background image

www.gdts.one

452234.66.75 · FD 9912

EN-9

SI  

English

7.4.4 Hydraulic distribution system

The compact manifold and the dual differential pressureless
manifold function as an interface between the heat pump, the
heating distribution system, the buffer tank and, in some cases,
even the hot water cylinder. A compact system is used to sim-
plify the installation process, so that a lot of different compo-
nents do not have to be installed individually. Further informa-
tion can be found in the relevant installation instructions.

Compact manifold

The return sensor can remain in the heat pump, or should be in-
stalled in the immersion sleeve. The remaining empty space be-
tween the sensor and the immersion sleeve must be filled com-
pletely with heat transfer compound.

Dual differential pressureless manifold

In order for the heating circuit pumps of the generator and con-
sumer circuits to supply the flow to the return sensor, this must
be installed in the immersion sleeve of the dual differential
pressureless manifold.

7.5 Electrical connection 

7.5.1 General

All electrical connection work must be carried out by a trained
electrician or a specialist for the specified tasks in accordance
with the 

installation and operating instructions, 

country-specific installation regulations (e.g. VDE 0100),

technical connection conditions of the energy suppliers
and supply grid operators (e.g. TAB) and

local conditions.

To ensure that the frost protection function of the heat pump
works properly, the heat pump manager must remain con-
nected to the power supply and the flow must be maintained
through the heat pump at all times.
The switching contacts of the output relay are interference-
suppressed. Therefore, depending on the internal resistance of
the measuring instrument, a voltage can also be measured
when the contacts are open. However, this will be much lower
than the line voltage.
Extra-low voltage is connected to controller terminals N1-J1 to
N1-J11; N1-J19; N1-J20; N1-J23 to N1-J26; N17-J1 to N17-
J4; N17-J9; N17-J10 and terminal strips X3 and X5.1. If, due to
a wiring error, the line voltage is mistakenly connected to these
terminals, the heat pump manager will be destroyed

7.5.2 Electrical installation 

1) The electric 

supply cable

 for the output section of the 

heat

pump

 (up to 4-core) is fed from the electricity meter of the

heat pump via the utility blocking contactor (if required)
into the heat pump Connection of the mains cable to the
control panel of the heat pump via terminal X1: L1/L2/L3/
PE.
An all-pole disconnecting device with a contact gap of at
least 3 mm (e.g. utility blocking contactor or power contac-
tor) and an all-pole circuit breaker with common tripping
for all external conductors must be installed in the power
supply for the heat pump (tripping current and characteris-
tic in compliance with the device information).

ATTENTION!

!!

Ensure the rotary field is clockwise when connecting the
mains cables (if the rotary field is not clockwise, the heat
pump will not work properly, is very loud and may cause
damage to the compressor).

2) The three-core electric supply cable for the heat pump

manager (heating controller N1) is fed into the heat pump .
Connection of the control line to the control panel of the
heat pump via terminal X2: L/N/PE. 
Details on the power consumption of the heat pump are
listed on both the product information sheet and the type
plate.
The (L/N/PE~230 V, 50 Hz) supply cable for the heat pump
manager must have a constant voltage. For this reason, it
should be tapped upstream from the utility blocking con-
tactor or be connected to the household current, as impor-
tant protection functions could otherwise be lost during a
utility block.

3) The utility blocking contactor (K22) with 3 main contacts

(1/3/5 // 2/4/6) and an auxiliary contact (NO contact 13/
14) should be dimensioned according to the heat pump
output and must be supplied by the customer.
The NO contact of the utility blocking contactor (13/14) is
looped from terminal strip X3/G to connector terminal X3/
A1. 

CAUTION! Extra-low voltage!

4) The contactor (K20) for the immersion heater (E10) of

mono energy systems (HG2) should be dimensioned ac-
cording to the radiator output and must be supplied by the
customer. It is controlled (230 V AC) by the heat pump
manager via terminals X2/N and X2/K20.

5) The contactor (K21) for the flange heater (E9) in the hot

water cylinder should be dimensioned according to the ra-
diator output and must be supplied by the customer. It is
controlled (230 V AC) by the heat pump manager via termi-
nals X2/N and X2/K21.

6) The contactors mentioned above in points 3, 4 and 5 are

installed in the electrical distribution system. Mains cables
for the installed heaters must be laid and secured in ac-
cordance with the valid standards and regulations.

7) All installed electric cables must have permanent wiring.
8) The heat circulating pump (M13) is activated via the con-

tact N1-J13/NO5. The connection points for the pump are
X2/M13 and X2/N. When using pumps where the switch-
ing capacity exceeds the output, a coupling relay must be
interposed.

9) The auxiliary circulating pump (M16) is activated via the

contact N1-J16/NO9. The connection points for the pump
are X2/M16 and X2/N. When using pumps where the
switching capacity exceeds the output, a coupling relay
must be interposed.

10) The domestic hot water circulating pump (M18) is acti-

vated via the contact N1-J13/NO6. The connection points
for the pump are X2/M13 and X2/N. When using pumps
where the switching capacity exceeds the output, a cou-
pling relay must be interposed.

11) The brine or well pump (M11) is activated via the contact

N1-J12/NO3. The connection point for the pump is on
contactor  K5:2/4/6. A coupling relay is already integrated
in this output.. If an additional well pump is used, the pro-
tective motor switch at the site must be checked and re-
placed if necessary.
Connection of the well pump mains cable on the heat
pump's control panel via terminal X1: L11/L21/L31/PE.

Содержание SI 130TUR+

Страница 1: ...rauchsanweisung Sole Wasser W rmepumpe f r Innenaufstellung Installation and Operating Instruction Brine to Water Heat Pump for Indoor Installation Instuctionsd installation et d utilisation Pompe cha...

Страница 2: ......

Страница 3: ...6 7 1 Allgemein DE 6 7 2 Heizungs und warmwasserseitiger Anschluss DE 7 7 3 W rmequellenseitiger Anschluss DE 7 7 4 Temperaturf hler DE 8 7 5 Elektrischer Anschluss DE 9 8 Inbetriebnahme DE 10 8 1 All...

Страница 4: ...er vorgesehenen Ver wendungszweck freigegeben Ein anderer oder dar ber hinaus gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem Dazu z hlt auch die Beachtung der zugeh rigen Projektierungsun terlagen nd...

Страница 5: ...rt wird diese W rme an das K ltemittel im K ltekreislauf abgegeben Dabei k hlt sich die Sole wieder ab so dass sie im Solekreis wieder W rmeenergie aufnehmen kann Das K ltemittel wird vom elektrisch a...

Страница 6: ...Heizen und K hlen optimierten Betrieb der reversiblen Sole Wasser W rmepumpe Durch die Umschaltung der Flussrich tung wird der W rmetauscher auf der Wasserseite sowohl im Heiz als auch im K hlbetrieb...

Страница 7: ...ge zu erfassen Er ist als Zubeh r erh ltlich Durch den vorhandenen Zusatzw rmetauscher werden f r die Erfassung der W rmemenge zwei W rmemengenz hler ben tigt Sensoren im Vor und R cklauf der W rmetau...

Страница 8: ...umpe muss in einem frostfreien und trockenen Raum auf einer ebenen glatten und waagerechte Fl che aufgestellt werden Dabei sollte der Rahmen rundum dicht am Boden anliegen um eine ausreichende Schalla...

Страница 9: ...lich die hydraulischen Anschl sse gem der dem Ventil beiliegenden Anweisung herzustellen Die Anweisung beschreibt die genauere Vorgehensweise beim Aufbau der korrekten Hydraulik Eine Nichtbeachtung f...

Страница 10: ...stern T ren Abluft ffnungen Au enleuchten oder W rmepumpen anbringen zu keiner Jahreszeit direkter Sonneneinstrahlung ausset zen 7 4 3 Montage der Anlegef hler Die Montage der Anlegef hler ist nur not...

Страница 11: ...i falschem Drehfeld bringt die W rmepumpe keine Leistung ist sehr laut und es kann zu Verdichtersch den kommen 2 Die 3 adrige elektrische Versorgungsleitung f r den W rmepumpen manager Heizungsregler...

Страница 12: ...mepumpenmanagers und der elektronisch geregelten Umw lzpumpe ein Koppelrelais zu ins tallieren bzw installiert Dies ist nicht erforderlich wenn der zu l ssige Betriebsstrom von 2 A und ein maximaler A...

Страница 13: ...s Verfl ssigers der W rmepumpe anzuschlie en Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gr nd lich nachgesp lt werden um Besch digungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittel...

Страница 14: ...kW 3 105 7 3 4 kW 2 55 2 3 5 bei B0 W35 kW 3 108 5 4 2 kW 2 57 6 4 4 4 3 Mindestk hlwasserdurchfluss interne Druckdifferenz m h Pa 19 08 13000 4 4 K hlleistung Leistungszahl 9 bei B20 W9 kW 3 129 0 5...

Страница 15: ...u entnehmen Dabei bedeuten z B B0 W55 W rmequellentemperatur 0 C und Heizwasser Vorlauftem peratur 55 C 5 Warmwasserbereitung ber Zusatzw rmetauscher im Parallelbetrieb die Abw rmeleistung ist vom jew...

Страница 16: ...kWh Angegebenes Lastprofil Warmwasserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfuel kWh Kontakt Wird der Cdh Wert nicht durch Messung bestimmt gi...

Страница 17: ...eile zur ckzu f hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert verg ten Im...

Страница 18: ...DE 16 452234 66 75 FD 9912 www gdts one Deutsch SI 130TUR...

Страница 19: ...ssions EN 6 7 Assembly EN 6 7 1 General EN 6 7 2 Connection on heating and hot water side EN 7 7 3 Connection on heat source side EN 7 7 4 Temperature sensor EN 8 7 5 Electrical connection EN 9 8 Star...

Страница 20: ...heat pump in order to protect the evaporator against the ingress of impurities ATTENTION Disconnect all electrical circuits from the power supply before opening the enclosure 1 2 Intended Use This de...

Страница 21: ...igeration cycle When so doing the brine cools so that it can again take up heat energy in the brine cir cuit The refrigerant is drawn in by the electrically driven compres sor is compressed and pumped...

Страница 22: ...ernal four way reversing valve Y12 enables optimised heating and cooling operation of the reversible brine to water heat pump The reversal of the flow direction ensures an opti mum flow through the he...

Страница 23: ...ed It is available as an ac cessory Due to the additional heat exchanger two thermal en ergy meters are required for measuring the quantity of thermal energy Sensors in the flow and return of the heat...

Страница 24: ...allation 6 1 General The brine to water heat pump must be installed in a frost free dry room on an even smooth and horizontal surface The entire frame should lie directly on the floor to ensure an ade...

Страница 25: ...hydraulic connections accord ing to the instructions included in the scope of supply of the valve The instructions give a description of the precise proce dure for the correct assembly of hydraulics N...

Страница 26: ...balcony Not in the vicinity of windows doors exhaust air vents ex ternal lighting or heat pumps Not to be exposed to direct sunlight at any time of year 7 4 3 Installing the strap on sensor It is onl...

Страница 27: ...y field is clockwise when connecting the mains cables if the rotary field is not clockwise the heat pump will not work properly is very loud and may cause damage to the compressor 2 The three core ele...

Страница 28: ...ump manager and the electronically regulated circulating pump This is not neces sary if the permissible operating current of 2 A and a maximum starting current of 12 A are not exceeded in the electron...

Страница 29: ...rectly to the flow and return of the liquefier of the heat pump It is then important that the system be thoroughly flushed using appropriate neutralising agents to prevent any damage from being caused...

Страница 30: ...W35 kW 3 108 5 4 2 kW 2 57 6 4 4 4 3 Minimum cooling water flow rate internal pressure differential m h Pa 19 08 13000 4 4 Cooling capacity COP9 at B20 W9 kW 3 129 0 5 6 at B20 W7 kW 2 63 4 5 8 at B2...

Страница 31: ...55 have the following meaning Heat source tem perature 0 C and heating water flow temperature 55 C 5 Domestic hot water preparation via additional heat exchanger in parallel operation The waste heat o...

Страница 32: ...missions of nitrogen oxides NOx mg kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is not d...

Страница 33: ...FR 6 7 Montage FR 6 7 1 G n ralit s FR 6 7 2 Raccordement chauffage et circuit d eau chaude FR 7 7 3 Raccordement c t source de chaleur FR 8 7 4 Sonde de temp rature FR 8 7 5 Branchements lectriques F...

Страница 34: ...tre employ que pour l affectation pr vue par le fabricant Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme La documentation accompagnant les projets doit galement tre prise en compte Toute mo...

Страница 35: ...r de la pompe chaleur dans lequel la chaleur est d livr e au fluide frigorig ne du circuit frigorifique Par cette op ration l eau glycol e se refroidit nouveau de mani re pouvoir de nouveau dans le ci...

Страница 36: ...externe Y12 permet un fonction nement optimis pour le chauffage et le rafra chissement des pompes chaleur eau glycol e eau r versibles Gr ce la com mutation de flux l changeur thermique du c t circuit...

Страница 37: ...cces soire Deux calorim tres sont requis pour la mesure de la quan tit de chaleur du fait de la pr sence d un changeur ther mique Des capteurs situ s dans les circuits de d part et de retour des condu...

Страница 38: ...se et horizon tale Le ch ssis doit adh rer au sol et tre tanche sur tout son pourtour afin de garantir une insonorisation correcte et d em p cher Si tel n est pas le cas des mesures d absorption acous...

Страница 39: ...er de l eau enti rement d min ralis e et un stabilisateur de pH afin de r duire le risque de corrosion dans la pompe chaleur et l instal lation de chauffage ATTENTION Il faut veiller dans le cas d eau...

Страница 40: ...propri s parateur microbulles d air dans le circuit de source de chaleur 7 4 Sonde de temp rature Les sondes de temp ratures suivantes sont d j mont es ou doivent tre install es en plus sonde de temp...

Страница 41: ...e La sonde doit tre fix e avec un collier pour flexibles serrer fond des sondes mal fix es engendrent des d fauts puis isol e 7 4 4 Syst me de distribution hydraulique Le distributeur compact et le di...

Страница 42: ...tricit ou relier au courant domestique Certaines fonctions de protection essentielles seraient sinon hors service lors des dur es de blocage 3 Le contacteur de blocage de la soci t d lectricit K22 ave...

Страница 43: ...ulateur r gulation lectronique ne d passe pas les seuils admissibles courant de service de 2 A et courant de d marrage maximal de 12 A ou si l absence de relais est express ment autoris e par le fabri...

Страница 44: ...lation de chauffage nous vous recommandons de raccorder l appareil de nettoyage directe ment sur l aller et le retour du condenseur de la pompe cha leur Il faut ensuite soigneusement rincer les tuyaut...

Страница 45: ...W45 kW 3 105 7 3 4 kW 2 55 2 3 5 pour B0 W35 kW 3 108 5 4 2 kW 2 57 6 4 4 4 3 D bit d eau de chauffage min diff de pression int m h Pa 19 08 13000 4 4 Puissance de rafra chissement coef de performanc...

Страница 46: ...t de l eau de chauffage 55 C 5 Production d eau chaude sanitaire via changeur thermique suppl mentaire en fonctionnement parall le la puissance thermique perdue d pend du point de fonctionnement respe...

Страница 47: ...sommation journali re de combustible Qfuel kWh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable Exigences d infor...

Страница 48: ...FR 16 452234 66 75 FD 9912 www gdts one Fran ais SI 130TUR...

Страница 49: ...st Load Charge A X 3 5 Anschlussplan Standardregler Terminal diagram for standard controller Sch ma de branchement du r gulateur standard A XI 3 6 Anschlussplan Standardregler Terminal diagram for sta...

Страница 50: ...rn Input into HP 1 1 2 internal external thread Hot water flow Output from HP 3 external thread Heat flow Output from HP 3 external thread Heat source Input into HP 1 1 2 internal external thread Hot...

Страница 51: ...on de la vanne d inversion 4 voies la plage d utilisation est plus r duite 2 Verdichter Betrieb 2 compressor mode Fonctionnement 2 compresseurs 1 Verdichter Betrieb 1 compressor mode Fonctionnement 1...

Страница 52: ...temperatur in C Brine inlet temperature in C Temp rature d entr e d eau glycol e en C Leistungsaufnahme in kW incl Pumpenleistungsanteil Power consumption in kW incl power input to pump Consommation d...

Страница 53: ...assertemperatur C Heating water temperature C Temp rature d eau de chauffage C W rmequelleneintrittstemperatur C Heat source inlet temperature C Temp rature d entr e de la source de chaleur C Wasserau...

Страница 54: ...ent SI 130TUR 0 5 10 15 20 25 0 5 10 15 20 25 30 35 K hlwassertemperatur C Cooling water temperature C Temp rature d eau de rafra chissement C W rmesenkeneintrittstemperatur C Heat sink inlet temperat...

Страница 55: ...ne 452234 66 75 FD 9912 A VII SI 130TUR Anhang Appendix Annexes 3 Stromlaufpl ne Circuit diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Standardregler Control via the standard controller Commande r gulateu...

Страница 56: ...A VIII 452234 66 75 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 130TUR 3 2 Steuerung Standardregler Control via the standard controller Commande r gulateur standard...

Страница 57: ...www gdts one 452234 66 75 FD 9912 A IX SI 130TUR Anhang Appendix Annexes 3 3 Steuerung K hlmodul Cooling module control Commande module de rafra chissement...

Страница 58: ...A X 452234 66 75 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 130TUR 3 4 Last Load Charge...

Страница 59: ...www gdts one 452234 66 75 FD 9912 A XI SI 130TUR Anhang Appendix Annexes 3 5 Anschlussplan Standardregler Terminal diagram for standard controller Sch ma de branchement du r gulateur standard...

Страница 60: ...A XII 452234 66 75 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 130TUR 3 6 Anschlussplan Standardregler Terminal diagram for standard controller Sch ma de branchement du r gulateur standard...

Страница 61: ...www gdts one 452234 66 75 FD 9912 A XIII SI 130TUR Anhang Appendix Annexes 3 7 Anschlussplan K hlmodul Circuit diagram of cooling module Sch ma lectrique module de rafra chissement...

Страница 62: ...ection moteur M1 F19 Motorschutz M3 Motor protection M3 Protection moteur M3 F20 Thermostat Schaltkasten Thermostat for switch box Thermostat bo tier lectrique F21 Sicherung f r Ausg nge N17 1 und N17...

Страница 63: ...ircuit aller source de chaleur R7 Codierwiderstand Coding resistor R sistance de codage R9 Vorlauff hler Heizkreis Flow sensor for heating circuit Sonde aller circuit de chauffage R13 F hler regenerat...

Страница 64: ...m for heating and cooling domestic hot water and swimming pool water Installation monovalente de chauffage de rafra chissement et de production d eau chaude sanitaire et d eau de piscine X3 R1 T R1 K2...

Страница 65: ...pool water Installation monovalente avec vanne 4 voies pour le chauffage le rafra chissement et la production d eau chaude sanitaire et de piscine X3 R1 T R1 K21 E9 N1 N011 M15 X3 R5 R5 N1 N012 N013 M...

Страница 66: ...uit 1 Circulateur de chauffage 1er circuit de chauffage M15 Heizungsumw lzpumpe 2 Heizkreis Heat circulating pump for heating circuit 2 Circulateur de chauffage 2 me circuit de chauffage M16 Zusatzumw...

Страница 67: ...t tserkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit Die aktuelle CE Konformit tserkl rung finden sie als Download unter You can find and download the current CE conformity declaration at...

Страница 68: ...tschland GmbH Gesch ftsbereich GDTS Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 9245...

Отзывы: