background image

1

1.

2.

C

3 mm 

[1/8”] 

> 10 mm 

[3/8”]

> 19 mm

[3/4”] 

1.

2.

3.

Ø 9.0 mm – 9.5 mm

[Ø 23/64" – 3/8"]

PZ1

B

2.

1.

A

5 mm

[13/64"]

3.

2.

1.

=

=

 Y 

50 [1 31/32"]

44.2 [1 3/4"]

 Y 

A/B

 Y 

C

VBAT-nnn/nnn-...

= Y

Y

[± 1/8"]

Y

± 3 mm

A/B/C

A/B/C

A

B

C

DOMETIC OCEANAIR

SKYVENETIAN PRECISION

1

4

3

6

5

2

DometicSkyvenetianPrecision-io-.book  Seite 1  Dienstag, 12. März 2019  5:01 17

Содержание Oceanair Skyvenetian

Страница 1: ... 9 5 mm Ø 23 64 3 8 PZ1 B 2 1 A 5 mm 13 64 3 2 1 Y 50 1 31 32 44 2 1 3 4 Y A B Y C VBAT nnn nnn Y Y 1 8 Y 3 mm A B C A B C A B C DOMETIC OCEANAIR SKYVENETIAN PRECISION 1 4 3 6 5 2 DometicSkyvenetianPrecision io book Seite 1 Dienstag 12 März 2019 5 01 17 ...

Страница 2: ...E dometic com sales offices YOUR LOCAL DEALER dometic com dealer A complete list of Dometic companies which comprise the Dometic Group can be found in the public filings of DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE 17154 Solna Sweden 8 7 0 b 9 a DometicSkyvenetianPrecision io book Seite 2 Dienstag 12 März 2019 5 01 17 ...

Страница 3: ...g en gebruiksaanwijzing 27 Persienne Monterings og betjeningsvejledning 31 Persienn Monterings och bruksanvisning 35 Persienne Monterings og bruksanvisning 39 Sälekaihdin Asennus ja käyttöohje 43 Жалюзи Инструкция по монтажу и эксплуатации 47 Żaluzja Instrukcja montażu i obsługi 51 Benátska žalúzia Návod na montáž a uvedenie do prevádzky 55 Žaluzie Návod k montáži a obsluze 59 Velencei stílusú árn...

Страница 4: ...DometicSkyvenetianPrecision io book Seite 2 Mittwoch 20 März 2019 5 05 17 ...

Страница 5: ...llow this safety instruction may result in minor or moderate injury Aluminum slats are thin and sharp edged They can cause cuts if handled improperly The product must be installed by a technician or a competent person usingsuitablefasteningmaterial forexample screws wallplugs This makes it possible to avoid injury due to improper installation WARNING Safety instruction Indicates a hazardous situat...

Страница 6: ... 7 How to tilt the slats fig 8 NOTE Before installation compare the vertical dimension on the product label with the vertical dimension Y on the window fig 1 If the values devi ate more than 3 mm you will not be able to install the blind at this time In this case call service where a solution can be offered NOTICE Risk of damage to the mounting surface Observe the minimum dimensions for mounting w...

Страница 7: ...e bent or kinked if handled carelessly NOTE Cleaning by professional cleaning personnel The manufacturer cannot be held liable for improper cleaning methods or agents used by professional cleaning personnel The responsibility lies with the cleaning company in this case Fault Cause Solution A guide wire is loose Guide wire is no longer sufficiently tensioned Add tension to the guide wire fig 9 0 an...

Страница 8: ...nd warranty processing please include the following documents when you send in the product The SOA number on the product label in the head rail A reason for the claim or description of the fault If it is not possible to send the product in then send photographs of the defective product 9 Disposal If possible dispose of the packaging material in the appropriate recycling con tainer DometicSkyveneti...

Страница 9: ...u schweren Verletzungen führen Das Produkt enthält Kleinteile Halten Sie es von Kleinkindern fern Die Verpackung besteht aus Plastiktüten Halten Sie sie von Kleinkin dern fern WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen ACHTUNG Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funkt...

Страница 10: ...oder Wohnwagen Varianten mit Holzlamellen sind nicht geeignet für den Einsatz in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit wie z B Baderäumen Duschen oder Nasszellen Die Jalousie kann senkrecht oder schräg bis zu einem Winkel von 20 zur Vertikalen eingebaut werden 4 Einbau I A Gehen Sie wie folgt vor Abb 2 bis Abb 6 HINWEIS Vergleichen Sie vor dem Einbau das vertikale Maß auf dem Typenschild mit der verti...

Страница 11: ...Reiniger Achten Sie darauf dass der Lappen nicht zu feucht ist damit die Holzlamellen nicht aufquellen ACHTUNG Beschädigungsgefahr beim Fahren Schließen oder öffnen Sie die Jalousie vollständig wenn das Boot oder Fahrzeug unterwegs ist So vermeiden Sie Beschädigungen ACHTUNG Beschädigungsgefahr Achten Sie darauf dass Sie die Lamellen vorsichtig reinigen Besonders Aluminiumlamellen sind empfindlich...

Страница 12: ...Fotos des defekten Produkts 9 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll Störung Ursache Abhilfe Ein Führungsdrahtseil ist locker Führungsdrahtseil ist nicht mehr genügend gespannt Spannen Sie das Führungsdraht seil nach Abb 9 0 und b Eine Spannschnur ist locker Spannschnur ist nicht mehr genügend gespannt Spannen Sie die Spannschnur nach Abb 9 a un...

Страница 13: ...sures graves Ce produit contient de petites pièces Le tenir hors de portée des enfants L emballage comprend des sacs en plastique Les tenir hors de portée des enfants AVERTISSEMENT Consignedesécurité lenon respectdecesconsignespeutentraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consignedesécurité lenon respectdecesconsignespeutentraîner des blessures AVIS Le non respect de ces consignes peut en...

Страница 14: ...ions avec lamelles en bois ne sont pas adaptées à une utilisation dans des pièces très humides telles que les salles de bains les salles d eau ou autres endroits humides Le store peut être installé à laverticale ou incliné jusqu à 20 par rapport à la verticale 4 Installation I A Procédez comme suit fig 2 à fig 6 REMARQUE Avant l installation comparez la dimension verticale indiquée sur l éti quett...

Страница 15: ...eillez à ce que le chiffon ne soit pas trop humide afin que les lamelles de bois ne soient pas détrempées AVIS Risque d endommagement pendant le trajet Fermez ou ouvrez complètement le store lorsque le bateau ou le véhi cule est en déplacement Cela évite les dommages AVIS Risque d endommagement Nettoyez les lamelles avec précaution Les lamelles en aluminium sont particulièrement sensibles et peuve...

Страница 16: ...nvoyez des photos du produit défec tueux 9 Mise au rebut Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet Panne Cause Solution Un fil de guidage est détendu Le fil de guidage n est plus suffisamment tendu Augmentez la tension du fil de guidage fig 9 0 et b Une corde est détendue La corde de serrage n est plus suffisamment tendue Augmentez la tension de la corde de...

Страница 17: ...e seguridad puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte Este producto contiene piezas pequeñas Manténgalo alejado de los niños El embalaje incluye bolsas de plástico Manténgalas alejadas de los niños ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATENCIÓN Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear lesiones AVISO Su incumplimie...

Страница 18: ...on lamas de madera no son adecuadas para utilizar en habitáculos con una humedad del aire elevada como lavabos duchas o lavabos con ducha El estor puede instalarse en posición vertical o inclinada con un ángulo de hasta 20 con respecto a la vertical 4 Instalación I A Siga los siguientes pasos fig 2 a fig 6 NOTA Antes de instalar compare la dimensión vertical indicada en la etiqueta del producto co...

Страница 19: ... suave Asegúrese de que el paño no esté demasiado húmedo para evitar que las lamas de madera se empapen AVISO Riesgo de daños durante un desplazamiento Cierre o abra completamente el estor cuando la embarcación o el vehí culo estén en movimiento Con ello se evitarán posibles daños AVISO Peligro de daños materiales Asegúrese de limpiar cuidadosamente las lamas Las lamas de aluminio son particularme...

Страница 20: ...ble enviar también el producto envíe fotografías de los daños 9 Gestión de residuos Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente Fallo Causa Solución Uno de los cables guía está flojo El cable guía no está lo suficientemente tensado Tense el cable guía fig 9 0 y b Uno de los cordeles está flojo El cordel tensor no está lo suficientemente tensado Tense el cordel ten...

Страница 21: ...a pode resultar na morte ou em ferimentos graves Este produto contém peças pequenas Mantenha o afastado de crianças A embalagem inclui sacos de plástico Mantenha os afastados de crianças AVISO Indicaçãodesegurança oincumprimentopodeprovocaramorteou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar ferimentos NOTA O incumprimento pode causar danos materiais e pode pre...

Страница 22: ...reio ou caravanas As versões com ripas de madeira não são adequadas para utilização em divisões com elevada humidade como casas de banho A persiana pode ser instalada na vertical ou com uma inclinação de até 20 em rela ção à posição vertical 4 Montagem I A Proceda da seguinte forma fig 2 a fig 6 OBSERVAÇÃO Antes de proceder à montagem compare a dimensão vertical apresen tada no rótulo do produto c...

Страница 23: ...nte suave O pano não deve estar demasiadamente húmido para não ensopar as ripas de madeira NOTA Risco de danos durante a condução Mantenha a persiana completamente fechada ou aberta quando a embarcação ou veículo estiver em movimento Desta forma podem ser evitados danos NOTA Perigo de danos As ripas devem ser limpas cuidadosamente As ripas em alumínio são particularmente sensíveis e podem ficar do...

Страница 24: ...eito 9 Eliminação Sempre que possível coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem Falha Causa Solução Um fio guia está solto O fio guia já não está sufi cientemente tensionado Aplicar tensão no fio guia fig 9 0 e b Um cordão está solto O cordão de tensiona mento já não está sufi cientemente tensionado Aplicar tensão no cordão de tensionamento fig 9 a e b A calha inferior f...

Страница 25: ...rtali Questo prodotto contiene pezzi piccoli Tenerli lontano dalla portata dei bambini La confezione comprende sacchetti di plastica Tenerli lontano dalla portata dei bambini AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni AVVISO La mancata ...

Страница 26: ...li o caravan Le versioni con lamelle di legno non sono adatte per l uso in locali molto umidi quali bagni locali doccia o docce a pavimento La veneziana può essere montata verticalmente oppure inclinata a un angolo fino a 20 rispetto alla verticale 4 Montaggio I A Procedere come segue da fig 2 a fig 6 NOTA Prima del montaggio confrontare la dimensione verticale sull etichetta del prodotto con la d...

Страница 27: ...n detergente delicato Assicurarsi che il panno non sia troppo umido in modo che le lamelle di legno non si impregnino AVVISO Rischio di danni durante il movimento Chiudere o aprire completamente la veneziana quando l imbarcazione o il veicolo sono in movimento In questo modo si evitano danni AVVISO Pericolo di danni Pulire le lamelle con cautela Le lamelle in alluminio in particolare sono delicate...

Страница 28: ...otto difettoso 9 Smaltimento Raccogliereilmaterialediimballaggiopossibilmentenegliappositicontenitoridi riciclaggio Guasto Causa Soluzione Un filo di guida è allen tato Il filo di guida non è più sufficientemente in ten sione Mettere in tensione il filo di guida fig 9 0 e b Una corda è allentata Una corda di tensiona mento non è più sufficien temente in tensione Mettere in tensione la corda di ten...

Страница 29: ...ig letsel of de dood Dit product bevat kleine delen Houd het uit de buurt van kinderen De verpakking bevat plastic zakken Houd deze uit de buurt van kin deren WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot letsel LET OP Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werk...

Страница 30: ... caravans Versies met houten lamellen zijn niet geschikt voor gebruik in ruimte met een hoge vochtigheid zoals badkamers doucheruimtes of vochtige ruimtes De jaloezieën kunnen verticaal of schuin tot een hoek van 20 ten opzichte van ver ticaal worden gemonteerd 4 Installatie I A Ga als volgt te werk afb 2 naar afb 6 INSTRUCTIE Vergelijk voor montage de verticale afmetingen op het productlabel met ...

Страница 31: ...doek niet te vochtig is om te voorkomen dat de lamellen zich volzuigen LET OP Gevaar voor beschadiging tijdens rijden Sluit of open de jaloezieën volledig als de boot of het voertuig worden verplaatst Dit voorkomt beschadiging LET OP Risico voor beschadiging Reinig de lamellen zorgvuldig In het bijzonder aluminum lamellen zijn zeer gevoelig en kunnen worden verbogen of geknikt als ze niet goed wor...

Страница 32: ... kan worden opgestuurd stuur dan foto s van het defecte product 9 Afvoer Indien mogelijk voer het verpakkingsmateriaal af in een recyclingcontainer Storing Oorzaak Oplossing Een geleidingsdraad is los Geleidingsdraad is onvol doende gespannen Span de geleidingsdraad afb 9 0 en b Een koord is los Spandraad is niet meer voldoende gespannen Span de spandraad afb 9 a en b De onderste rail hangt omlaag...

Страница 33: ...død eller alvorlig kvæstelse Dette produkt indeholder små dele Hold det væk fra børn Emballagen indeholder plastikposer Hold dem væk fra børn ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser VIGTIGT Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets fun...

Страница 34: ...ingvogne Versioner med trælameller er ikke egnede til brug i rum med høj fugtighed f eks badeværelser bruserum eller vådrum Persiennen kan installeres lodret eller med hældning i en vinkel på op til 20 i forhold til lodret 4 Installation I A Gå frem på følgende måde fig 2 til fig 6 BEMÆRK Sammenlign før installation den lodrette dimension på produktmærka ten med den lodrette dimension Y på vinduet...

Страница 35: ...rengøringsmid del Sørg for at kluden ikke er for fugtig så trælamellerne ikke gennemfugtes VIGTIGT Fare for beskadigelse under kørslen Luk eller åbn persiennen fuldstændigt når båden eller køretøjet er i bevægelse Det forhindrer beskadigelse VIGTIGT Fare for beskadigelse Sørg for at rengøre lamellerne omhyggeligt Aluminiumlameller er særligt følsomme og kan sendes eller knækkes hvis de behandles u...

Страница 36: ... der indsendes fotos af det defekte produkt 9 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald Fejl Årsag Løsning En styrewire er løs Styrewiren er ikke læn gere spændt tilstrække ligt Spænd styrewiren mere fig 9 0 og b En snor er løs Spændesnoren er ikke længere spændt tilstræk keligt Spænd spændesnoren mere fig 9 a og b Den nederste skinne hænger ned og ...

Страница 37: ...ll dödsfall eller allvarlig personskada Produkten innehåller smådelar Håll den utom räckhåll för barn Förpackningen innehåller plastpåsar Håll dem utom räckhåll för barn VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador OBSERVERA Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador o...

Страница 38: ...iljöer som båthytter fritidsfordon eller husvagnar Det är inte lämpligt att använda versioner med träspjälor i mycket fuktiga utrymmen som badrum duschrum eller våtrum Persiennen kan installeras vertikalt eller med en lutning på upp till 20 mot vertikalen 4 Installation I A Gör på följande sätt bild 2 till bild 6 ANVISNING Jämför det vertikala måttet på produktetiketten med det vertikala Y måt tet...

Страница 39: ...en fuktig trasa och ett milt rengöringsme del Kontrollera att trasan inte är för fuktig så att träspjälorna inte suger åt sig fukt OBSERVERA Risk för personskada under körning Persiennen måste vara fullständigt stängd eller öppen när man kör båten eller fordonet Detta förhindrar skador OBSERVERA Risk för skador Rengör spjälorna noga Aluminiumspjälor är särskilt känsliga och kan böjas eller trassla...

Страница 40: ...n kan man skicka foton på den defekta produkten 9 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning Fel Orsak Åtgärd Det finns en lös styrtråd Styrtråden är inte längre tillräckligt spänd Spänn styrtråden bild 9 0 och b Det finns ett löst snöre Spännsnöret behöver spännas Spänn spännsnöret bild 9 a och b Den nedersta skenan hänger ner och kan inte vinklas Ett spännsnöre är ...

Страница 41: ...døden til følge Dette produktet inneholder små deler Hold det unna barn Emballasjen inkluderer plastposer Hold dem unna barn ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til personskader PASS PÅ Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til materielle...

Страница 42: ...itidskjøretøy eller campingbiler Utgaver med trelameller er ikke egnet for bruk i rom med høy luftfuktighet slik som bad dusjrom eller våtrom Persiennen kan monteres vertikalt eller skrått med en vinkel på opptil 20 i forhold til vertikalen 4 Montasje I A Gå frem på følgende måte fig 2 til fig 6 MERK Før montasje må du sammenligne det vertikale målet på produktmerkin gen med det vertikale målet Y ...

Страница 43: ...engjøringsmiddel Sørg for at kluten ikke er for fuktig slik at trelamellene ikke blir gjennomvåte PASS PÅ Fare for skade under kjøring Åpne eller lukk persiennen fullstendig når båten eller kjøretøyet er i bevegelse Dette forhindrer skader PASS PÅ Fare for skader Sørg for å rengjøre lamellene forsiktig Særlig aluminiumslameller er føl somme og kan bøyes eller knekkes hvis de håndteres uforsiktig M...

Страница 44: ...roduktet sender du bilder av det defekte produktet 9 Avfallsbehandling Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig Problem Årsak Løsning En styrevaier har løsnet Styrevaieren er ikke len ger tilstrekkelig strammet Stram styrevaieren fig 9 0 og b En snor er løs Strammesnoren er ikke lenger tilstrekkelig stram met Stram strammesnoren fig 9 a og b Den nedre skinnen henger ned og kan ikke...

Страница 45: ...ema tai vakava loukkaantuminen Tämä tuote sisältää pieniä osia Pidä tuote lasten ulottumattomissa Pakkaukseen sisältyy muovipusseja Pidä ne lasten ulottumattomissa VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen HUOMAUTUS Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihi...

Страница 46: ...n veneen kajuutassa asuntoautossa tai asun tovaunussa Puusälekaihtimet eivät sovellu käytettäviksi tiloissa joissa ilmankosteus on runsas kuten kylpyhuoneissa suihkutiloissa tai märkätiloissa Kaihdin voidaan asentaa pystysuoraan tai kaltevasti enintään 20 n kulmaan pystys uorasta linjasta 4 Asennus I A Menettele seuraavasti kuva 2 kuva 6 OHJE Ennen kuin aloitat asennuksen vertaa tuotteen etikettii...

Страница 47: ...etta käyt täen Varmista että liina ei ole liian kostea jotta puusäleet eivät turpoa HUOMAUTUS Vaurion vaara ajon aikana Sälekaihtimen täytyy olla kokonaan auki tai kiinni kun vene tai ajoneuvo on liikkeellä Näin vältetään vauriot HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara Toimi varoen kun puhdistat säleitä Etenkin alumiinisäleet ovat herkkiä ja voivat vääntyä tai taittua jos niitä käsitellään varomattomasti OHJE...

Страница 48: ...lähetä valokuvia viallisesta tuotteesta 9 Hävittäminen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon Häiriö Syy Ratkaisu Ohjausvaijeri on löysällä Ohjausvaijeri ei ole enää riittävän kireällä Kiristä ohjausvaijeria kuva 9 0 ja b Kiristysnaru on löysällä Kiristysnaru ei ole enää riittävän kireällä Kiristä kiristysnarua kuva 9 a ja b Alakisko roikkuu eikä sitä saa...

Страница 49: ...зным травмам Это изделие содержит мелкие детали Храните его в недоступном для детей месте Упаковка включает в себя пластиковые пакеты Храните их в недоступном для детей месте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к травмам ВНИМАНИЕ Несоблюдение може...

Страница 50: ...ские транспортные средства или автофургоны Версии с деревянными ламелями не подходят для использования в помещениях с повышенной влажностью таких как ванные комнаты душевые или влажные помещения Жалюзи могут быть установлены вертикально или наклонно под углом до 20 к вертикали 4 Монтаж I A Соблюдайте следующий порядок действий рис 2 рис 6 УКАЗАНИЕ Перед монтажом сравните вертикальный размер указан...

Страница 51: ...сь в том что тряпка не слишком влажная чтобы деревянные ламели не намокли ВНИМАНИЕ Риск повреждения во время движения Полностью закройте или откройте жалюзи когда катер или транс портное средство находятся в движении Это необходимо чтобы не допустить повреждения ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Обязательно тщательно очищайте ламели Алюминиевые ламели особенно чувствительны и могут быть скручены или ...

Страница 52: ...и неисправного изделия 9 Утилизация По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор подлежащий вторичной переработке Неисправность Причина Устранение Направляющий провод ослаблен Направляющий провод больше не натянут доста точным образом Увеличьте натяжение направля ющего провода рис 9 0 и b Шнур ослаблен Натяжной шнур больше не натянут достаточным образом Увеличьте натяжение натяж ного шн...

Страница 53: ...e obrażenia Ten produkt zawiera małe części Należy je przechowywać poza zasięgiem dzieci Opakowanie zawiera worki foliowe Należy je przechowywać poza zasięgiem dzieci OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała UWAGA Nieprzestrzeganie może pro...

Страница 54: ...ch takich jak kabiny łodzi pojazdy rekreacyjne czy przyczepy kempingowe Wersje z listewkami drewnianymi nie nadają się do stosowania w pomieszczeniach o dużej wilgotności takich jak łazienki prysznice i inne pomieszczenia narażone na wilgoć Żaluzję można montować pionowo lub pod kątem do 20 względem pionu 4 Montaż I A Postępować następująco rys 2 do rys 6 WSKAZÓWKA Przed montażem należy porównać w...

Страница 55: ...yszczącym Upewnić się że ściereczka nie jest zbyt wilgotna aby wilgoć nie wsiąkała w drewniane listwy UWAGA Ryzyko uszkodzenia podczas jazdy Gdy łódź lub pojazd są w ruchu żaluzja powinna być całkowicie zamknięta lub otwarta Pozwoli to zapobiec jej uszkodzeniu UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Podczas czyszczenia listewek należy zachować ostrożność W szczególności aluminiowe listewki są wrażliwe...

Страница 56: ...u należy przesłać jego zdjęcia 9 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady do recyklingu Usterka Przyczyna Rozwiązanie Linka prowadząca jest luźna Linka prowadząca nie jest już wystarczająco naprę żona Naprężyć linkę prowadzącą rys 9 0 i b Linka naprężająca jest luźna Linka naprężająca nie jest już wystarczająco naprę żona Naprężyć linkę naprężającą rys 9 a i b Dol...

Страница 57: ...nu môžu zapríčiniť smrť alebo vážne zranenie Tento produkt obsahuje malé časti Uschovajte ho mimo dosahu detí Balenie obsahuje plastové sáčky Uschovajte ich mimo dosahu detí VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k zraneniam POZOR Nerešpektovanie môže viest k materiálnym škodám a môže ovplyv...

Страница 58: ...ríklad kajuty člnu rekreačné vozidlá alebo kara vany Verzie s drevenými lamelami nie sú vhodné na použitie v priestoroch s vysokou vlh kosťou vzduchu sprchách alebo vlhkých priestoroch Žalúziu je možné namontovať zvislo alebo v sklone s uhlom do 20 k zvislici 4 Montáž I A Postupujte nasledovne obr 2 až obr 6 POZNÁMKA Pred montážou porovnajte zvislý rozmer na štítku produktu so zvislým rozmerom Y n...

Страница 59: ...m čistiacim prostried kom Dávajte pozor aby handra nebola príliš mokrá a drevené lamely nenasiakli vodou POZOR Nebezpečenstvo poškodenia počas jazdy Ak je čln alebo vozidlo v pohybe žalúziu kompletne zatvorte alebo otvorte Týmto sa zabráni poškodeniu POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Lamely čisťte opatrne Predovšetkým hliníkové lamely sú citlivé a pri neo patrnej manipulácii sa môžu ohnúť alebo skrú...

Страница 60: ...t potom pošlite fotografie poškodeného produktu 9 Likvidácia Obalový materiál podľa možnosti vyhoďte do vhodného kontajnera na recyklovaný odpad Porucha Príčina Riešenie Vodiace lanko je uvoľ nené Vodiace lanko už nie je dostatočne napnuté Donapnite vodiace lanko obr 9 0 a b Napínacia šnúra je uvoľ nená Napínacia šnúra už nie je dostatočne napnutá Donapnite napínaciu šnúru obr 9 a a b Spodná koľaj...

Страница 61: ...t za následek smrt nebo vážné zranění Tento výrobek obsahuje drobné součásti Chraňte jej před dětmi Balení obsahuje plastové sáčky Chraňte je před dětmi VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení mohou být úrazy POZOR Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku ...

Страница 62: ... lodní kabiny rekreační vozidla nebo karavany Verze s dřevěnými lamelami nejsou vhodné k použití v místnostech s vysokou vlh kostí jako jsou koupelny sprchy nebo mokré prostory Žaluzii lze namontovat svisle nebo nakloněnou pod úhlem až 20 ke kolmici 4 Montáž I A Postupujte takto obr 2 až obr 6 POZNÁMKA Předmontážíporovnejtevertikálnírozměrna štítkuvýrobkus vertikálním rozměrem Y na okně obr 1 Poku...

Страница 63: ...ěrkou a mírným prostředkem Ujistěte se že tkanina není příliš vlhká aby se dřevěné lamely nenamočily POZOR Nebezpečí poškození během řízení Když je člun nebo vozidlo v pohybu žaluzii úplně zavřete nebo ote vřete Tím se zabrání poškození POZOR Nebezpečí poškození Lamelypečlivě vyčistěte Hliníkovélamelyjsouzvláště citlivé a mohouse při neopatrné manipulaci ohnout nebo zlomit POZNÁMKA Čištění profesi...

Страница 64: ...Pokud výrobek nelze odeslat pošlete fotografie vadného výrobku 9 Likvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci Porucha Příčina Náprava Vodicí lanko je uvolněné Vodicí lanko již není dostatečně napnuté Zvyšte napětí vodicího lanka obr 9 0 a b Napínací šňůra je uvol něná Napínací šňůra již není dostatečně napnutá Zvyšte napětí napínací šňůry obr 9 a a b Dolní kolejnice visí dolů...

Страница 65: ...isméretű alkatrészeket tartalmaz Tartsa távol a gyerme kektől ezeket A csomagolás műanyag zacskókat tartalmaz Tartsa távol a gyerme kektől ezeket FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat FIGYELEM Ha nem veszi figyelembe az információt az anyagkáro...

Страница 66: ...nő használatra alkalmas A fa lécekkel rendelkező változatok nem alkalmasak magas páratartalmú helyiségek hez például fürdőszobákhoz zuhanyzókhoz vagy nedves helyiségekhez Azárnyékolófüggőlegesenvagyafüggőlegeshezképestmaximum20 osszögben megdöntve szerelhető fel 4 Felszerelés I A A következő módon járjon el 2 ábra 6 ábra MEGJEGYZÉS A felszerelés előtt a termékcímkén található függőleges méretet ha...

Страница 67: ...ő tisztítószer rel Annak érdekében hogy a lemezek ne ázzanak el gondoskodjon róla hogy a kendő ne legyen túl nedves FIGYELEM Károsodás kockázata vezetés során Haa hajóvagy a jármű mozgásban van teljesen zárja be vagy nyissa kiaz árnyékolót Így elkerülhető a károsodás FIGYELEM Sérülésveszély Gondoskodjonalemezekmegfelelőtisztításáról Azalumíniumlemezek különösen érzékenyek és gondatlan kezelés eset...

Страница 68: ... a termék beküldése küldjön fotókat a hibás termékről 9 Ártalmatlanítás A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékokhoz tegye Hiba Kiváltó ok Megoldás A dróthuzal laza A dróthuzal már nem ren delkezik megfelelő feszességgel Feszítse meg a dróthuzalt 9 ábra 0 és b A zsinór laza A feszítőzsinór már nem rendelkezik megfelelő feszességgel Feszítse meg a feszítőzsinórt 9 ábra a...

Страница 69: ...DometicSkyvenetianPrecision io book Seite 67 Mittwoch 20 März 2019 5 05 17 ...

Страница 70: ... LOCAL DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445102799 03 2019 DometicSkyvenetianPrecision io book Seite 68 Mittwoch 20 März 2019 5 05 17 ...

Отзывы: