![Dometic FJX Series Скачать руководство пользователя страница 87](http://html.mh-extra.com/html/dometic/fjx-series/fjx-series_short-operating-manual_2518244087.webp)
Dometic FJX
FI
HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohta-
laiseen vammaan.
• Älä työnnä kättä ilmavirran ulostuloaukkoihin äläkä pane laitteeseen vieraita esineitä.
• Älä irrota laitteen yläkantta tulipalon sattuessa.Käytä sen sijaan hyväksyttyjä sammutusvälineitä.Älä
käytä sammuttamiseen vettä.
• Jos syöttöjohto on vaurioitunut, se täytyy vaaran välttämiseksi vaihdattaa valmistajalla tai valtuutetulla
huoltopalvelulla taikka ammattilaisella, jolla on vastaava pätevyys.
• Mikäli laitteessa on ionisaattori, keskustele lääkärisi kanssa, jos sinulla on jokin sairaus.Ionisaattori voi
tuottaa pieniä määriä otsonia (O3).Jos sinulla on keuhkotauti, astma, sydäntauti, hengityselinsairaus tai
hengitysvaikeuksia, tai jos olet yliherkkä otsonille, tiedustele lääkäriltäsi, onko sinun turvallista käyttää
tätä laitetta.
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
• Laite täytyy varastoida siten, että mekaanisia vaurioita ei pääse syntymään.
• Älä tee laitteeseen mitään muutoksia!
• Älä missään tapauksessa aja pesulinjaan, kun laite on asennettuna.
• Jos jäähdytyskierrossa ilmenee vikaa, laite täytyy vaaran välttämiseksi tarkastuttaa ja korjauttaa valmista-
jalla tai valtuutetulla huoltopalvelulla taikka ammattilaisella, jolla on vastaava pätevyys.
4 Käyttötarkoitus
Kattoilmastointilaite FreshJet FJX on suunniteltu asennettavaksi vain matkailuvaunun tai asuntoauton katolle viilen-
tämään sisätilaa.
Kattoilmastointilaite
ei
sovellu juniin, taloihin eikä asuntoihin. Kattoilmastointilaite
ei
sovi asennettavaksi raken-
nuskoneisiin, maatalouskoneisiin tai muihin vastaavin työkoneisiin.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohteeseen.
Näistä ohjeista saat tuotteen asianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat tiedot. Väärin tehdyn asennuk-
sen ja/tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä
epäkuntoon.
Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista, jotka johtuvat seuraavista:
• Väärin tehty asennus tai liitäntä, ylijännite mukaan lukien
• Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö
• Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
• Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa.
5 Laitteen symbolien selitykset
Varoitus! Matalan palamistason materiaali.
75
Содержание FJX Series
Страница 3: ...Dometic FJX EN List of Figures 1 Mode Mode 2 OFF 3 1 ...
Страница 4: ...EN Dometic FJX 4 B A 5 AUTO 1x 1x 1x 1x ON ON Stand By Stand By ...
Страница 6: ...EN Dometic FJX 8 AUTO 1x 1x 1x 1x min min max max 9 min min ...
Страница 7: ...Dometic FJX EN 0 5x 1x min min Stand By ON Stand By ON Stand By ON Stand By ON 5 ...
Страница 8: ...EN Dometic FJX a 2x 1x min min ON Stand By ON Stand By ...
Страница 9: ...Dometic FJX EN b 3x 1x min min min min 1x Stand By ON Stand By ON 7 ...
Страница 10: ...EN Dometic FJX c AUTO 1x AUTO 1x 1x 1x off 1 h 1 C 1 h 2 C d AUTO 1x 1x 1x 1x ON ON OFF OFF ...
Страница 11: ...Dometic FJX EN e AUTO 1x 1x 1x 1x OFF ON OFF ON f 2 1 4 5 6 CLICK 9 ...
Страница 12: ...EN Dometic FJX g B A ...
Страница 136: ...4445103469 4450029512 54 906 MAM01F 2022 06 21 ...