di refrige rante 245 g 210 g CO2 equivalente 0 961 t 0 902 t Potenziale di riscalda mento globale GWP 3922 Capacità netta 435 l 582 l Peso 150 kg 114 kg Dimensioni fig 1 pagina 3 fig 2 pagina 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 148 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 149: ...ionalmente con DT 32 108 W 230 Vw 15 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Refrigerante R134a Quantità di refrige rante 150 g 195 g CO2 equivalente 0 215 t 0 279 t Potenziale di riscalda mento globale GWP 1430 Capacità netta 209 l 435 l Peso 110 kg 150 kg Dimensioni fig 1 pagina 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 149 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 150: ...nalmente con DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Refrigerante R134a Quantità di refrige rante 175 g CO2 equivalente 0 608 t 0 25 t 0 25 t Potenziale di riscalda mento globale GWP 1430 Capacità netta 825 l 761 l 963 l Peso 121 kg 113 kg 123 kg Dimensioni fig 2 pagina 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 150 Sonntag 21 März 2021 1 13 13...

Страница 151: ...a mantenimento della carica da 13 2 V a 13 8 V Tensione caricamento rapido ten sione costante max 15 6 V Tempo di ricarica fino a circa il 90 35 min a 100 A 75 min a 50 A 140 min a 25 A Numero di cicli di ricarica 600 Fusibile 30 A Temperatura ambiente Ricarica 0 C 45 C Scarica 20 C 60 C Dimensioni L x P x A altezza con morsettiera 254 x 175 x 200 mm Peso 19 5 kg TL200 450 600 FO200 450 600 800 10...

Страница 152: ...ll interno dello SEE Ai sensi di Direttiva EMC 2014 30 UE Direttiva RoHS 2011 65 UE Direttiva macchine 2006 42 UE Marchio Dometic Area di prodotti Refrigerazione Gruppo di prodotti Refrigerazione professionale Famiglia di modelli Contenitori di raffreddamento serie FO TL TCX CFX CDF Modelli TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX65W CFX100W TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC FO650 FO...

Страница 153: ...product of schade aan andere eigendommen in de omgeving Deze gebruiksaanwijzing met inbegrip van de instructies richtlijnen en waarschuwingen en de bijbehorende documen tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates Actuele productinformatie vindt u op dometic com Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen 153 2 Veiligheidsaanwijzingen 154 3 Omvang van de levering 156 4 Accessoires 157 5 Beo...

Страница 154: ...rkant van het apparaat Gevaar voor de gezondheid Dit koeltoestel mag uitsluitend worden gebruikt en gemonteerd door gekwalificeerde personen Dit toestel mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderd fysiek zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan kennis en ervaring mits zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het t...

Страница 155: ...ot een aanzienlijke temperatuurstijging in de compartimenten van het toestel Reinig afvoersystemen en oppervlakken die in contact komen met levensmiddelen regelmatig Als het toestel voor een langere periode leeg wordt gehouden Schakel het toestel uit Ontdooi het toestel Reinig en droog het toestel Laat het deksel open om schimmelvorming in het toestel te voor komen A LET OP Gevaar voor schade Verg...

Страница 156: ... voor dat er rond het koeltoestel minimaal 50 mm venti latie is Houd het ventilatiebereik vrij van objecten die de luchtstroom rond de koelcomponenten kunnen hinderen Plaats het koeltoestel niet in gesloten ruimtes of bereiken met mini male luchtstroming Let erop dat de ventilatieopeningen niet worden afgedekt Vul het binnenreservoir niet met vloeistoffen of ijs Dompel het koeltoestel nooit onder ...

Страница 157: ...FO850NC 4 C 4 C 20 C FO1000NC 4 C 4 C 20 C Beschrijving Aantal Artikelnr Datalogger DT 07N De datalogger registreert de temperatuurcurve in de koelcontainer tijdens het transport Meer informatie in de bijgeleverde bedieningshand leiding van Testo 1 9103540007 Thermische printer DT 08N De thermische printer voor datalogger DT 07N Meer informatie in de bijgeleverde bedienings handleiding van Testo 1...

Страница 158: ... het opslaan van lichaamsvloeistoffen zoals bloed of plasma of lichaamsdelen zoals menselijke organen De koelcontainer is niet geschikt voor het koelen en bewaren van verse levens middelen Dit product is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in over eenstemming met deze gebruiksaanwijzing Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en of bediening ...

Страница 159: ...rdt automatisch gekoeld of verwarmd tot de ingestelde temperatuur I De loodgelaccumodule DT 24 is een mobiele stroomvoorziening voor koelcon tainers als er geen externe stroombron beschikbaar is De loodgelaccu levert gelijkstroom 12 V Voor het laden van de loodgelaccu mag alleen de meegele verde MCA1235 lader worden gebruikt De wielenset DT 25 niet voor FO 650 FO 850NC wordt in plaats van de staan...

Страница 160: ...eratuurselectie WAARSCHUWING Gevaar voor de gezondheid Bevestig de koelcontainers zodanig in het voertuig dat ze onder geen omstandigheden kunnen bewegen bijv plotseling remmen ongeval Alleen voor TL200 TL300 TL450 Gebruik de bevestigings houders op de koelcontainers voor het vastzetten van de lading in het voertuig Alleen voor wielenset DT 25 Gebruik de parkeerremmen op de wielen om de koelcontai...

Страница 161: ...als de koelkast op een accu wordt aangesloten A Bepaal de vereiste diameter van de kabel ten opzichte van de kabellengte als volgt 12 V LET OP Gevaar voor schade aan het toestel Koppel de koelcontainer en andere verbruikersvan de acculos voordat u de accu aansluit op een snellader Overspanning kan de elektronica van het toestel beschadigen LET OP Gevaar voor schade aan het toestel Om spannings en ...

Страница 162: ...rmt tegen te diepe ontlading Als de koelcontainer bij uitgeschakeld contact van het voertuig wordt gebruikt schakelt de container automatisch uit zodra de voedingsspanning onder een inge stelde waarde daalt De koelcontainer schakelt weer in zodra door oplading van de accu de inschakelspanning is bereikt A 6 m 6 5 m 10 5 m 11 m 15 m Ø 6 mm Ø 10 mm Ø 16 mm LET OP Gevaar voor schade aan het toestel N...

Страница 163: ...selafdichting nog goed zit VOORZICHTIG Gevaar voor de gezondheid Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakking of in geschikte bakken worden bewaard INSTRUCTIE De sleutel in de sleutelschakelaar voor temperatuurselectie kan in elke positie worden verwijderd De container koelt verder Voordat u de nieuwe koelcontainer in gebruik neemt moet u deze om hygiënische redenen aan de binnen en buit...

Страница 164: ...Koelcontainer inschakelen A 1 Zet de in uitschakelaar afb 4 3 pagina 5 op positie I 2 Steek de sleutel in de sleutelschakelaar 3 Draai de sleutel op de gewenste temperatuur De compressor schakelt in en de koelcontainer begint te koelen 8 5 Bediening van de loodgelaccu DT 24 LET OP Gevaar voor beschadiging Bewaar alleen levensmiddelen in de koelcontainer die op de gese lecteerde temperatuur mogen w...

Страница 165: ... laccu los Twee van de vier schroeven en moeren bevinden zich aan de tegen overliggende zijde afb 0 A en afb 0 B pagina 8 7 Verwijder de loodgelaccu s uit de houder afb 0 C pagina 8 8 Plaats de nieuwe loodgelaccu s in de houder afb a A pagina 9 9 Bevestig de nieuwe loodgelaccu s steeds met de vier schroeven en de vier moe ren in de accubevestiging afb a B en afb a C pagina 9 VOORZICHTIG Gebruik he...

Страница 166: ...elemaal 2 Steek de knop in de opening tot deze vastklikt om de schuifdeuren te vergren delen 3 Trek de knop omhoog om de schuifdeuren te ontgrendelen 8 7 Condensatie verwijderen afb e pagina 11 Tijdens het gebruik van de koelcontainers ontstaat condens Dit wordt naar buiten afgevoerd Zorg ervoor dat de condens ongehinderd kan worden afgevoerd TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC De koelcontainer heef...

Страница 167: ...j het gebruik ontstane warmte kan worden afge voerd en de koelcontainer niet beschadigd raakt 10 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing Als het product defect is wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land zie dometic com dealer of tot uw speciaalzaak Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen een kopie van de factuu...

Страница 168: ...n Bescherm uw milieu Accu s en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu s bij de leverancier of bij een verzamelpunt af WAARSCHUWING Gevaar voor kinderen Voor het afvoeren van uw oude koelkast Haak de deuren uit Laat de legborden in de koelkast zodat kinderen er niet in kunnen TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_20...

Страница 169: ...ild Verwijder stof en verontreini gingen van de be en ontluch tingsopeningen De ventilatie rond de koel container is onvoldoende Zorg voor voldoende luchtcir culatie rond de ventilatieope ningen De ingestelde temperatuur bedraagt 4 C Stel de temperatuur in op 18 C De koelcontainer koelt niet voldoende De goederen die in de koel container zijn geplaatst zijn te warm Plaats alleen goederen in de koe...

Страница 170: ...Instelbare tempera tuur 4 C 18 C 20 C optioneel met DT 23 Klimaatklasse ST Aansluitspanning 12 Vg 230 Vw Opgenomen vermo gen Optioneel met DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Koelmiddel R404a Koelmiddelhoeveel heid 150 g 160 g CO2 equivalent 0 588 t 0 628 t Aardopwarmingsver mogen GWP 3922 Netto inhoud 209 l 304 l Gewicht 110 kg 130 kg Afmetingen afb 1 pagina 3 TL200 450 600 FO20...

Страница 171: ...el met DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Koelmiddel R404a Koelmiddelhoeveel heid 245 g 210 g CO2 equivalent 0 961 t 0 902 t Aardopwarmingsver mogen GWP 3922 Netto inhoud 435 l 582 l Gewicht 150 kg 114 kg Afmetingen afb 1 pagina 3 afb 2 pagina 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 171 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 172: ...Optioneel met DT 32 108 W 230 Vw 15 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Koelmiddel R134a Koelmiddelhoeveel heid 150 g 195 g CO2 equivalent 0 215 t 0 279 t Aardopwarmingsver mogen GWP 1430 Netto inhoud 209 l 435 l Gewicht 110 kg 150 kg Afmetingen afb 1 pagina 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 172 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 173: ...tioneel met DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Koelmiddel R134a Koelmiddelhoeveel heid 175 g CO2 equivalent 0 608 t 0 25 t 0 25 t Aardopwarmingsver mogen GWP 1430 Netto inhoud 825 l 761 l 963 l Gewicht 121 kg 113 kg 123 kg Afmetingen afb 2 pagina 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 173 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 174: ...ha ving continulading 13 2 V tot 13 8 V Spanning snellading continuspan ning Maximaal 15 6 V Laadtijd tot ca 90 35 min bij 100 A 75 min bij 50 A 140 min bij 25 A Aantal laadcycli 600 Zekering 30 A Omgevingstemperatuur Lading 0 C tot 45 C Ontladen 20 C tot 60 C Afmetingen l x b x h hoogte met klem 254 x 175 x 200 mm Gewicht 19 5 kg TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx ...

Страница 175: ...e veiligheid die binnen de EER van kracht zijn zijn toegepast In overeenstemming met 2014 30 EU EMC richtlijn 2011 65 EU RoHS richtlijn 2006 42 EG Machinerichtlijn Merk Dometic Productgebied Koeling Productgroep Professionele koeling Modelreeks Koelcontainers FO TL TCX CFX CDF serie Modellen TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX65W CFX100W TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC FO650 F...

Страница 176: ...ller skade på anden ejendom i nærheden Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin ger af denne produktvejledning samt anvisningerne retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation Se dometic com for de nyeste produktinformationer Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symboler 176 2 Sikkerhedshenvisninger 177 3 Leveringsomfang 179 4 Tilbehør 180 5 Korrekt brug 180 6 T...

Страница 177: ...bærbare strømforsyninger i bagved apparatet Sundhedsfare Dette køleapparat må kun anvendes og monteres af kvalificeret perso nale Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og personer med redu cerede fysiske sanse eller mentale evner eller uden erfaring eller viden hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af appa ratet og forstår de involverede farer Børn må ikke lege med appa...

Страница 178: ...uk for apparatet Rengør og tør apparatet Lad låget være åbent for at forhindre at der dannes mug inden i apparatet A VIGTIGT Fare for beskadigelse Kontrollér at spændingsangivelsen på typeskiltet svarer til den fra energiforsyningen Tilslut kun køleapparatet på følgende måde Med jævnstrømstilslutningskablet til en jævnstrømsforsyning i køretøjet Eller tilslut tilslutningskablet til en vekselstrøms...

Страница 179: ...øm Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes Fyld ikke is eller væsker i den indvendige beholder Dyp aldrig køleapparatet i vand Beskyt køleapparatet og kablerne mod varme og fugtighed Apparatet må ikke udsættes for regn 3 Leveringsomfang 3 1 Modeller Beskrivelse Antal Kølecontainer 1 Vekselstrømstilslutningskabel 1 Jævnstrømstilslutningskabel 1 Nøgle til temperaturvalg 2 Kun med ekstra modul DT 24...

Страница 180: ... C 18 C 4 C 20 C FO200NC 4 C 4 C 20 C FO450NC 4 C 4 C 20 C FO800NC 4 C 4 C 20 C FO850NC 4 C 4 C 20 C FO1000NC 4 C 4 C 20 C Beskrivelse Antal Art nr Datalogger DT 07N Dataloggeren registrerer temperaturkurven i kølecontaineren under transport Yderligere informationer findes i den vedlagte betjenings vejledning fra Testo 1 9103540007 Termoprinter DT 08N Termoprinteren til datalogger DT 07N Yderliger...

Страница 181: ... ukorrekt drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med produktet der skyldes Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele der ikke stammer fra producenten Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fr...

Страница 182: ... Metalpallen DT 31 til FO850NC FO1000NC er monteret under containeren med henblik nemmere transport med en gaffeltruck fig 3 side 5 24 V DC modulet DT 32 er beregnet til tilslutning til en jævnstrøms 24 Vg og vekselstrømsforsyning Kølecontaineren har en batteriovervågning der beskytter køretøjets batteri mod dybafladning 6 1 Tilslutnings og betjeningselementer BEMÆRK Opvarmning med DT 23 Hvis omgi...

Страница 183: ...VARSEL Sundhedsfare Sørg for at sikre kølecontainerne i køretøjet så de ikke kan flytte sig under nogen omstændigheder f eks pludselig opbremsning uheld Kun ved TL200 TL300 TL450 Brug fastgørelseslaskerne på kølecontainerne til at spænde lasten fast i køretøjet Kun til hjulsæt DT 25 Benyt parkeringsbremserne på hjulene for at sikre kølecontainerne ADVARSEL Brandfare Når apparatet positioneres skal...

Страница 184: ...inerens jævnspændingsstikdåse fig 4 1 side 5 4 Forbind det røde kabel fig 7 rd side 7 med pluspolen på batteriet fig 7 1 side 7 5 Forbind det sorte kabel fig 7 sk side 7 med minuspolen på batteriet fig 7 2 side 7 VIGTIGT Fare for skader på apparatet Afbrydkølecontainerenogandreforbrugerefrabatteriet førduoplader batteriet med en hurtigoplader Overspænding kan beskadige apparatets elektronik VIGTIG...

Страница 185: ...år kølecontaineren er frakoblet via batteriovervågningen oplades bat teriet ikke længere fuldstændigt Undgå at starte flere gange eller at for syne strømforbrugere uden længere opladningsfaser Sørg for at batteriet oplades igen FORSIGTIG Sundhedsfare Madvarer må kun opbevares i original emballage eller egnede behol dere BEMÆRK Nøglen i nøgleafbryderen for valg af temperatur kan tages ud i alle pos...

Страница 186: ...t Opbevar fødevarer så luften stadig kan cirkulere godt Hvistemperaturenkanjusteres Justértemperaturentilfødevarernesmængdeog type Fødevarer kan nemt absorbere eller afgive lugt eller smag Opbevar altid fødeva rer tildækket eller i lukkede beholdere flasker 1 Drej nøgleafbryderen til den ønskede position fig 5 side 6 2 Træk nøglen ud og opbevar den sikkert 8 4 Tilkobling af kølecontaineren A 1 Sti...

Страница 187: ...SEL Anvend udelukkende det medfølgende ladeapparat til at oplade bly gel batterierne Opbevar og anvend kun opladeren indendørs og i tørre omgivelser Stikdåsen som opladeren er tilsluttet til skal være i nærheden og der skal være nem adgang til den FORSIGTIG Anvend ikke apparatet i saltholdige fugtige eller våde omgivelser i nærheden af aggressive dampe i nærheden af brændbare materialer i områder ...

Страница 188: ...rier fig b A side 9 12 Sæt en polklemme til minuspolen på den pågældende minuspol på de nye bly gel batterier fig b B side 9 13 Skru polklemmerne på begge bly gel batterier fig b C side 9 14 Sæt batterirummets afdækning på holderen fig c side 10 15 Skru batterirummets afdækning fast med de fire skruer fig c side 10 8 6 Anvendelse af lågsikringen fig d side 10 Ikke til FO800NC FO1000NC 1 Luk skyded...

Страница 189: ...der så varmen der opstår under driften kan ledes bort og kølecontaineren ikke tager skade 10 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder Hvis produktet er defekt skal du kontakte producentens afdeling i dit land se dometic com dealer eller din forhandler Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskri...

Страница 190: ...ortskaffelse Beskyt miljøet Genopladelige og ikke genopladelige batterier hører ikke til i husholdningsaffaldet Aflevér defekte genopladelige batterier og brugte batterier hos forhandleren eller ved et indsamlingssted ADVARSEL Fare for børn Før det gamle køleskab bortskaffes Afmontér dørene Lad opbevaringshylderne blive i køleskabet så børn ikke kan gå ind i det TL200 450 600 FO200 450 600 800 100...

Страница 191: ...ra ventilations og udluftningsåb ningerne Ventilationen omkring køle containeren er ikke tilstræk kelig Sørg for en tilstrækkelig luftcir kulation omkring ventilations åbningerne Den indstillede temperatur er 4 C Indstil temperaturen på 18 C Kølecontaineren køler ikke tilstrækkeligt Varerne der blev lagt i køle containeren er for varme Læg kun varer i kølecontaine ren der er forkølede Ventilations...

Страница 192: ...agsiden TL200 TL300 Indstillelig tempera tur 4 C 18 C 20 C som option med DT 23 Klimaklasse ST Tilslutningsspæn ding 12 Vg 230 Vw Effektforbrug Som option med DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kølemiddel R404a Kølemiddelmængde 150 g 160 g CO2 ækvivalent 0 588 t 0 628 t Drivhuspotentiale GWP 3922 Nettoindhold 209 l 304 l Vægt 110 kg 130 kg Mål fig 1 side 3 TL200 450 600 FO200 45...

Страница 193: ...g Som option med DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kølemiddel R404a Kølemiddelmængde 245 g 210 g CO2 ækvivalent 0 961 t 0 902 t Drivhuspotentiale GWP 3922 Nettoindhold 435 l 582 l Vægt 150 kg 114 kg Mål fig 1 side 3 fig 2 side 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 193 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 194: ...forbrug Som option med DT 32 108 W 230 Vw 15 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kølemiddel R134a Kølemiddelmængde 150 g 195 g CO2 ækvivalent 0 215 t 0 279 t Drivhuspotentiale GWP 1430 Nettoindhold 209 l 435 l Vægt 110 kg 150 kg Mål fig 1 side 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 194 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 195: ...brug Som option med DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kølemiddel R134a Kølemiddelmængde 175 g CO2 ækvivalent 0 608 t 0 25 t 0 25 t Drivhuspotentiale GWP 1430 Nettoindhold 825 l 761 l 963 l Vægt 121 kg 113 kg 123 kg Mål fig 2 side 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 195 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 196: ...dning konstant ladning 13 2 V til 13 8 V Spænding hurtigopladning kon stant spænding Maksimalt 15 6 V Opladningstid op til ca 90 35 min ved 100 A 75 min ved 50 A 140 min ved 25 A Antal ladecyklusser 600 Sikring 30 A Udenomstemperatur Opladning 0 C til 45 C Afladning 20 C til 60 C Mål L x B x H højde med terminal 254 x 175 x 200 mm Vægt 19 5 kg TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EM...

Страница 197: ...k på sikkerhed der gælder i EØS er blevet anvendt I henhold til 2014 30 EU EMC direktivet 2011 65 EU RoHS direktivet 2006 42 EF Maskindirektivet Mærke Dometic Produktområde Køling Produktgruppe Professionel køling Modelserie Kølecontainere i serierne FO TL TCX CFX CDF Modeller TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX65W CFX100W TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC FO650 FO800NC FO850NC ...

Страница 198: ...ukten eller annan egendom i närheten Denna produkthandbok inklusive instruktionerna direktiven och varningarna samt relaterad information kan ändras och uppdateras För uppdaterad produktinformation besök dometic com Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler 198 2 Säkerhetsanvisningar 199 3 Leveransomfattning 201 4 Tillbehör 202 5 Avsedd användning 203 6 Teknisk beskrivning 204 7 Ställa upp och...

Страница 199: ...ändas och installeras av härför utbil dad personal Barn från åtta års ålder personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer med bristande erfarenhet och kunska per får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här appara ten på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med ...

Страница 200: ... apparaten står tom under lång tid Stäng av apparaten Avfrosta apparaten Rengör och torka apparaten Lämna locket öppet för att förhindra att det bildas mögel i appara ten A OBSERVERA Risk för skada Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats Anslut endast kylapparaten på följande sätt Med en likströmskabeln till fordonets likströmsnät Eller med växelströmsanslutningskabe...

Страница 201: ...m skulle kunna hindra luftflödet till kylkomponenterna Placera inte kylapparaten i stängda fack eller utrymmen utan luftflöde eller med bara minimalt luftflöde Se till att ventilationsöppningarna inte täcks över Fyll inte innerfacket med vätskor eller is Doppa aldrig ner kylapparaten i vatten Skydda kylapparaten och kablarna mot värme och fukt Apparaten får inte utsättas för regn 3 Leveransomfattn...

Страница 202: ...C 4 C 20 C FO850NC 4 C 4 C 20 C FO1000NC 4 C 4 C 20 C Beskrivning Mängd Art nr Datalogger DT 07N Dataloggarna registrerar temperaturkurvan i kyl behållaren under transport Mer information finns i den medföljande bruksanvisningen från Testo 1 9103540007 Termoskrivare DT 08N Termoskrivaren för dataloggern DT 07N Mer information finns i den medföljande bruks anvisningen från Testo 1 9103540008 Hjulsa...

Страница 203: ...ra kroppsvätskor exempelvis blod eller blodplasma eller några kroppsdelar som t ex mänskliga organ Kylbehållaren är inte avsedd för kylning eller förvaring av färska livsmedel Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna bruksanvisning Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och eller använda produkten på rätt sätt Felaktig installation och...

Страница 204: ...kyls eller värms automatiskt till inställd temperatur I Bly gelbatteri modulen DT 24 är en mobil strömförsörjning för kylbehållare om en extern strömförsörjning inte är tillgänglig Bly gelbatteriet tillhandahåller lik ström 12 V Endast MCA1235 laddaren får användas för att ladda bly gelbatte riet Hjulsatsen DT 25 gäller inte för FO 650 FO 850NC är installerad under behål laren i stället för och st...

Страница 205: ...eskrivning 1 Nyckelbrytare för temperaturval VARNING Hälsorisk Säkra kylbehållarna i fordon på så sätt att de inte kan förflyttas under några omständigheter t ex plötslig inbromsning olyckor Gäller endast för TL200 TL300 TL450 Använd monterings stöden på kylbehållarna för att spänna fast lasten i fordonet Bara för hjulsats DT 25 Använd parkeringsbromsarna på hjulen för att säkra kylbehållarna VARN...

Страница 206: ...V med tillvalsmodul DT 32 A 1 Kontrollera att driftspänningen och batterispänningen stämmer överens innan apparaten tas i drift se typskylten OBSERVERA Risk för skador på produkten Koppla bort kylbehållaren och andra elförbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts till batteriet Överspänning kan skada apparatens elektronik OBSERVERA Risk för skador på produkten För att undvika spänning...

Страница 207: ...aren startar så fort batteriet har laddats upp till startspänningsnivån A 8 Använda kylbehållaren I AKTA Hälsorisk Om kylbehållaren stängs av av sig själv kyls inte livsmedlet i behållaren OBSERVERA Risk för skador När batterivakten har stängt av kylbehållaren är batteriet inte längre fullt laddat Starta inte många gånger eller använd strömförbrukare utan längre laddningsfaser Kontrollera att batt...

Страница 208: ...servera följande så att du inte behöver kasta bort livsmedel Temperaturen ska vara så jämn som möjligt Öppna inte kylbehållaren oftare och håll den inte öppen längre än nödvändigt Förvara livsmedlen på så sätt att luften kan cirkulera Om det är möjligt att justera temperaturen Justera temperaturen efter mängden och typen av livsmedel Livsmedel tar lätt upp eller utsöndrar lukter eller smaker Livsm...

Страница 209: ...entilationsöpp ningarna får inte täckas över VARNING Använd endast den medföljande laddaren för att ladda upp bly gel batterier Förvara och använd laddaren endast inomhus och i torra omgiv ningar Uttaget till vilket laddaren är ansluten måste vara i närheten och vara lätt att komma åt AKTA Använd inte apparaten i salthaltiga fuktiga eller blöta omgivningar i närheten av aggressiva ångor i närheten...

Страница 210: ...ta sidan bild 0 A och bild 0 B sida 8 7 Lossa och ta ut bly gelbatterierna ur hållaren bild 0 C sida 8 8 Sätt i de nya bly gelbatterierna i hållaren bild a A sida 9 9 Fixera de nya bly gelbatterierna med vardera fyra skruvar och muttrar i batterifäs tet bild a B och bild a C sida 9 10 Avlägsna polskydden från de nya bly gelbatterierna bild a D sida 9 11 Sätt dit vardera en klämma för pluspolen på ...

Страница 211: ... FO200NC FO450NC Det finns ett dräneringsaggregat på kylbehållarens baksida där du kan ansluta en drä neringsslang FO600 FO800NC FO850NC FO1000NC Det finns en uppsamlingsbehållare på kylbehållarens baksida för dränerat kondens vatten I 8 8 Avfrosta kylbehållaren 1 Om isskiktet är 2 mm tjockt eller mer använd en plastskrapa för att avlägsna det 2 Placera den öppna kylbehållaren i en omgivning med e...

Страница 212: ...rantiärenden ska följande skickas med en kopia på fakturan med inköpsdatum en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 11 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren OBSERVERA Risk för skador Använd inte starka rengöringsmedel hårda f...

Страница 213: ...r på 18 C i kyl behållaren Ventilationsöppningarna är dammiga eller smutsiga Avlägsna damm och annan smuts från luftnings ventila tionsöppningarna Ventilationen kring kylbehål laren räcker inte till Se till att luftcirkulationen är god nog kring ventilationsöpp ningarna Den inställda temperaturen är 4 C Ställ in temperaturen på 18 C Kylbehållaren kyler inte till räckligt mycket Livsmedlen som plac...

Страница 214: ...bar temperatur 4 C 18 C 20 C tillval med DT 23 Klimatklass ST Anslutningsspänning 12 Vg 230 Vw Effektförbrukning Tillval med DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Köldmedium R404a Köldmediemängd 150 g 160 g CO2 motsvarande 0 588 t 0 628 t Global uppvärmning spotential GWP 3922 Nettovolym 209 l 304 l Vikt 110 kg 130 kg Mått bild 1 sida 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445...

Страница 215: ...al med DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Köldmedium R404a Köldmediemängd 245 g 210 g CO2 motsvarande 0 961 t 0 902 t Global uppvärmning spotential GWP 3922 Nettovolym 435 l 582 l Vikt 150 kg 114 kg Mått bild 1 sida 3 bild 2 sida 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 215 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 216: ...g Tillval med DT 32 108 W 230 Vw 15 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Köldmedium R134a Köldmediemängd 150 g 195 g CO2 motsvarande 0 215 t 0 279 t Global uppvärmning spotential GWP 1430 Nettovolym 209 l 435 l Vikt 110 kg 150 kg Mått bild 1 sida 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 216 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 217: ...Tillval med DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Köldmedium R134a Köldmediemängd 175 g CO2 motsvarande 0 608 t 0 25 t 0 25 t Global uppvärmning spotential GWP 1430 Nettovolym 825 l 761 l 963 l Vikt 121 kg 113 kg 123 kg Mått bild 2 sida 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 217 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 218: ...rmanent laddning 13 2 V till 13 8 V Spänning snabbladdning kon stant spänning Max 15 6 V Laddningstid upp till ca 90 35 min vid 100 A 75 min vid 50 A 140 min vid 25 A Antal laddningscykler 600 Säkring 30 A Omgivningstemperatur Laddning 0 C till 45 C Urladdning 20 C till 60 C Mått L x B x H höjd med anslutning 254 x 175 x max 200 mm Vikt 19 5 kg TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_E...

Страница 219: ...Europeiska ekonomiska samarbetsområdet har tillämpats Enligt EMC direktivet 2014 30 EU RoHS direktivet 2011 65 EU Maskindirektivet 2006 42 EG Märke Dometic Produktområde Kylning Produktgrupp Professionell kylning Modellfamilj Kylbehållarna i serien FO TL TCX CFX eller CDF Utföranden TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX65W CFX100W TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC FO650 FO800NC FO...

Страница 220: ...elv eller andre skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten Denne produktveiledningen inklu dert instruksjonene retningslinjene og advarslene samt relatert dokumentasjon kan være underlagt endringer og oppdateringer For opp datert produktinformasjon se dometic com Innholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring 220 2 Sikkerhetsanvisninger 221 3 Leveringsomfang 223 4 Tilbehør 224 5 Forskrifts...

Страница 221: ...apparatet Helsefare Dette kjøleapparatet skal kun benyttes og installeres av kvalifiserte fag folk Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som man gler erfaring og kunnskap hvis de er under oppsyn eller har fått veiled ning i hvordan apparatet brukes på en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det innebærer Bar...

Страница 222: ...gre tid Slå av apparatet Avrim apparatet Rengjør og tørk apparatet La lokket være åpent for å unngå muggdannelse inne i apparatet A PASS PÅ Fare for skader Kontroller at spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet tilsvarer den tilgjengelige strømtilførselen Koble kun til kjøleapparatet på følgende måte Med likestrømstilkoblingskabelen til et likestrømsstrømuttak i kjø retøyet Eller med vekselstrømt...

Страница 223: ...komponentene Ikke plasser kjøleapparatet i lukkede rom eller områder med ingen eller minimal luftstrøm Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert Ikke fyll den indre beholderen med is eller væsker Ikke dykk kjøleapparatet ned i vann Beskytt kjøleapparatet og kablene mot varme og fuktighet Apparatet må ikke utsettes for regn 3 Leveringsomfang Beskrivelse Antall Kjølebeholder 1 Vekselstrøm tilkobl...

Страница 224: ... 20 C FO850NC 4 C 4 C 20 C FO1000NC 4 C 4 C 20 C Beskrivelse Antall Art nr Datalogger DT 07N Dataloggeren registrerer temperaturkurven i kjølebeholderen under transport Du finner mer informasjon i den vedlagte bruksanvisningen fra Testo 1 9103540007 Termoskriver DT 08N Termoskriveren for datalogger DT 07N Du finner mer informasjon i den vedlagte bruks anvisningen fra Testo 1 9103540008 Hjulsett DT...

Страница 225: ...g av noen type kroppsvæsker som f eks blod eller plasma eller noen kroppsdeler som f eks menneskelige orga ner Kjølebeholderen er ikke egnet for kjøling og oppbevaring av fersk mat Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar med disse instruksjonene Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon og eller drift av produktet Dårlig...

Страница 226: ...0 C Oppbevaringsrommet kjøles eller varmes opp til innstilt temperatur I Blygelbatterimodulen DT 24 er en mobil strømforsyning for kjølebeholdere hvis en ekstern strømkilde ikke er tilgjengelig Blygelbatteriet leverer likestrøm 12 V Bruk bare den medfølgende MCA1235 laderen for å lade opp blygelbatteriet Hjulsettet DT 25 ikke for FO 650 FO 850NC installeres under beholderen i stedet for klosser Me...

Страница 227: ...ig 4 side 5 Beskrivelse 1 Likestrømsnett 2 Grønn statuslampe PÅ AV 3 Vekselstrømnett 4 På av bryter Posisjon i fig 5 side 6 Beskrivelse 1 Nøkkelbryter for temperaturvalg ADVARSEL Helsefare Sikre kjølebeholderne i kjøretøyet på en slik måte at de ikke kan bevege på seg under noen omstendighet f eks ved bråbremsing uhell Kun for TL200 TL300 TL450 Bruk festetuppene på kjølebehol derne for surring av ...

Страница 228: ... til kabellengden her 12 V ADVARSEL Brannfare Ved posisjonering av apparatet må det sørges for at tilførsels ledningen ikke sitter fast eller skades Ikke plasser flere mobile strømkontakter eller mobile strøm forsyninger bak på apparatet PASS PÅ Fare for skader på apparatet Koble kjølebeholderen og andre forbrukere fra batteriet før du lader opp batteriet med en hurtiglader Overspenninger kan skad...

Страница 229: ...mot for dyp utlading ved tilkobling til strømforsyningen Hvis kjølebeholderenbrukes ikjøretøyetnårtenningen er avslått koblerbeholderen seg ut automatisk når tilførselsspenningen faller under en innstillbar verdi Kjølebe holderen slår seg på automatisk igjen straks batteriet er ladet opp til rett spenning igjen A 6 m 6 5 m 10 5 m 11 m 15 m Ø 6 mm Ø 10 mm Ø 16 mm PASS PÅ Fare for skader på apparate...

Страница 230: ...ggsmodul DT 23 For å unngå matsvinn skal du gjøre følgende Hold temperatursvingningen så lav som mulig Åpne kjølebeholderen kun så ofte og så lenge som nødvendig Lagre matvarene slik at luften kan sirkulere godt FORSIKTIG Helsefare Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere MERK Nøkkelen i bryteren for temperaturvalg kan fjernes i enhver posisjon Beholderen vil forts...

Страница 231: ... blygelbatteriet DT 24 PASS PÅ Fare for skader Oppbevar kun matvarer som kan oppbevares ved valgt temperatur i kjølebeholderen Sørg for at kjølebeholderen er godt ventilert slik at varme som opp står føres bort Ellers vil ikke apparatet fungere korrekt Du må ikke dekke til luftventilene ADVARSEL Bruk bare den medfølgende laderen for ålade opp blygelbatteriene Laderen må bare brukes og oppbevares i...

Страница 232: ...iden fig 0 A og fig 0 B side 8 7 Løsne og ta ut blygelbatteriene fra holderen fig 0 C side 8 8 Sett inn de nye blygelbatteriene i holderen fig a A side 9 9 Fest de nye blygelbatteriene med hhv de fire skruene og mutterne i batterifestet fig a B og fig a C side 9 10 Fjern polhettene fra de nye blygelbatteriene fig a D side 9 11 Sett på en polklemme for plusspolen på de respektive plusspolene til de...

Страница 233: ...is til utsiden Sørg for at kondensen kan dreneres fritt TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC Kjølebeholderen har et avløp på baksiden der du kan koble til en avløpsslange FO600 FO800NC FO850NC FO1000NC Kjølebeholderen har en oppsamlingsbeholder på baksiden for drenering av kon densvann I 8 8 Avising av kjølebeholderen 1 Fjern islaget med en tykkelse på 2 mm med en plastskrape 2 Plasser den åpne kjøle...

Страница 234: ...arasjon eller garanti må du sende med følgende dokumentasjon kopi av kvitteringen med kjøpsdato årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 11 Avfallsbehandling Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings stasjon eller hos din faghandler PASS...

Страница 235: ... til 18 C i kjølebeholderen Ventilasjonsåpningene er støvete eller skitne Fjern støvet og skitten fra venti lasjonsåpningene Ventilasjonen rundt kjølebe holderen er ikke tilstrekkelig Sørg for at det er tilstrekkelig med luft rundt ventilasjonsåp ningene Den angitte temperaturen er 4 C Juster temperaturen til 18 C Kjølebeholderen kjøler ikke tilstrekkelig Varene som er plassert i kjø lebeholderen ...

Страница 236: ... side TL200 TL300 Justerbar temperatur 4 C 18 C 20 C alternativt med DT 23 Klimaklasse ST Tilkoblingsspenning 12 Vg 230 Vw Effektforbruk Alternativt med DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kjølemiddel R404a Kjølemiddelmengde 150 g 160 g CO2 ekvivalent 0 588 t 0 628 t GWP verdi 3922 Nettoinnhold 209 l 304 l Vekt 110 kg 130 kg Mål fig 1 side 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_O...

Страница 237: ...ktforbruk Alternativt med DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kjølemiddel R404a Kjølemiddelmengde 245 g 210 g CO2 ekvivalent 0 961 t 0 902 t GWP verdi 3922 Nettoinnhold 435 l 582 l Vekt 150 kg 114 kg Mål fig 1 side 3 fig 2 side 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 237 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 238: ...w Effektforbruk Alternativt med DT 32 108 W 230 Vw 15 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kjølemiddel R134a Kjølemiddelmengde 150 g 195 g CO2 ekvivalent 0 215 t 0 279 t GWP verdi 1430 Nettoinnhold 209 l 435 l Vekt 110 kg 150 kg Mål fig 1 side 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 238 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 239: ...Effektforbruk Alternativt med DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kjølemiddel R134a Kjølemiddelmengde 175 g CO2 ekvivalent 0 608 t 0 25 t 0 25 t GWP verdi 1430 Nettoinnhold 825 l 761 l 963 l Vekt 121 kg 113 kg 123 kg Mål fig 2 side 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 239 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 240: ...pretthol delse permanent ladning 13 2 V til 13 8 V Spenning hurtiglading kon stantspenning Maks 15 6 V Ladetid Opp til ca 90 35 min ved 100 A 75 min ved 50 A 140 min ved 25 A Antall ladesykluser 600 Sikring 30 A Omgivelsestemperatur Lading 0 C til 45 C Utlading 20 C til 60 C Mål L x B x H Høyde med poler 254 x 175 x 200 mm Vekt 19 5 kg TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202...

Страница 241: ...gjelderinnen EØS har blitt fulgt I henhold til 2014 30 EU EMC direktiv 2011 65 EU RoHS direktiv 2006 42 EC maskindirektiv Varemerke Dometic Produktområde Kjøling Produktgruppe Profesjonell kjøling Modellfamilie Kjølebeholdere FO TL TCX CFX CDF serie Utførelser TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX65W CFX100W TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC FO650 FO800NC FO850NC FO1000NC EN 50498...

Страница 242: ... ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen Tähän tuotteen käyttöohjeeseen ohjeisiin määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta dometic com Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset 242 2 Turvallisuusohjeet 243 3 Toimituskokonaisuus 245 4 Lisävarusteet 246 5 Käyttötarkoitus 246 6 Tekninen kuvaus ...

Страница 243: ...tta ja asentaa sen Tätä laitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään 8 vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen käytön vaa tima kokemus tai tietämys mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opas tettu käyttämään laitetta turvallisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät ...

Страница 244: ...äksi pitkäksi ajaksi Kytke laite pois päältä Sulata laite Puhdista ja kuivaa laite Jätä kansi auki jotta laitteen sisälle ei pääse muodostumaan hometta A HUOMAUTUS Vahingonvaara Varmista että tyyppikilven jännitetiedot vastaavat käytettävissä olevaa energiansyöttöä Liitä kylmälaite vain seuraavalla tavalla Tasavirtaliitäntäjohdolla ajoneuvon tasavirtaverkkoon Tai vaihtovirtaliitäntäjohdolla vaihto...

Страница 245: ...vain hyvin vähän Huolehdi siitä ettei tuuletusaukkoja peitetä Älä laita sisäastiaan jäätä tai nesteitä Älä koskaan upota kylmälaitetta veteen Suojaa kylmälaite ja johdot kuumuudelta ja kosteudelta Laitetta ei saa asettaa alttiiksi sateelle 3 Toimituskokonaisuus 3 1 Mallit Kuvaus Määrä Arkkujääkaappi 1 Vaihtovirtaliitäntäjohto 1 Tasavirtaliitäntäjohto 1 Lämpötilavalinnan avain 2 Vain lisämoduulin D...

Страница 246: ...aiden katseilta ja asiakkaiden ulottumattomissa FO650 4 C 18 C 4 C 20 C FO200NC 4 C 4 C 20 C FO450NC 4 C 4 C 20 C FO800NC 4 C 4 C 20 C FO850NC 4 C 4 C 20 C FO1000NC 4 C 4 C 20 C Kuvaus Määrä Tuotenro Tiedonkeruulaite DT 07N Tiedonkeruulaite tallentaa arkkujääkaapin läm pötilakäyrän kuljetuksen aikana Lisätietoja Tes ton toimittamassa käyttöohjeessa 1 9103540007 Lämpötulostin DT 08N Lämpötulostin t...

Страница 247: ...änlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi ja se saattaa mennä epäkuntoon Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista jotka johtuvat seuraavista Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä ylijännite mukaan lukien Väärintehtyhuoltotaimuidenkuinvalmistajaltasaatavienalkuperäistenvaraosien käyttö tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset käyttö mu...

Страница 248: ...ijaan Metallinen kuormalava DT 31 malleihin FO850NC FO1000NC asennetaan säi liön alle jotta säiliö on helpompi kuljettaa haarukkatrukilla kuva 3 sivulla 5 24 V n tasavirtamoduulin DT 32 ansiosta laitetta voi käyttää tasavirralla 24 Vg ja vaihtovirralla Arkkujääkaapissa on akkuvahti joka suojaa ajoneuvon akkua liian voimakkaalta pur kautumiselta 6 1 Liitännät ja käyttölaitteet OHJE Lämmitys toiminn...

Страница 249: ...rkkujääkaapit ajoneuvoon siten että ne eivät voi liikkua paikal taanmissään olosuhteissa esim äkillisen jarrutuksen tai onnettomuuden yhteydessä Vain mallit TL200 TL300 TL450 Käytä arkkujääkaapissa olevia kiinnityskielekkeitä kuorman kiinnittämiseen ajoneuvossa Vain pyöräsarja DT 25 Estä arkkujääkaappien liikkuminen paikal taan käyttämällä pyörien seisontajarruja VAROITUS Palovaara Varmista että v...

Страница 250: ...in tasavirtaliittimeen kuva 4 1 sivulla 5 4 Liitä punainen johto kuva 7 rd sivulla 7 akun plusnapaan kuva 7 1 sivulla 7 5 Liitä musta johto kuva 7 bk sivulla 7 akun miinusnapaan kuva 7 2 sivulla 7 HUOMAUTUS Laitevaurion vaara Irrota arkkujääkaappi ja muut sähkölaitteet akusta ennen kuin lataat akkua pikalaturilla Ylijännite voi vahingoittaa laitteen elektroniikkaa HUOMAUTUS Laitevaurion vaara Jänn...

Страница 251: ...kku ei enää ole täyteen ladattu Vältä toistuvaa ajoneuvon toistuvaa käynnistämistä ja vir rankuluttajien käyttöä ennen kuin akku on ehtinyt latautua riittävän pit kään Varmista että akku latautuu uudelleen HUOMIO Terveysriski Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa astioissa OHJE Avaimen voi poistaa lämpötilanvalinnan avainkytkimestä missä tahansa asen...

Страница 252: ... Säilytä elintarvikkeet niin että ilma pääsee kiertämään hyvin Jos lämpötilaa voidaan säätää Säädä lämpötila elintarvikkeiden määrää ja tyyppiä vastaavaksi Elintarvikkeeseen voi helposti tarttua hajua tai makua tai siitä voi irrota näitä Säi lytä elintarvikkeet aina peitettyinä tai suljetuissa astioissa pulloissa 1 Käännä avainkytkin sopivaan asentoon kuva 5 sivulla 6 2 Vedä avain pois ja säilytä ...

Страница 253: ... tyvää akkulaturia Säilytä ja käytä akkulaturia vain sisätiloissa ja kuivassa ympäristössä Akkulaturin liittämiseen käytettävän pistorasian tulee olla laitteen lähellä ja helposti saavutettavissa HUOMIO Laitetta ei saa käyttää suolapitoisessa kosteassa tai märässä ympäristössä syövyttävien höyryjen lähellä palavien materiaalien lähelle räjähdysvaarallisilla alueilla VAROITUS Liian voimakkaasti lad...

Страница 254: ...löakun plusnapaan kuva b A sivulla 9 12 Asenna miinusnapakenkä kummankin uuden lyijyhyytelöakun miinusnapaan kuva b B sivulla 9 13 Kiristä kummankin lyijyhyytelöakun napakengät kuva b C sivulla 9 14 Sijoita akkulokeron kansi pidikkeeseen kuva c sivulla 10 15 Kiinnitä akkulokeron kansi tiukasti paikalleen neljällä ruuvilla kuva c sivulla 10 8 6 Kansilukituksen käyttö kuva d sivulla 10 Ei malleihin ...

Страница 255: ... syntyvä lämpö pääsee poistumaan eikä arkkujääkaappi vauri oidu 10 Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika Jos tuote sattuu olemaan viallinen käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen katso dometic com dealer tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi Korjaus ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä valitusperuste tai vikakuva...

Страница 256: ... tai ammattiliikkeestäsi Muista ympäristönsuojelu Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspisteeseen VAROITUS Vaara lapsille Ennen kuin hävität vanhan jääkaapin Nosta ovet pois paikaltaan Jätä hyllylevyt jääkaappiin jotta lapset eivät voi kiivetä kaapin sisälle TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA1...

Страница 257: ...saukot ovat pölyisiä tai likaisia Poista pöly ja lika ilmanvaih toaukoista Arkkujääkaapin ilmanvaihto ei ole riittävää Huolehdi siitä että ilma kiertää tarpeeksi tuuletusaukoissa Säädetty lämpötila on 4 C Säädä lämpötilaksi 18 C Arkkujääkaappi ei jäähdy tarpeeksi Arkkujääkaappiin sijoitetut tuotteet ovat liian lämpimiä Sijoita arkkujääkaappiin vain tuotteita jotka on jäähdytetty valmiiksi Tuuletus...

Страница 258: ...200 TL300 Säädettävä lämpötila 4 C 18 C 20 C mikäli DT 23 varustuksessa Ilmastoluokka ST Liitäntäjännite 12 Vg 230 Vw Tehontarve Moduulilla DT 32 varustettuna 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kylmäaine R404a Kylmäaineen määrä 150 g 160 g CO2 ekvivalentti 0 588 t 0 628 t Vaikutus ilmaston läm penemiseen GWP 3922 Nettotilavuus 209 l 304 l Paino 110 kg 130 kg Mitat kuva 1 sivulla 3 TL2...

Страница 259: ...arustettuna 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kylmäaine R404a Kylmäaineen määrä 245 g 210 g CO2 ekvivalentti 0 961 t 0 902 t Vaikutus ilmaston läm penemiseen GWP 3922 Nettotilavuus 435 l 582 l Paino 150 kg 114 kg Mitat kuva 1 sivulla 3 kuva 2 sivulla 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 259 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 260: ... DT 32 varustettuna 108 W 230 Vw 15 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kylmäaine R134a Kylmäaineen määrä 150 g 195 g CO2 ekvivalentti 0 215 t 0 279 t Vaikutus ilmaston läm penemiseen GWP 1430 Nettotilavuus 209 l 435 l Paino 110 kg 150 kg Mitat kuva 1 sivulla 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 260 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 261: ...T 32 varustettuna 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Kylmäaine R134a Kylmäaineen määrä 175 g CO2 ekvivalentti 0 608 t 0 25 t 0 25 t Vaikutus ilmaston läm penemiseen GWP 1430 Nettotilavuus 825 l 761 l 963 l Paino 121 kg 113 kg 123 kg Mitat kuva 2 sivulla 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 261 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 262: ...jännite 13 2 V 13 8 V Pikalatauksen jännite vakiojännite Maksimi 15 6 V Latauksen kesto noin 90 n tasolle 35 min 100 A n virralla 75 min 50 A n virralla 140 min 25 A n virralla Latausjaksojen lukumäärä 600 Sulake 30 A Ympäristön lämpötila Lataaminen 0 C 45 C Käyttö 20 C 60 C Mitat P x L x K korkeus napoineen 254 x 175 x maks 200 mm Paino 19 5 kg TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_...

Страница 263: ...senkäytännönmukaisia on sovellettu Seuraaviendirektiivien mukainen 2014 30 EU EMC direktiivi 2011 65 EU RoHS direktiivi 2006 42 EY konedirektiivi Merkki Dometic Tuotealue Jäähdytys Tuoteryhmä Ammattimainen jäähdytys Malliperhe jäähdytyssäiliöt FO TL TCX CFX CDF sarjat Mallit TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX65W CFX100W TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC FO650 FO800NC FO850NC FO...

Страница 264: ...и других лиц повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества находящегося поблизости Данное руководство по использованию изделия включая ука зания рекомендации и предупреждения а также сопутствующую документацию может подвергаться изменениям и обновлениям Акту альную информацию о продукте можно найти на сайте dometic com Оглавление 1 Пояснение к символам 264 2 Указания по технике безо...

Страница 265: ... Опасность возникновения пожара При установке устройства шнур питания не должен быть зажат или поврежден Не располагайте позади устройства выносные переходники и удлинители с несколькими розетками Опасность для здоровья Использование и монтаж данного охлаждающего устройства раз решается выполнять только квалифицированному персоналу ОСТОРОЖНО Указание по технике безопасности указывающее на опасную ...

Страница 266: ...ием холодильника убедитесь что питающий кабель и штекер сухие Отсоедините холодильник от электропитания перед каждой очисткой и уходом после каждого использования Опасность для здоровья Убедитесь что холодопроизводительность прибора позволяет обеспечитьусловия необходимыедля храненияпродуктовпитания или медикаментов Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной упа ковке или в подходя...

Страница 267: ...жащих растворители веществ Не используйте электрические приборы внутри холодильника за исключениемслучаев когдаэти приборы рекомендованыдля этого изготовителем Не устанавливайте холодильник вблизи открытого огня или других источников тепла радиаторов отопления сильных солнечных лучей газовых печей и т п Опасность перегрева Следите за тем чтобы со всех четырех сторон охлаждающего устройства имелось...

Страница 268: ...лотный гелевый аккумулятор Зарядное устройство MCA1235 2 1 Модель рис 1 стр 3 рис 2 стр 4 Регулировка темпера туры Регулировка темпера туры с дополнительным модулем DT 23 опция TL200 4 C 18 C 4 C 20 C TL300 4 C 18 C 4 C 20 C TL450 4 C 18 C 4 C 20 C FO650 4 C 18 C 4 C 20 C FO200NC 4 C 4 C 20 C FO450NC 4 C 4 C 20 C FO800NC 4 C 4 C 20 C FO850NC 4 C 4 C 20 C FO1000NC 4 C 4 C 20 C TL200 450 600 FO200 4...

Страница 269: ...для демонстрацииили доступа клиентов Холодильный контейнер не рассчитан для монтажа в закрытых помещениях жилых фургонах или кемперах Этот холодильный контейнер не предназначен для использования в качестве встраиваемого устройства Наименование Количество изд Регистратор данных DT 07N Регистратор данных записывает температур ную кривую в холодильном контейнере во время транспортировки Дальнейшая ин...

Страница 270: ...ержится информация необходимая для правильного монтажа и или эксплуатации изделия Неправильный монтаж и или ненадлежа щая эксплуатация или техническое обслуживание приводят к неудовлетворительной работе и возможному отказу Изготовитель не несет ответственности за какие либо травмы или повреждение продукта в результате следующих причин Неправильная сборка или подключение включая повышенное напряжен...

Страница 271: ...гревается до заданной температуры I Модуль свинцово кислотного гелевого аккумулятора DT 24 это мобильный источник питания для холодильных контейнеров если недоступен внешний источник питания Свинцово кислотный гелевый аккумулятор генерирует постоянный ток напряжением 12 В Для зарядки свинцово кислотного аккуму лятора разрешается использовать только входящее в комплект поставки заряд ное устройство...

Страница 272: ...стоянного тока 2 Зеленый индикатор состояния ON OFF 3 Источник переменного тока 4 Выключатель Позиция на рис 5 стр 6 Наименование 1 Замковый выключатель для выбора температуры ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность для здоровья Закрепите холодильные контейнеры в автомобиле таким образом чтобы они не могли смещаться ни при каких обстоятельствах напри мер резкое торможение авария Только для TL200 TL300 TL450 Испо...

Страница 273: ...еля в зависимости от его длины следующим образом 12 В ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность пожара При установке устройства шнур питания не должен быть зажат или поврежден Не располагайте позади устройства выносные переходники и удлинители с несколькими розетками ВНИМАНИЕ Опасность повреждения устройства Перед тем как зарядить аккумулятор отсоедините от него холодиль ный контейнер и других потребителей Перенап...

Страница 274: ...умуляторную батарею автомобиля от глубокого разряда при присоединении к бортовой электрической сети Если холодильный контейнер работает когда зажигание выключено он отключа ется автоматически как только напряжение питания падает ниже установленного значения Холодильный контейнер включается снова как только аккумулятор заряжается до уровня напряжения включения A 6 м 6 5 м 10 5 м 11 м 15 м Ø 6 мм Ø ...

Страница 275: ...ный контейнер как только образовался слой льда Регулярно следите за тем что уплотнение крышки по прежнему прилегал пра вильно ОСТОРОЖНО Опасность для здоровья Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной упа ковке или в подходящих емкостях УКАЗАНИЕ Ключ в замковом выключателе для выбора температуры можно вытащить в любом положении Контейнер продолжает охлаждать Перед вводом нового хо...

Страница 276: ...ытых контейне рах бутылках 1 Установите замковый выключатель в требуемое положение рис 5 стр 6 2 Выньте ключ и храните его в надежном месте 8 4 Включение холодильного контейнера A 1 Установите выключатель рис 4 3 стр 5 в положение I 2 Вставьте ключ в замковый выключатель 3 Поверните ключ в положение требуемой температуры Компрессор включается и холодильный контейнер начинает охлаждение ВНИМАНИЕ Оп...

Страница 277: ...тво только во внутрен них помещениях и в сухой атмосфере Розетка к которой присоединено зарядное устройство должна находиться вблизи от изделия в легкодоступном месте ОСТОРОЖНО Не эксплуатируйте прибор в условиях высокой влажности и повышенного содержания соли вблизи источников агрессивных паров вблизи горючих материалов во взрывоопасных зонах ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Слишком сильно заряженные аккумуляторы ...

Страница 278: ...ение рис a A стр 9 9 Закрепите в креплении новые аккумуляторы четырьмя болтами с гайками рис a B и рис a C стр 9 10 Снимите колпачки с полюсов новых свинцово кислотных аккумуляторов рис a D стр 9 11 Подсоедините клеммы положительных полюсов к положительным полюсам нового аккумулятора рис b A стр 9 12 Подсоедините клеммы отрицательных полюсов к отрицательным полюсам нового аккумулятора рис b B стр ...

Страница 279: ...й контейнер в среде с температурой около 20 C 3 Удалите конденсат 9 Очистка и уход A Периодически очищайте холодильный контейнер снаружи и изнутри влаж ной тряпкой Периодически вынимайте нижние листы и очищайте их влажной тканью Убедитесь в том что на вентиляционных отверстиях нет отложений пыли и загрязнений так как в противном случае ухудшается отвод тепла и возможно повреждение холодильного кон...

Страница 280: ...торичной переработке M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации Защищайте окружающую среду Аккумуляторы и батареи запрещается выбрасывать в бытовой мусор Неисправные аккумуляторы и разряженные батареи сдавайте в торговую организацию или в специальные сбор...

Страница 281: ...ены или загрязнены Удалите пыль и загрязнения из впускных и выпускных вен тиляционных отверстий Недостаточная вентиляция холодильного контейнера Обеспечьте достаточную цир куляцию воздуха вокруг венти ляционных отверстий Настроенная температура составляет 4 C Установите температуру на 18 C Холодильный контейнер не охлаждает надлежащим образом Продукты которые были помещены в холодильный контейнер ...

Страница 282: ...обороте TL200 TL300 Устанавливаемая температура 4 C 18 C 20 C опция с DT 23 Климатический класс ST Подводимое напря жение 12 Вg 230 Вw Потребляемая мощ ность Опция с DT 32 300 Вт 230 Вw 25 A 12 Вg 500 Вт 230 Вw 40 A 24 Вg Хладагент R404a Количество хлада гента 150 г 160 г CO2 эквивалент 0 588 т 0 628 т Потенциал глобаль ного потепления GWP 3922 Полезный объем 209 л 304 л Вес 110 кг 130 кг Размеры ...

Страница 283: ...ность Опция с DT 32 300 Вт 230 Вw 25 A 12 Вg 500 Вт 230 Вw 40 A 24 Вg Хладагент R404a Количество хлада гента 245 г 210 г CO2 эквивалент 0 961 т 0 902 т Потенциал глобаль ного потепления GWP 3922 Полезный объем 435 л 582 л Вес 150 кг 114 кг Размеры рис 1 стр 3 рис 2 стр 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 283 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 284: ...я мощ ность Опция с DT 32 108 Вт 230 Вw 15 A 12 Вg 500 Вт 230 Вw 40 A 24 Вg Хладагент R134a Количество хлада гента 150 г 195 г CO2 эквивалент 0 215 т 0 279 т Потенциал глобаль ного потепления GWP 1430 Полезный объем 209 л 435 л Вес 110 кг 150 кг Размеры рис 1 стр 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 284 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 285: ...мощ ность Опция с DT 32 300 Вт 230 Вw 25 A 12 Вg 500 Вт 230 Вw 40 A 24 Вg Хладагент R134a Количество хлада гента 175 г CO2 эквивалент 0 608 т 0 25 т 0 25 т Потенциал глобаль ного потепления GWP 1430 Полезный объем 825 л 761 л 963 л Вес 121 кг 113 кг 123 кг Размеры рис 2 стр 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 285 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 286: ...нения заряда непрерывного заряда от 13 2 В до 13 8 В Напряжение быстрого заряда постоянное напряжение не более 15 6 В Длительность зарядки до прибл 90 35 мин при 100 A 75 мин при 50 A 140 мин при 25 A Число зарядных циклов 600 Предохранитель 30 A Температура окружающей среды Charging заряд от 0 C до 45 C Разряд от 20 C до 60 C Размеры Д x Ш x В высота с зажимом 254 x 175 x 200 мм Вес 19 5 кг TL200...

Страница 287: ... инженерной практике в вопросах безопасности действующей в ЕЭЗ В соответствии с 2014 30 EС Директива по ЭМС 2011 65 EС Директива RoHS 2006 42 EC Директива по машинному оборудованию Компания Dometic Область примене ния Охлаждение Группа продуктов Профессиональное охлаждение Семейство моделей Холодильные контейнеры серий FO TL TCX CFX CDF Модели TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX...

Страница 288: ... ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wska zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie dometic com Spis tr...

Страница 289: ...nych zasilaczy Zagrożenie zdrowia To urządzenie chłodnicze może być wykorzystywane i instalowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące sto sowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia jedy nie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji d...

Страница 290: ...a urządzenia jest wystarczający do przechowywania żywności lub leków które mają być w nim umieszczone Artykuły spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach Pozostawianie drzwi urządzenia chłodniczego otwartych przez dłuż szy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w jego komorach Regularnie czyścić powierzchnie które mogą mieć kontakt z ...

Страница 291: ...na używać żadnych urzą dzeń elektrycznych za wyjątkiem urządzeń zalecanych przez produ centa Nieustawiaćurządzeniachłodniczegow pobliżuotwartegoogniaani innych źródeł ciepła ogrzewanie bezpośrednie promieniowanie sło neczne piece gazowe itp Ryzyko przegrzania Należy zawsze zapewniać minimum 50 mm przestrzeni do wentylacji ze wszystkich czterech stron urządzenia chłodniczego W przestrzeni tej nie m...

Страница 292: ...Ładowarka MCA1235 2 1 Model rys 1 strona 3 rys 2 strona 4 Regulacja temperatury Regulacja temperatury z dodatkowym modułem DT 23 opcja TL200 4 C 18 C 4 C 20 C TL300 4 C 18 C 4 C 20 C TL450 4 C 18 C 4 C 20 C FO650 4 C 18 C 4 C 20 C FO200NC 4 C 4 C 20 C FO450NC 4 C 4 C 20 C FO800NC 4 C 4 C 20 C FO850NC 4 C 4 C 20 C FO1000NC 4 C 4 C 20 C TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x...

Страница 293: ...w budynkach w przyczepach kempingowych ani w kamperach Kontener chłodniczy nie jest przeznaczony do zabudowy Kontener chłodniczy przeznaczony jest wyłącznie do chłodzenia i głębokiego mro żenia produktów w zamkniętych pojemnikach TL200 TL300 TL450 FO650 Kontener chłodniczy przeznaczony jest wyłącznie do chłodzenia produktów w zamkniętych pojemnikach FO200NC FO450NC FO800NC FO850NC FO1000NC Opis Il...

Страница 294: ...dłowy montaż lub podłączenie w tym zbyt wysokie napięcie Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu 6 Opis techn...

Страница 295: ...montuje się pod kontenerem w miejscu nóżek Metalowa paleta DT 31 dla FO850NC i FO1000NC przeznaczona jest do montażu pod kontenerem w cel ułatwienia jego transportu wózkiem widło wym rys 3 strona 5 Moduł 24 V DC DT 32 przeznaczony jest do zasilania prądem stałym 24 Vg i przemiennym Kontener chłodniczy posiada układ monitorowania stanu akumulatora który chroni akumulator pojazdu przed nadmiernym ro...

Страница 296: ...drowia Kontenery chłodnicze należy zamocować w pojeździe w taki sposób aby nie mogły one się w żadnych okolicznościach poruszyć np pod czas nagłego hamowania w razie wypadku itd Tylko dla TL200 TL300 TL450 Do zamocowania ładunku w pojeździe zastosować zaczepy mocujące kontenerów chłodni czych Tylko dla zestawu kółek DT 25 Do unieruchomienia kontene rów chłodniczych zastosować hamulce postojowe kół...

Страница 297: ...lą 12 V 24 V z dodatkowym modułem DT 32 A UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia Przed ładowaniem akumulatora za pomocą szybkiej ładowarki należy odłączyć od niego kontener chłodniczy i inne odbiorniki energii elek trycznej Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzenia UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia Aby uniknąć strat napięcia i mocy należy zastosować możliwie krótki i ni...

Страница 298: ...dmiernym rozładowaniem Jeżeli kontener chłodniczy jest używany przy wyłączonym zapłonie w pojeździe automatycznie wyłącza się on gdy napięcie spadnie poniżej ustawionej wartości Kontener chłodniczy włącza się ponownie po naładowaniu akumulatora i osiągnięciu napięcia włączenia A 8 Obsługa kontenera chłodniczego OSTROŻNIE Zagrożenie zdrowia Po samoczynnym wyłączeniu się kontenera chłodniczego zawar...

Страница 299: ...ner chłodniczy należy bezzwłocznie odszronić w przypadku wytworzenia się w nim warstwy lodu Regularnie sprawdzać osadzenie uszczelnienia pokrywy WSKAZÓWKA Kluczyk z przełącznika kluczykowego do wyboru temperatury można wyciągnąć w dowolnej pozycji Kontener będzie nadal chło dził Przedpierwszymuruchomieniemkontenerachłodniczegonależyze względów higienicznych wyczyścić go od wewnątrz i z zewnątrz wi...

Страница 300: ...ełącznik kluczykowy w żądanym położeniu rys 5 strona 6 2 Wyjąć kluczyk i umieścić go w bezpiecznym miejscu 8 4 Włączanie kontenera chłodniczego A 1 Ustawić włącznik wyłącznik rys 4 3 strona 5 w położenie I 2 Umieścić kluczyk w przełączniku 3 Przekręcić kluczyk na żądaną temperaturę Sprężarka włączy się i kontener chłodniczy zaczynie chłodzić UWAGA Ryzyko uszkodzenia Należy uważać aby w kontenerze ...

Страница 301: ...dowarkę Ładowarkę należy przechowywać i użytkować wyłącznie wewnątrz pomieszczeń w suchym otoczeniu Gniazdko do którego podłączana jest ładowarka musi znajdować się w pobliżu i być łatwo dostępne OSTROŻNIE Urządzenia nie należy używać w słonym wilgotnym lub mokrym otoczeniu w sąsiedztwie żrących oparów w pobliżu materiałów palnych w miejscach w których istnieje zagrożenie wybuchem OSTRZEŻENIE Zbyt...

Страница 302: ...sku dla bieguna dodatniego na każdy z dodatnich bie gunów nowych akumulatorów żelowych rys b A strona 9 12 Założyć po jednym zacisku dla bieguna ujemnego na każdy z ujemnych biegu nów nowych akumulatorów żelowych rys b B strona 9 13 Przykręcić zaciski biegunów do obu akumulatorów żelowych rys b C strona 9 14 Umieścić pokrywę komory akumulatorów na wsporniku rys c strona 10 15 Przykręcić pokrywę ko...

Страница 303: ... od czasu do czasu czyścić od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ściereczką Od czasu do czasu należy zdejmować płyty podstawy i czyścić je wilgotną ście reczką Należy upewnić się że otwory wentylacyjne kontenera chłodniczego nie są zabrudzone ani zakurzone aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy kontenera co pozwoli na uniknięcie jego uszkodzenia WSKAZÓWKA Pojemnik ten należy regularnie op...

Страница 304: ...ej eksploatowany koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji Chroń środowisko naturalne Akumulatory i baterie nie zaliczają się do odpadów domowych Uszkodzone akumulatory lub zużyte baterie należy przekazać do punktu sprzedaży lub punktu przyjmującego surowce wtórne OSTRZEŻENIE Uwaga na dziec...

Страница 305: ...zakurzone lub zabrudzone Oczyścić otwory wentylacyjne Wentylacja dookoła konte nera chłodniczego jest nie wystarczająca Zapewnić wystarczającą cyrku lację powietrza wokół otwo rów wentylacyjnych Ustawiona temperatura wynosi 4 C Ustawić temperaturę na 18 C Kontener chłodniczy nie chłodzi wystarczająco Produkty umieszczone w kontenerze chłodniczym są za ciepłe Umieszczać w kontenerze chłodniczym tyl...

Страница 306: ...empera tury 4 C 18 C 20 C opcjonalnie z DT 23 Klasa klimatyczna ST Napięcie zasilania 12 Vg 230 Vw Pobór mocy Opcjonalnie z DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Czynnik chłodniczy R404a Ilość czynnika chłod niczego 150 g 160 g Ekwiwalent CO2 0 588 t 0 628 t Potencjał tworzenia efektu cieplarnia nego GWP 3922 Pojemność netto 209 l 304 l Masa 110 kg 130 kg Wymiary rys 1 strona 3 TL2...

Страница 307: ...230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Czynnik chłodniczy R404a Ilość czynnika chłod niczego 245 g 210 g Ekwiwalent CO2 0 961 t 0 902 t Potencjał tworzenia efektu cieplarnia nego GWP 3922 Pojemność netto 435 l 582 l Masa 150 kg 114 kg Wymiary rys 1 strona 3 rys 2 strona 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 307 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 308: ... 108 W 230 Vw 15 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Czynnik chłodniczy R134a Ilość czynnika chłod niczego 150 g 195 g Ekwiwalent CO2 0 215 t 0 279 t Potencjał tworzenia efektu cieplarnia nego GWP 1430 Pojemność netto 209 l 435 l Masa 110 kg 150 kg Wymiary rys 1 strona 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 308 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 309: ...300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Czynnik chłodniczy R134a Ilość czynnika chłodni czego 175 g Ekwiwalent CO2 0 608 t 0 25 t 0 25 t Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego GWP 1430 Pojemność netto 825 l 761 l 963 l Masa 121 kg 113 kg 123 kg Wymiary rys 2 strona 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 309 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 310: ...wania podładowania Od 13 2 V do 13 8 V Napięcie szybkiego ładowania napięcie stałe Maksymalnie 15 6 V Czas ładowania do ok 90 35 min przy 100 A 75 min przy 50 A 140 min przy 25 A Liczba cykli ładowania 600 Bezpiecznik 30 A Temperatura otoczenia Charging ładowanie 0 C do 45 C Rozładowanie 20 C do 60 C Wymiary D x S x W wysokość wraz z przyłączami 254 x 175 x 200 mm Masa 19 5 kg TL200 450 600 FO200 ...

Страница 311: ...twa obowiązujących na terenie EOG W rozumieniu dyrek tyw 2014 30 UE dyrektywa EMC 2011 65 UE dyrektywa RoHS 2006 42 WE dyrektywa maszynowa Marka Dometic Obszar produktów Chłodnictwo Grupa produktów Profesjonalne chłodzenie Rodzina modeli Kontenery chłodnicze serii FO TL TCX CFX CDF Modele TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX65W CFX100W TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC FO650 FO80...

Страница 312: ...ovýrobkualebopoškodeniemajetkuv jehoblízkosti Tentonávodna obsluhuvýrobkuvrátane pokynov usmernení a varovaní a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese dometic com Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 312 2 Bezpečnostné pokyny 313 3 Rozsah dodávky 315 4 Príslušenstvo 316 5 Používanie v súlade s určením 317 6 Technický opis 318 7 I...

Страница 313: ...a zadnú stranu zariadenia Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia Toto chladiace zariadenie smie používať a inštalovať iba kvalifikovaný personál Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu aké riziká z toho vyplý vajú Deti sa nesmú hr...

Страница 314: ...adenie ponecháte prázdne na dlhý čas Vypnite zariadenie Odmrazte zariadenie Zariadenie vyčisťte a usušte Nechajte otvorené veko aby ste zabránili tvorbe plesní vnútri zariadenia A POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Skontrolujte či údaje o napätí na typovom štítku súhlasia s existujúcim zdrojom napätia Chladiace zariadenie pripájajte iba nasledovne Pripojte pripájací kábel na jednosmerný prúd k zdroju...

Страница 315: ...redmetmi ktoré by mohli pre kážať prúdeniu vzduchu k chladiacim súčiastkam Neumiestňujte chladiace zariadenie do uzavretých priehradiek alebo priestorov bez prúdenia alebo s minimálnym prúdením vzduchu Dbajte na to aby vetracie otvory neboli zakryté Do vnútorného zásobníka neplňte ľad ani žiadne kvapaliny Chladiace zariadenie nikdy neponárajte do vody Chráňte chladiace zariadenie a káble pred vyso...

Страница 316: ...0NC 4 C 4 C 20 C FO1000NC 4 C 4 C 20 C Opis Počet Č výr Dátový záznamník DT 07N Dátový záznamník zaznamenáva teplotnú krivku v chladiacom kontajneri počas prepravy Ďalšie informácie nájdete v priloženom návode na obsluhu od Testo 1 9103540007 Tepelná tlačiareň DT 08N Tepelná tlačiareň dátového záznamníka DT 07N Ďalšie informácie nájdete v priloženom návode na obsluhu od Testo 1 9103540008 Súprava ...

Страница 317: ...50NC FO800NC FO850NC FO1000NC Chladiaci kontajner nie je vhodný na skladovanie akýchkoľvek telesných tekutín ako napríklad krv alebo plazma alebo akýchkoľvek častí tela ako napríklad ľud ských orgánov Chladiaci kontajner nie je vhodný na chladenie a skladovanie čerstvých potravín Tento výrobok je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto návodom Tento návod obsahuje informá...

Страница 318: ...o 20 C Skladovacia miestnosť sa automaticky vychladí alebo zohreje na stanovenú teplotu I Modul olovenej gélovej batérie DT 24 je mobilné napájanie pre chladiace kon tajnery keď nie je k dispozícii externý zdroj napájania Olovená gélová batéria poskytuje jednosmerný prúd 12 V Na nabíjanie olovenej gélovej batérie sa smie používať výlučne dodávaná nabíjačka MCA1235 Súprava koliesok DT 25 okrem mode...

Страница 319: ...nosmerného prúdu 2 Zelená stavová kontrolka ZAP VYP 3 Prípojka striedavého prúdu 4 Vypínač Položka na obr 5 strane 6 Opis 1 Kľúčový vypínač pre voľbu teploty VÝSTRAHA Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia Chladiace kontajnery zaistite vo vozidle tak aby sa za žiadnych okol ností nemohli pohnúť napr náhle brzdenie nehoda Iba pre modely TL200 TL300 TL450 Úchytné pútka na chladiacich kontajneroch používaj...

Страница 320: ...žky kábla nasledovným spôsobom 12 V VÝSTRAHA Nebezpečenstvo požiaru Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte že napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné zásuvky alebo prenosné napájacie adaptéry na zadnú stranu zariadenia POZOR Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia Pred nabíjaním batérie rýchlonabíjačkou odpojte chladiaci kontajner a iné spotrebiče od...

Страница 321: ...a pred hlbokým vybitím pri pripojení k palubnej sieti Ak sa chladiaci kontajner používa pri vypnutom zapaľovaní vozidla kontajner sa samočinne vypne hneď ako napájacie napätie klesne pod nastavenú hodnotu Chladiaci kontajner sa znova zapne hneď ako sa nabitím batérie dosiahne stupeň spínacieho napätia A 6 m 6 5 m 10 5 m 11 m 15 m Ø 6 mm Ø 10 mm Ø 16 mm POZOR Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia Db...

Страница 322: ... vytvorí vrstva námrazy Pravidelne kontrolujte či tesnenie veka stále pevne drží UPOZORNENIE Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia Potraviny sa smú skladovať len v originálnych baleniach alebo vhodných nádobách POZNÁMKA Kľúč v kľúčovom prepínači pre voľbu teploty je možné vytiahnuť v ľubovoľnej polohe Kontajner chladí aj naďalej Pred uvedením chladiaceho kontajnera do prevádzky by ste ho z hygienických...

Страница 323: ...ie chladiaceho kontajnera A 1 Nastavte vypínač obr 4 3 strane 5 do polohy I 2 Zasuňte kľúč do kľúčového vypínača 3 Otočte kľúč na požadovanú teplotu Kompresor sa zapne a chladiaci kontajner začne chladiť 8 5 Prevádzka olovenej gélovej batérie DT 24 POZOR Riziko poškodenia Dbajte na to aby sa v chladiacom kontajneri nachádzali len potra viny ktoré sa môže chladiť na zvolenú teplotu Postarajte sa ab...

Страница 324: ...e zabránili skratu obr 9 C strane 8 6 Uvoľnite štyri skrutky a matice upevnenia batérie na každej olovenej gélovej batérii Dve zo štyroch skrutiek a matíc sa nachádzajú na protiľahlej strane obr 0 A a obr 0 B strane 8 7 Uvoľnite olovené gélové batérie a vyberte ich z držiaka obr 0 C strane 8 8 Do držiaka obr a A strane 9 vložte nové gélové batérie UPOZORNENIE Prístroj nepoužívajte v slanom vlhkom ...

Страница 325: ...tiek obr c strane 10 8 6 Používanie poistky veka obr d strane 10 Nie pre modely FO800NC FO1000NC 1 Zatvorte posuvné dvierka až úplne na doraz 2 Pre uzamknutie posuvných dverí vložte gombík do otvoru až kým s kliknutím nezapadne na miesto 3 Pre odomknutie posuvných dverí potiahnite gombík nahor 8 7 Odstránenie kondenzovanej vody obr e strane 11 Počas prevádzky chladiacich kontajnerov sa tvorí konde...

Страница 326: ...chladiaci kontajner sa nepoškodí 10 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota Ak by bol výrobok chybný obráťte sa na pobočku vo vašej krajine pozri dometic com dealer alebo na vášho špecializovaného predajcu Ak žiadateovybavenieopravyalebonárokovvyplývajúcichzozáruky musítepriložiť nasledovné podklady kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby POZNÁMKA Zabezpečte aby zberná...

Страница 327: ...isoch týkajúcich sa likvidácie Chráňte životné prostredie Akumulátory a batérie nepatria do domového odpadu Poškodené akumulátory alebo spotrebované batérie odovzdajte priamo u predajcu alebo v zbernom mieste VÝSTRAHA Nebezpečenstvo uväznenia detí Pred likvidáciou vašej starej chladničky Vyveste dvere Nechajte poličky v chladničke aby deti nemohli vojsť dnu TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM...

Страница 328: ...tené Odstráňte prach a nečistoty z vetracích a odvetrávacích otvorov Cirkulácia vzduchu okolo chladiaceho kontajnera nie je dostatočná Postarajte sa o dostatočnú cir kuláciu vzduchu okolo vetra cích otvorov Nastavená teplota je 4 C Nastavte teplotu na 18 C Chladiaci kontajner dosta točne nechladí Potraviny vložené do chladiaceho kontajnera sú príliš teplé Do chladiaceho kontajnera vkladajte len pr...

Страница 329: ...taviteľná teplota 4 C 18 C 20 C voliteľne s DT 23 Klimatická trieda ST Pripájacie napätie 12 Vg 230 Vw Odber prúdu Voliteľne s DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Chladiaci prostrie dok R404a Množstvo chladia ceho prostriedku 150 g 160 g Ekvivalent CO2 0 588 t 0 628 t Potenciál globálneho otepľovania GWP 3922 Čistý objem 209 l 304 l Hmotnosť 110 kg 130 kg Rozmery obr 1 strane 3 T...

Страница 330: ...0 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Chladiaci prostrie dok R404a Množstvo chladia ceho prostriedku 245 g 210 g Ekvivalent CO2 0 961 t 0 902 t Potenciál globálneho otepľovania GWP 3922 Čistý objem 435 l 582 l Hmotnosť 150 kg 114 kg Rozmery obr 1 strane 3 obr 2 strane 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 330 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 331: ...08 W 230 Vw 15 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Chladiaci prostrie dok R134a Množstvo chladia ceho prostriedku 150 g 195 g Ekvivalent CO2 0 215 t 0 279 t Potenciál globálneho otepľovania GWP 1430 Čistý objem 209 l 435 l Hmotnosť 110 kg 150 kg Rozmery obr 1 strane 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 331 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 332: ...0 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Chladiaci prostriedok R134a Množstvo chladia ceho prostriedku 175 g Ekvivalent CO2 0 608 t 0 25 t 0 25 t Potenciál globálneho otepľovania GWP 1430 Čistý objem 825 l 761 l 963 l Hmotnosť 121 kg 113 kg 123 kg Rozmery obr 2 strane 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 332 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 333: ...a nie nepretržité nabíjanie 13 2 V až 13 8 V Napätie rýchlonabíjania kon štantné napätie Maximálne 15 6 V Čas nabíjania do cca 90 35 minút pri 100 A 75 minút pri 50 A 140 minút pri 25 A Počet cyklov nabíjania 600 Poistka 30 A Teplota okolia Nabíjanie 0 C až 45 C Vybíjanie 20 C až 60 C Rozmery D Š V výška s terminálom 254 175 200 mm Hmotnosť 19 5 kg TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_44451023...

Страница 334: ...etickej kompatibilite 2014 30 EÚ smernice o obmedzení používania určitých nebezpečných látok 2011 65 EÚ smernice o strojových zariadeniach 2006 42 ES Značka Dometic Produktová oblasť Chladenie Produktová skupina Profesionálne chladenie Rodina modelov Chladiace kontajnery série FO TL TCX CFX CDF series Modely TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX65W CFX100W TL200 TL300 TL450 FO200N...

Страница 335: ... jiného majetku v okolí Tento návod k výrobku včetně pokynů směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách dometic com Obsah 1 Vysvětleni symbolů 335 2 Bezpečnostní pokyny 336 3 Obsah dodávky 338 4 Příslušenství 339 5 Použití v souladu s účelem 340 6 Technický popis 341 7 Instalace a připojení chladicího kontej...

Страница 336: ...ásti přístroje Nebezpečí ohrožení zdraví Tento chladicí přístroj smějí používat a instalovat pouze kvalifikovaní pracovníci Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic kými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným způsobem a porozuměly souvise...

Страница 337: ...rázdný po dlouhou dobu Vypněte přístroj Odmrazte přístroj Vyčistěte a vysušte přístroj Nechejte víko otevřené aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř pří stroje A POZOR Nebezpečí poškození Zkontrolujte zda údaj o napětí na typovém štítku odpovídá údaji pro zdroje napájení Připojte chladicí přístroj pouze následujícím způsobem Připojte přívodní kabel na stejnosměrný proud k síti stejnosměr ného proud...

Страница 338: ...ré by mohly překážet proudu vzduchu a zabránit tak chlazení součástí zařízení Chladicí zařízení neumísťujte do uzavřených schránek nebo prostor kde nemůže proudit vzduch Pamatujte že nesmějí být zakryty větrací otvory Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led Nikdy neponořujte chladicí přístroj do vody Chladicí přístroj a kabely chraňte před horkem a vlhkem Přístroj nesmí bý...

Страница 339: ...NC 4 C 4 C 20 C FO1000NC 4 C 4 C 20 C Popis Počet Č výr Datový záznamník DT 07N Datový záznamník zaznamenává teplotní křivku v chladicím kontejneru během přepravy Další informace naleznete v přiloženém návodu k používání zařízení Testo 1 9103540007 Termotiskárna DT 08N Termotiskárna pro datový záznamník DT 07N Další informace naleznete v přiloženém návodu k používání zařízení Testo 1 9103540008 Sa...

Страница 340: ...0NC Chladicí kontejner není vhodný k ukládání jakéhokoli typu tělesných tekutin jako je například krev nebo plazma nebo jakýchkoli částí těla jako jsou lidské orgány Chladicí kontejner není vhodný k chlazení a uchovávání čerstvých potravin Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návodem Tento návod poskytuje informace které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a ne...

Страница 341: ...vací místnost je automaticky chlazena nebo vytápěna na nastavenou teplotu I Modul olověné gelové baterie DT 24 je mobilní napájecí zdroj pro chladicí kon tejnery není li k dispozici externí napájecí zdroj Olověná gelová baterie je zdro jem stejnosměrného proudu 12 V K nabíjení olověných gelových baterií smíte používat výhradně dodanou nabíječku MCA1235 Sada koleček DT 25 ne pro FO 650 FO 850NC se ...

Страница 342: ... 1 Napájení stejnosměrného proudu 2 Zelené stavové světlo ZAP VYP 3 Přípojka na střídavý proud 4 Vypínač Položka na obr 5 strana 6 Popis 1 Spínač s klíčem pro volbu teploty VÝSTRAHA Nebezpečí ohrožení zdraví Upevněte chladicíkontejneryvevozidle tak abysenemohlyza žádných okolností pohybovat např náhlé brzdění nehoda Pouze pro TL200 TL300 TL450 K uvázání břemena ve vozidle použijte upevňovací poutk...

Страница 343: ...osti na délce kabelu takto 12 V VÝSTRAHA Nebezpečí požáru Při umístění přístroje nesmí být zachycen nebo poškozen přívodní kabel Za přístrojem neumisťujte vícenásobné přenosné zásuvky nebo přenosné napájecí zdroje POZOR Nebezpečí poškození výrobku Odpojte chladicí kontejner a ostatní spotřebiče od baterie dříve než připojíte baterii k rychlonabíjecímu zařízení Přepětí může poškodit elektronické sy...

Страница 344: ... při připojování k palubní síti před příliš hlubokým vybitím Pokud chladicí kontejner používáte ve vozidle s vypnutým zapalováním dojde k jeho samočinnému vypnutí jakmile napájecí napětí poklesne pod předem defino vanou hodnotu Chladicí kontejner se opět zapne jakmile je nabitím baterie dosa ženo napětí k opětovnému zapnutí A 6 m 6 5 m 10 5 m 11 m 15 m Ø 6 mm Ø 10 mm Ø 16 mm POZOR Nebezpečí poškoz...

Страница 345: ...modulem DT 23 Abyste zabránili odpadu z potravin dbejte následujícího Udržujte výkyvy teploty co nejnižší Chladicí kontejner otevírejte pouze na nezbytně nutnou dobu Potraviny skladujte takovým způsobem aby vzduch mohl stále dobře cirkulovat UPOZORNĚNÍ Nebezpečí ohrožení zdraví Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádo bách POZNÁMKA Klíč ve spínači s klíčem pro volbu tep...

Страница 346: ...te abyv chladicímkontejnerubylyskladoványpouzepředměty nebo potraviny které je dovoleno chladit na nastavenou teplotu Zajistěte aby chladicí kontejner byl dobře odvětráván a vznikající teplo tak mohlo být odváděno V opačném případě není zajištěna řádná funkce přístroje Větrací otvory nesmí být zakryty VÝSTRAHA K nabíjeníolověných gelových baterií používejte výhradně dodanou nabíječku Skladujte a p...

Страница 347: ...c se nacházejí na protilehlé straně obr 0 A a obr 0 B strana 8 7 Olověné gelové baterie uvolněte a sejměte z držáku obr 0 C strana 8 8 Do držáku vložte nové olověné gelové baterie obr a A strana 9 9 Nové olověné gelové baterie upevněte vždy čtyřmi šrouby a čtyřmi maticemi v upevnění baterie obr a B a obr a C strana 9 10 Z nových olověných gelových baterií sejměte krytky pólů obr a D strana 9 11 Na...

Страница 348: ...jnerů vzniká kondenzát který je pak odváděn ven Ujistěte se že kondenzát může volně odtékat TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC Chladicí kontejner má na zadní straně odtokové hrdlo na které lze připojit odtoko vou hadici FO600 FO800NC FO850NC FO1000NC Chladicí kontejner má na zadní straně sběrnou nádobu pro vypouštění kondenzační vody I 8 8 Odmrazování chladicího kontejneru 1 Vrstvu ledu odstraňte p...

Страница 349: ... prodejci K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty Kopii účtenky s datem zakoupení Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady 11 Likvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu POZOR...

Страница 350: ...e pouze zboží které je zchlazeno na 18 C Větracíotvoryjsou zanesené prachem nebo nečistotami Z větracích a odvzdušňovacích otvorů odstraňte prach a nečistoty Větrání chladicího kontej neru není dostatečné Zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu kolem větracích otvorů Nastavená teplota činí 4 C Teplotu nastavte na 18 C Chladicí kontejner dosta tečně nechladí Zboží které bylo vloženo do chladicího k...

Страница 351: ...Nastavitelná teplota 4 C 18 C 20 C volitelně s DT 23 Klimatická třída ST Napájecí napětí 12 Vg 230 Vw Příkon Volitelně s DT 32 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Chladicí médium R404a Množství chladicího média 150 g 160 g Ekvivalent CO2 0 588 t 0 628 t Potenciál skleníko vých plynů GWP 3922 Čistý objem 209 l 304 l Hmotnost 110 kg 130 kg Rozměry obr 1 strana 3 TL200 450 600 FO200 450 6...

Страница 352: ... W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Chladicí médium R404a Množství chladicího média 245 g 210 g Ekvivalent CO2 0 961 t 0 902 t Potenciál skleníko vých plynů GWP 3922 Čistý objem 435 l 582 l Hmotnost 150 kg 114 kg Rozměry obr 1 strana 3 obr 2 strana 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 352 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 353: ... 32 108 W 230 Vw 15 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Chladicí médium R134a Množství chladicího média 150 g 195 g Ekvivalent CO2 0 215 t 0 279 t Potenciál skleníko vých plynů GWP 1430 Čistý objem 209 l 435 l Hmotnost 110 kg 150 kg Rozměry obr 1 strana 3 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 353 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 354: ...2 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Chladicí médium R134a Množství chladicího média 175 g Ekvivalent CO2 0 608 t 0 25 t 0 25 t Potenciál skleníko vých plynů GWP 1430 Čistý objem 825 l 761 l 963 l Hmotnost 121 kg 113 kg 123 kg Rozměry obr 2 strana 4 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 354 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 355: ...va lému nabití 13 2 V až 13 8 V Napětí rychlonabíjení konstantní napětí maximálně 15 6 V Doba nabíjení až cca 90 35 min při 100 A 75 min při 50 A 140 min při 25 A Počet cyklů nabíjení 600 Pojistka 30 A Okolní teplota Charging nabíjení 0 C až 45 C Vybíjení 20 C až 60 C Rozměry D x Š x V výška s terminálem 254 x 175 x 200 mm Hmotnost 19 5 kg TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16...

Страница 356: ...ných v EHP V souladu s Směrnice 2014 30 EU o elektromagnetické kompatibilitě Směrnice 2011 65 EU RoHS Směrnice 2006 42 ES o strojních zařízeních Značka Dometic Odvětví výrobku Chlazení Skupina výrobku Profesionální chlazení Modelová řada Coolcontainers řada FO TL TCX CFX CDF Modely TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX65W CFX100W TL200 TL300 TL450 FO200NC FO450NC FO650 FO800NC FO8...

Страница 357: ...károsodásához vezethet Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások irányelvek és figyelmez tetések valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra dometic com Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata 357 2 Biztonsági intézkedések 358 3 A csomag tartalma 360 4 Tartozékok 361 5 Rendeltetéssze...

Страница 358: ...ás veszélye Ezt a hűtőkészüléket csak szakember használhatja és végezhet javítá sokat rajta A készüléket 8 év feletti gyermekek valamint korlátozott fizikai érzé kelési és mentális képességű illetve megfelelő tapasztalattal és tudás sal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket meg értve használhatják A készülékkel gye...

Страница 359: ... és a hozzáférhető lefolyórendszereket Ha hosszú időre üresen hagyja a készüléket Kapcsolja ki a készüléket Olvassza le a készüléket Tisztítsa meg és szárítsa meg a készüléket A készülék belsejében történő penészképződés érdekében hagyja nyitva a fedelet A FIGYELEM Károsodás veszélye Ellenőrizze hogy a típustáblán feltüntetett feszültségadatok egyez nek e a rendelkezésre álló energiaellátással A h...

Страница 360: ...b 50 mm nyi szellőzőrés Minden olyan tárgyat tart son távol a szellőzőterülettől amely korlátozná a hűtő szerkezeti elemekhez menő légáramlatot Ne helyezze a hűtőkészüléket zárt rekeszekbe vagy olyan területekre ahol nincs vagy minimális a légáramlás Ügyeljen arra hogy a szellőzőnyílások ne legyenek lefedve Ne töltsön folyadékokat vagy jeget a belső tartályba Soha ne merítse vízbe a hűtőkészüléket...

Страница 361: ...O850NC 4 C 4 C 20 C FO1000NC 4 C 4 C 20 C Leírás Mennyiség Cikksz DT 07N adatnaplózó Az adatnaplózó a szállítás során rögzíti a hűtő konténer hőmérsékleti görbéjét További infor mációkhoz lásd a Testo mellékelt kezelési útmutatóját 1 9103540007 DT 08N hőnyomtató Hőnyomtató a DT 07N adatnaplózóhoz További információkhoz lásd a Testo mellékelt kezelési útmutatóját 1 9103540008 DT 25 kerékkészlet TL2...

Страница 362: ...m alkalmas olyan testfolyadékok mint például vér vagy plazma vagy testrészek például emberi szervek tárolására A hűtőkonténer friss élelmiszerek hűtésére és tárolására nem alkalmas Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és vagy üzemeltetéséhez szükségesek A hibás telepí...

Страница 363: ...melegíti a tárolóteret a beállított hőmérsékletre I A DT 24 ólom zselés akkumulátor modul egy mobil áramellátó egység hűtőkon ténerek számára amely akkor kapcsol be ha nem áll rendelkezésre külső áram forrás Az ólom zselésakkumulátor egyenáramot 12 V bocsát rendelkezésre Az MCA1235 ólom zselé akkumulátor töltéséhez csak a mellékelt töltőkészülék használható A kerék készlet DT 25 FO 650 FO 850NC mo...

Страница 364: ...amú csatlakozó 2 Zöld állapotjelző lámpa BE KI 3 Váltakozó áramú csatlakozó 4 Be kikapcsoló Tétel itt 5 ábra 6 oldal Leírás 1 Hőmérsékletválasztó kulcs FIGYELMEZTETÉS Egészségkárosodás veszélye A hűtőkonténert úgy rögzítse a járműben hogy az semmilyen esetben pl hirtelen fékezéskor balesetkor ne tudjon elmozdulni Csak a TL200 TL300 TL450 modelleknél A rakomány jármű ben történő rögzítéséhez haszná...

Страница 365: ...yében határozza meg a következő szerint 12 V FIGYELMEZTETÉS Tűzveszély A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra hogy ne csípje be és ne károsítsa a tápkábelt Ne helyezzen el több hordozható aljzatot vagy hordozható tápegységet a készülék hátsó részénél FIGYELEM Készülékkárosodások veszélye Mielőtt az akkumulátort gyorstöltő készülékhez csatlakoztatja válassza le a hűtőkonténert és az egyéb elektrom...

Страница 366: ...csatlakozás esetén védi a járműakkumulátort a túlzott lemerüléstől Ha a hűtőkonténert kikapcsolt gyújtás mellett a járműben használja akkor a hűtőkon téner automatikusan kikapcsol amint a tápfeszültség egy beállítható érték alá csök ken Amint az akkumulátor a feltöltés során eléri a visszakapcsoláshoz szükséges feszültséget a hűtőkonténer ismét bekapcsol A 6 m 6 5 m 10 5 m 11 m 15 m Ø 6 mm Ø 10 mm...

Страница 367: ...eg képződött Rendszeresen ellenőrizze hogy a fedél megfelelően illeszkedik e VIGYÁZAT Egészségkárosodás veszélye Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolókban sza bad tárolni MEGJEGYZÉS A hőmérsékletválasztó kulcsos kapcsolóban lévő kulcs bármely állás ban kihúzható A konténer továbbra is hűt Mielőtt a hűtőkonténert üzembe helyezné higiéniai okokból belül és kívül nedves kendőve...

Страница 368: ... hűtőkonténer bekapcsolása A 1 Állítsa I állásba a be kikapcsolót 4 ábra 3 5 oldal 2 Illessze be a kulcsot a kulcsos kapcsolóba 3 Forgassa el a kulcsot a kívánt hőmérsékletre A kompresszor bekapcsol és a hűtőkonténer megkezdi a hűtést 8 5 Az ólom zselés akkumulátor üzemeltetése DT 24 FIGYELEM Károsodás veszélye Ügyeljen arra hogy csak olyan élelmiszerek legyenek a hűtőkonté nerben amelyek lehűthet...

Страница 369: ...sokat 9 ábra C 8 oldal 6 Mindegyik ólom zselés akkumulátor rögzítésén oldja meg a négy csavart és anyát A négyből két csavar és anya az ellenkező oldalon található 0 ábra A és 0 ábra B 8 oldal 7 Oldja meg és vegye ki az ólom zselés akkumulátorokat a tartóból 0 ábra C 8 oldal 8 Helyezze be az új ólom zselés akkumulátorokat a tartóba a ábra A 9 oldal VIGYÁZAT Ne üzemeltesse a készüléket sótartalmú n...

Страница 370: ...álata d ábra 10 oldal FO800NC FO1000NC esetében nem 1 Zárja be ütközésig a tolóajtókat 2 Illessze be kattanásig a fogantyút a nyílásba a tolóajtók reteszeléséhez 3 A tolóajtók kireteszeléséhez húzza fel a fogantyút 8 7 A kondenzvíz eltávolítása e ábra 11 oldal A hűtőkonténerek működése közben kondenzvíz keletkezik amelyet a rendszer kívülre vezet Gondoskodjon arról hogy a kondenzvíz akadálytalanul...

Страница 371: ...k legyenek mert így az üzem közben létrejövő hő távozhat és a hűtőkonténer nem károsodik 10 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes A termék meghibáso dása esetén forduljon a gyártói lerakathoz lásd dometic com dealer il letve az ille tékes szakkereskedőhöz A javításhoz illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a számla vás...

Страница 372: ...atlanítási előírásokkal kapcsolatosan Védje környezetét Az akkumulátorok és elemek nem a háztartási hulladékba valók Adja le a meghibásodott akkumulátorokat vagy elhasznált elemeket a kereskedőnél vagy egy gyűjtőhelyen FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen a gyermekekre A régi hűtőkészülék ártalmatlanítása előtt Akassza ki az ajtókat Hagyjaapolcokatakészülékben hogygyermekeknemászhassanak bele TL200 450 600 FO2...

Страница 373: ...yeződtek Távolítsa el a port és a szennye ződést a szellőzőnyílásokból A hűtőkonténer környezeté ben nem kielégítő a levegőáramlás A szellőzőnyílások körül gon doskodjon megfelelő levegőá ramlásról A beállított hőmérséklet 4 C Állítsa be 18 C ra a hőmér sékletet A hűtőkonténer nem hűt megfelelően A hűtőkonténerbe behelye zett áruk túl melegek Csak olyan árukat helyezzen be a hűtőkonténerbe melyeke...

Страница 374: ...állítható hőmérsék let 4 C 18 C 20 C a DT 23 modellel opcionális Klímaosztály ST Csatlakozási feszült ség 12 Vg 230 Vw Teljesítményfelvétel A DT 32 modellel opcionális 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Hűtőközeg R404a Hűtőközeg mennyi sége 150 g 160 g CO2 egyenérték 0 588 t 0 628 t Üvegház potenciál GWP 3922 Nettó űrtartalom 209 l 304 l Súly 110 kg 130 kg Méretek 1 ábra 3 oldal TL200...

Страница 375: ...A DT 32 modellel opcionális 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Hűtőközeg R404a Hűtőközeg mennyi sége 245 g 210 g CO2 egyenérték 0 961 t 0 902 t Üvegház potenciál GWP 3922 Nettó űrtartalom 435 l 582 l Súly 150 kg 114 kg Méretek 1 ábra 3 oldal 2 ábra 4 oldal TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 375 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 376: ...lvétel A DT 32 modellel opcionális 108 W 230 Vw 15 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Hűtőközeg R134a Hűtőközeg mennyi sége 150 g 195 g CO2 egyenérték 0 215 t 0 279 t Üvegház potenciál GWP 1430 Nettó űrtartalom 209 l 435 l Súly 110 kg 150 kg Méretek 1 ábra 3 oldal TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 376 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 377: ...étel A DT 32 modellel opcionális 300 W 230 Vw 25 A 12 Vg 500 W 230 Vw 40 A 24 Vg Hűtőközeg R134a Hűtőközeg mennyi sége 175 g CO2 egyenérték 0 608 t 0 25 t 0 25 t Üvegház potenciál GWP 1430 Nettó űrtartalom 825 l 761 l 963 l Súly 121 kg 113 kg 123 kg Méretek 2 ábra 4 oldal TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 377 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Страница 378: ...tsége 13 2 V és 13 8 V között Gyorstöltés feszültség konstans feszültség maximum 15 6 V Feltöltés időtartama maximum 90 35 perc 100 A esetén 75 perc 50 A esetén 140 perc 25 A esetén Töltési ciklusok száma 600 Biztosíték 30 A Környezeti hőmérséklet Töltés 0 C és 45 C között Áramleadás 20 C és 60 C között Méretek h x szx m magasság terminállal 254 x 175 x max 200 mm Súly 19 5 kg TL200 450 600 FO200 ...

Страница 379: ...következők alapján Az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2014 30 EU irányelv A veszélyes anyagok alkalmazására vonatkozó 2011 65 EU irányelv A gépi berendezésekre vonatkozó 2006 42 EK irányelv Márka Dometic Termék terület Hűtés Termékcsoport Professzionális hűtés Modellcsalád FO TL TCX CFX CDF sorozatú hűtőkonténerek Modellek TCX14 TCX21 TCX35 CDF11 CDF18 CFX35W CFX40W CFX50W CFX65W CFX100W ...

Страница 380: ... com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445102370 2021 03 21 TL200 450 600 FO200 450 600 800 1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x xx xx book Seite 380 Sonntag 21 März 2021 1 13 13 ...

Отзывы: