background image

27

PELIGRO DE CAÍDA: ¡LOS NIÑOS PUEDEN CAERSE POR UNA APERTURA 

ANCHA DE LA PIERNA O DEL CAPAZO Y/O DEL ACCESORIO PARA 
NIÑOS PEQUEÑOS!

• 

Ajustar la apertura de las piernas para ceñir las piernas del bebé.

• 

Asegurarse antes de cada uso de que todas las sujeciones estén correctamente accionadas.

• 

Poner especial cuidado al inclinarse o caminar.

• 

No doblar nunca la cintura; flexionar las rodillas.

• 

NO UTILIZAR el capazo para bebés que pesen menos de 3,2 kg, excepto como se indica más 

abajo; utilizar este capazo únicamente con bebés entre 5,5 kg y 15 kg de peso.

• 

Con bebés entre 3,2 kg y 5,5 kg de peso, utilizar el accesorio para niños pequeños  de Diono; 

trasportar a estos niños únicamente orientados hacia usted.

• 

Para evitar el peligro de caídas, asegúrese de que su hijo esté colocado de forma segura en el 

capazo.

PELIGRO DE ASFIXIA: LOS NIÑOS MENORES DE CUATRO MESES 

PUEDEN ASFIXIARSE EN ESTE PRODUCTO SI APRIETA DEMASIADO LA 

CARA CONTRA SU CUERPO.

• 

No ajustar demasiado fuerte al bebé contra su cuerpo.

• 

Dejar espacio para que mueva la cabeza.

• 

Cuidar que la cara del bebé esté libre de obstáculos en todo momento.

• 

No permitir que el bebé duerma en la posición orientada hacia delante.

• 

No utilizar el accesorio para niños pequeños de Diono en la posición orientada hacia delante.

• 

Cumple con: ASTM 2236-16a, EN 13209-2:2015, y 16 CFR 1226.

CUIDADOS

• 

Su Diono Carus se puede limpiar siguiendo las instrucciones de cuidado provistas en ellos.

W

A

R

N

IN

G

S / W

A

R

N

H

IN

W

E

IS / I

M

P

O

R

T

A

N

T / A

D

V

E

R

T

E

N

C

IA / A

V

IS

O / A

V

V

E

R

T

E

N

Z

A / 

陨デ

ADVERTENCIAS: PELIGRO DE CAÍDA Y ASFIXIA

Содержание carus

Страница 1: ...ING POSITION BABY CARRIER BABYTRAGE MIT 3 TRAGEPOSITIONEN PORTE B B 3 POSITIONS CAPAZO PARA BEB S CON TRES POSICIONES DE TRANSPORTE MARS PIO COM 3 POSI ES DE TRANSPORTE MARSUPIO CON 3 POSIZIONI DI TRA...

Страница 2: ...DADOSAMENTE E GUARDE PARA REFER NCIA FUTURA IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO EN Harness Straps 4 Pod Pocket 5 Infant Insert Wedge 6 Day pack 7 Integrated sleep hood...

Страница 3: ...irection du parent l avant 9 6 mois Orient vers l avant 13 10 mois l arri re 16 Mises en garde 24 ES Arn s y correas 4 C psula y bolsillo 5 Accesorio para ni os peque os y cu a 6 Mochila 7 Capucha par...

Страница 4: ...re Riemen Sangles ajustables Correas ajustables Faixas ajust veis Cinghie regolabili Zip compartment Rei verschlussfach Rangement avec fermeture clair Compartimento con cremallera Compartimento com fe...

Страница 5: ...a capucha Presilhas da faixa do capuz Clip per cinghia capottina Hood pocket Verdeckfach Poche de capuche Bolsillo para la capucha Bolso do capuz Tasca capottina Pocket clips Clips am Fach Attaches de...

Страница 6: ...a Cunha Cuneo Infant insert back Babypolster hinten Garniture pour nourrisson arri re Accesorio para ni os peque os trasero Acess rio de beb tr s Inserto per neonati posteriore Straps Riemen Sangles C...

Страница 7: ...ra las correas para el hombro Presilhas da faixa de ombro Clip per tracolla Wipe dispenser Feuchttuchspender Distributeur de lingettes Dispensador de toallitas Distribuidor de toalhitas Portasalviette...

Страница 8: ...CK CAPUCHA PARA DORMIR INTEGRADA CAPUZ PARA DORMIR INTEGRADO CAPOTTINA PER DORMIRE INTEGRATA Press stud Druckknopf Bouton pression Bot n de presi n Bot o de press o Bottone a pressione Straps Riemen S...

Страница 9: ...TEIL GEWENDET PARTIR DU NOUVEAU N ORIENT EN DIRECTION DU PARENT L AVANT RECI N NACIDOS AL FRENTE Y CON ORIENTACI N HACIA LOS PADRES REC M NASCIDOS EM DIANTE POSI O FRONTAL VIRADA PARA O PEITO DAI NEON...

Страница 10: ...RT ZUM ELTERNTEIL GEWENDET PARTIR DU NOUVEAU N ORIENT EN DIRECTION DU PARENT L AVANT RECI N NACIDOS AL FRENTE Y CON ORIENTACI N HACIA LOS PADRES REC M NASCIDOS EM DIANTE POSI O FRONTAL VIRADA PARA O P...

Страница 11: ...RT ZUM ELTERNTEIL GEWENDET PARTIR DU NOUVEAU N ORIENT EN DIRECTION DU PARENT L AVANT RECI N NACIDOS AL FRENTE Y CON ORIENTACI N HACIA LOS PADRES REC M NASCIDOS EM DIANTE POSI O FRONTAL VIRADA PARA O P...

Страница 12: ...ELTERNTEIL GEWENDET PARTIR DU NOUVEAU N ORIENT EN DIRECTION DU PARENT L AVANT RECI N NACIDOS AL FRENTE Y CON ORIENTACI N HACIA LOS PADRES REC M NASCIDOS EM DIANTE POSI O FRONTAL VIRADA PARA O PEITO DA...

Страница 13: ...ING AB 6 MONATEN IN VORW RTS GERICHTETER POSITION 6 MOIS ORIENT VERS L AVANT A PARTIR DE 6 MESES ORIENTACI N HACIA DELANTE A PARTIR DOS 6 MESES POSI O VIRADA PARA A FRENTE DAI 6 MESI ORIENTAMENTO VERS...

Страница 14: ...FORWARD FACING AB 6 MONATEN IN VORW RTS GERICHTETER POSITION 6 MOIS ORIENT VERS L AVANT A PARTIR DE 6 MESES ORIENTACI N HACIA DELANTE A PARTIR DOS 6 MESES POSI O VIRADA PARA A FRENTE DAI 6 MESI ORIEN...

Страница 15: ...RD FACING AB 6 MONATEN IN VORW RTS GERICHTETER POSITION 6 MOIS ORIENT VERS L AVANT A PARTIR DE 6 MESES ORIENTACI N HACIA DELANTE A PARTIR DOS 6 MESES POSI O VIRADA PARA A FRENTE DAI 6 MESI ORIENTAMENT...

Страница 16: ...16 10 MONTHS ON BACK AB 10 MONATEN AUF DEM R CKEN 10 MOIS L ARRI RE A PARTIR DE 10 MESES EN LA ESPALDA A PARTIR DOS 10 MESES S COSTAS DAGLI 10 MESI SULLA SCHIENA 1 2 3 6 5 4...

Страница 17: ...17 7 8 9 12 11 10 10 MONTHS ON BACK AB 10 MONATEN AUF DEM R CKEN 10 MOIS L ARRI RE A PARTIR DE 10 MESES EN LA ESPALDA A PARTIR DOS 10 MESES S COSTAS DAGLI 10 MESI SULLA SCHIENA...

Страница 18: ...18 10 MONTHS ON BACK AB 10 MONATEN AUF DEM R CKEN 10 MOIS L ARRI RE A PARTIR DE 10 MESES EN LA ESPALDA A PARTIR DOS 10 MESES S COSTAS DAGLI 10 MESI SULLA SCHIENA...

Страница 19: ...19 NOTES...

Страница 20: ...ing the carrier if parts are missing or damaged Child must face toward you until he or she can hold head upright Your balance may be adversely affected by your movement and that of your child Take car...

Страница 21: ...e Diono Infant Insert and these infants must be carried only in the front inward facing carry position To prevent hazards from falling ensure that your child is securely positioned in the carrier SUFF...

Страница 22: ...tlichen Beschwerden vor dem Gebrauch des Produkts Ihren Arzt Bei fehlenden oder besch digten Teilen sollten Sie von einem Gebrauch der Trage absehen Ihr Gleichgewicht kann durch Ihre Bewegung und die...

Страница 23: ...entgegen der Gehrichtung getragen werden Um die Gefahr des Herausfallens zu vermeiden sollten Sie sich vergewissern dass Ihr Kind sicher in der Babytrage sitzt ERSTICKUNGSGEFAHR S UGLINGE UNTER 4 MON...

Страница 24: ...ant avant d utiliser le produit Arr ter d utiliser le transporteur si des pi ces sont manquantes ou endommag es L quilibre de la personne peut tre affect par tout mouvement qu elle et l enfant peuvent...

Страница 25: ...in b b Carus pour les enfants de 3 2 kg 5 5 kg RISQUE DE SUFFOCATION LES NOURRISSONS DE MOINS DE 4 MOIS PEUVENT SUFFOQUER DANS CE PRODUIT SI LEUR VISAGE EST PRESS CONTRE VOTRE CORPS N attachez pas le...

Страница 26: ...es de usar el producto Deje de usar la transportadora si esta tiene partes da adas o faltantes Su equilibrio puede verse afectado adversamente por su movimiento y el de su hijo Tenga cuidado cuando se...

Страница 27: ...tos ni os nicamente orientados hacia usted Para evitar el peligro de ca das aseg rese de que su hijo est colocado de forma segura en el capazo PELIGRO DE ASFIXIA LOS NI OS MENORES DE CUATRO MESES PUED...

Страница 28: ...um profissional de sa de antes de usar o produto Pare de usar o carregador se partes estiverem a faltar ou estragadas O seu equil brio pode ser comprometido pelos movimentos da crian a ou mesmo pelos...

Страница 29: ...ilize o acess rio de beb Diono e transporte os apenas na posi o virada para o peito Para evitar o perigo de queda assegure se de que o beb est posicionado de forma segura no mars pio PERIGO DE ASFIXIA...

Страница 30: ...ortatore o se sono danneggiate Il vostro equilibrio pu essere compromesso dal movimento vostro e del bambino Fare attenzione quando ci si piega o china in avanti o lateralmente Non usare il marsupio d...

Страница 31: ...s apenas na posi o virada para o peito Para evitar o perigo de queda assegure se de que o beb est posicionado de forma segura no mars pio PERICOLO DI SOFFOCAMENTO I NEONATI DI ET INFERIORE AI 4 MESI P...

Страница 32: ...32 WARNINGS WARNHINWEIS IMPORTANT ADVERTENCIA AVISO AVVERTENZA...

Страница 33: ...33 ASTM 2236 16a EN 13209 2 2015 e 16 CFR 1226 JPOP BSVT WARNINGS WARNHINWEIS IMPORTANT ADVERTENCIA AVISO AVVERTENZA...

Страница 34: ...34 NOTES...

Страница 35: ...35 NOTES...

Страница 36: ...no US LLC 14810 Puyallup Street E Suite 200 Sumner WA 98390 Tel 1 855 463 4666 Made in China Diono China 2018 Diono LLC Room 1405 06 No 205 South Maoming Road Shanghai Tel 8621 60737480 Made in China...

Отзывы: