background image

2

BH 5911 / 151007 / 478

Die Zuordnung der Steuereinheit zu den Start-Tastern T1...T4 und den 
Sicherheitsausgängen (Relais) erfolgt über DIP-Schalter. Die Einstellung 
der Funktion erfolgt über die Drehschalter (Potis). Um Manipula-
tionen auszuschließen, sind die Einstellelemente durch eine Frontplatte 
abgedeckt und redundant ausgeführt.

Die Steuereinheit wird mit zwei montierten Abschlusssteckern ausgeliefert. 
Werden Erweiterungsmodule an die Steuereinheit angeschlossen, müssen 
diese Abschlussstecker abgenommen  und an das letzte Gerät im Verbund  
aufgesteckt werden. Bei Verwendung eines Diagnosemoduls wird dieses 
anstelle des Abschlusssteckers aufgesteckt.

Platte

M2347_

a

M8809_

b

0

0 1

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

2

2

3

4 Relais

Start-Taster

Erw.3

T1

Erw.2

T2

Erw.1

T3

St

T4

Erw.3

T1

Erw.2

T2

Erw.1

T3

St

T4

5

6

7

7

8

weiße LED
"run 1"

weiße LED
"run 2"

S1

S2

grüne LED "K1"

grüne LED "en 1"

grüne LED "en 2"

9

9

grüne LED "K2"

off

on

 Hinweise:

• 

Einstellungen am Gerät sind vom Fachpersonal im spannungslo- 

 

  sen Zustand durchzuführen.

• 

Vor dem Abnehmen der Frontplatte muss für einen Potentialaus- 

 

  gleich gesorgt werden.

Die Abschlussstecker müssen so montiert werden, dass die Nase beim 
Ausgangsmodul unten rechts und beim Eingangsmodul unten links ist.

 

Einstellen des Moduls

Funktionseinstellung

 

Auto-Start

Der automatische Start  erfolgt nur beim Einschalten der Versorgungsspan-
nung oder wenn der betätigte Not-Aus- oder Stop-Taster wieder entriegelt 
wird (Bei den Schalterstellungen 7 bis 9 auch nach Unterspannung). 
Erfolgte die Systemabschaltung durch einen Fehler, muss für einen Reset 
die entsprechende Start-Taste betätigt werden.

Grüne LEDs (links): 

leuchten, wenn das Modul die zugeordneten 

 

Sicherheitsausgänge freigibt.

Grüne LEDs (rechts): 

leuchten, wenn die Sicherheitsausgänge der

 

Steuereinheit aktiviert sind.

Weiße LEDs run 1 /

run 2 und Halbleiter-

ausgänge 48 und 58: 

zeigen den momentanen Zustand der    

 

 

Steuereinheit an.

 Geräteanzeigen

 

Einstellen des Moduls

Der  Start-Taster darf nicht länger als 3 Sekunden betätigt werden, um 
einen Start zu bewirken. Einem Modul können auch mehrere Start-Taster 
zugeordnet werden.

 

Stop

 

Hand-Start

An Stelle des vierten Start-Tasters kann ein zusätzlicher Stop-Taster 
(Öffner-Kontakt) angeschlossen werden. Dieser wird nur der Steuereinheit 
zugeordnet und wie ein zusätzlicher einkanaliger Not-Aus-Taster bearbeitet.
D.h die Sicherheitsausgänge, die der Steuereinheit zugeordnet sind, kön-
nen nur aktiviert werden, wenn sowohl der Not-Aus-Taster als auch der 
Stop-Taster nicht betätigt sind. 

Wurde die Funktion 2, 6 oder 7 gewählt, ist bei allen angeschlossenen 
Modulen eine Zuordnung zum Start-Taster 4 ohne Wirkung.

 

Verriegelung nach Unterspannung

Beim Erkennen einer Unterspannung schaltet das System alle Sicherheits-
ausgänge ab. Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten des automatischen 
Starts:

1.  Das System schaltet bei Erkennung von Unterspannung alle Sicher-
heitsausgänge ab. Zur erneuten Einschaltung muss die Betriebsspannung 
aus- und wieder eingeschaltet werden.

2. Das System schaltet bei Erkennung von Unterspannung alle Sicherheits-
ausgänge ab. Es schaltet sich wieder ein, sobald die Betriebsspannung 
den erforderlichen Spannungswert erreicht hat.

 

Kurzschluss- und Querschlusserkennung

Die Steuereinheit verfügt über eine dynamische Kurz- und Querschlusser-
kennung. Dies gilt nur beim Einsatz kontaktbehafteter Geber. Soll ein solcher 
Geber, z.B. Not-Aus-Taster, auf mehrere safemaster M-Systeme wirken, 
ist diese dynamische Kurz- und Querschlusserkennung nicht möglich. Um 
z.B. Lichtschranken Typ 4 oder mehrere safemaster M an gemeinsame Geber 
anschließen zu können, kann eine besondere Verdrahtung gewählt werden. 
Die Steuerimpulse der Steuereinheit für die Sicherheitseingänge, den Start-
Taster T1 und den eventuellen Stop-Taster werden dabei nicht benutzt .

ST  = Ausgänge der Steuereinheit
Erw.  = Ausgänge der Ausgangsmodule

Poti

Funktion

Tastenwahl

Startbedingungen

0

1 Not-Aus o. 1 BWS*

2-kanalig

4 Start-Taster

Automatischer Start

Verriegelung nach

Unterspannung

1

2 Not-Aus

1-kanalig

4 Start-Taster

2

1 Not-Aus o. 1 BWS*

2-kanalig

3 Start-Taster

1 Stop

3

nicht zulässig (Fehler 5) 

4

1 Not-Aus o. 1 BWS*

2-kanalig

4 Start-Taster

Hand-Start

5

2 Not-Aus

1-kanalig

4 Start-Taster

6

1Not-Aus o. 1 BWS*

2-kanalig

3 Start-Taster

1 Stop

7

1 Not-Aus o. 1 BWS*

2-kanalig

3 Start-Taster

1 Stop

Automatischer Start 

nach Unterspannung, 

Wiederanlauf, wenn die 

Spannung den zulässi-

gen Wert erreicht hat

8

1 Not-Aus o. 1 BWS*

2-kanalig

4 Start-Taster

9

2 Not-Aus

1-kanalig

4 Start-Taster

*BWS = 

B

erührungslos 

wi

rkende 

S

chutzeinrichtung

Содержание BH 5911

Страница 1: ...n der Metallbearbeitung sowie bei anderen Arbeitsmaschinen mit gef hrlichen Schlie bewegungen Type III A oder III C nach EN 574 verwendet wer den Bei bestimmungsgem er Verwendung und Beachtung dieser...

Страница 2: ...sters kann ein zus tzlicher Stop Taster ffner Kontakt angeschlossen werden Dieser wird nur der Steuereinheit zugeordnetundwieeinzus tzlichereinkanaligerNot Aus Tasterbearbeitet D h die Sicherheitsausg...

Страница 3: ...einstellung Die Drehschalter f r Kanal 1 und 2 haben unterschiedliche oder unzul ssige Stellungen Die Stellungen der DIP Schalter der oberen H lfte Kanal 1 stimmen nicht mit den entsprechenden Schalte...

Страница 4: ...4 Leiterbefestigung unverlierbare Plus Minus Klemmen schrauben M3 5 Kastenklemmen mit selbstabhebendem Drahtschutz Entst rung Bei induktiven Lasten an den Relais ausg ngen Sch tzspulen Elektroventile...

Страница 5: ...injuries and damages to property Designated Use Main Features According to Performance Level PL e and category 4 to EN ISO 13849 1 2008 SIL Claimed Level SIL CL 3 to IEC EN 62061 Safety Integrity Lev...

Страница 6: ...system Alternatively several start inputs may be assigned to one module plate M2929 M9039_b 0 0 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 2 2 3 4 output start input Mod3 T1 Mod2 T2 Mod1 T3 Base T4 Mod3 T1 Mod...

Страница 7: ...afety outputs is permissible LED run 1 all relays inactive due to system error Function error when LED Run 2 is ON or system error when LED Run 2 is OFF or flashing Activation of the assigned safety o...

Страница 8: ...04 IEC EN 60 068 1 Terminal designation EN 50 005 Wire connections DIN 46 228 1 2 3 4 Wire fixing Plus minus terminal screws M3 5 box terminals with wire protection Surge supression When connecting in...

Страница 9: ...avec des fonctions de fermeture dangereuses Type III A ou III C selon EN 574 En cas d emploi appropri et d observation de ces instructions on ne conna t aucun risque r siduel Dans le cas contraire on...

Страница 10: ...Verrouillage apr s une sous tension Lorsq une sous tension est d tect e l ensemble du syst me y compris les modules d extension se verrouille la retomb e des relais de s cu rit Dans le cas des types d...

Страница 11: ...premier contact d arr t d urgence 2 ouverture du second contact d arr t d urgence 3 ouverture du contact Stop 4 d faut dans le bouton Start 5 d faut scan aux entr es coupure ou court circuit 6 d faut...

Страница 12: ...13 DC 8 A DC 24 V en 0 1 Hz IEC EN 60 947 5 1 Long vit lectrique en AC 15 sous 2 A AC 230 V 105 manoeuvres IEC EN 60 947 5 1 Cadences admissibles max 1 200 manoeuvres h Tenue aux courts circuits calib...

Страница 13: ...1 arr t d urgence 2 canaux avec contacts hors potentiel et Stop uniquement 3 boutons Start r glage 2 6 ou 7 DE Anwendungsbeispiele EN Application examples FR Exemples d utilisation L L BH5911 A1 A2 Y...

Страница 14: ...lage 0 4 ou 8 DE Anwendungsbeispiele EN Application examples FR Exemples d utilisation L L A1 A2 Y1 X11 Y2 S12 S11 S13 S14 X12 13 23 33 34 24 14 58 48 K1 K2 M9051_c X11 T4 or stop T3 T2 T1 T1 T2 T3 T4...

Страница 15: ...rs potentiel r glage 1 5 ou 9 DE Anwendungsbeispiele EN Application examples FR Exemples d utilisation L L L A1 A1 A2 A2 Y1 Y1 X11 X11 Y2 Y2 S12 S12 S11 S11 S13 S13 S14 S14 X12 X12 13 13 23 23 33 33 3...

Страница 16: ...23 33 34 24 14 58 48 K1 K2 M9059_a X11 T4 T3 T2 T1 T1 T2 T3 T4 X12 K3 K4 K3 K4 emergency stop waiting for start error error indication enabling active machine enabling BH5911 DE Schaltbilder EN Circu...

Страница 17: ...ene DIN EN 60715 121 118 84 35 DE Montage Demontage der Klemmenbl cke EN Mounting disassembly of the terminal blocks FR D montage des borniers ammovibles DE Achtung Der Ber hrungsschutz der angeschlos...

Страница 18: ...stop FR Donn es techniques s curitaires lors d un r glage pour arr t d urgence DE Sicherheitstechnische Kenndaten bei Einstellung f r BWS Schutzt r oder Zwei Hand EN Safety related data for light curt...

Страница 19: ...51007 478 DE EG Konformit tserkl rung EN CE Declaration of Conformity FR D claration de conformit europ enne DE Zulassungen und Kennzeichen EN Approvals and Markings FR Homologations et sigles A025518...

Страница 20: ...20 BH 5911 151007 478 E DOLD S HNE KG D 78120 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Bregstra e 18 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Отзывы: