background image

PT

Dometic Roadmate 230

Instalação

141

4

Instalação

I

Certifique-se de que todos os materiais de embalamento são retirados da 
parte interior da porta.

Verifique o aparelho de micro-ondas quanto a danos como, por exemplo, 
uma porta mal alinhada ou empenada, juntas da porta ou superfícies de 
vedação danificadas, dobradiças da porta partidas ou soltas, bloqueios e 
amolgadelas no interior ou na porta. Se detetar um dano, não coloque o 
aparelho de micro-ondas em funcionamento e entre em contacto com 
uma pessoa qualificada do serviço de assistência técnica.

O aparelho de micro-ondas tem de ser colocado sobre uma superfície 
plana e estável de forma a poder manter o seu peso específico e os ali-
mentos mais pesados possíveis.

Não posicione o aparelho de micro-ondas perto de calor, humidade, 
humidade do ar elevada ou na proximidade de materiais inflamáveis.

Para um funcionamento correto, o aparelho de micro-ondas necessita de 
uma entrada de ar suficiente. Mantenha uma distância de 20 cm por cima 
do aparelho de micro-ondas, 10 cm na parte posterior e 5 cm de ambos 
os lados. Não cubra nem bloqueie as aberturas no aparelho. Os pés não 
podem ser retirados.

Não utilize o aparelho sem o prato de vidro, os suportes de rodas e o veio 
na posição correta.

Certifique-se de que o cabo de rede não está danificado e não esteja 
colocado por debaixo do aparelho de micro-ondas ou sobre uma superfí-
cie quente ou afiada.

A tomada deve poder ser acedida facilmente, de forma a que, em caso 
de emergência, a ficha de 230 V possa ser retirada com facilidade.

Não utilize o aparelho de micro-ondas ao ar livre.

OBSERVAÇÃO

Para poder colocar o aparelho de micro-ondas em funciona-
mento, primeiro é necessário estabelecer a alimentação elé-
trica através do conversor Dometic SinePower MSI924M (n.º 
art. 9102600099) (ver também o manual de instruções do con-
versor). 

Adicionalmente, o aparelho de micro-ondas também pode ser 
ligado e desligado através do controlo remoto MCR9M (n.º art. 
9102600098) (ver também o manual de instruções do controlo 
remoto).

Содержание Roadmate 230

Страница 1: ... Betjeningsvejledning 84 Mikrovågsugn Bruksanvisning 97 Mikrobølgeovn Bruksanvisning 110 Mikroaaltouuni Käyttöohje 123 Micro ondas Manual de instruções 136 Микроволновая печь Инструкция по эксплуатации 150 Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi 163 EN DE FR ES IT NL DA SV NO FI PT RU PL Mikrovlnná trouba Návod k obsluze 176 Mikrovlnná rúra Návod na obsluhu 189 Mikrohullámú sütő Használati utasítá...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Dometic Roadmate 230 3 1 2 ...

Страница 4: ...nstruction manual along with it Contents 1 Explanation of symbols 5 2 Safety instructions 5 3 Grounding instructions 8 4 Installation 9 5 Part names 10 6 Control panel 10 7 Microwave cooking principles 11 8 Utensils guide 11 9 How to set the oven controls 12 10 Radio interference 13 11 Cleaning and care 14 12 Troubleshooting 15 13 Warranty 15 14 Disposal 15 15 Technical data 16 ...

Страница 5: ...ry food It is not designed for industrial or laboratory use Do not operate the oven when empty Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped If the supply cord is damaged it must be replaced by the man ufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Only allow children to u...

Страница 6: ...on tainer Do not fry food in the oven Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in skin burns Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended Pierce foods with heavy skins such as potatoes whole squashes apples and chestnuts before cooking The contents of feeding bottles and baby j...

Страница 7: ...owledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance CAUTION Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to micro wave energy It is important not to defeat or tamper wi...

Страница 8: ...cident causing oven damage The wires in this cable main are colored in accordance with the following code Green and Yellow EARTH Blue NEUTRAL Brown LIVE WARNING Danger of electrocution Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock and cause fatal or serious injury NOTE If you have any questions about the grounding or electrical instructions consult a qualified electrici...

Страница 9: ...ow 20 cm of space above the oven 10 cm at back and 5 cm at both sides Do not cover or block any openings on the appliance Do not remove feet Do not operate the oven without glass tray roller support and shaft in their proper positions Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface The socket must be readily accessible so that it c...

Страница 10: ... remote control the microwave oven will be in standby mode for 30 minutes whereas you will need to press the Push button again to extend the standby mode for an additional 30 minutes fig 2 page 3 Explanation POWER Press to set cooking program DEFROST Press to defrost food DISPLAY Cooking time power and present time are displayed Number Buttons 10 sec 30 sec 1 min Press to enter cooking time START ...

Страница 11: ...tballs halfway through cooking both from top to bottom and from the center of the dish to the outside 8 Utensils guide The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwaves it allows energy to pass through the container and heat the food Microwaves cannot penetrate metal so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used Do not use recycled paper products when micr...

Страница 12: ...til you press any button or open the door 9 1 Microwave cooking I Place the food into the oven and close the door Press the POWER button to select the wanted power level 600 W 500 W 400 W Press the pre defined number buttons to enter the wanted cookingtime Press the START button Cookware Microwave Heat Resistant Glass Yes Non Heat Resistant Glass No Heat Resistant Ceramics Yes Microwave Safe Plast...

Страница 13: ...eration of the microwave oven can cause interference to your radio TV or similar equipment When there is interference it may be reduced or eliminated by taking the fol lowing measures Clean door and sealing surface of the oven Reorient the receiving antenna of radio or television Relocate the microwave oven with respect to the receiver Move the microwave oven away from the receiver Press DEFROST p...

Страница 14: ...open to prevent the oven from accidentally turning on If steam accumulates inside or around the outside of the oven door wipe it off with a soft cloth This may occur when the microwave oven is oper ated under high humidity condition and is normal It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher The oven floor should be cleaned ...

Страница 15: ...ins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations Fault Remedy The oven fails to operate Check to ensure that the oven is plugged in securely If it is not disconnect it wait 10 seconds and plug it in again securely Check for a blown circui...

Страница 16: ...echnical data Dometic Roadmate 230 Power Consumption 230 V 50 Hz Output 600 W Operation Frequency 2450 MHz Outside Dimensions H x W x D 271 457 360 mm Oven Cavity Dimensions H x W x D 210 315 329 mm Oven Capacity 20 Litres Net Weight Approx 12 9 kg ...

Страница 17: ...er weiter Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole 18 2 Sicherheitshinweise 18 3 Informationen zur Erdung 21 4 Installation 22 5 Teilebezeichnung 23 6 Bedienfeld 23 7 Speisen garen 24 8 Informationen zum Kochgeschirr 25 9 Mikrowellenregler einstellen 26 10 Radiostörungen 27 11 Reinigung und Pflege 28 12 Störungen beseitigen 29 13 Gewährleistung 29 14 Entsorgung 30 15 Technische Daten 30 ...

Страница 18: ...ie keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe in diesem Gerät Diese Art von Ofen ist speziell entwickelt um zu heizen kochen oder zu trocknen Es ist nicht für Industrie oder Laboreinsatz konzipiert Das Gerät nicht betreiben wenn es leer ist Dieses Gerät nicht in Betrieb nehmen wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es beschädigt ist oder fallengelassen wur...

Страница 19: ... es nicht benutzen Flüssige oder andere Lebensmittel dürfen nicht in verschlosse nen Behältern erhitzt werden da sie explodieren könnten Das Erwärmen von Getränken kann zu einem verzögerten plötzlichen Hochspritzen führen gehen Sie daher vorsichtig mit dem Behälter um Keine Lebensmittel im Mikrowellengerät braten Heißes Öl kann Ofenteile und Utensilien beschädigen und sogar zu Hautver brennungen f...

Страница 20: ...rung und Wissen vorgesehen sofern nicht eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person erfolgt ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen VORSICHT Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht mit geöffneter Tür da dies zu einer schädlichen Einwirkung von Mikrowellen füh...

Страница 21: ...en am Mikrowellenge rät führen Die Drähte im Kabel sind wie folgt kodiert Grün und Gelb SCHUTZLEITER Blau NULLEITER Braun PHASE WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag Unsachgemäßer Umgang mit dem Erdungsstecker kann einen elektrischen Schlag hervorrufen und zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen HINWEIS Wenn Sie Fragen zur Erdung oder zum elektrischen Anschluss haben wenden Sie sich an ein...

Страница 22: ...tigt das Mikrowellengerät eine ausreichende Luftzufuhr Lassen Sie einen Abstand von 20 cm über dem Mikrowellengerät 10 cm an der Rückseite und 5 cm auf beiden Seiten Decken Sie Öffnungen am Gerät nicht ab oder blockieren Sie diese Die Füße dürfen nicht entfernt werden Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Glasschale Rollenträger und Welle in der richtigen Position Stellen Sie sicher dass das Netzkabe...

Страница 23: ...rklärung 1 Türverriegelung 2 Mikrowellenfenster 3 Innenraumboden 4 Türtaster 5 Bedienfeld HINWEIS Schalten Sie das Mikrowellengerät ein durch Einschalten des Wechselrichters oder drücken Sie die Taste Push auf der Fern bedienung Nach dem Drücken der Push Taste befindet sich das Mikrowellengerät für 30 Minuten im Standby Modus Drücken Sie die Push Taste erneut um den Standby Modus um weitere 30 Min...

Страница 24: ...e Hähnchen oder Hamburger einmal wäh rend des Garprozesses Große Lebensmittel wie Braten müssen mindes tens einmal gewendet werden Ordnen Sie Lebensmittel wie Fleischbällchen nach der Hälfte der Zeit von oben nach unten und von der Mitte nach außen um Abb 2 Seite 3 Erklärung POWER Drücken um Garprogramm zu wählen DEFROST Drücken um Nahrungsmittel aufzutauen DISPLAY Zeigt Garzeit Leistung und aktue...

Страница 25: ...ände verursachen können Rundes ovales Geschirr ist besser geeignet als quadratisches längliches Geschirr da Essen in den Ecken des Geschirrs überhitzen kann Schmale Streifen aus Aluminiumfolie können verwendet werden um ein Übergaren von freiliegenden Bereichen zu verhindern Verwenden Sie nicht zu viel Aluminiumfolie und halten Sie einen Abstand von 2 5 cm zwi schen Folie und Innenraumwand ein Die...

Страница 26: ...ein Piepen angezeigt dies wird alle zwei Minuten wiederholt bis Sie eine Taste drücken oder die Tür öffnen 9 1 Garen I Geben Sie das Essen in das Mikrowellengerät und schließen Sie die Tür Drücken Sie POWER um die gewünschte Leistung 600 W 500 W 400 W zu wählen Drücken Sie die voreingestellten Nummerntasten um die gewünschte Garzeit einzugeben Drücken Sie die START Taste HINWEIS Bei Auswahl der St...

Страница 27: ...räts kann Störungen bei Ihrem Radio TV Gerät oder ähnlichen Geräten hervorrufen Bei Störungen können diese reduziert oder beseitigt werden durch die fol genden Maßnahmen Säubern Sie die Tür und die Dichtfläche des Mikrowellengeräts Richten Sie die Empfangsantenne des Radios oder Fernsehers neu aus Ändern Sie den Standort des Mikrowellengeräts in Hinblick auf den Emp fänger Bewegen Sie das Mikrowel...

Страница 28: ... zu entfernen Verwenden Sie keine Scheuermittel Lassen Sie das Bedienfeld nicht nass werden Reinigen Sie es mit einem weichen feuchten Tuch Lassen Sie die Tür geöffnet um das Mikrowel lengerät nicht versehentlich einzuschalten Wenn Feuchtigkeit sich innerhalb oder um die Außenseite der Tür sam melt wischen Sie diese mit einem weichen Tuch trocken Dies kann auf treten wenn das Mikrowellengerät unte...

Страница 29: ...sbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung Fault Remedy Das Mikrowellenge rät funktioniert nicht Stellen Sie sicher dass das Mikrowellengerät korrekt ange schlossen ist Wenn sie nicht korrekt angeschlossen ist zie hen Sie den Stecker warten Sie 10 Sekunden und schließen Sie das Mikrowellengerät ...

Страница 30: ...nehmen infor mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften 15 Technische Daten Dometic Roadmate 230 Leistungsaufnahme 230 V 50 Hz Ausgangsleistung 600 W Betriebsfrequenz 2450 MHz Abmessungen außen H x B x T 271 457 360 mm Abmessungen Innenraum H x B x T 210 315 329 mm Inhalt 20 Liter Gewicht ca 12 9 kg ...

Страница 31: ...des matières 1 Explication des symboles 32 2 Consignes de sécurité 32 3 Mise à la terre 35 4 Installation 36 5 Désignation des pièces 37 6 Panneau de commande 37 7 Cuisson des aliments 38 8 Remarques concernant la vaisselle 38 9 Réglages 39 10 Interférences radiophonique 40 11 Entretien et nettoyage 41 12 Élimination des pannes 42 13 Garantie 42 14 Retraitement 42 15 Caractéristiques techniques 43...

Страница 32: ...orrosifs ou de vapeur dans l appareil Ce type de four est spécialement conçu pour chauffer cuire ou sécher Il ne convient pas à une exploi tation industrielle ou en laboratoire N exploitez pas l appareil à vide Ne mettez pas l appareil en service si les câbles ou prises sont endommagées s il ne fonctionne pas correctement s il est endommagé s il est tombé Si le câble de raccordement au secteur est...

Страница 33: ...sine ou d aliments dans l appareil à micro ondes quand celui ci n est pas en service Il est interdit de réchauffer les liquides ou autres aliments dans des récipients fermés car ceux ci pourraient exploser Le réchauffage de boissons pouvant causer un jaillissement soudain manipulez le récipient prudemment Ne grillez pas d aliments dans l appareil à micro ondes L huile chaude peut endommager des pa...

Страница 34: ...e connaissances ne sont pas autorisées à le faire sans surveillance sauf si une personne garante de leur sécurité les surveille ou leur donne l instruction adéquate Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil ATTENTION N exploitez pas l appareil la porte ouverte car les micro ondes ont un effet nuisible à la santé Il est formellement interdit de contourn...

Страница 35: ...uleurs des fils du câble Jaune et vert CONDUCTEUR DE PROTECTION Bleu CONDUCTEUR NEUTRE Brun CONDUCTEUR DE PHASE AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution Toute manipulation incorrecte de la prise de terre expose à un risque de décharge électrique et des blessures graves pouvant entraîner la mort REMARQUE Pour toute question concernant la mise à la terre ou le raccor dement électrique adressez...

Страница 36: ...ut objet se trouve à 20 cm de distance de la partie supérieure de l appareil à 10 cm de ses côtés et à 10 cm de sa par tie arrière Ne couvrez ni ne bouchez les orifices de l appareil et ne retirez pas ses pieds N exploitez jamais l appareil sans sa vitre et veillez à ce que le porte galet et l axe soient correctement positionnés Contrôlez le câble de raccordement au secteur qui ne doit présenter a...

Страница 37: ...ion de la touche Push Pressez une nouvelle fois la touche Push pour prolonger le mode de veille de trente minutes fig 2 page 3 Explication POWER Appuyez pour sélectionner un programme de cuisson DEFROST Appuyez pour décongeler des aliments DISPLAY Affichage du temps de cuisson de la puissance et de l heure Touches numérotées 10 secondes 30 sec ondes 1 minute Appuyez pour sélectionner un temps de c...

Страница 38: ...e haut en bas et du milieu vers l extérieur 8 Remarques concernant la vaisselle Le meilleur matériau pour un four à micro ondes est celui qui laisse pas ser les micro ondes l énergie passant par le récipient et réchauffant ainsi les aliments Les couverts entièrement métalliques ou avec un rebord en métal sont à proscrire car les micro ondes ne peuvent pas traverser le métal N employez pas de produ...

Страница 39: ...re de la porte 9 1 Cuisson I Mettez les aliments dans le four à micro ondes et fermez la porte Appuyez sur POWER pour sélectionner une puissance 600 W 500 W 400 W Vaisselle Compatibilité avec les micro ondes Verre résistant à la chaleur Oui Verre non résistant à la chaleur Non Céramique résistante à la chaleur Oui Vaisselle de plastique compatible avec les micro ondes Oui Papier essuie tout Oui Co...

Страница 40: ...erférences radiophonique L exploitation de votre appareil à micro ondes peut occasionner des pertur bations de votre radio votre téléviseur ou tout autre appareil similaire Les mesures suivantes permettent de réduire ou d éliminer les interférences Nettoyez la porte ou la surface d étanchéité de l appareil à micro ondes Orientez différemment l antenne de la radio ou de la télévision Déplacez l app...

Страница 41: ...avec un tissu doux et humide Laissez la porte ouverte afin de ne pas allumer l appareil par mégarde Essuyez toute humidité accumulée à l intérieur ou à l extérieur de la porte avec un chiffon doux et sec C est un phénomène normal quand l appareil est exploité dans un environnement particulièrement humide Il est parfois nécessaire de retirer la vitre pour la nettoyer Lavez la vitre à l eau savonneu...

Страница 42: ... vous mettrez votre produit définitivement hors service informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets Panne Solutionnement L appareil ne fonc tionne pas Assurez vous que l appareil est correctement raccordé Si l appareil n est pas correctement raccordé débranchez la prise attendez dix s...

Страница 43: ...stiques techniques Dometic Roadmate 230 Puissance absorbée 230 V 50 Hz Puissance de sortie 600 W Fréquence de fonctionnement 2450 MHz Dimensions extérieures h x l x p 271 457 360 mm Dimensions intérieures h x l x p 210 315 329 mm Capacité 20 litres Poids 12 9 kg approx ...

Страница 44: ...c ciones Índice 1 Explicación de los símbolos 45 2 Indicaciones de seguridad 45 3 Información sobre la puesta a tierra 48 4 Instalación 49 5 Nombre de las piezas 50 6 Panel de mando 50 7 Cocinar alimentos 51 8 Información sobre la vajilla 51 9 Ajustar el regulador del microondas 52 10 Interferencias de radio 53 11 Limpieza y cuidado 54 12 Solución de averías 55 13 Garantía legal 55 14 Gestión de r...

Страница 45: ...instrucciones No emplee sustancias químicas o vapores corrosivos en este aparato Esta clase de horno está diseñado especialmente para calentar cocinar o secar No está pensado para usos en la industria o en laboratorios No use el aparato si está vacío No ponga en marcha el aparato si los cables o enchufes están dañados si no funciona correctamente o si está dañado o se ha caído Si el cable de conex...

Страница 46: ...s alimentos en recipientes cerrados ya que podrían explotar Al calentar bebidas se pueden producir salpicaduras retardas repentinas Por esta razón manipule el recipiente con precau ción No ase alimentos en el microondas El aceite caliente puede dañar partes del horno o utensilios y causar incluso quemadu ras No deberían calentarse huevos con cáscara o huevos cocidos en el microondas ya que pueden ...

Страница 47: ... responsable de la seguridad que supervise adecuadamente o explique detallada mente su uso Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato ATENCIÓN No use el microondas con la puerta abierta porque se puede producir una acción nociva de las microondas No está permi tido esquivar o manipular los dispositivos de protección No está permitido depositar objetos entre la superficie...

Страница 48: ...io o de otros daños en el microondas Los conductores del cable están codificados de la siguiente manera Verde y amarillo CONDUCTOR DE PROTECCIÓN Azul CONDUCTOR CERO Marrón FASE ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica La manipulación incorrecta de la puesta a tierra puede ser causa de descarga eléctrica y provocar lesiones mortales o graves NOTA Si tiene preguntas sobre la puesta a tie...

Страница 49: ... 20 cm sobre el microondas 10 cm por la parte pos terior y 5 cm a ambos lados No tape las aberturas del aparato ni las blo quee No retire las patas No utilice el aparato sin la pieza de vidrio el soporte de ruedas y el eje en la posición correcta Asegúrese de que el cable de red no presenta daños y que no pasa por debajo del microondas ni sobre una superficie caliente o afilada Se debe tener un bu...

Страница 50: ...está durante 30 minutos en standby Vuelva a pulsar la tecla Push para prolongar el standby durante otros 30 minutos fig 2 página 3 Explicación POWER Pulse para seleccionar el programa de cocinado DEFROST Pulse para descongelar productos DISPLAY Indica el tiempo de cocinado la potencia y la hora actual Teclas numéricas 10 sec 30 sec 1 min Pulse para seleccionar el tiempo de cocinado START Pulse par...

Страница 51: ...ad del tiempo de arriba abajo y del centro hacia fuera 8 Información sobre la vajilla El material ideal para un microondas deja pasar las microondas de forma que la energía puede atravesar el recipiente y calentar los alimentos Las microondas no pueden atravesar el metal de forma que no se puede usar la vajilla de metal o vajilla con bordes de metal No emplee productos de papel reciclado para coci...

Страница 52: ... que se pulsa una tecla o se abre la puerta 9 1 Cocinado I Introduzca los alimentos en el microondas y cierre la puerta Pulse POWER para seleccionar la potencia deseada 600 W 500 W 400 W Vajilla Adecuada para microondas Vidrio resistente al calor Sí Vidrio no resistente al calor No Cerámica resistente al calor Sí Vajilla de plástico adecuada para microondas Sí Papel de cocina Sí Recipientes de met...

Страница 53: ...leccio nado 10 Interferencias de radio El uso del microondas puede causar interferencias en su radio televisor o dispositivos similares En caso de interferencias estas se pueden reducir o eliminar con las siguientes medidas Limpie la puerta y la superficie de junta del microondas Cambie la orientación de la antena de recepción de la radio o del televi sor Modifique la posición del microondas en re...

Страница 54: ...uave Deje la puerta abierta para no encender el microondas de forma no intencio nada Si se acumula humedad dentro o en el lado externo de la puerta séquelo con un paño suave Se puede producir cuando se usa el microondas en condiciones de mucha humedad y es normal Ocasionalmente es necesario retirar el plato de vidrio para limpiarlo Lave el plato de vidrio con agua caliente y jabón o en el lavavaji...

Страница 55: ...iente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales Fault Remedy El microondas no funciona Asegúrese de que el microondas está conectado correcta mente Si no está conectado correctamente desenchúfelo espere 10 segundos y conecte el microondas correctamente...

Страница 56: ...técnicos Dometic Roadmate 230 Consumo de potencia 230 V 50 Hz Potencia de salida 600 W Frecuencia de servicio 2450 MHz Dimensiones externas H x A x P 271 457 360 mm Dimensiones del interior H x A x P 210 315 329 mm Capacidad 20 litros Peso aprox 12 9 kg ...

Страница 57: ...uzioni Indice 1 Spiegazione dei simboli 58 2 Indicazioni di sicurezza 58 3 Informazioni sulla messa a terra 61 4 Installazione 62 5 Denominazione pezzi 63 6 Pannello di controllo 64 7 Cottura degli alimenti 64 8 Informazioni sulle stoviglie 65 9 Regolazione della manopola del forno a microonde 66 10 Interferenze radio 67 11 Pulizia e cura 68 12 Eliminazione dei guasti 69 13 Garanzia 69 14 Smaltime...

Страница 58: ...he corrosive o vapori all interno del presente apparecchio Questo tipo di forno è stato ideato specificata mente per riscaldare cucinare o essicare i cibi e non è adatto per l impiego industriale o in laboratori Non far mai funzionare il forno vuoto Non mettere in funzione il forno se il cavo o la spina risultano danneggiati se il forno non funziona correttamente se è dan neggiato o se è caduto a ...

Страница 59: ...limenti Non lasciare nel forno a microonde prodotti di carta utensili da cucina o alimenti se non si intende utilizzarli Non riscaldare nel forno liquidi o altri alimenti in contenitori sigil lati poiché potrebbero esplodere Usare molta cautela quando si riscaldano bevande in recipienti poiché potrebbe verificarsi un improvvisa e inattesa ebollizione Non friggere alimenti nel forno a microonde L o...

Страница 60: ...rive di esperienza e di conoscenze specifiche a meno che non siano sorvegliate da una persona competente o non siano state adeguatamente istruite sull impiego dell appa recchio da parte di una persona addetta alla sicurezza Controllare che i bambini non giochino con l apparecchio ATTENZIONE Non utilizzare il forno a microonde con lo sportello aperto poiché potrebbe verificarsi una pericolosa espos...

Страница 61: ...e I conduttori presenti nel cavo sono codificati come specificato di seguito colore verde e giallo CONDUTTORI DI PROTEZIONE colore blu CONDUTTORI NEUTRI colore marrone FASE AVVERTENZA Pericolo di morte a causa di scossa elettrica L uso scorretto della spina di messa a terra può causare scosse elettriche con conseguenti lesioni gravi o mortali NOTA Per qualsiasi dubbio circa la messa a terra o il c...

Страница 62: ...un adeguata ventilazione Lasciare una distanza di 20 cm sopra il forno a microonde una distanza di 10 cm dalla parete posteriore e una distanza di 5 cm su entrambi i lati Non coprire o bloccare le aperture presenti sul forno a microonde Non rimuovere i piedini Non utilizzare l apparecchio se il piatto girevole in vetro i supporti a rotelle e l albero non sono posizionati correttamente Verificare c...

Страница 63: ...llegamento da 230 V alla rispettiva uscita dell inver ter Attivare l inverter 5 Denominazione pezzi N nella fig 1 pagina 3 Spiegazione 1 Chiusura automatica 2 Finestra del forno a microonde 3 Fondo del vano interno 4 Pulsante di apertura sportello 5 Pannello di controllo ...

Страница 64: ...e a metà tempo di cottura capovolgendoli e spostandoli dal centro del piatto verso l esterno NOTA Accendere il forno a microonde attivando l inverter o premendo il tasto Push sul telecomando Dopo aver premuto il tasto Push il forno a microonde rimane in modalità stand by per 30 minuti Premere nuovamente il tasto Push per prolungare il tempo di stand by di altri 30 minuti fig 2 pagina 3 Spiegazione...

Страница 65: ...ille e o incendi Preferire i piatti rotondi ovali a quelli di forma quadrata oblunga perché gli alimenti tendono a cuocere eccessivamente negli angoli È possibile usare sottili strisce di alluminio per impedire la cottura ecces siva delle aree esposte Tuttavia evitare un uso eccessivo di questo materiale e lasciare una distanza di 2 5 cm tra la pellicola e la parete del vano interno L elenco segue...

Страница 66: ...ne del programma viene indicata con un segnale acustico che conti nua a risuonare ogni due minuti finché non viene premuto un tasto o non viene aperto lo sportello 9 1 Cottura I Inserire il cibo nel forno a microonde e chiudere lo sportello Premere il tasto POWER per selezionare la potenza desiderata 600 W 500 W 400 W Premere il tasti numerici preimpostati per immettere il tempo di cottura desider...

Страница 67: ...causare disturbi alla radio al televisore o ad apparecchi simili È possibile ridurre o eliminare eventuali disturbi adottando i seguenti accor gimenti Pulire lo sportello e la superfice di tenuta del forno a microonde Orientare nuovamente l antenna di ricezione della radio o del televisore Modificare la collocazione del forno a microonde facendo attenzione al ricevitore Allontanare il forno a micr...

Страница 68: ...do Quando si pulisce il pannello di controllo lasciare aperto lo spor tello del forno per impedire una sua riaccensione involontaria Se si accumula del vapore all interno oppure all esterno dello sportello pulire lo sportello con un panno morbido Ciò è normale e può accadere quando il forno a microonde viene fatto funzionare in presenza di forte umidità Di tanto in tanto è necessario togliere il p...

Страница 69: ...riciclaggio M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento Guasto Rimedio Il forno a microonde non funziona Controllare che il forno a microonde sia correttamente colle gato Se non il forno non è correttamente collegato estrarre l...

Страница 70: ...cifiche tecniche Dometic Roadmate 230 Potenza assorbita 230 V 50 Hz Potenza di uscita 600 W Frequenza di funzionamento 2450 MHz Dimensioni esterne H x L x P 271 457 360 mm Dimensioni vano interno H x L x P 210 315 329 mm Capienza 20 litri Peso ca 12 9 kg ...

Страница 71: ...oudsopgave 1 Verklaring van de symbolen 72 2 Veiligheidsinstructies 72 3 Informatie over aarding 75 4 Installatie 76 5 Onderdeelnaam 77 6 Bedieningspaneel 77 7 Levensmiddelen garen 78 8 Informatie over kookgerei 78 9 Microgolvenregelaar instellen 79 10 Radiostoringen 80 11 Reiniging en onderhoud 81 12 Storingen verhelpen 82 13 Garantie 82 14 Afvoer 82 15 Technische gegevens 83 ...

Страница 72: ...jtende chemi caliën of dampen in dit toestel Deze ovensoort is speciaal ont wikkeld om te verwarmen te koken of te drogen Ze zijn niet bedoeld voor industrie of laboratoriumgebruik Het toestel niet gebruiken als het leeg is Dit toestel niet gebruiken als kabels of stekkers beschadigd zijn het niet meer juist functioneert of als het beschadigd of gevallen is Als de netkabel van dit toestel wordt be...

Страница 73: ...worden verwarmd omdat ze kunnen exploderen Het verwarmen van vloeistoffen kan leiden tot vertraagd omhoog spuiten behandel de houders dus voorzichtig Geen levensmiddelen in de magnetron braden Hete olie kan de oven en kookgerei beschadigen en zelfs leiden tot huidverbran dingen Eieren met schaal en hardgekookte eieren mogen niet in de magnetron worden verhit omdat ze ook na het verwarmen nog kunne...

Страница 74: ...betreffende gebruik van het toe stel door een voor de veiligheid verantwoordelijke persoon Er moet toezicht worden gehouden op kinderen zodat ze niet met het toestel gaan spelen VOORZICHTIG Gebruik de magnetron niet met geopende deur omdat dit kan leiden tot schadelijke inwerking door microgolven De veilig heidsinrichtingen mogen niet worden overbrugd of gemanipu leerd Er mogen geen kleine voorwer...

Страница 75: ...t brand of beschadiging van de magnetron De draden in de kabel zijn als volgt gecodeerd Groen en geel MASSAKABEL Blauw NULKABEL Bruin FASE WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische schok Onvakkundige omgang met de aardingsstekker kan leiden tot een elektrische schok en ernstig of dodelijk letsel INSTRUCTIE Raadpleeg voor vragen over aarding of de elektrische aanslui ting een gekwalificeerde elekt...

Страница 76: ...worden gezorgd Zorg voor een afstand van 20 cm boven de magnetron 10 cm aan de achterzijde en 5 cm aan beide zijden Dek toestelopeningen niet af en blokkeer deze niet De voeten mogen niet worden verwijderd Gebruik het toestel niet zonder glazen schaal rollendrager en as in de juiste positie Controleer of de netkabel onbeschadigd is en niet onder de magnetron of boven een heet of scherp oppervlak v...

Страница 77: ...t de magnetron zich 30 minuten in stand by modus Druk opnieuw op de Push toets om de stand by modus met 30 minuten te verlengen afb 2 pagina 3 Verklaring POWER Indrukken voor het gaarprogramma DEFROST Indrukken voor het ontdooien van levensmiddelen DISPLAY Toont de gaartijd vermogen en actuele tijd Nummertoetsen 10 sec 30 sec 1 min Indrukken om de gaartijd te selecteren START Indrukken om het gaar...

Страница 78: ... zoals gehaktballetjes na de helft van de tijd van boven naar beneden en van het midden naar buiten 8 Informatie over kookgerei Het ideale materiaal voor een magnetron is doorlaatbaar voor microgol ven zodat de energie door de houder kan dringen en het eten kan verwar men Microgolven kunnen niet door metaal dringen zodat metaal niet mag wor den gebruikt Gebruik geen gerecyclede papieren producten ...

Страница 79: ... elke twee minuten herhaald tot u een toets indrukt of de deur opent 9 1 Garen I Plaats het eten in de magnetron en sluit de deur Druk op POWER om het gewenste vermogen 600 W 500 W 400 W te selecteren Kookgerei Geschikt voor magnetrons Hittebestendig glas Ja Niet hittebestendig glas Nee Hittebestendig keramiek Ja Voor magnetron geschikt kunststof kookgerei Ja Keukenpapier Ja Metalen schaal Nee Met...

Страница 80: ...e ontdooiprogramma te starten 10 Radiostoringen Gebruik van de magnetron kan leiden tot storingen in uw radio televisie en andere toestellen Storingen kunnen als volgt worden gereduceerd Reinig de deur en het afdichtvlak van de magnetron Lijn de ontvangstantenne van de radio of de televisie opnieuw uit Wijzig de opstelplaats van de magnetron ten opzichte van de ontvanger Beweeg de magnetron weg va...

Страница 81: ...chte vochtige doek Laat de deur open om de magnetron niet onbedoeld in te schakelen Als zich vocht aan de binnen of buitenzijde van de deur heeft verzameld maak deze dan droog met een zachte doek Dit kan gebeuren als de mag netron onder zeer vochtige omstandigheden wordt gebruikt en is nor maal Soms moet de glazen schaal voor reiniging worden verwijderd Was de glazen schaal in een warme zeepoploss...

Страница 82: ... Als u het product definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften Fout Oplossing De magnetron werkt niet Controleer of de magnetron correct is aangesloten Als deze niet correct is aangesloten trek dan de stekker eruit wacht 10 seconden en sluit de magnetron correct aan Controleer of een zekering is ...

Страница 83: ... 15 Technische gegevens Dometic Roadmate 230 Opgenomen vermogen 230 V 50 Hz Uitgangsvermogen 600 W Gebruiksfrequentie 2450 MHz Afmetingen buiten h x b x d 271 457 360 mm Afmetingen binnen h x b x d 210 315 329 mm Inhoud 20 liter Gewicht ca 12 9 kg ...

Страница 84: ...symbolerne 85 2 Sikkerhedshenvisninger 85 3 Informationer om jordforbindelsen 88 4 Installation 89 5 Delenes betegnelse 90 6 Betjeningsfelt 90 7 Tilberedning af madvarer 91 8 Informationer om køkkentøj 91 9 Indstilling af mikrobølgereguleringen 92 10 Radioforstyrrelser 93 11 Rengøring og vedligeholdelse 94 12 Udbedring af fejl 95 13 Garanti 95 14 Bortskaffelse 95 15 Tekniske data 96 ...

Страница 85: ...emikalier eller dampe i dette apparat Denne type ovn er specielt udviklet til at opvarme koge eller tørre Den er ikke beregnet til industri eller laboratorieanvendelse Anvend ikke apparatet når det er tomt Tag ikke dette apparat i drift hvis kablet eller stikket er beskadi get hvis det ikke fungerer rigtigt eller hvis det er beskadiget eller er blevet tabt Hvis dette apparats netkabel er beskadige...

Страница 86: ... beholdere da de kan eksplodere Opvarmning af drikkevarer kan medføre et forsinket pludseligt kraftigt stænk håndtér derfor beholderen forsigtigt Steg ikke levnedsmidler i mikobølgeovnen Varm olie kan beskadige ovndele og køkkenredskaber og sågar medføre for brændinger på huden Æg med skal og hårdkogte æg bør ikke opvarmes i mikrobølge ovnen da de også kan eksplodere efter opvarmningen Stik ind i ...

Страница 87: ...udførlig vejledning i brugen af appa ratet fra en persom der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet FORSIGTIG Anvend ikke mikrobølgeovnen med åbnet dør da det kan med føre en skadelig virkning på grund af mikrobølger Beskyttelses anordninger må ikke omgås eller manipuleres Der må ikke placeres genstande mellem mikrobølgeovnens for res...

Страница 88: ...er på mikrobølgeovnen Lederne i kablet er kodet på følgende måde Grøn og gul BESKYTTELSESLEDER Blå NULLEDER Brun FASE ADVARSEL Livsfare på grund af elektrisk stød Ukorrekt omgang med jordforbindelsesstikket kan fremkalde et elektrisk stød og medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser BEMÆRK Hvis du har spørgsmål vedrørende jordforbindelsen eller den elektriske tilslutning bedes du kontakte en kva...

Страница 89: ...tilstrækkelig lufttilfør sel Lad der være en afstand på 20 cm over mikronbølgeovnen 10 cm på bagsiden og 5 cm på begge sider Tildæk eller blokér ikke åbningerne på apparatet Fødderne må ikke fjernes Anvend ikke apparatet uden glasskål rulleholder og aksel i den rigtige position Kontrollér at netkablet er ubeskadiget og ikke forløber uden mikrobølge ovnen eller over en varm eller skarp overflade De...

Страница 90: ... mikrobølgeovnen sig i standby modus i 30 minutter Tryk igen på tasten Push for at forlænge standby modusen med yderligere 30 minutter fig 2 side 3 Forklaring POWER Tryk for at vælge tilberedningsprogrammet DEFROST Tryk for at optø levnedsmidler DISPLAY Viser tilberedningstiden ydelsen og den aktuelle tid Taltaster 10 sek 30 sek 1 min Tryk for at vælge tilberedningstiden START Tryk for at vælge ti...

Страница 91: ...fra midten og ud efter halvdelen af tiden 8 Informationer om køkkentøj Det ideelle materiale til en mikrobølgeovn er gennemtrængeligt for mikro bølgeovne så energien kan trænge gennem beholderen og maden kan opvarmes Mikrobølgeovne kan ikke trænge igennem metal så køkkentøj af metal eller med metalkant bør ikke anvendes Anvend ikke recycling papirprodukter til tilberedningen i mikrobølgeov nen da ...

Страница 92: ... bipper Det gentages hvert andet minut indtil du trykket på en tast eller åbner døren 9 1 Tilberedning I Læg maden ind i mikrobølgeovnen og luk døren Tryk på POWER for at vælge den ønskede ydelse 600 W 500 W 400 W Køkkentøj Egnet til mikrobølgeovn Ovnfast glas Ja Ikke ovnfast glas Nej Ovnfast keramik Ja Køkkentøj af plastik der er egnet til mikrobøl geovne Ja Køkkenrulle Ja Metalskåle Nej Metalsta...

Страница 93: ...m 10 Radioforstyrrelser Anvendelsen af mikrobølgeovnen kan fremkalde forstyrrelser på din radio dit fjernsyn eller lignende genstande Ved forstyrrelser kan de reduceres eller fjernes med følgende foranstaltnin ger Rengør mikrobølgeovnens dør og tætningsflade Justér radioens eller fjernsynets modtagelsesantenne igen Placér mikrobølgeovnen på et andet sted i forhold til modtageren Flyt mikrobølgeovn...

Страница 94: ...t blive vådt Rengør med en blød fugtig klud Lad døren stå åben for ikke at tilkoble mikrobølgeovnen utilsigtet Hvis der har samlet sig fugt inden for eller omkring dørens yderside skal du tørre det af med en blød klud Det kan forekomme når mikrobølgeov nen anvendes under høje fugtighedsbetingelser og er normalt Af og til er det nødvendigt at fjerne glasskålen ved rengøring Vask glas skålen i varmt...

Страница 95: ...produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl dende forskrifter om bortskaffelse Fejl Udbedring Mikrobølgeovnen fungerer ikke Kontrollér at mikrobølgeovnen er tilsluttet korrekt Hvis den ikke er tilsluttet korrekt skal du trække stikket ud vente 10 sekunder og tilslutte mikrobølgeovnen korrekt Kontrollér om en sikring er spru...

Страница 96: ...te 230 96 15 Tekniske data Dometic Roadmate 230 Effektforbrug 230 V 50 Hz Udgangseffekt 600 W Driftsfrekvens 2450 MHz Mål udvendigt H x B x D 271 457 360 mm Mål indvendigt rum H x B x D 210 315 329 mm Indhold 20 liter Vægt ca 12 9 kg ...

Страница 97: ...ning Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler 98 2 Säkerhetsanvisningar 98 3 Information om jordning 101 4 Installation 102 5 Komponentbeteckning 103 6 Kontrollpanel 103 7 Tillaga mat 104 8 Information om kokkärl 104 9 Ställa in reglage på mikrovågsugnen 105 10 Radiostörningar 106 11 Rengöring och skötsel 107 12 Felsökning 108 13 Garanti 108 14 Avfallshantering 108 15 Tekniska data 109 ...

Страница 98: ...mika lier eller ångor i denna apparat Denna typ av ugn är utvecklad för uppvärmning matlagning eller torkning Den är inte utveck lad för industriell användning eller användning i laboratorium Använd inte apparaten när den är tom Använd inte apparaten när kabeln eller kontakten är skadade när den inte fungerar korrekt är skadad eller har ramlat ner på golvet Om apparatens nätkabel är skadad måste d...

Страница 99: ...Vid uppvärmning av drycker kan varm vätska stänka upp i efter hand Var försiktig vid hantering av behållaren Stek inga livsmedel i mikrovågsugnen Heta oljor kan skada delar på ugnen och köksredskap samt orsaka brännskador Ägg med skal och hårdkokta ägg får inte värmas upp i mikro vågsugnen eftersom de kan explodera efter uppvärmningen Gör hål i livsmedel med hårda skal före uppvärmningen Till exem...

Страница 100: ...pparaten används under uppsikt eller med tillräcklig vägledning med hjälp av en ansvarig person Barn bör hållas under uppsikt så att de inte leker med appara ten AKTA Använd inte mikrovågsugnen med öppen dörr eftersom detta kan leda till skadlig påverkan av mikrovågor Skyddsanordning arna får inte förbikopplas eller manipuleras Inga föremål får placeras mellan mikrovågsugnens framsida och dörren o...

Страница 101: ...skador på mikrovågsugnen Ledningarna i kabeln är märkta på följande sätt Grön och gul SKYDDSLEDNING Blå NOLLEDNING Brun FAS VARNING Livsfara p g a elektriska stötar Felaktig hantering av jordkontakten kan ge elektriska stötar och leda till dödliga eller svåra skador ANVISNING Om du har frågor angående jordning eller den elektriska anslutningen kontakta en kvalificerad elektriker eller service Vark...

Страница 102: ...e till att avståndet är 20 cm ovanför mikrovågsugnen 10 cm på baksidan och 5 cm på båda sidorna Täck inte över eller blockera öppningar på appa raten Fötterna får inte tas bort Använd inte apparaten när glasbrickan rullhållaren och axeln inte är i rätt position Säkerställ att nätkabeln inte är skadad och att den inte dras under mikro vågsugnen eller över ytor med heta eller vassa delar Uttaget mås...

Страница 103: ...nner sig mikrovågsugnen i standby läge i 30 minu ter Tryck en gång till på knappen Push för att förlänga standby tiden med ytterligare 30 minuter bild 2 sida 3 Förklaring POWER Tryck för att välja matlagningsprogram DEFROST Tryck för att tina upp livsmedel DISPLAY Visar tillagningstid effekt och aktuellt klockslag Nummerknappar 10 sec 30 sec 1 min Tryck för att välja tillagningstid START Tryck för...

Страница 104: ...ch från mitten till utkanten 8 Information om kokkärl Det optimala materialet för mikrovågsugnar är genomsläppligt för mikro vågor så att energin kan tränga igenom behållaren och värma upp maten Mikrovågor kan inte tränga igenom metall därför får inte kokkärl av metall eller kärl med metallränder användas Använd inga återanvända pappersprodukter för tillagning i mikrovågsug nen eftersom de kan inn...

Страница 105: ...ljuder ett pip som upprepas varannan minut tills en knapp trycks in eller dörren öppnas 9 1 Tillagning I Ställ in maten i mikrovågsugnen och stäng dörren Tryck på POWER för att välja önskad effekt 600 W 500 W 400 W Kokkärl Lämpliga för mikrovågsugn Värmebeständigt glas Ja Icke värmebeständigt glas Nej Värmebeständig keramik Ja Plastkärl som är lämpade för mikrovågsugn Ja Hushållspapper Ja Metallsk...

Страница 106: ...a valt upptiningsprogram 10 Radiostörningar Driften av mikrovågsugnen kan orsaka störningar på din radio TV eller lik nande apparater Störningar kan reduceras genom följande åtgärder Rengör dörren och tätningsytorna på mikrovågsugnen Rikta om antennen på radion eller TV n Placera mikrovågsugnen på en annan plats där mottagarna inte störs Flytta mikrovågsugnen bort från mottagarna Tryck på DEFROST ...

Страница 107: ...en med en mjuk fuktig trasa Låt mikrovågsugnens dörr stå öppen så att den inte kan slås på av miss tag Om fukt samlas på dörrens in eller utsida ska fukten torkas bort med en mjuk trasa Detta kan hända om mikrovågsugnen används i omgivningar med hög fuktighet och detta är normalt Ibland är det nödvändigt att ta bort glasbrickan för att rengöra den Tvätta av glasbrickan i varmt såpvatten eller i di...

Страница 108: ... M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren Fault Remedy Mikrovågsugnen fungerar inte Se till att mikrovågsugnen är korrekt ansluten Om den inte är korrekt ansluten dra ut kontakten vänta i 10 sekunder och anslut mikrovågsugnen igen Kontrollera om en säkring har gått eller om en skyddsbrytare har löst ut...

Страница 109: ...230 Tekniska data 109 15 Tekniska data Dometic Roadmate 230 Effektbehov 230 V 50 Hz Uteffekt 600 W Driftfrekvens 2450 MHz Yttermått H x B x D 271 457 360 mm Innermått H x B x D 210 315 329 mm Volym 20 liter Vikt ca 12 9 kg ...

Страница 110: ...dsfortegnelse 1 Symbolforklaringer 111 2 Sikkerhetsregler 111 3 Informasjon om jording 114 4 Installasjon 115 5 Delebeskrivelse 116 6 Betjeningspanel 116 7 Tilberede matvarer 117 8 Informasjon om kokekar 117 9 Innstill mikrobølgeregulator 118 10 Radioforstyrrelser 119 11 Rengjøring og stell 120 12 Utbedre feil 121 13 Garanti 121 14 Avfallshåndtering 121 15 Tekniske spesifikasjoner 122 ...

Страница 111: ...koking eller tørking Den er ikke konstruert for industri eller laboratoriebruk Bruk ikke apparatet når det er tomt Ta ikke dette apparatet i bruk når kabler eller plugger er skadet når det ikke fungerer korrekt eller når det er skadet eller falt ned Hvis nettkabelen er skadet må den erstattes av produsent eller kundeservice eller annen kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner Barn må bar...

Страница 112: ...nninger Egg med skall og hardkokte egg skal ikke varmes i mikrobølge ovnen da de også kan eksplodere etter oppvarming Prikk i matvarer med harde skall som poteter hele gresskar epler og kastanjer før oppvarming Innholdet i babyflasker og babyglass skal røres rundt eller ristes og temperaturen kontrolleres før bruk for å unngå forbrennings skader Kokeredskaper kan bli glovarme fordi varme fra den o...

Страница 113: ...paratet FORSIKTIG Bruk ikke mikrobølgeovnen med åpnet dør da dette kan føre til skadelig påvirkning fra mikrobølger Beskyttelsesinnretningene må ikke omgås eller manipuleres Ingen gjenstander må plasseres mellom mikrobølgeovnens fremre overflate og døren og ingen rester av rengjøringsmidler må samles på tetningsflater Ta ikke apparatet i bruk hvis det er skadet Det er spesielt viktig at mikrobølge...

Страница 114: ...rann eller annen skade i mikro bølgeovnen Trådene i kabelen er kodet slik Grønn og gul BESKYTTELSESLEDER Blå NULLEDER Brun FASE ADVARSEL Livsfare ved strømstøt Usakkyndig håndtering av jordingspluggen kan fremkalle et elek trisk støt og føre til dødelige eller alvorlige personskader MERK Har du spørsmål om jording eller om elektrisk tilkobling hen vend deg til en kvalifisert elektriker eller en se...

Страница 115: ...førsel Påse at det er en avstand på 20 cm over mikrobølgeovnen 10 cm på bak siden og 5 cm på begge sider Tildekk ikke åpninger på apparatet eller blokker disse Føttene må ikke fjernes Bruk ikke apparatet uten glasskål rullebærer og bølge i den riktige posi sjonen Påse at nettkabelen er uskadet og ikke går under mikrobølgeovnen eller over en varm eller skarp overflate Stikkontakten må være lett til...

Страница 116: ...i 30 minutter i standby modus Trykk Push knappen på nytt for å forlenge standby modus med ytterligere 30 minutter fig 2 side 3 Forklaring POWER PÅ AV Trykk for å velge tilberedningsprogram DEFROST OPPTI NING Trykk for å tine opp matvarer DISPLAY Viser tilberedningstid effekt og nåværende tid Nummerknapper 10 sek 30 sek 1 min Trykk for å velge tilberedningstid START Trykk for å velge tilberednings ...

Страница 117: ...fra og ned og fra midten og utover 8 Informasjon om kokekar Det ideelle materialet for en mikrobølgeovn er utett for mikrobølger slik at energien kan trenge gjennom beholderen og varme opp maten Mikrobølger kan ikke trenge gjennom metall slik at metallkar eller kar med metallkant ikke skal brukes Bruk ingen resirkulerte papirprodukter for tilberedning i mikrobølgeovnen ettersom de kan inneholde sm...

Страница 118: ...pip dette gjentas annethvert minutt til du trykker en knapp eller åpner døren 9 1 Tilberedning I Legg maten inn i mikrobølgeovnen og lukk døren Trykk POWER PÅ AV for å velge den ønskede effekten 600 W 500 W 400 W Kokekar Egnet for mikrobølge Glass som tåler sterk varme Ja Glass som ikke tåler sterk varme Nei Keramikk som tåler sterk varme Ja Plastkar som er egnet for mikrobølger Ja Kjøkkenpapir Ja...

Страница 119: ...rogrammet 10 Radioforstyrrelser Bruk av mikrobølgeovnen kan fremkalle forstyrrelser på din radio TV eller lignende apparater Ved forstyrrelser kan disse reduseres eller fjernes ved hjelp av følgende til tak Rengjør døren og tetningsflaten på mikrobølgeovnen Tilpass mottagerantennen på radioen eller fjernsynet på nytt Endre mikrobølgeovnens posisjon med tanke på mottageren Beveg mikrobølgeovnen bor...

Страница 120: ...r det med en myk fuktig klut La døren være åpnet for ikke å slå på mikrobølgeovnen av vanvare Når fuktighet samler seg innenfor eller rundt yttersiden av døren tørk dette bort med en myk klut Dette kan opptre når mikrobølgeovnen drives under høye fuktighetsbetingelser og er normalt Av og til er det nødvendig å fjerne glasskålen for rengjøring Vask glass kålen i varmt såpevann eller i oppvaskmaskin...

Страница 121: ...tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule ringsstasjon eller hos din faghandler Feil Utbedring Apparatet fungerer ikke Forsikre deg om at mikrobølgeovnen er koblet til korrekt Er den ikke tilkoblet korrekt trekk ut støpselet vent 10 sekunder og koble til mikrobølgeovnen på korrekt måte Kontroll om en sikring er gått e...

Страница 122: ... 230 122 15 Tekniske spesifikasjoner Dometic Roadmate 230 Effektforbruk 230 V 50 Hz Utgangsbelastning 600 W Driftsfrekvens 2450 MHz Mål utvendig H x B x D 271 457 360 mm Mål innvendig rom H x B x D 210 315 329 mm Innhold 20 liter Vekt ca 12 9 kg ...

Страница 123: ... Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset 124 2 Turvallisuusohjeet 124 3 Maadoitusta koskevia tietoja 127 4 Asennus 128 5 Osien kuvaus 129 6 Ohjauspaneeli 129 7 Ruokien kypsentäminen 130 8 Tietoja kypsennysastioista 130 9 Mikroaaltouunin säädöt 131 10 Radiohäiriöt 132 11 Puhdistus ja hoito 133 12 Häiriöiden korjaaminen 134 13 Takuu 134 14 Hävittäminen 134 15 Tekniset tiedot 135 ...

Страница 124: ...syö vyttäviä kemikaaleja tai altistaa sitä kosteudelle Tämä uuni on valmistettu erityisesti kuumentamaan kypsyttämän ja kuivaa maan Sitä ei ole tarkoitettu teollisuus tai laboratoriokäyttöön Laitetta ei saa käyttää sen ollessa tyhjä Tätä laitetta ei saa käyttää kun johto tai pistoke on vahingoittu nut kun laite ei toimi oikein se on vahingoittunut tai viallinen Kun verkkojohto on viallinen valmist...

Страница 125: ...ähtää Kuumennettu juoma saattaa sekoittaessa äkkiä roiskahtaa joten ole varovainen astian kanssa Elintarvikkeita ei saa paistaa mikroaaltouunissa Kuuma öljy voi vahingoittaa uuniosaa ja ruokailuvälineitä ja lisäksi aiheuttaa palovammoja iholle Kuorellisia ja kovaksi keitettyjä kananmunia ei saa kuumentaa mikroaaltouunissa sillä ne voivat räjähtää lämmön vuoksi Pistele kovakuoristen elintarvikkeide...

Страница 126: ...laitteen käyttöä opasteta ja heidän turvallisuuttaan valvo joku vastuullinen henkilö Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi etteivät he leiki lait teella HUOMIO Mikroaaltouunia ei saa käyttää sen oven ollessa auki sillä se voi aiheuttaa mikroaaltojen haitallisten vaikutusten vuoksi vahinkoja Suojalaitteita ei saa kiertää tai peukaloida Mikroaaltouunin etureunan ja luukun väliin ei saa laittaa est...

Страница 127: ... touunia Sähköjohdon johdotukset on koodattu seuraavasti Vihreä ja keltainen SUOJAMAADOITUSJOHDIN Sininen NOLLAJOHDIN Ruskea VAIHEJOHDIN VAROITUS Sähköiskusta johtuva hengenvaara Maadoituspistokkeen asiantuntematon käyttö saattaa aiheuttaa sähköiskun ja johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen OHJE Kun haluat maadoittaa tai kytkeä laitteen sähköverkkoon pyydä pätevää sähköasentajaa tai huolt...

Страница 128: ...ttää ongelmitta se tarvitsee riittävän ilman vaihdon Jätä mikroaaltouunin päälle 20 cm 10 cm sen takaosan ja 5 cm tilaa molempien sivujen väliin Älä peitä laitteen aukkoja tai tuki niitä Lait teen jalkoja ei saa irrottaa Laitetta ei saa käyttää jollei lasialusta pyörivä alunen ja akseli ole oikeilla paikoillaan Varmista että verkkojohto on vahingoittumaton eikä ole mikroaaltouunin alla kuumalla pi...

Страница 129: ...ppäintä mikroaaltouuni on 30 minuutin ajan valmiusti lassa Paina uudelleen Push näppäintä jos haluat pidentää 30 minuutin valmiustilaa kuva 2 sivulla 3 Selitys POWER Paina kypsennysohjelman valitsemiseksi DEFROST Paina elintarvikkeiden sulattamiseksi DISPLAY Näyttää kypsennysajan keston ja oikean kellonajan Numeronäppäimet 10 s 30 s 1 min Paina kypsymisajan valitsemiseksi START Paina kypsennys tai...

Страница 130: ...ikaa ja käännä astia toiseen suuntaan 8 Tietoja kypsennysastioista Mikroaaltouuniin parhaiten soveltuva materiaali päästää läpi mikroaallot jotta energia pääsee astiaan ja ruoka voidaan kuumentaa Mikroaallot eivät voi läpäistä metallia joten metalliastioita tai metallireu nuksisia astioita ei tule käyttää Älä käytä kierrätyspaperista valmistettuja astioita kypsennykseen mikro aaltouunissa sillä ni...

Страница 131: ...netaan tai luukku avataan 9 1 Kypsentäminen I Aseta ruoka mikroaaltouuniin ja sulje luukku Paina POWER näppäintä ja valitse haluamasi teho 600 W 500 W 400 W Paina esiasetettuja numeropainikkeita ja valitse haluttu kypsennysaika Paina START näppäintä Ruoanvalmistusastiat mikroaaltouuniin soveltuvat kuumuuden kestävä lasi Kyllä ei kuumuutta kestävä lasi Ei kuumuutta kestävä keramiikka Kyllä mikroaal...

Страница 132: ...häiriöitä radio TV tai muissa vastaa vissa laitteissa Jos häiriöitä ilmenee niitä voi vähentää tai poistaa seuraavilla toimenpiteillä Puhdista mikroaaltouunin luukku ja tiivistepinnat Suuntaa radion tai television vastaanottoantenni uudelleen Muuta mikroaaltouunin sijaintipaikkaa suhteessa vastaanottimeen Siirrä mikroaaltouuni pois vastaanottimesta kauemmaksi DEFROST näppäimen paina minen Paino ke...

Страница 133: ...tealla lii nalla Jätä luukku auki jollei mikroaaltouunia oteta heti uudelleen käyt töön Jos luukun sisäpuolelle tai ulkopuolelle kertyy kosteutta pyyhi se pois pehmeällä liinalla Sellaista voi tapahtua jos mikroaaltouunia käytetään ilmankosteuden ollessa suuri ja se on normaalia Joskus lasiastia on otettava ulos puhdistusta varten Pese lasiastia läm pimällä saippuavedellä tai astianpesukoneessa Mi...

Страница 134: ...kierrätysjät teen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittä mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi Vika Korjauskeino Mikroaaltouuni ei toimi Varmista että mikroaaltouuni on kytketty oikein päälle Jollei sitä ole kytketty oikein päälle irrota pistoke odota 10 sekun tia ja liitä mikroaaltouuni oikealla tavalla Tarkis...

Страница 135: ...et tiedot 135 15 Tekniset tiedot Dometic Roadmate 230 Tehonkulutus 230 V 50 Hz Lähtöteho 600 W Käyttötaajuus 2450 MHz Ulkomitat k x s x l 271 457 360 mm Sisätilan mitat k x s x l 210 315 329 mm Tilavuus 20 litraa Paino noin 12 9 kg ...

Страница 136: ...plicação dos símbolos 137 2 Indicações de segurança 137 3 Informações acerca da ligação à terra 140 4 Instalação 141 5 Designação das peças 142 6 Painel de controlo 143 7 Cozedura dos alimentos 143 8 Informações acerca da louça para cozinhar 144 9 Configurar o regulador do micro ondas 145 10 Interferências de rádio 146 11 Limpeza e manutenção 147 12 Eliminar falhas 148 13 Garantia 148 14 Eliminaçã...

Страница 137: ...po de forno foi desen volvido especialmente para aquecer cozinhar ou secar Não foi concebido para ser utilizado na indústria ou no laboratório Não operar o aparelho quando o mesmo estiver vazio Não colocar este aparelho em funcionamento quando os cabos ou as fichas se encontrarem danificados quando não estiver a funcionar corretamente ou quando estiver danificado ou tenha caído no chão Se o cabo d...

Страница 138: ...neros alimentícios líquidos ou outro tipo de alimentos não podem ser aquecidos em recipientes fechados uma vez que podem explodir O aquecimento de bebidas pode provocar uma repentina fer vura eruptiva retardada pelo que é necessário manusear o recipiente com cuidado No aparelho de micro ondas não devem ser assados alimentos O óleo quente pode danificar algumas peças do forno e utensí lios e provoc...

Страница 139: ...ciente experiência e conheci mento desde que não tenha sido efetuada uma supervisão adequada ou tenham sido dadas instruções detalhadas acerca da utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho PRECAUÇÃO Não utilize o aparelho de micro ondas com a porta aberta uma vez que isso pode pro...

Страница 140: ...o de micro ondas Os fios no cabo estão codificados da seguinte forma Verde e amarelo CONDUTOR DE PROTEÇÃO Azul CONDUTOR NULO Castanho FASE AVISO Perigo de morte devido a choque elétrico O manuseamento incorreto da ficha de ligação à terra pode cau sar um choque elétrico e provocar ferimentos graves ou mortais OBSERVAÇÃO Se tiver perguntas ou questões acerca da ligação à terra ou sobre a conexão el...

Страница 141: ...as necessita de uma entrada de ar suficiente Mantenha uma distância de 20 cm por cima do aparelho de micro ondas 10 cm na parte posterior e 5 cm de ambos os lados Não cubra nem bloqueie as aberturas no aparelho Os pés não podem ser retirados Não utilize o aparelho sem o prato de vidro os suportes de rodas e o veio na posição correta Certifique se de que o cabo de rede não está danificado e não est...

Страница 142: ...2 Conecte o cabo de conexão de 230 V à saída de 230 V do conversor Ligue o conversor 5 Designação das peças N º na fig 1 página 3 Explicação 1 Bloqueio da porta 2 Janela do micro ondas 3 Base do espaço interior 4 Botão da porta 5 Painel de controlo ...

Страница 143: ...etade do tempo posicione os alimentos como almôndegas de cima para baixo e do meio para fora OBSERVAÇÃO Ligue o aparelho de micro ondas ligando o conversor ou prima a tecla Push no controlo remoto Depois de premir a tecla Push o aparelho de micro ondas encontra se no modo de standby durante 30 minutos Prima novamente a tecla Push para prolon gar o modo de standby por mais 30 minutos fig 2 página 3...

Страница 144: ... e ou incêndios A louça redonda oval é mais adequada do que a quadrada ou retangular uma vez que a comida nos cantos da louça pode aquecer excessiva mente Podem ser utilizadas tiras estreitas de película de alumínio para evitar uma cozedura excessiva as áreas deixadas livres Não utilize demasiada película de alumínio e mantenha uma distância de 2 5 cm entre a película e a parede do espaço interior...

Страница 145: ...icado através de um sinal sonoro que se repete a cada dois minutos até que uma tecla seja premida ou a porta aberta 9 1 Cozer I Coloque a comida no aparelho de micro ondas e feche a porta Prima POWER para selecionar a potência pretendida 600 W 500 W 400 W Prima as teclas numéricas pré configuradas para introduzir o tempo de cozedura pretendido Prima a tecla START OBSERVAÇÃO Ao selecionar os níveis...

Страница 146: ...ode causar interferências no seu rádio aparelho de TV ou em aparelhos semelhantes Em caso de interferências as mesmas podem ser reduzidas ou eliminadas através das seguintes medidas Limpe a porta e a superfície de vedação do aparelho de micro ondas Direcione novamente a antena recetora do rádio ou da televisão Altere a localização do aparelho de micro ondas em relação ao recetor Afaste o aparelho ...

Страница 147: ...squer agentes de limpeza abrasivos Não deixe que o painel de controlo fique molhado Limpe o com um pano macio e humedecido Deixe a porta aberta para não ligar acidentalmente o aparelho de micro ondas Se houver acumulação de humidade dentro ou na superfície exterior da porta seque a com um pano macio Isto pode ocorrer no caso do apare lho de micro ondas ser colocado a funcionar em condições de humi...

Страница 148: ...tos em conjunto uma cópia da factura com a data de aquisição um motivo de reclamação ou uma descrição da falha Fault Remedy O aparelho de micro ondas não funciona Certifique se de que o aparelho de micro ondas está correta mente conectado Se não estiver corretamente conectado retire a ficha da tomada aguarde 10 segundos e ligue o apa relho de micro ondas corretamente Verifique se algum fusível est...

Страница 149: ... funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis 15 Dados técnicos Dometic Roadmate 230 Consumo 230 V 50 Hz Potência de saída 600 W Frequência de funcionamento 2450 MHz Dimensões exteriores A x L x P 271 457 360 mm Dimensões do espaço interior A x L x P 210 315 329 mm Volume 20 litros Peso aprox 12 9 kg ...

Страница 150: ...Пояснение к символам 151 2 Указания по технике безопасности 151 3 Информация о заземлении 154 4 Монтаж 155 5 Наименование деталей 156 6 Панель управления 156 7 Приготовление пищи 157 8 Информация о кухонной посуде 157 9 Настройка регулятора мощности 158 10 Радопомехи 159 11 Чистка и уход 160 12 Устранение неисправностей 161 13 Гарантия 161 14 Утилизация 161 15 Технические данные 162 ...

Страница 151: ...жде чем использовать прибор прочтите все инструк ции Используйте прибор только по назначению описанному в данной инструкции Не используйте агрессивные химикаты или пары в этом приборе Этот тип печи специально разра ботан для нагрева приготовления пищи и сушки Она не предназначена для промышленного или лабораторного использования Не использовать пустой прибор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безо...

Страница 152: ...можного возгора ния Перед тем как уложить бумажные или пластиковые пакеты в печь удалите из них проволочки В случае образования дыма выключите прибор или вытяните сетевую вилку Держите дверцу закрытой чтобы погасить пламя Не используйте камеру в целях хранения Не оставляйте бумажные изделия кухонный инвентарь или продукты питания в печи когда она не используется Жидкие или другие продукты питания ...

Страница 153: ...енных научных и медицинских целей которые генерируют высокочастотную энергию в форме электромагнитного излучения Приборы класса В пригодны для использования в жилых помещениях и на предприя тиях которые присоединены непосредственно к низковоль тной сети Лица в том числе дети которые в связи с ограниченными физическими сенсорными или умственными способно стями или с недостатком опыта или знаний не ...

Страница 154: ...еньшает опасность поражения электрическим током вследствие утечки тока Высокое напряжение опа сно для жизни и может приводить к пожару или иным повреждениям печи Провода в кабеле имеют следующую кодировку зеленый и желтый ЗАЩИТНЫЙ ПРОВОД синий нулевой провод коричневый ФАЗА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность для жизни из за пораже ния электрическим током Неправильное обращение с заземляющим штекером может п...

Страница 155: ...одвод воз духа Отставьте расстояние в 20 см над печью 10 см с задней сто роны и 5 см с каждой боковой стороны Не перекрывайте и не блокируйте отверстия прибора Запрещается демонтировать ножки Не используйте прибор без стеклянной чашки роликовых держате лей и вала в правильном положении Убедитесь в том что сетевой кабель не имеет повреждений и не про ходит под печью или через горячие поверхности ил...

Страница 156: ...0 минут находится режиме ожидания Повторно нажмите кнопку Push чтобы продлить режим ожидания еще на 30 минут рис 2 стр 3 Пояснение POWER Нажать чтобы выбрать программу приготовления DEFROST Нажать чтобы разморозить пищевые продукты DISPLAY Показывает время приготовления мощность и текущее время Цифровые кнопки 10 с 30 с 1 мин Нажать чтобы выбрать время приготовления START Нажать чтобы выбрать прог...

Страница 157: ... центра наружу 8 Информация о кухонной посуде Идеальный материал для микроволновой печи пропускает микро волновое излучение благодаря чему энергия имеет возможность проникнуть сквозь емкость и нагреть еду Микроволновое излучение не в состоянии проникать через металл поэтому не рекомендуется использовать металлическую посуду или посуду с металлическим краем Не используйте для приготовления в печи п...

Страница 158: ...ым сигналом который повторяется каждые две минуты до тех пор пока не будет нажата одна из кнопок или открыта дверца 9 1 Приготовление I Кухонная посуда Пригодность для микровол новых печей Жаростойкое стекло Да Не жаростойкое стекло Нет Жаростойкая керамика Да Пригодная для СВЧ печей пластиковая посуда Да Пергаментная бумага Да Металлические чашки Нет Металлические подставки Нет Алюминиевая фольга...

Страница 159: ...одуктов нажмите кнопку DEFROST Для того чтобы начать выбранную программу размораживания нажмите кнопку START 10 Радопомехи Работа микроволновой печи может вызывать помехи в работе радио телевизора или аналогичных приборов Помехи могут быть уменьшены или устранены следующими мерами Очистите дверцу и уплотнительную поверхность печи Заново отрегулируйте приемную антенну радио или телевизора Измените ...

Страница 160: ...а влажной Очищайте ее мягкой влажной тряпкой Для того чтобы исключить случайное включение печи оставляйте дверцу открытой Если влага собирается внутри или на наружной стороне дверцы протрите ее насухо мягкой тряпкой Это обычно происходит при высокой влажности воздуха и является нормальным явлением Периодически необходимо вынимать стеклянную чашку в целях очистки Промойте стеклянную чашку теплым мы...

Страница 161: ...переработке M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации Fault Remedy Печь не работает Убедитесь в том что печь присоединена должным обра зом Если она присоединена неправильно то вытяните вилку подождите 10 секунд и присоедините печь дол жным образом Провер...

Страница 162: ...0 162 15 Технические данные Dometic Roadmate 230 Потребляемая мощность 230 В 50 Гц Выходная мощность 600 Вт Рабочая частота 2450 МГц Наружные размеры В х Ш x Г 271 457 360 мм Размеры камеры В х Ш x Г 210 315 329 мм Емкость 20 л Вес ок 12 9 кг ...

Страница 163: ...is treści 1 Objaśnienie symboli 164 2 Wskazówki bezpieczeństwa 164 3 Informacje dotyczące uziemienia 167 4 Instalacja 168 5 Nazwa części 169 6 Panel sterowania 169 7 Podgrzewanie żywności 170 8 Informacje na temat naczyń do podgrzewania 170 9 Ustawianie regulatora mikrofal 171 10 Zakłócenia fal radiowych 172 11 Czyszczenie 173 12 Usuwanie usterek 174 13 Gwarancja 174 14 Utylizacja 174 15 Dane tech...

Страница 164: ...chemikaliów lub oparów Ten rodzaj kuchenki został specjalnie skonstruowany do podgrzewania gotowania lub do suszenia To urządzenie nie jest przeznaczone do zasto sowań przemysłowych lub laboratoryjnych Nie używać tego urządzenia gdy jest ono puste Nie uruchamiać tego urządzenia z uszkodzonym kablem lub wtyczką gdy nie działa prawidłowo lub jest uszkodzone albo spadło na ziemię Gdy kabel sieciowy j...

Страница 165: ...ch płynów i innej żywności w zamkniętych pojemnikach gdyż mogą one wybuchnąć Podgrzewane płyny mogą nagle wykipieć dlatego należy ostrożnie obchodzić się z pojemnikami Nie smażyć żywności w kuchence mikrofalowej Gorący olej może powodować uszkodzenia elementów urządzenia i dopro wadzić nawet poparzenia skóry Nie podgrzewać w kuchence mikrofalowej jajek w skorupkach i jajek ugotowanych na twardo po...

Страница 166: ...a bezpieczeństwo nie poinstruowała użytkowników w zakresie bezpiecznego korzystania z danego urządzenia Należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem OSTROŻNIE Nie używać kuchenki mikrofalowej z otwartymi drzwiczkami gdyż może to skutkować szkodliwym działaniem mikrofal Nie wolno obchodzić i usuwać urządzeń zabezpieczających Pomiędzy przednią powierzchnią kuchenki mikrofalowej a drzwiczk...

Страница 167: ... Druty w kablu są zakodowane w następujący sposób Zielony i żółty PRZEWÓD OCHRONNY Niebieski PRZEWÓD ZEROWY Brązowy FAZA OSTRZEŻENIE Zagrożenie życia w wyniku porażenia prą dem Nieprawidłowe obchodzenie się z wtyczką z uziemieniem może być przyczyną porażenia prądem i doprowadzić do śmiertelnych lub bardzo poważnych obrażeń WSKAZÓWKA W razie pytań dotyczących uziemienia lub podłączenia do prądu el...

Страница 168: ...ofalowa potrzebuje wystarczającej ilości dopływu powietrza Pozostawić odstęp 20 m nad kuchenką mikro falową 10 cm z tyłu i 5 cm po obu bokach Nie zakrywać otworów urzą dzenia Nie wolno usuwać nóżek Nie stosować urządzenia bez prawidłowo ustawionej szklanej miski wspornika z rolkami i wałka Upewnić się czy nie jest uszkodzony kabel sieciowy i czy nie przebiega on pod kuchenką mikrofalową lub nad go...

Страница 169: ...nka mikrofalowa przez 30 minut znajduje się w trybie Standby Ponownie nacisnąć przy cisk Push aby przedłużyć tryb Standby o kolejne 30 minut rys 2 strona 3 Objaśnienie POWER Nacisnąć aby wybrać program podgrzewania DEFROST Nacisnąć aby rozmrozić żywność DISPLAY Przedstawia czas podgrzewania moc i aktualną godzinę Przyciski nume ryczne 10 sec 30 sec 1 min Nacisnąć aby wybrać czas podgrzewania START...

Страница 170: ...i ze środka na zewnątrz 8 Informacje na temat naczyń do pod grzewania Idealny materiał do stosowania w kuchenkach mikrofalowych musi prze puszczać mikrofale aby energia mogła przenikać do jego wnętrza w celu podgrzania jedzenia Mikrofale nie mogę przenikać przez metal dlatego nie należy stosować naczyń metalowych lub naczyń z metalowymi krawędziami Do podgrzewania w kuchence mikrofalowej nie stoso...

Страница 171: ...em piszczenia które powta rza się co dwie minuty do momentu naciśnięcia przycisku lub otwarcia drzwiczek 9 1 Podgrzewanie I Umieścić jedzenie w kuchence mikrofalowej i zamknąć drzwiczki Naczynie do gotowania odpowiednie do kuchenek mikrofalowych Szkło żaroodporne Tak Szkło nie żaroodporne Nie Ceramika żaroodporna Tak Naczynie plastikowe odpowiednie do kuchenki mikrofalowej Tak Papier kuchenny Tak ...

Страница 172: ...T aby uruchomić wybrany program rozmraża nia 10 Zakłócenia fal radiowych Praca kuchenki mikrofalowej może powodować zakłócenia działania radia telewizora lub podobnych urządzeń Tego typu zakłócenia można zredukować przez użycie następujących środ ków Wyczyścić drzwi i powierzchnie uszczelniające kuchenki mikrofalowej Przestawić antenę radia lub telewizora Zmienić miejsce kuchenki mikrofalowej w st...

Страница 173: ...iczki aby nie włączyć przypadkowo urządzenia Gdy wewnątrz lub po stronie zewnętrznej drzwiczek zbiera się woda wycierać ją miękką ścierką Może się tak zdarzyć gdy kuchenka mikrofa lowa jest używana w warunkach o wysokiej wilgotności powietrza i wów czas jest to normalna reakcja Czasem konieczne jest wyjęcie szklanej miski w celu jej umycia Szklaną miskę myć w ciepłej wodzie z płynem do naczyń lub ...

Страница 174: ...gu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji Fault Remedy Kuchenka mikrofa lowa nie działa Upewnić się czy kuchenka mikrofalowa jest podłączona pra widłowo Gdy nie jest podłączona prawidłowo wyciągnąć wtyczkę odczekać 10 sekund i podłączyć urządzenie prawid łowo Sprawdzić czy nie jest przepalony bezpiecznik lub czy nie został wyzwolony przełącznik...

Страница 175: ...e 175 15 Dane techniczne Dometic Roadmate 230 Pobór mocy 230 V 50 Hz Moc wyjściowa 600 W Częstotliwość robocza 2450 MHz Wymiary zewnętrzne W x S x G 271 457 360 mm Wymiary wnętrza W x S x G 210 315 329 mm Pojemność 20 litrów Waga ok 12 9 kg ...

Страница 176: ...ivateli Obsah 1 Vysvětlivky symbolů 177 2 Bezpečnostní pokyny 177 3 Informace o uzemnění 179 4 Instalace 180 5 Označení součástí 181 6 Ovládací panel 182 7 Ohřev potravin 182 8 Informace o vhodném nádobí 183 9 Nastavení regulátoru výkonu 184 10 Rušení rádiových vln 185 11 Čištění a péče 186 12 Odstraňování poruch 187 13 Záruka 187 14 Likvidace 187 15 Technické údaje 188 ...

Страница 177: ...lně navržen k ohřívání vaření nebo sušení Výrobek není určen k průmyslovému použití nebo k použití v laboratořích Nezapínejte prázdný přístroj Přístroj nepoužívejte pokud je poškozený kabel nebo zástrčka pokud správně nefunguje nebo pokud je poškozen nebo spad nul V případě poškození přívodního kabelu musí být kabel vyměněn výrobcem nebo zákaznickou službou nebo podobně kvalifikovanou osobou tak a...

Страница 178: ... a způsobit popáleniny V mikrovlnné troubě neohřívejte vejce ve skořápce a vajíčka uvařená natvrdo při může dojít k jejich explozi i po dokončení ohřívání Před ohříváním propíchněte tvrdou slupku takových potravin jako jsou brambory dýně jablka a kaštany Obsah kojeneckých láhví a dětských skleniček musíte promí chat nebo protřepat a před podáváním musíte zkontrolovat tep lotu obsahu tak aby nedošl...

Страница 179: ...žádné předměty v tomto prostoru se nesmí shromažďovat zbytky čisticích prostředků Nepoužívejte poškozený přístroj Je mimořádně důležité aby byla dvířka mikrovlnné trouby správně zavřena a aby nebyla poškozená deformovaná závěsy a zámky nesmějí být poškozené nebo uvolněné nesmí být poškozené těsnění dvířek a těsnicí plochy Mikrovlnnou troubu nesmí opravovat jiné osoby než kvalifiko vaný odborný per...

Страница 180: ...nitř trouby Pokud zjistíte poškození nesmíte mikrovlnnou troubu zapnout a musíte kontaktovat kvalifikovaný servisní personál Mikrovlnnou troubu musíte umístit na rovnou a stabilní plochu která unese samotnou mikrovlnnou troubu včetně ohřívaných potravin Neumisťujte mikrovlnnou troubu v blízkosti zdrojů tepla vlhkosti vysoké vzdušné vlhkosti v blízkosti hořlavých materiálů K řádnému provozu potřebu...

Страница 181: ...rovlnnou troubou nebo přes horké nebo ostré povrchy Zásuvka musí být snadno přístupná tak aby bylo možné kdykoliv v nouzové situaci snadno odpojit napájení 230 V Nikdy nepoužívejte mikrovlnnou troubu venku Spojte přívodní kabel 230 V s výstupem 230 V měniče Zapněte měnič 5 Označení součástí Č na obr 1 strana 3 Vysvětlení 1 Zámek dvířek 2 Skleněná výplň dvířek 3 Dno uvnitř trouby 4 Zámek dvířek 5 O...

Страница 182: ...ou masové kuličky musíte po uplynutí poloviny doby ohřevu přeskupit shora dolů a ze středu směrem ven POZNÁMKA Zapněte mikrovlnnou troubu zapnutím měniče nebo stisknutím tlačítka Push na dálkovém ovladači Po stisknutí tlačítka Push je mikrovlnná trouba po dobu 30 minut v pohotovostním režimu Dalším stisknutím tlačítka Push prodloužíte pohotovostní režim o dalších 30 minut obr 2 strana 3 Vysvětlení...

Страница 183: ... mohou začít jiskřit nebo způsobit požár Kulaté oválné nádobí je vhodnější než hranaté a podélné nádobí protože pokrmy v rozích nádobí se mohou přehřívat Přehřívání volných částí můžete zabránit použitím úzkých proužků z hliníkové fólie Nepoužívejte příliš velké množství hliníkové fólie a udr žujte vzdálenost 2 5 cm mezi fólií a vnitřní stěnou Následující seznam je orientační informace pro vhodné ...

Страница 184: ...entifikován pípáním to se opakuje každé dvě minuty dokud držíte tlačítko stisknuté nebo než otevřete dvířka 9 1 Ohřívání pokrmů I Vložte potraviny do mikrovlnné trouby a zavřete dvířka Stisknutím tlačítka POWER vyberete příslušný výkon 600 W 500 W 400 W Stisknutím nastavených číselných tlačítek zadáte požadovanou dobu přípravy pokrmu Stiskněte tlačítko START POZNÁMKA Pokud vyberete stupeň 600 W ne...

Страница 185: ...h vln Použití mikrovlnné trouby může způsobit rušení rádia televize nebo podob ných přístrojů V případě rušení můžete provést redukci nebo odstranění následujícími opatřeními Očistěte dvířka a těsnicí plochu mikrovlnné trouby Upravte polohu antény rádia nebo televize Změňte umístění mikrovlnné trouby s ohledem na přijímač Přemístěte mikrovlnnou troubu od přijímače Stiskněte tlačítko DEFROST Hmotno...

Страница 186: ...kou Dvířka nechejte otevřená aby nedošlo k nechtěnému zapnutí mikrovlnné trouby Pokud se hromadí uvnitř nebo kolem vnější strany dvířek vlhkost otřete ji měkkou utěrkou do sucha K tomuto jevu může dojít pokud používáte mikrovlnnou troubu ve vlhkém prostředí Tento jev je obvyklý a neškodný Příležitostně je nutné vyjmout z mikrovlnné trouby skleněný tác k vyčištění Umyjte skleněný tác v horké mýdlov...

Страница 187: ...ýrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu Porucha Odstranění Mikrovlnná trouba nefunguje Zkontrolujte zda je přístroj správně připojen Pokud není správně připojen odpojte zástrčku vyčkejte 10 vteřin a následně mikrovlnnou troubu správně připojte Zkontrolujte zda nedošlo k propálení ...

Страница 188: ...te 230 188 15 Technické údaje Dometic Roadmate 230 Příkon 230 V 50 Hz Výstupní výkon 600 W Provozní frekvence 2450 MHz Vnější rozměry V x Š x H 271 457 360 mm Vnitřní rozměry V x Š x H 210 315 329 mm Objem 20 litrů Hmotnost cca 12 9 kg ...

Страница 189: ...nto návod Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 190 2 Bezpečnostné pokyny 190 3 Informácie o uzemnení 193 4 Inštalácia 194 5 Označenie dielov 195 6 Ovládacie pole 195 7 Varenie jedál 196 8 Informácie týkajúce sa riadu na varenie 196 9 Nastavenie mikrovlnného regulátora 197 10 Rádiové rušenie 198 11 Čistenie a údržba 199 12 Odstraňovanie porúch 200 13 Záruka 200 14 Likvidácia 200 15 Technické údaje 201 ...

Страница 190: ...bo výpary v tomto prístroji Tento typ rúr na varenie je vyvi nutý špeciálne na ohrievanie varenie alebo sušenie Nie je kon cipovaný na priemyselné alebo laboratórne použitie Prístroj neuvádzajte do prevádzky keď je prázdny Tento prístroj neuvádzajte do prevádzky keď je poškodený kábel alebo zástrčka keď nefunguje správne alebo keď je poškodený alebo spadol Keď je sieťový kábel poškodený musí jeho ...

Страница 191: ...útri mikrovlnnej rúry keď ich nepouží vate Tekuté alebo iné potraviny sa nesmú ohrievať v uzatvorených nádobách pretože by mohli vybuchnúť Ohrievanie nápojov môže viesť k oneskorenému náhlemu vystreknutiu preto pri manipulácii s nádobami postupujte opatrne V mikrovlnnej rúre nevyprážajte žiadne potraviny Horúci olej môže poškodiť časti rúry a nástroje a dokonca môže viesť k popáleninám pokožky Vaj...

Страница 192: ... skúseností a vedomostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo nedostali dostatočné školenie o pou žití prístroja od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa zaistilo že sa nebudú s prí strojom hrať UPOZORNENIE Mikrovlnnú rúru nepoužívajte s otvorenými dvierkami pretože to môže viesť k škodlivému pôsobeniu mikrovĺn Ochranné zariadenia sa nesmú obchádzať alebo meniť Medzi pred...

Страница 193: ...rovlnnej rúre Vodiče v kábli sú kódované nasledovne Zelená a žltá OCHRANNÝ VODIČ Modrá NULOVÝ VODIČ Hnedá FÁZA VÝSTRAHA Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrickým prúdom Neodborná manipulácia s uzemňovacím kontaktom môže vyvolať zásah elektrickým prúdom a môže viesť k smrteľným alebo ťaž kým zraneniam POZNÁMKA Ak máte otázky týkajúce sa uzemnenia alebo elektrického pri pojenia obráťte sa ...

Страница 194: ...vod vzduchu Nechajte voľný priestor 20 cm nad mikrovlnnou rúrou 10 cm na zadnej strane a 5 cm na oboch stranách Nezakrývajte otvory na prístroji ani ich neblokujte Nôžky sa nesmú odstraňovať Prístroj nepoužívajte bez sklenenej misky valčekového nosiča a hriadeľa v správnej pozícii Uistite sa že sieťový kábel nie je poškodený a nie je uložený pod mikro vlnnou rúrou alebo nad horúcimi alebo ostrými ...

Страница 195: ...bude mikrovlnná rúra nachádzať počas 30 minút v pohotovostnom režime Znova stlačte tlačidlo Push aby ste pohotovostný režim predĺžili o ďalších 30 minút obr 2 strane 3 Vysvetlenie POWER Stlačte pre výber programu varenia DEFROST Stlačte pre rozmrazenie potravín DISPLAY Zobrazuje dobu varenia výkon a aktuálny čas Číselné tlačidlá 10 sec 30 sec 1 min Stlačte pre výber doby varenia START Stlačte pre ...

Страница 196: ...vice času tak že mäso zhora premiestnite nadol a zo stredu na okraj 8 Informácie týkajúce sa riadu na vare nie Ideálny materiál pre mikrovlnnú rúru je priepustný pre mikrovlny tak že energia cez nádobu prenikne a dokáže ohriať jedlo Mikrovlny nedokážu preniknúť cez kov takže kovový riad alebo riad s kovovým okrajom sa nesmie používať Nepoužívajte žiadne produkty z recyklovaného papiera na varenie ...

Страница 197: ...e každé dve minúty opakovať pokým nestlačíte tlačidlo alebo neotvoríte dvere 9 1 Varenie I Vložte jedlo do mikrovlnnej rúry a zatvorte dvere Stlačte POWER aby ste zvolili želaný výkon 600 W 500 W 400 W Riad na varenie vhodný pre mikrovlnné rúry tepluvzdorné sklo Áno sklo ktoré nie je tepluvzdorné Nie tepluvzdorná keramika Áno plastový riad vhodný do mikrovlnnej rúry Áno kuchynský papier Áno kovové...

Страница 198: ...am rozmrazovania 10 Rádiové rušenie Prevádzka mikrovlnnej rúry môže vyvolať rušenie vášho rádia TV alebo podobných prístrojov V prípade výskytu rušenia môžete toto rušenie zredukovať alebo odstrániť nasledujúcimi opatreniami Vyčistite dvierka a tesniacu plochu mikrovlnnej rúry Zmeňte nasmerovanie antény rádia alebo televízie Zmeňte umiestnenie mikrovlnnej rúry s ohľadom na prijímač Posuňte mikrovl...

Страница 199: ... mäkkou vlhkou handrou Nechajte dvierka otvorené aby sa mikrovlnná rúra neúmyselne nezapla Keď sa vlhkosť nahromadí vo vnútri alebo na vonkajšej strane dvierok poutierajte ich do sucha vlhkou handrou To sa môže stať keď sa mikro vlnná rúra prevádzkuje v podmienkach s vysokou vlhkosťou a je to nor málne Z času na čas je nevyhnutné odstrániť sklenenú tabuľu za účelom vyčis tenia Sklenenú tabuľu vyči...

Страница 200: ...áciu M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie Porucha Odstránenie Mikrovlnná rúra nefunguje Uistite sa že je mikrovlnná rúra správne pripojená Keď nie je správne pripojená vytiahnite zástrčku počkajte 10 sekúnd a mikrovlnnú rúru správne pripojte Skontrolu...

Страница 201: ...15 Technické údaje Dometic Roadmate 230 Príkon 230 V 50 Hz Výstupný výkon 600 W Prevádzková frekvencia 2450 MHz Rozmery vonkajšie V x Š x H 271 457 360 mm Rozmery vnútorného priestoru V x Š x H 210 315 329 mm Obsah 20 litrov Hmotnosť cca 12 9 kg ...

Страница 202: ...bólumok magyarázata 203 2 Biztonsági tudnivalók 203 3 Földelési információk 206 4 Telepítés 207 5 Az alkatrészek megnevezése 208 6 Kezelőpanel 208 7 Ételek főzése 209 8 Az edényekre vonatkozó információk 209 9 Mikrohullám szabályozás beállítása 210 10 Rádióhullámú interferenciák 211 11 Tisztítás és karbantartás 212 12 Üzemzavarok elhárítása 213 13 Szavatosság 213 14 Ártalmatlanítás 213 15 Műszaki ...

Страница 203: ...eket vagy gőzöket Ezt a típusú sütőt kifejezetten melegítés főzés vagy szárítás céljára tervezték Ipari és labo ratóriumi felhasználásra nem alkalmas A készüléket tilos üresen üzemeltetni Ha a kábel vagy a csatlakozó sérült ha a készülék nem műkö dik megfelelően vagy ha sérült vagy leesett akkor ne helyezze üzembe a készüléket Ha a készülék hálózati kábele megsérül akkor azt a veszélyeztetések elk...

Страница 204: ...hullámú sütőben ha nem használja azt Folyékony vagy egyéb élelmiszereket tilos zárt tárolóedények ben melegíteni mivel ezek felrobbanhatnak Az italok melegítés során hirtelen késleltetetten felspriccelhet nek ezért óvatosan kezelje a tárolóedényeket A mikrohullámú sütő olajban sütésre nem alkalmas A forró olaj kárt tehet a sütő komponenseiben és a főzőeszközökben sőt égési sérüléseket is okozhat a...

Страница 205: ...e a készülékek használatához szükséges gyakorlat vagy tudás híján lévő személyek nem használják kivéve ha használata közben egy felelős személy felügyeli a biztonságukat illetőleg az ő útmutatása alapján használják a készüléket Gyermekek a készülék közelében csak szülői felügyelettel tar tózkodhatnak és a készülékkel nem játszhatnak VIGYÁZAT A mikrohullámú sütőt ne használja nyitott ajtóval mivel ...

Страница 206: ...hullámú sütőn A kábel erei a következő színkódokkal rendelkeznek Zöld és sárga VÉDŐVEZETŐ Kék NULLVEZETÉK Barna FÁZIS FIGYELMEZTETÉS Áramütés miatti életveszély A földelőcsatlakozó szakszerűtlen kezelése halálos vagy súlyos sérüléssel járó elektromos áramütéshez vezethet MEGJEGYZÉS Ha kérdései vannak a földeléssel vagy az elektromos csatla koztatással kapcsolatban forduljon szakképzett villanyszer...

Страница 207: ... 20 cm hátoldalánál 10 cm a két oldalánál 5 cm szabad helyet kell hagyni A készülék nyílásait tilos lefedni vagy ezeket eltömíteni A lábakat nem szabad eltávolítani A készüléket csak úgy használja hogy az üvegtányér a görgős tányér tartó és a tengely a megfelelő helyzetben vannak Győződjön meg arról hogy a hálózati kábel nem sérült nincs a készülék alatt vagy nem érintkezik forró felületekkel vagy...

Страница 208: ...léti üzemmódba kapcsol Ha ismét megnyomja a Push gombot akkor a készenléti üzemmód 30 perccel meghosszabbo dik 2 ábra 3 oldal Magyarázat POWER Tápellá tás Főzési program választásához nyomja meg DEFROST Felol vasztás Az élelmiszer leolvasztásához nyomja meg ezt a gombot DISPLAY Kijelző Kijelzi a főzési időt a teljesítményt és az aktuális időt Szám gombok 10 mp 30 mp 1 perc A főzési idő beállításáh...

Страница 209: ... át fentről le és középről kifelé 8 Az edényekre vonatkozó információk Mikrohullámú sütőben való használatra olyan anyagok a legalkalmasab bak melyek átengedik a mikrohullámokat így az energia áthalad az edé nyen és felmelegíti az ételt A fémen nem tudnak áthatolni a mikrohullámok ezért ne használjon fém vagy fém peremű edényeket A mikrohullámú sütőben való főzés céljára nem használjon újrahasznos...

Страница 210: ... még egyszer nyomja meg a STOP CLEAR Leállí tás törlés gombot A programból való kilépést csipogás jelzi ezt a készülék két percenként megismétli amíg meg nem nyom egy gombot vagy ki nem nyitja az ajtót 9 1 Főzés I Helyezze be az élelmiszert a mikrohullámú sütőbe és zárja be az ajtót Főzőedény mikrohullámú sütőhöz alkal mas Hőálló üveg Igen Nem hőálló üveg Nem Hőálló kerámia Igen Mikrohullámú sütőh...

Страница 211: ...sához nyomja meg a START Indítás gombot 10 Rádióhullámú interferenciák A mikrohullámú sütő üzemeltetése zavarhatja az Ön rádiójának TV készü lékének vagy más hasonló készülékeinek működését A zavaró interferenciák csökkentése vagy kiküszöbölése érdekében vegye figyelembe a következőket Tisztítsa meg a mikrohullámú sütő ajtaját és tömítési felületét Állítsa be újból a rádió vagy a televízió vevőant...

Страница 212: ... tisztítsa Hagyja nyitva az ajtót így véletlenül nem tudja bekapcsolni a mikrohul lámú sütőt Ha a készülék belsejében vagy az ajtó külső oldalán nedvesség gyűlik föl akkor ezt egy puha kendővel törölje szárazra Ez olyankor történhet ha a mikrohullámú sütőt magas páratartalmú helyiségben működtetik ez azonban normális jelenség Az üvegtányér tisztásához időnként ki kell venni azt Az üvegtányért mele...

Страница 213: ...omból kérjük tájéko zódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan Fault hiba Remedy elhárítás A mikrohullámú sütő nem működik Győződjön meg arról hogy a mikrohullámú sütő megfelelően van csatlakoztatva Ha nem megfelelően csatlakoztatta húzza ki a csatlakozót várjon 10 másodpercet és csatlakoz tassa hely...

Страница 214: ...Dometic Roadmate 230 Teljesítményfelvétel 230 V 50 Hz Kimeneti teljesítmény 600 W Üzemi frekvencia 2450 MHz Külső méretek magasság x szélesség x mélység 271 457 360 mm Belső méretek magasság x szélesség x mélység 210 315 329 mm Űrtartalom 20 liter Súly kb 12 9 kg ...

Страница 215: ......

Страница 216: ...0 48 22 414 32 01 Mail info dometic pl RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 107140 Moscow Russia 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SLOVAKIA Dometic Slovakia s r o Tehelná 8 SK 98601 Fiľakovo 421 47 4319 107 421 47 4319 166 Mail info dometic sk SPAIN Dometic Spain S L Avda Sierra del Guadarrama 16 E 28691 Villanueva de la Cañada Madrid 34 902 111 042 34 900 100 245 Mai...

Отзывы: