Dimplex ENG56 Скачать руководство пользователя страница 28

1.  Dejando encendido el efecto de llama, saque la base del combustible y el depósito de agua.
2.  Deben poder verse las bombillas con la boquilla puesta en su lugar para comprobar cuáles deben cambiarse.
3.  Sitúe el interruptor “A” en la posición “APAGADO” y desconecte la chimenea de la red.
4.  Deje reposar el aparato durante 20 minutos para que las bombillas se enfríen antes de retirarlas.
5.  Retire el sumidero tal como se describe en la sección Limpieza.
6.  Retire la bombilla defectuosa levantándola suavemente en vertical y desenganchando las clavijas del 

portalámparas (consulte las Fig. 4 y 4a).

Sustitúyala por una bombilla tintada OPTIMYST de 12 V, 45W, base Gu5.3, ángulo de haz de luz 8º (adquierala su 
proveedor).
7.  Introduzca cuidadosamente las dos clavijas de la nueva bombilla en los dos orifi cios del portalámparas. Insértela 

con fi rmeza hasta que quede instalada (consulte las Fig. 4 y 4a).

8.  Vuelva a colocar el sumidero, la boquilla, el depósito de agua y la base de combustible.

LIMPIEZA
Advertencia

 Sitúe siempre el interruptor “A” en la posición “APAGADO” 

(0)

 (Fig. 10) y desconecte la alimentación de 

la chimenea antes de limpiarla.

Se recomienda limpiar los siguientes componentes cada 2 semanas, sobre todo en zonas de agua dura:
depósito de agua, sumidero, junta, tapa y junta del depósito, fi ltro de agua.
Para la limpieza general, emplee una bayeta limpia y suave; nunca utilice productos de limpieza abrasivos. 
Para eliminar las acumulaciones de polvo o pelusa en la rejilla de salida del calefactor puede utilizar ocasionalmente 
el cepillo más suave de la aspiradora.

Depósito de agua

1.  Retire el depósito de agua tal como se describe más arriba, colóquelo en el fregadero y vacíe el agua.
2.  Limpie suavemente las superfi cies interiores de la tapa con el cepillo suministrado, y preste especial atención a la 

junta de goma de la ranura exterior y a la junta de goma del centro.

3.  Coloque una pequeña cantidad de líquido para lavavajillas en el depósito, cierre la tapa y sacuda bien; aclare 

hasta que desaparezca todo vestigio del líquido lavavajillas.

4.  Llene el depósito con agua del grifo fi ltrada únicamente y cierre la tapa sin apretar en exceso.

Sumidero

1.  Sitúe el interruptor “A” en la posición “APAGADO” 

(0)

.

2.  Saque con suavidad la base del combustible y colóquela con cuidado en el suelo.
3.  Retire el depósito de agua levantándolo hacia arriba.
4.  Desenchufe el conector eléctrico, que se encuentra en la parte derecha del sumidero (Fig. 5).
5.  Suelte las lengüetas de cierre situadas a la derecha del sumidero girándolas 90º. De este modo puede levantar 

por completo el sumidero de su ubicación (Fig. 11).

6.  Levante con cuidado el sumidero, teniendo la precaución de mantenerlo horizontal para evitar que se derrame el 

líquido. Apoye el conjunto en el fregadero.

7.  Suelte las lengüetas de cierre situadas a la izquierda del sumidero girándolas 90º y levante la boquilla (Fig. 3).
8.  Levante el transductor e incline con cuidado, tal como se muestra, de manera que se vacíe el líquido del sumidero 

(Fig. 13).

9.  Vierta una pequeña cantidad de líquido para lavavajillas en el sumidero y, con el cepillo suministrado, limpie 

suavemente todas las superfi cies y el transductor, incluidos los discos metálicos situados en la superfi cie ranurada 
superior (Fig. 14).

10. Una vez limpio, aclare exhaustivamente el sumidero con agua limpia para eliminar todos los vestigios de líquido 

para lavavajillas.

11. Limpie la boquilla con el cepillo y aclare bien con agua (Fig. 15).
12. Siga los pasos anteriores en sentido inverso para volver a montar el conjunto.

Filtro de aire

1.  Saque con suavidad la base del combustible y colóquela con cuidado en el suelo.
2.  Deslice suavemente hacia arriba el fi ltro de aire sacándolo del soporte de plástico (Fig. 16).
3.  Aclare con cuidado con agua en el fregadero y seque con un paño antes de volver a colocarlo.
4. Sustituya 

el 

fi ltro asegurándose de que el fi ltro negro grueso esté orientado hacia el frente de la chimenea.

5.  Vuelva a colocar la base del combustible.

22

Содержание ENG56

Страница 1: ...dards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 08 51...

Страница 2: ...Fig 4 Fig 4a Fig 2 Fig 3 Fig 1 X W 255 168 Y H MODEL H W X Y ENG56 700mm 490mm 413mm 395mm ENG68 823mm 490mm 413mm 517mm ENG600 700mm 646mm 569mm 395mm...

Страница 3: ...Fig 5 Fig 5a Fig 5b Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 4: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 9...

Страница 5: ...30 60 90 Fig 15 Fig 16 Fig 17...

Страница 6: ...UK 1 DE 7 FR 13 ES 19 PT 25 IT 30 NL 36 DK 42...

Страница 7: ...g the device Unplug the device when not required for long periods 7 OWNER USER This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lac...

Страница 8: ...Sump with the tank cap facing down and the flat side of the tank facing outward Fig 8 Assembling the fire 13 Place the Fuelbed on top of the Water Tank and Mist Nozzle Fig 9 Operating the Fire This se...

Страница 9: ...ing higher then the thermostat setting THERMAL SAFETY CUT OUT A thermal safety cut out is incorporated in the fan heater to prevent damage due to overheating This can happen if the heat outlet was res...

Страница 10: ...he outer groove and the centre rubber seal 3 Put a small quantity of washing up liquid into the tank refit the cap and shake well rinse out until all traces of washing up liquid are gone 4 Refill with...

Страница 11: ...or retailer for recycling advice in your country PATENT PATENT APPLICATION Products within the Optimyst range are protected by one or more of the following patents and patent applications Great Brita...

Страница 12: ...Control knob D to the left slowly Fig 10 Clean the Metal Disc with soft brush supplied Fig 14 See Maintenance for a step by step procedure Direct the wire to the back of the sump and make sure it sit...

Страница 13: ...Netzstecker des Ger ts ziehen Netzstecker des Ger ts ziehen wenn es l ngere Zeit nicht ben tigt wird 7 BESITZER ANWENDER Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit...

Страница 14: ...Elektrokamins 13 Platzieren Sie das Feuerbett auf dem Wassertank und der Nebeld se Abb 9 Betrieb des Feuers Dieser Abschnitt erl utert die Aktivierung des Elektrokamins mittels Fernbedienung oder manu...

Страница 15: ...n Einmal dr cken um ausschlie lich den Feuereffekt ohne W rmeabgabe einzuschalten Dies wird durch Ausgabe eines Pieptons signalisiert Einmal dr cken um die halbe Heizleistung und den Feuereffekt einzu...

Страница 16: ...mmiring in der Au ennut und die Gummidichtung in der Mitte sauber b rsten 3 Eine sparsame Menge Sp lmittel in den Tank f llen den Deckel festschrauben und gut sch tteln Das Sp lmittel komplett wieder...

Страница 17: ...r entsprechenden Recycling Sammelstelle zugef hrt werden Entsprechende Hinweise zu Annahmestellen erhalten Sie bei der zust ndigen lokalen Beh rde oder Ihrem Fachh ndler PATENT PATENTANMELDUNG Produkt...

Страница 18: ...ellen Abb 10 Die Metallscheibe mit der beigef gten weichen B rste reinigen siehe Abb 14 Die schrittweise gegliederten Anweisungen finden Sie im Abschnitt Wartung Die Leitung zur R ckseite des Sumpfs f...

Страница 19: ...appareil D branchez l appareil lorsqu il n est pas utilis pendant une p riode prolong e 7 PROPRI TAIRE UTILISATEUR Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par des enfants ou des personnes ayant d...

Страница 20: ...e l insert 13 Placez la couche de combustible au dessus du r servoir d eau et de l embout du g n rateur de fum e Fig 9 Fonctionnement de l insert Ce chapitre d crit comment allumer votre insert en uti...

Страница 21: ...es retentissent Mode Veille Un bip sonore retentit 15 CONSEILS G N RAUX Utilisez uniquement de l eau du robinet filtr e dans cet appareil Veillez toujours ce que l appareil repose sur un sol plat de n...

Страница 22: ...servoir remettez le bouchon en place et secouez bien Rincez jusqu ce que toutes les traces de d tergent disparaissent 4 Remplissez avec de l eau du robinet filtr e uniquement remettez le bouchon en p...

Страница 23: ...utorit s locales ou de votre revendeur pour toute question concernant le recyclage dans votre pays BREVET DEMANDE DE BREVET Les produits de la gamme Optimyst sont prot g s par un ou plusieurs brevets...

Страница 24: ...que m tallique l aide de la brosse souple fournie Fig 14 Reportez vous au chapitre Entretien pour conna tre la proc dure tape par tape Faites passer le c ble l arri re du bac et assurez vous qu il sor...

Страница 25: ...va a utilizarse durante mucho tiempo 7 PROPIETARIO USUARIO Este dispositivo no est dise ado para ser utilizado por ni os o personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de...

Страница 26: ...excesivamente 12 Coloque el tanque de agua en el sumidero con la tapa del dep sito hacia abajo y el lado plano del dep sito hacia fuera Fig 8 Montaje de la chimenea 13 Coloque la base del combustible...

Страница 27: ...l termostato DISYUNTOR T RMICO DE SEGURIDAD La estufa con ventilador incorpora un disyuntor t rmico de seguridad para evitar da os por sobrecalentamiento El recalentamiento puede producirse si se obst...

Страница 28: ...que una peque a cantidad de l quido para lavavajillas en el dep sito cierre la tapa y sacuda bien aclare hasta que desaparezca todo vestigio del l quido lavavajillas 4 Llene el dep sito con agua del g...

Страница 29: ...adas Consulte a las autoridades locales o su proveedor para obtener informaci n acerca del reciclaje en su pa s PATENTE SOLICITUD DE PATENTE Los productos de la gama Opti myst est n protegidos por una...

Страница 30: ...Limpie el disco met lico con el cepillo suministrado consulte la Fig 14 Para obtener informaci n sobre el procedimiento detallado consulte la secci n Mantenimiento Dirija el cable a la parte posterio...

Страница 31: ...sitivo quando n o for usado durante longos per odos de tempo 7 PROPRIET RIO UTILIZADOR Este aparelho n o deve ser utilizado por crian as ou pessoas que apresentem capacidades f sicas sensoriais ou men...

Страница 32: ...nque da gua e bocal de condensa o Fig 9 Utiliza o da Salamandra Esta sec o descreve a forma de ativar a salamandra utilizando os controlos manuais ou o controlo remoto CONTROLOS MANUAIS Os controlos m...

Страница 33: ...am desaparecido todos os vest gios do l quido de lavagem 4 Volte a encher apenas com gua da torneira filtrada coloque o tamp o sem apertar demasiado Reservat rio 1 Pressione o interruptor A para a pos...

Страница 34: ...ntacte as autoridades locais ou o seu revendedor para obter mais informa es sobre reciclagem no seu pa s PATENTE PEDIDO DE PATENTE Os produtos da gama Optimyst est o protegidos por uma ou mais das seg...

Страница 35: ...lado esquerdo Fig 10 Limpe o disco de metal com o pincel macio fornecido Fig 14 Consulte a sec o Manuten o para o procedimento passo a passo Direcione o fio para a parte superior do reservat rio e cer...

Страница 36: ...utilizzare l apparecchio per un certo periodo scollegarlo dalla presa di corrente 7 PROPRIETARIO UTENTE L apparecchio non destinato all uso da parte di persone o bambini con ridotte capacit fisiche se...

Страница 37: ...to verso il basso e il lato piatto del Serbatoio rivolto verso l esterno Fig 8 Montaggio della stufa 13 Posizionare il Piano del combustibile al di sopra del Serbatoio dell acqua e dell Ugello del vap...

Страница 38: ...RI DI SICUREZZA TERMICI L aerotermo dotato di un interruttore di sicurezza termico per la prevenzione di danni dovuti al surriscaldamento Ci pu avvenire qualora l emissione di aria calda venga in qual...

Страница 39: ...agitare bene quindi sciacquare finch non stata rimossa ogni traccia di detergente 4 Riempire solo con acqua filtrata di rubinetto rimettere il tappo senza stringere eccessivamente Vasca di raccolta 1...

Страница 40: ...mazioni sui servizi di riciclo locali rivolgersi all amministrazione locale o al proprio rivenditore di fiducia BREVETTO DOMANDA DI BREVETTO I prodotti della linea Optimyst sono tutelati da uno o pi d...

Страница 41: ...la Manopola di controllo D Fig 10 Pulire il Disco di metallo con la spazzola morbida in dotazione Fig 14 Vedere Manutenzione per una procedura passo per passo Indirizzare il filo verso il retro della...

Страница 42: ...uit het stopcontact als de kachel gedurende lange periodes niet wordt gebruikt 7 EIGENAAR GEBRUIKER Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met beperkte lichamelijke of ver...

Страница 43: ...r terug bij de opvangbak waarbij de dop van het reservoir naar onderen is gericht en de platte kant van het reservoir naar buiten wijst Afb 8 De kachel monteren 13 Plaats het brandstofbed op het water...

Страница 44: ...is een afslagmechanisme voor thermische beveiliging in de ventilatorkachel ingebouwd om schade door oververhitting te voorkomen Dit kan gebeuren als de warmteuitlaat op enige wijze wordt geblokkeerd...

Страница 45: ...ef en de middelste rubberafdichting 3 Vul het reservoir met een klein beetje afwasmiddel plaats de dop terug schud goed en spoel totdat alle sporen van het wasmiddel zijn verdwenen 4 Vul uitsluitend m...

Страница 46: ...aciliteiten Neem contact op met uw plaatselijke verheidsinstanties of de leverancier hoe u in uw land producten kunt recycleren OCTROOIEN EN OCTROOIAANVRAGEN Producten van de reeks Optimyst worden bes...

Страница 47: ...en Afb 10 Reinig de metalen schijf met de meegeleverde zachte borstel zie Afb 14 Zie Onderhoud voor een stap voor stapprocedure Leidt de draad naar de achterkant van de opvangbak en zorg dat hij in de...

Страница 48: ...de af fejl skal stikket til den elektriske pejs tr kkes ud Tr k stikket til den elektriske pejs ud n r den ikke skal bruges i l ngere tid 7 EJER BRUGER Dette apparat er ikke beregnet til brug af b rn...

Страница 49: ...KONTROLKNAPPER Den manuelle betjening findes under flappen Se fig 10 for en skitse af kontrolknapperne Knap A T nder og slukker for str mtilf rslen til pejsen Bem rk Den skal v re T NDT A for at pejs...

Страница 50: ...ke nsker at bruge pejsen i over 2 uger s fjern og t m karret og vandtanken N r apparatet er installeret m det ikke flyttes eller l gges ned uden at vandet f rst t mmes ud af opsamlingskarret og vandta...

Страница 51: ...7 Frig r venstre opsamlingskars l setapper ved at dreje 90 og l ft af ventilen fig 3 8 L ft transduceren ud og vip forsigtigt opsamlingskarret som vist s v sken dr nes fra opsamlingskarret fig 13 9 H...

Страница 52: ...der er vand i opsamlingskarret Tjek at stikket er sat korrekt i fig 5 S rg for transducer er placeret korrekt i fordybningen i karret Flammeeffekten er for lav Flammeeffektknappen er indstillet for l...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ...do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizadas NL...

Страница 56: ...periode i r 3 Model ler 4 K bsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i r 3 Modell er 4 Ink psdag 5 terf rs ljarens st mpel och un...

Отзывы: