background image

Manuale di installazione e
manutenzione per
automazioni per cancelli
scorrevoli

Installation and mainte-
nance  manual  for sliding
gate automatic system

Manuel d'installation et
d'entretien pour automa-
tisme pour portails coulis-
sants

Montage und Wartungs-
handbuch für Schiebetore
Automatisierung

Manual de instalaciòn y
manutenciòn para
automatizaciòn de cance-
las de corredera

Doit CS3L - Cross3E

IP1633   04-02-2003

DITEC S.p.A.

Via Mons. Banfi, 3
21042 Caronno P.lla (VA) Italy
Tel.+39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it

ISO 9001

Cert. n° 0957/1

Содержание Cross3E

Страница 1: ...n et d entretien pour automa tisme pour portails coulis sants Montage und Wartungs handbuch f r Schiebetore Automatisierung Manual de instalaci n y manutenci n para automatizaci n de cance las de corr...

Страница 2: ...1 3 2 5 2 x 1 5 m m 2x1 5 mm 4 8 5 6 7 20 20 265 126 29 45 80 160 397 265 19 9 Fig 1 Fig 2 Fig 3 15 10 18 11 13 14 18 19 12 16 L N Brown Black Yellow Green Blue Impianto tipo Standard installation In...

Страница 3: ...80 X 5 min 60 160 200 220 7 8 5 50 100 70 80 X 5 min 80 160 200 220 7 8 5 50 5 50 10 A B X 20 min 20 B Fig 4a Fig 5 CROSS 3E Fig 6 CODE 20 X CROSS CRI CROSS CRP CROSS CRN 40 mm 30 mm 40 mm 90 100 50...

Страница 4: ...C D 50 90 100 100 70 80 40 min 60 160 200 220 7 8 5 50 5 10 35 A B 50 min 20 B Fig 10 min 25 min 60 L C D Fig 12 Fig 9b 100 70 80 40 min 80 160 200 220 7 8 5 50 Fig 9a F G 17 F E G L Fig 8 CROSS 3TC 2...

Страница 5: ...BAT 24 V B L A C K QE 72 C LUXK3 min 500 mm TX RX TX RX RX TX Istallazione fotocellule all interno del motoriduttore Installing the photocells inside the geared motor Installation de photocellules da...

Страница 6: ...paration ou de remplacement des produits utiliser exclusivement les pi ces de rechange DITEC L installateur doit fournir toutes les informations relatives au fonctionnement automatique manuel et d urg...

Страница 7: ...NAIRES Contr ler la stabilit du vantail d raillement et chutes lat rales l tat des galets de roulement et l absence de frottement provenant des guides sup rieurs Le rail de roulement doit tre ancr sol...

Страница 8: ...attes C sur le vantail comme l indique la fig 11 12 9 3 Relier la cha ne pr alablement install e sur le motor ducteur au tirant D et la fixer sur la patte C 9 4 Fixerlacha nesurl autrec t duportail l...

Страница 9: ...mmande 1 5 et 1 20 permanente 1 6 N C SECURITE D ARRET Arr t et ou emp che tout mouvement 1 8 N C SECURITE Invers le mouvement r ouverture pendant la D INVERSION fermeture Emp che tout mouvement lorsq...

Страница 10: ...ARRET Apr s avoir limin l obstacle le portail cherche automatiquement la but e et continue sa course la vitesse d acquisition La sensibilit aux obstacles diminue si l on tourne le trimmer dans le sens...

Страница 11: ...DEBLOCAGE BLOCAGE Contr ler visuellement si le portail les triers de fixation et la structure existante offrent une robustesse m canique suffisante et s ils sont en bon tat Contr ler l alignement port...

Страница 12: ...l interrupteur de mise sous tension ne pas r parer ou intervenir directement et s adresser exclusivement un personnel qualifi L inobservation de ces consignes peut g n rer des situations de danger Le...

Отзывы: