background image

6

BH 5911 / 151007 / 478

 

Notes

• 

Settings to the unit must be performed by skilled personnel while  

 

  the unit is disconnected.

• 

Before the front cover is removed, antistatic precautions must be 

 observed.

 

Automatic Start

Automatic start is only performed when the supply voltage is switched on 
or when the Emergency stop or stop function has been reset (with switch 
positions 7 to 9, also after undervoltage).
All other errors nevertheless require confirmation by a start input.

 

Manual Start

 

Stop

Instead of the fourth start button, an additional stop input (NC contact) 
can be connected. It is assigned only to the control unit and treated like an 
additional single-channel emergency stop button.
This means that the safety outputs assigned to the control unit can only 
be activated if neither the emergency stop or the stop button are activated. 

Green LEDs (left): 

on, when all inputs are present and start  

 

 

button activated.

Green LEDs (right): 

on, when the safety outputs of the  

 

control unit are activated.

White LEDs Run 1 and 
Run 2 and semiconduc- 
tor outputs 48 and 58:  Indicate the current status of the  
 

control unit.

 

Indication

If operating function 2, 6 or 7 is selected, an assignment to the start 
input 4 will remain ineffective in all connected modules.

 

Setting of Functions

The control unit is assigned to the start inputs T1…T4 and the safety out-
puts via the DIP switches. The input function is set by means of the rotary 
switches. To prevent accidently adjustments the setting switches are covered 
by a front plate and are redundant.

The control unit is supplied with two fitted terminating connectors. When the 
control unit is equipped with extension modules, remove these terminating 
connectors and plug them to the last interconnected device. When a dia-
gnostic  module  is  used,  it  is  connected  instead  of  the  terminating  con             nector.

The start input must not be pressed for more than 3 seconds to start the 
system. Alternatively, several start inputs may be assigned to one module.

plate

M2929

M9039_

b

0

0 1

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

2

2

3

4 output

start input

Mod3

T1

Mod2

T2

Mod1

T3

Base

T4

Mod3

T1

Mod2

T2

Mod1

T3

Base

T4

5

6

7

7

8

white LED
"run 1"

white LED
"run 2"

S1

S2

green LED "K1"

green LED "en 1"

green LED "en 2"

9

9

green LED "K2"

off

on

 

Lock-Out after Undervoltage

When an undervoltage is detected, the whole system (including any extension 
modules) turns off (auto reset). There are two different options of auto restart:

1. The system de-energises the safety outputs as soon as undervoltage 
has been detected.
There after the system will only reset after complete removal of voltage.

2. The system de-energises the safety outputs and remains de-energized until 
supply voltage is back to a permissible value. Then, the system is restarted.

 

Shortcircuit and Crossfault Detection

The control unit has an integrated dynamic shortcircuit and crossfault 
detection. This feature can only be used when the inputs are switched by 
contacts and if they are only connected to one safemaster input.
To connect light curtains of type 4 or to operate several safemaster M  
units from common sensors a special wiring has to be chosen.

 Notes:

• 

Settings to the unit must be performed by skilled personnel while the 

  unit is disconnected.

• 

Before the front cover is removed, antistatic precautions must be 

 observed.

base  = Output of control unit
mod  = Output of output module 

Sw

Function

Start input selection

Start function s

etting conditions

0

1 E-stop or 1 LC*

2 channel

4 start inputs

Automatic start

lock-out following

undervoltage

1

2 E-stop

1 channel

4 start inputs

2

1 E-stop or 1 LC*

2 channel

3 start inputs

1 Stop

3

not permitted (error 5) 

4

1 E-stop or 1 LC*

2 channel

4 start inputs

Manual start

5

2 E-stop

1 channel

4 start inputs

6

1 E-stop or 1 LC*

2 channel

3 start inputs

1 Stop

7

1 E-stop or 1 LC*

2 channel

3 start inputs

1 Stop

Automatic start

following undervoltage,

restart after the voltage 

has returned to the 

permissible value

8

1 E-stop or 1 LC*

2 channel

4 start inputs

9

2 E-stop

1 channel

4 start inputs

* LC = light curtain

Содержание BH 5911

Страница 1: ...n der Metallbearbeitung sowie bei anderen Arbeitsmaschinen mit gef hrlichen Schlie bewegungen Type III A oder III C nach EN 574 verwendet wer den Bei bestimmungsgem er Verwendung und Beachtung dieser...

Страница 2: ...sters kann ein zus tzlicher Stop Taster ffner Kontakt angeschlossen werden Dieser wird nur der Steuereinheit zugeordnetundwieeinzus tzlichereinkanaligerNot Aus Tasterbearbeitet D h die Sicherheitsausg...

Страница 3: ...einstellung Die Drehschalter f r Kanal 1 und 2 haben unterschiedliche oder unzul ssige Stellungen Die Stellungen der DIP Schalter der oberen H lfte Kanal 1 stimmen nicht mit den entsprechenden Schalte...

Страница 4: ...4 Leiterbefestigung unverlierbare Plus Minus Klemmen schrauben M3 5 Kastenklemmen mit selbstabhebendem Drahtschutz Entst rung Bei induktiven Lasten an den Relais ausg ngen Sch tzspulen Elektroventile...

Страница 5: ...injuries and damages to property Designated Use Main Features According to Performance Level PL e and category 4 to EN ISO 13849 1 2008 SIL Claimed Level SIL CL 3 to IEC EN 62061 Safety Integrity Lev...

Страница 6: ...system Alternatively several start inputs may be assigned to one module plate M2929 M9039_b 0 0 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 2 2 3 4 output start input Mod3 T1 Mod2 T2 Mod1 T3 Base T4 Mod3 T1 Mod...

Страница 7: ...afety outputs is permissible LED run 1 all relays inactive due to system error Function error when LED Run 2 is ON or system error when LED Run 2 is OFF or flashing Activation of the assigned safety o...

Страница 8: ...04 IEC EN 60 068 1 Terminal designation EN 50 005 Wire connections DIN 46 228 1 2 3 4 Wire fixing Plus minus terminal screws M3 5 box terminals with wire protection Surge supression When connecting in...

Страница 9: ...avec des fonctions de fermeture dangereuses Type III A ou III C selon EN 574 En cas d emploi appropri et d observation de ces instructions on ne conna t aucun risque r siduel Dans le cas contraire on...

Страница 10: ...Verrouillage apr s une sous tension Lorsq une sous tension est d tect e l ensemble du syst me y compris les modules d extension se verrouille la retomb e des relais de s cu rit Dans le cas des types d...

Страница 11: ...premier contact d arr t d urgence 2 ouverture du second contact d arr t d urgence 3 ouverture du contact Stop 4 d faut dans le bouton Start 5 d faut scan aux entr es coupure ou court circuit 6 d faut...

Страница 12: ...13 DC 8 A DC 24 V en 0 1 Hz IEC EN 60 947 5 1 Long vit lectrique en AC 15 sous 2 A AC 230 V 105 manoeuvres IEC EN 60 947 5 1 Cadences admissibles max 1 200 manoeuvres h Tenue aux courts circuits calib...

Страница 13: ...1 arr t d urgence 2 canaux avec contacts hors potentiel et Stop uniquement 3 boutons Start r glage 2 6 ou 7 DE Anwendungsbeispiele EN Application examples FR Exemples d utilisation L L BH5911 A1 A2 Y...

Страница 14: ...lage 0 4 ou 8 DE Anwendungsbeispiele EN Application examples FR Exemples d utilisation L L A1 A2 Y1 X11 Y2 S12 S11 S13 S14 X12 13 23 33 34 24 14 58 48 K1 K2 M9051_c X11 T4 or stop T3 T2 T1 T1 T2 T3 T4...

Страница 15: ...rs potentiel r glage 1 5 ou 9 DE Anwendungsbeispiele EN Application examples FR Exemples d utilisation L L L A1 A1 A2 A2 Y1 Y1 X11 X11 Y2 Y2 S12 S12 S11 S11 S13 S13 S14 S14 X12 X12 13 13 23 23 33 33 3...

Страница 16: ...23 33 34 24 14 58 48 K1 K2 M9059_a X11 T4 T3 T2 T1 T1 T2 T3 T4 X12 K3 K4 K3 K4 emergency stop waiting for start error error indication enabling active machine enabling BH5911 DE Schaltbilder EN Circu...

Страница 17: ...ene DIN EN 60715 121 118 84 35 DE Montage Demontage der Klemmenbl cke EN Mounting disassembly of the terminal blocks FR D montage des borniers ammovibles DE Achtung Der Ber hrungsschutz der angeschlos...

Страница 18: ...stop FR Donn es techniques s curitaires lors d un r glage pour arr t d urgence DE Sicherheitstechnische Kenndaten bei Einstellung f r BWS Schutzt r oder Zwei Hand EN Safety related data for light curt...

Страница 19: ...51007 478 DE EG Konformit tserkl rung EN CE Declaration of Conformity FR D claration de conformit europ enne DE Zulassungen und Kennzeichen EN Approvals and Markings FR Homologations et sigles A025518...

Страница 20: ...20 BH 5911 151007 478 E DOLD S HNE KG D 78120 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Bregstra e 18 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Отзывы: