background image

Figure 1 

Figure 2 

Figure 3 

Figura 1 

Figura 2 

Figura 3 

13-1382-0-00000 REV F

©2020 DJO, LLC

MDSS GmbH

Schiffgraben 41

30175 Hannover, Germany

DJO, LLC

1430 Decision Street

Vista, CA 92081-8553 • USA

ITALIANO

PRIMA DELL’USO, LEGGERE INTERAMENTE E ATTENTAMENTE QUESTE 

ISTRUZIONI. LA CORRETTA APPLICAZIONE È DI FONDAMENTALE 

IMPORTANZA PER UN BUON FUNZIONAMENTO.

ENGLISH

BEFORE USING THE DEVICE, PLEASE READ THE FOLLOWING 

INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY. CORRECT APPLICATION 

IS VITAL TO THE PROPER FUNCTIONING OF THE DEVICE.

AVVISO: SEBBENE OGNI SFORZO SIA STATO COMPIUTO CON L’IMPIEGO DI TECNICHE 
D’AVANGUARDIA PER FABBRICARE UN PRODOTTO CHE OFFRA IL MASSIMO DELLA 
FUNZIONALITÀ, ROBUSTEZZA, DURATA E BENESSERE, NON VIENE DATA ALCUNA 
GARANZIA CHE L’USO DI TALE PRODOTTO POSSA PREVENIRE LESIONI.

NOTICE: WHILE EVERY EFFORT HAS BEEN MADE IN STATE-OF-THE-ART TECHNIQUES 
TO OBTAIN THE MAXIMUM COMPATIBILITY OF FUNCTION, STRENGTH, DURABILITY 
AND COMFORT, THERE IS NO GUARANTEE THAT INJURY WILL BE PREVENTED 
THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT.

S

port

 Ankle Splint/ 

Lace-Up Ankle Splint

SUPPORTO SPOR

TIVO PER C

AVIGLIA/C

AVIGLIER

A A LACCI

FÉRULA T

OBILLERA "SPOR

T"/FÉRULA T

OBILLERA CON CORDONES

ORTHÈSE DE CHE

VILLE SPORT/A

TTELLE DE CHE

VILLE À LACE

TS

SPORT-SPRUNGGELENKBAND

AGE/SCHNÜRBARE 

SPRUNGGELENKBANDAGE

PROFILO UTENTE PREVISTO:

L’utente deve potere:

• 

Leggere, comprendere ed essere fisicamente in grado di rispettare tutte le 

indicazioni, le avvertenze e le precauzioni fornite nelle istruzioni per l’uso.

USO PREVISTO/INDICAZIONI: 

Questo dispositivo è progettato per:

• 

Favorire la guarigione e ridurre ulteriori danni dopo la lesione.

• 

Fornire compressione e supporto all’area lesa.

• 

Contribuire a stabilizzare la caviglia per evitare movimenti indesiderati che 

potrebbero aggravare la lesione. 

• 

Migliorare il comfort durante l’attività fisica.

• 

Anche per pazienti con distorsioni acute della caviglia, distorsioni croniche 

della caviglia e uso profilattico.

CARATTERISTICHE PRESTAZIONALI: 

Design morbido/semirigido per limitare il movimento con una struttura elastica 

o semirigida.

AVVERTENZE E PRECAUZIONI: 

Non utilizzare in caso di allergia al neoprene. 

I supporti in neoprene non devono essere indossati da individui soggetti a 

dermatite o con allergie note ai derivati del neoprene.

 

Una piccola percentuale 

di persone sviluppa una condizione di allergia al neoprene. In caso di eruzione 

cutanea o di patologie cutanee, interrompere immediatamente l’uso del 

prodotto. Se la condizione persiste, consultare il medico. Non usare su ferite 

aperte. In caso di dolore, gonfiore, variazioni di sensibilità o altre reazioni insolite 

durante l’uso del prodotto, contattare immediatamente il medico. Non usare il 

dispositivo se risulta danneggiato e/o se la confezione è stata aperta. 

Nota:

 Contattare il produttore e l’autorità competente in caso di gravi incidenti 

dovuti all’uso di questo dispositivo.

INFORMAZIONI SULL’APPLICAZIONE:

1. 

In posizione seduta sul bordo di una sedia, indossare un calzino di cotone su 

piede e caviglia. Non indossare calze in nylon con questo tutore. (Fig. 1)

2.  Prima dell’applicazione, allentare o rimuovere i lacci. Infilare il piede nel 

supporto. (Fig. 2)

3.  Allacciare il supporto come si farebbe con una scarpa alta. I lacci devono 

essere stretti, ma non tanto da bloccare la circolazione. (Fig. 3)

INTENDED USER PROFILE:

The user should be able to:

• 

Read, understand and be physically capable to perform all the directions, 

warnings and cautions provided in the information for use.

INTENDED USE/INDICATIONS: 

This device is designed to:

• 

Promote healing and reduce further damage after injury.

• 

Provide compression and support to the injured area.

• 

Helping to stabilize the ankle to prevent any unwanted movement that 

could aggravate injury. 

• 

Enhancing comfort during activity.

• 

Also for patients with Acute ankle sprains, Chronic ankle 

sprains and Prophylactic use.pain.

PERFORMANCE CHARACTERISTICS: 

Soft-good/semi-rigid designed to restrict motion through elastic or semi-rigid 

construction.

WARNINGS AND PRECAUTIONS: 

Do not use if allergic to neoprene. Neoprene 

supports should not be worn by individuals with known susceptibility to 

dermatitis or allergies to neoprene by products.

 

A small percentage of people 

develop an allergic condition to neoprene. Should rash or skin condition develop, 

discontinue wearing the product immediately. If the condition persists, consult 

your physician. Do not use over open wounds. If pain, swelling, changes in 

sensation or other unusual reactions occur while using this product, you should 

contact your doctor immediately. Do not use this device if it was damaged and/

or package has been opened. 

Note:

 Contact manufacturer and competent authority in case of a serious 

incident arising due to usage of this device.

APPLICATION INFORMATION:

1. 

While seated at the edge of a chair, place cotton sock over the foot and 

ankle. Nylon stockings may not be worn with this brace. (Fig. 1)

2.  Before application, loosen or remove laces. Slip the foot through the 

support. (Fig. 2)

3.  Lace up the support as you would a high-top shoe. Laces should be snug, 

but not restrict circulation. (Fig. 3)

CLEANING INSTRUCTIONS: 

To clean, hand wash with mild soap in lukewarm water. Rinse thoroughly to 

remove all residual soap. AIR DRY. 

Note:

 Residual soap may cause skin irritation and deteriorate the material.

WARRANTY:

 DJO, LLC will repair or replace all or part of the unit and its 

accessories for material or workmanship defects for a period of six months from 

the date of sale. To the extent the terms of this warranty are inconsistent with 

local regulations, the provisions of such local regulations will apply.

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA: 

Per la pulizia, lavare a mano con un detergente delicato in acqua tiepida. 

Risciacquare accuratamente per rimuovere tutto il sapone residuo. LASCIARE 

ASCIUGARE ALL’ARIA. 

Nota:

 Il sapone residuo potrebbe causare irritazione della cute e deterioramento 

del materiale.

GARANZIA:

 DJO, LLC si impegna alla riparazione o alla sostituzione di tutti 

i componenti del dispositivo e dei relativi accessori in caso di difetti nella 

lavorazione e nel materiale rinvenuti entro sei mesi dalla data di acquisto. 

Nella misura in cui i termini della presente garanzia non risultino conformi alle 

normative locali, risulteranno applicabili le disposizioni di queste ultime.

Отзывы: