background image

 

Instructions d’utilisation  

STROKES  

Coups de rame.

TOTAL    

Nombre total de coups rame.

CALORIES  

Consommation calorique.

PULSE  

Fréquence cardiaque en direct.

WATT    

Énergie générée.

A+  

 

Valeur moyenne pour le temps, les calories,  

 

 

le watt et le pouls.

Commençons

La matrice montre 16 colonnes de 100 m chacune.

QUICK START

  Sélectionnez DEMARRAGE RAPIDE avec  

 

 

▲▼ et appuyez sur START.

 

 

Appuyez sur ENTER pour basculer entre  

 

 

les valeurs affichées sur l’écran central.

STANDARD 

Sélectionnez STANDARD avec ▲▼ et    

 

 

appuyez syr ENTER pour sélectionner l’un  

 

 

des 5 profils standard: 2K, 5K, 10K, 30:00  

 

 

ou 500m/1:00.

 

 

Appuyez sur START pour commencer.

 

 

Appuyez sur RESET pour effacer la  

 

 

 

console une fois l’exercice terminé.

SINGLE

 

Sélectionnez TARGET SINGLE en utilisant  

 

 

▲▼ et appuyez sur ENTER pour  

 

 

 

sélectionner l’un des 4 profils TARGET: 

 

 

TIME, DISTANCE, CALORIES ou THR    

 

 

(Fréquence cardiaque cible).

 

 

Programmez la valeur cible avec ▲▼.

 

 

Appuyez START pour commencer.

INTERVAL

 

Sélectionnez INTERVALLE CIBLE en    

 

 

appuyant sur ▲▼ et appuyez sur  

 

 

 

ENTER pour sélectionner l’un des 3 profils  

 

 

cibles: HEURE, DISTANCE ou VARIABLE.

 

 

Modus TEMPS et DISTANCE:

 

 

Programmez la valeur cible en utilisant    

 

 

▲▼, appuyez sur ENTER.

 

 

Programmez la valeur REST avec ▲▼.

 

 

Appuyez sur START pour commencer.

  

Modus VARIABLE:

 

 

Programmez le temps cible en utilisant    

 

 

▲▼, appuyez sur ENTER.

 

 

Programmez distance cible à l’aide de ▲▼,  

 

 

appuyez sur ENTER.

 

 

Programmez le temps de repos avec ▲▼.

 

 

Appuyez sur START pour commencer.

 

LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER 

 L’APPAREIL.

Mise en marche

Inserez deux batteries Mignon AAA 1.5 V (Pas fournies)

Programmez le niveau d’eau L1-6 en appuyant ▲▼.

L’écran passera en mode veille si aucun mouvement n’est 

enregistré pendant 4 minutes. Tous les paramètres et les 

données d’exercice sont sauvegardés jusqu’à ce que vous 

recommencez à ramer.

Touches de fonction

RECOVERY

  Exécuter un test de récupération du pouls de  

  60 

secondes.

RESET  

Effacer la dernière entrée de données.

 

 

Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour  

 

 

effacer l’affichage.

ENTER

  

Confirmer sélection du programme ou des  

 

 

paramètres.

START/STOP 

Démarrer, mettre en pause ou arrêter.

▲▼

 

 

Entrer les données dans les fonctions temps,  

 

 

nombre de coups, calories  et distance. 

 

 

Sélection programme: Quick Start, Standard,  

 

 

Target Single, Target Interval, Custom, Race.

Fonctions d’affichage

TIME    

Temps.

TIME/500M  

Temps moyen sur 500 mètres.

SPM    

Coups d’aviron par minute.

DISTANCE  

Distance.

    

Содержание H2OAr

Страница 1: ...www dkn technology com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Erst nach der korrekten Montage und deren Überprüfung dürfen Sie mit dem Training beginnnen Bei allen verstellbaren Teilen stellen Sie bitte sicher dass die Maximalstellung nicht überschritten wird Dieser Trainer ist für Erwachsene ausgelegt Diese Maschine darf nur von einer Person zu einem Zeitpunkt verwendet werden Behinderte Personen sollte diese Maschine...

Страница 4: ...ergents when cleaning Ensure that training starts only after correct assembly and inspection For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted tightened to This exerciser is designed for adults Ensure that children use the exerciser only under the supervi sion of an adult This machine may only be used by one person at a time Disabled persons should not use th...

Страница 5: ...ribuidor Para el aseo no utilice detergentes agresivos Asegurese de comenzar el entrenamiento solo despues de un correcto montaje e inspección Asegurese que las partes ajustables esten en su máxima posición de ajuste El aparato ha sido ensayado para adultos Asegurese de que los niňos utilicen este aparato solo bajo la supervisión de un adulto Asegurese que los presentes esten conscientes de posibl...

Страница 6: ...e l appareil Tenez compte pour les parties réglables des positions maximales L appareil est conçu pour un entraînement d adultes Assurez vous que les enfants ne puissent l utiliser sans la surveillance d adultes Les personnes handicapées ne devraient pas utiliser cette machine sans une personne qualifiée ou un médecin traitant Avertissez les personnes présentes des éventuels dangers liés par exemp...

Страница 7: ...nditore Quando pulite l apparecchio evitate l uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al suo interno Assicuratevi di iniziare l allenamento solo dopo aver correttamente montato l apparecchio ed aver controllato che tutto è come da istruzioni Per il posizionamento delle parti regolabili non andate oltre i limiti massimi consentiti Il presente apparecchio è stato concepito per gli ...

Страница 8: ...ker respecteer de opgegeven maxima Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode kijk alle bouten en moeren zorgvuldig na en geef de bewegende onderdelen regelmatig een smeerbeurt Houd het toestel buiten het bereik van kinderen Draag geen losse kleding deze kan verstrikt raken tussen de bewegende onderdelen Oefen nooit 45 minuten voor u gaat eten en of 1 uur na...

Страница 9: ...tmedel vid rengöring Se till att träningen endast startar efter korrekt montering och inspektion För alla justerbara delar ska du vara medveten om de maximala lägena som de kan justeras till Denna tränare är designad för vuxna Se till att barn endast använder träningspass under övervakning av en vuxen Den här maskinen får endast användas av en person åt gången Funktionshindrade personer bör inte a...

Страница 10: ... este ser reparado Para reparações utilize somente peças e componentes originais e questione o seu distribuidor Não utilize detergentes agressivos Assegure se de que só inicia o treino após a correcta montagem e verificação da mesma Assegure se da posição máxima das partes ajustáveis Aparelho foi testado para adultos Assegure se de que as crianças o utilizam sob vigilância de um adulto Assegure se...

Страница 11: ...Assembly NO 1 NO 58 NO 2 NO 73 NO 8R L NO 116 NO 115 NO 3 114 S5 1pc 109 M8 15 8pcs 98 OD20 ID8 5 1 5 12pcs 108 M8 45 4pcs 111 M8 27 2pcs 110 M8 57 4pcs 112 M6 15 6pcs ...

Страница 12: ...Assembly 1 3 98 109 109 98 109 M8 15 4pcs 98 OD20 ID8 5 1 5 4pcs 114 S5 ...

Страница 13: ...Assembly 108 M8 45 4pcs 98 OD20 ID8 5 1 5 4pcs 8L 98 98 108 108 8R 58 114 S5 ...

Страница 14: ...Assembly 110 112 111 111 112 114 S5 112 M6 15 6pcs 111 M8 27 2pcs 110 M8 57 4pcs 1 58 8L 8R ...

Страница 15: ...Assembly 109 M8 15 4pcs 114 S5 98 OD20 ID8 5 1 5 4pcs 109 98 98 73 1 ...

Страница 16: ...Live Area Dimensions 600 mm Free Area 600 mm Free Area ...

Страница 17: ...Storage 58 8 2 8 2 58 Moving your Rower 2 ...

Страница 18: ...Floor Leverers 2 Pedal Straps ...

Страница 19: ...tance it simply changes the mass which the user is trying to move Increasing the Water Level simulates a heavier load similarly reducing the Water Level simulates a lighter load The Water Level is adjusted according to one s personal preference or user type the resistance is altered simply by moving faster or slower The water level gauge is on the side of the tank The maximum fill level is 6 DO NO...

Страница 20: ...un indicatore di livello Il livello massimo di riempimento è 6 NON RIEMPIRE SOPRA IL LIVELLO MASSIMO _______________________________________________________________________________ De hoeveelheid water in de tank simuleert de massa bij het verplaatsen van een voorwerp in water Het veranderen van het waterniveau verandert de weerstand niet het verandert gewoon de massa die de gebruiker probeert te ...

Страница 21: ...ICHLOR 90 CHLORINE OR CHLORINE BLEACH Use of these products will void the warranty and damage the product __________________________________________________________________________ Se requiere mantenimiento periódico para mantener la condición del agua en el tanque Recomen damos EL USO DE AGUA DE GRIFO que contiene otros productos químicos para mantenerlo libre de bacterias y algas etc El agua se ...

Страница 22: ...te gebruiken dat andere chemicaliën bevat om het water vrij te hou den van bacteriën en algen enz Het water moet periodiek gefilterd worden door een waterzuiveringstablet toe te voegen elke 6 maanden Als het water verkleurt voeg dan onmiddellijk een zuiveringstablet toe Als het water niet helder raakt raden wij aan om de tank leeg te maken met schoon water te spoelen bij te vullen en een zuivering...

Страница 23: ...ZIELwert mit und drücken Sie ENTER Programmieren Sie REST Wert mit Drücken Sie START um mit dem Training zu beginnen VARIABLER Modus Programmieren Sie die ZIELZEIT mit und drücken Sie ENTER Programmieren Sie TARGET DISTANCE mit und drücken Sie ENTER BITTE BEACHTEN VOR GEBRAUCH DES GERÄTES Einschalten Legen Sie 2 Batterien des Type AAA in das Batteriefach auf der Rückseite des Computers Achten Sie ...

Страница 24: ...chen Werten A umschalten PULSE Anzeige des aktuellen Pulswertes Erfordert einen optionalen Brustgurt Nach etwa 30 Sekunden bis einer Minute wird die Herzfrequenz angezeigt WARNUNG FÜR DAS HR PROGRAMM BENÖTIGEN SIE EINEN OPTIONALEN HERZFREQUENZ SENDER REF 20073 5 3KHZ BRUSTGURT Die Herzfrequenzmessung des Computers ist eine ungefähre nicht geeichte Widergabe und darf nicht als Richtlinie in einer h...

Страница 25: ...nd DISTANCE mode Program TARGET value using press ENTER Program REST value using Press START to begin exercising VARIABLE mode Program TARGET TIME using press ENTER Program TARGET DISTANCE using press ENTER Program REST TIME using Press START to begin exercising Press RESET to clear the console once the exercise is finished READ CAREFULLY BEFORE USING Switch on Insert 2 batteries AAA 1 5 V Batteri...

Страница 26: ...gure Requires an optional Chest Strap Your current heart rate will be displayed within 30 seconds up to one minute WARNING FOR HR TRAINING THE USE OF AN OP TIONAL CHEST BELT TRANSMITTER IS COMPULSO RY REF 20073 5 3KHZ CHESTBELT Heart rate displayed is a random indication and may be inaccurate and cannot be used as gui dance in any cardio vascular related medical or paramedical program IF YOU EXPER...

Страница 27: ... presione ENTER Programe el valor de REST usando Presione START para comenzar a hacer ejercicio Modo VARIABLE Programe el TIEMPO objetivo usando presione ENTER Programe la DISTANCIA objetivo usando presione ENTER Programe el TIEMPO de descanso usando Presione START para comenzar POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Encender Ponga 2 baterias AaA 1 5 V Establecer el nivel del agua ...

Страница 28: ...a correa para el pecho opcio nal Su ritmo cardíaco actual se mostrará en 30 segundos hasta un minuto ADVERTENCIA PARA ENTRENAMIENTO HR EL USO DE UN CINTA TORACICA OPCIONAL ES OBLIGATO RIO 20073 CINTURÓN DE PECHO 5 3KHZ La lectura de frecuencia cardíaca a la que nos referimos en este manual es aproximada No puede utilizarse como guía en cualquier progra ma cardio vascular relacionado con enfermos e...

Страница 29: ...TEMPS et DISTANCE Programmez la valeur cible en utilisant appuyez sur ENTER Programmez la valeur REST avec Appuyez sur START pour commencer Modus VARIABLE Programmez le temps cible en utilisant appuyez sur ENTER Programmez distance cible à l aide de appuyez sur ENTER Programmez le temps de repos avec Appuyez sur START pour commencer LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L APPAREIL Mise en marche Ins...

Страница 30: ...uence car diaque Une sangle de poitrine optionnelle est necessaire Votre fréquence cardiaque actuelle sera affichée dans les 30 secondes jusqu à une minute ATTENTION POUR LE PROGRAMME HR UNE CEIN TURE TÉLÉMÉTRIQUE OPTIONELLE EST INDISPEN SABLE ET NÉCESSAIRE REF 20073 CEINTURE 5 3KHZ La fréquence cardiaque enregistrée est une lec ture approximative Elle n est pas conforme aux normes dans le cadre d...

Страница 31: ...alore di riposo usando Premere START per iniziare l allenamento Modalità VARIABILE Programmare tempo desiderato usando premere ENTER Programmare distanza desiderata utilizzan do premere ENTER Programmare il tempo di riposo utilizzando Premere START per iniziare l allenamento SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LA SPECIFICA Avvio Aprite la parte inferiore del computer seguendo le istruzioni del disegn...

Страница 32: ...PULSE Mostra la tua figura reale della frequenza cardiaca Richiede una cinghia del petto opzionale La frequenza cardiaca corrente verrà visua lizzata entro 30 secondi fino ad un minuto AVVERTIMENTO PER LA FORMAZIONE HR L UTILIZ ZO DI LA CINTURA TORACICA TELEMETRICA OP TIONAL È OBBLIGATORIA REF 20073 CINTURA TORACICA 5 3KHZ La frequenza cardiaca visualizzata è una lettura approssimativa e non può e...

Страница 33: ...er de doelwaarde met druk op ENTER Programmeer de REST waarde met Druk op START om de training te beginnen VARIABELE modus Programmeer oefentijd met druk op ENTER Programmeer afstand met druk op ENTER Programmeer rusttijd met Druk op START om de training te beginnen LEES AANDACHTIG ALVORENS HET TOESTEL TE GEBRUIKEN Inschakelen Plaats 2 batterijen Mignon AAA of UM 3 1 5 V Let op het toestel wordt g...

Страница 34: ...e hartslag wordt binnen 30 seconden tot maximaal één minuut weergegeven WAARSCHUWING HR TRAINING VEREIST HET GE BRUIK VAN EEN OPTIONELE BORSTRIEM ZENDER REF 20073 5 3KHZ HARTSLAGZENDER Hartslaglezing via deze computer is een benade rende niet geijkte waarde en mag niet als leidraad aangewend worden in een cardio gerelateerde therapie IN GEVAL VAN DUIZELIGHEID MISSE LIJKHEID PIJN OP DE BORST OF AND...

Страница 35: ...läge Programmera TARGET värde med tryck ENTER Programmera REST värde med Tryck på START för att börja träna VARIABLE läge Programmera MÅLTID med tryck på ENTER Programmera MÅLDISTANS med tryck ENTER Programmera VILOTID med Tryck på START för att börja träna Tryck på RESET för att rensa konsolen när övningen är klar ÄS NU innan du använder Slå på Sätt i 2 batterier AAA 1 5 V batterierna är det inte...

Страница 36: ...ver ett valfritt bröstband Din nuvarande hjärtfrekvens visas inom 30 sekunder upp till en minut VARNING FÖR TIMTRÄNING ÄR ANVÄNDNING AV EN VALFRI BRÖSTBÄLTESÄNDARE OBLIGATORISK REF 20073 5 3KHZ BRÖSTBÄLTE DEN VISADE HJÄRTFREKVENSEN ÄR EN SLUM PMÄSSIG INDIKATION OCH KAN VARA FELAKTIG OCH KAN INTE ANVÄNDAS SOM VÄGLEDNING I NÅ GOT KARDIOVASKULÄRT RELATERAT MEDICINSKT ELLER PARAMEDICINSKT PROGRAM OM D...

Страница 37: ... 58 60 59 107 61 61 62 63 64 65 65 66 67 68 71 69 70 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 73 74 75 76 77 77 77 77 78 79 80 80 80 80 80 80 85 81 81 81 82 82 83 84 84 85 85 85 86 87 88 88 88 88 89 89 90 90 90 91 92 92 92 92 92 93 93 94 94 102 94 94 95 95 95 95 96 96 97 97 97 97 98 98 98 98 99 99 99 99 99 100 101 101 102 94 94 102 103 103 103 104 105 106 108 108 109 109 109 109 110 111 111 113 112 ...

Страница 38: ...ute Spring cover 1 85 Screw 4 26 Belt Pulley 2 1 86 Screw 1 27 Belt Wheel 1 87 Allen Bolt 1 28 Guide Roller 1 88 Screw 12 29 Lower Roller Rail 2 89 Screw 12 30 Seat Roller 4 90 Allen Bolt 12 31 Impeller 1 91 Screw 1 32 Left Tank 1 92 Self tapping Screw 8 33 Right Tank 1 93 Screw 4 34 Decorative cover L 1 94 Flat Washer 24 35 Decorative cover R 1 95 Flat Washer 4 36 Decorative cover F 1 96 Washer 2...

Страница 39: ...purchase Information about the place and conditions of use Precise description of the issue or defect IMPORTANT Please retain your sales receipt DKN Technology Customer Care may request proof of purchase to validate eligibility for warranty service Warranty cover starts from the date shown on the proof of purchase The best way to contact us is via www dkn technology com Atención al cliente En caso...

Страница 40: ...ere trovato sull etichetta del prodotto data di acquisto originale Luogo d acquisto Informazioni sul luogo e le condizioni d uso descrizione precisa del problema o difetto IMPORTANTE Conservare lo scontrino di vendita DKN Technology Customer Care può richie dere la prova di acquisto per convalidare l idoneità per il servizio di garanzia Copertura della garanzia decorre dalla data indicata sulla pr...

Страница 41: ...ia www dkn technology com Atención al cliente En caso de necesitar asistencia con respecto a este producto reunir la siguiente información y contacto con nosotros utilizando los datos a continuación Nr producto Este se puede encontrar en la etiqueta del producto Fecha de compra original Lugar de compra Información sobre el lugar y condiciones de uso La descripción clara del problema o defecto IMPO...

Страница 42: ...Verbindung mit dem Trainingsgerät _______________________________________________________________________________ DKN Technology warrants this product to be free from defects in material at the time of the product s tender of delivery This Carry in Limited Warranty applies for a period of two 2 years beginning on the date mentioned on your product invoice or proof of purchase of product sold throu...

Страница 43: ...ncluirá responsabilidad alguna por daños directos indirectos o consecuentes resultantes de cualquier defecto o mal uso de la maquina _______________________________________________________________________________ DKN Technology garantit que ce produit est exempt de tous vices de forme entre sa mise sur le marché et sa livraison La garantie de prise en charge s applique pour une durée de deux 2 ans...

Страница 44: ...e da qualsiasi responsabilità derivante da danni diretti indiretti o consequenziali risultanti da qualsiasi difetto nell uso di questa macchina _______________________________________________________________________________ Deze carry in garantie is geldig voor een periode van twee 2 jaar vanaf de datum op de kassa of aankoopbon van het product dat door een gemachtigd DKN Technology handelaar werd...

Страница 45: ...com a utilização deste aparelho ________________________________________________________________________________ DKN Technology garanterar att denna produkt är fri från materialfel vid tidpunkten för produktens anbud Denna Carry in begränsade garanti gäller under en period av två 2 år från och med det datum som nämns på din produktfaktura eller bevis för att köpa produktutgåva av DKN Technology De...

Страница 46: ...divers produits pour indiquer que le produit ne doit pas être jeté mais déposé dans des systèmes de collecte établis agréés pouvant récupérer ces produits et ce en fin de vie Les utilisateurs en possession de ce type d équipements électriques et électroniques EEE identifiés WEEE ne doivent pas les jeter avec cette l annotation les EEE de fin de vie comme déchet municipal non trié mais solliciter l...

Страница 47: ......

Страница 48: ...www dkn technology com ...

Отзывы: