![Dometic FJX4233EEH Скачать руководство пользователя страница 100](http://html.mh-extra.com/html/dometic/fjx4233eeh/fjx4233eeh_operating-manual_2518246100.webp)
ES
Dometic FJX
9.4.9
Activación de la función I Feel
Cuando esta función está activada, el control remoto mide la temperatura ambiente y transmite el valor medido al
equipo de aire acondicionado de techo cada 10 minutos. El equipo de aire acondicionado de techo adapta el valor
de referencia a esta medición. La función I Feel solo se activa cuando la temperatura está entre +18 °C y +29 °C.
El control remoto no debería encontrarse en un área del habitáculo considerablemente más caliente o más fría que
la temperatura promedio del habitáculo. Por ejemplo, no debe dejarse expuesto al sol o delante del equipo de aire
acondicionado de techo.
Cuando la temperatura supera los +29 °C o desciende por debajo de los +18 °C, la función I Feel se desactiva. El
símbolo
parpadea tres veces en la pantalla y se apaga.
1. Pulse el botón.
La función I Feel está activada.
El símbolo
aparece en la pantalla.
2. Coloque el control remoto de manera que apunte hacia el receptor de infrarrojos del panel de control. De lo con-
trario, los datos no se transmitirán al equipo de aire acondicionado de techo.
9.4.10
Control de las luces ambientales
¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones
Por ley, está prohibido utilizar las luces exteriores al conducir el
vehículo.
El botón
del control remoto está activo aunque el control remoto esté apagado.
Solo FreshJet FJX4233EEH/FJX4333E(EH)/FJX7333IHP/FJX7337IHP/FJX7457IHP:
Para encender o apagar las luces internas, pulse el botón
del control remoto o del panel de control.
El símbolo
parpadea una vez en la pantalla del control remoto al
encender
las luces internas.
Para atenuar las luces internas siga los siguientes pasos:
a) Pulse el botón en el control remoto o en el panel de control durante 3 s.
b) Mientras pulsa el botón en el control remoto: Pulse el botón
para atenuar la luz interna entre 50 % y
100 %.
c) Mientras pulsa el botón en el panel de control: El brillo de la luz interna varía de 50 % a 100 % por ciclos.
Suelte el botón
cuando se alcance el brillo deseado.
Solo FreshJet FJX7333IHP/FJX7337IHP/FJX7457IHP:
Para encender o apagar las luces externas, pulse el botón
en el panel de control.
9.4.11
Sustitución de las pilas del control remoto
Nota
La pantalla del control remoto puede seguir iluminada aunque las pilas se estén agotando. Susti-
tuya las pilas cuando el mando a distancia indique batería baja.
100
Содержание FJX4233EEH
Страница 19: ...Dometic FJX EN Turn the slats in the air nozzles independently in the required directions 6 B A 19 ...
Страница 102: ...ES Dometic FJX Gire las lamas de las boquillas de aire individualmente en la dirección deseada 6 B A 102 ...
Страница 130: ...PT Dometic FJX Vire as lâminas dos bocais de ar nas direções pretendidas de forma independente 6 B A 130 ...
Страница 211: ...Dometic FJX DA Drej lamellerne i luftdyserne uafhængigt i de krævede retninger 6 B A 211 ...
Страница 248: ...SV Dometic FJX FreshJet FJX7333IHP FreshJet FJX7337IHP FreshJet FJX7457IHP Provning certifikat 248 ...
Страница 265: ...Dometic FJX NB Drei lamellene i luftdysene uavhengig av hverandre i ønsket retning 6 B A 265 ...
Страница 291: ...Dometic FJX FI Käännä kunkin ilmasuuttimen säleet haluamaasi suuntaan 6 B A 291 ...
Страница 347: ...Dometic FJX PL Obrócić łopatki dysz nawiewu w żądanym kierunku Każdą z dysz można regulować niezależnie 6 B A 347 ...
Страница 374: ...SK Dometic FJX Otočte lamely vo vzduchových dýzach nezávisle v požadovaných smeroch 6 B A 374 ...
Страница 401: ...Dometic FJX CS Otočte lamely ve výdeších vzduchu nezávisle v požadovaných směrech 6 B A 401 ...
Страница 455: ...Dometic FJX AR اﻟﻣطﻠوﺑﺔ اﻻﺗﺟﺎھﺎت ﻓﻲ ﻣﺳﺗﻘل ﺑﺷﻛل اﻟﮭواء ﻓﺗﺣﺎت ﻓﻲ اﻟﻣوﺟودة اﻟﺷراﺋﺢ اﻗﻠب 6 B A 455 ...
Страница 465: ......
Страница 466: ...4450028839 4450028839 54 906 MAM01B 2022 06 29 ...