Dimplex CMT20E Скачать руководство пользователя страница 15

Porada dotycząca bezpieczeństwa

W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia 

lub innych urazów podczas użytkowania 

urządzeń elektrycznych należy zawsze 

stosować poniższe środki ostrożności:

W przypadku gdy urządzenie jest uszkodzone, 

przed prz ystąpieniem do instalacji 

i  użytkowania, należy skontaktować się 

z dostawcą.

Nie wolno używać produktu w wannie, pod 

prysznicem czy na basenie.

Nie używać poza pomieszczeniami.

Nie wolno umieszczać urządzenia tuż nad 

lub pod gniazdkiem zasilania lub skrzynce 

przyłączeniowej.

 OSTRZEŻENIE: Na urządzeniu znajduje się 

symbol ostrzegawczy lub etykieta dotycząca 

zakazu zakr y wania. Nie wolno 

zakrywać ani blokować w jakikolwiek 

sposób kratki odprowadzającej 

ciepło umieszczonej nad oknem 

płomieniowym urządzenia. Przypadkowe 

przykrycie urządzenia może spowodować 

przegrzanie. Nie umieszczać materiału lub 

odzieży na urządzeniu ani nie zasłaniać 

obiegu powietrza wokół urządzenia, na 

przykład zasłon lub mebli, ponieważ może 

to spowodować przegrzanie i ryzyko pożaru. 

W przypadku awarii odłączyć grzejnik. Jeśli 

urządzenie nie jest wymagane przez dłuższy 

czas, należy je odłączyć. Kabel zasilający musi 

być umieszczony po prawej stronie grzejnika, 

z dala od wylotu ciepła pod urządzeniem.

Urządzenie może być użytkowane przez dzieci 

od 8. roku życia oraz osoby z ograniczeniami 

fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi, 

nie posiadające doświadczenia i wiedzy, pod 

warunkiem, że robią to pod nadzorem, zostały 

odpowiednio poinstruowane i rozumieją 

powiązane zagrożenia. Produktu nie należy 

dawać dzieciom do zabawy. Dzieci nie powinny 

czyścić ani konserwować produktu bez 

nadzoru.

Dzieci młodsze niż trzyletnie powinny używać 

produktu pod stałym nadzorem albo wcale. 

Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą jedynie 

włączać i wyłączać urządzenie, pod warunkiem 

że zostało ono zainstalowane lub umieszczone 

w docelowym położeniu roboczym, a dzieci 

zostały odpowiednio poinstruowane w kwestii 

bezpiecznego użytkowania urządzenia lub 

też są nadzorowane i rozumieją powiązane 

zagrożenia. Dzieci w wielu od 3 do 8 lat nie 

powinny podłączać do gniazdka, regulować, 

czyścić ani konserwować urządzenia.

Urządzenie należy ustawić w taki sposób, 

aby wtyczka była łatwo dostępna.

WAŻNE: NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJAMI I ZACHOWAĆ JE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI

Mimo że urządzenie spełnia normy 

bezpieczeństwa, nie zalecamy jego 

użytkowania na grubych dywanach lub 

chodnikach z długim włosiem.

Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, 

powinien zostać wymieniony przez producenta 

lub zakład serwisowy lub inną wykwalifikowaną 

osobę w celu wyeliminowania zagrożeń.

PRZESTROGA: Aby uniknąć zagrożenia 

na skutek przypadkowego zresetowania 

bezpiecznika cieplnego, urządzenie nie można 

podłączać do zasilania za pośrednictwem 

zewnętrznego urządzenia sterującego, 

takiego jak wyłącznik zegarowy, lub 

podłączać do obwodu regularnie włączanego 

i wyłączanego przez operatora sieci.

PRZESTROGA - Niektóre części urządzenia 

mogą się mocno nagrzać, co może spowodować 

oparzenia. Należy zwrócić szczególną uwagę 

na dzieci lub osoby wrażliwe. 

Dane techniczne

Numer modelu: MZT20BL-E, MZT20RC-E, MZT20E, NRC20RC-E, 

VTA20E, VTA20RC-E, SDC20W-E, NLN20RC-E, CMT20E

 Moc grzewcza

230 V

240 V

 Nominalna moc grzewcza

Nom

1.7 - 1.8 kW

 Minimalna moc grzewcza

min

0.9 - 0.9 kW

 Maksymalna ciągła moc grzewcza

maks,c

1.7 - 1.8 kW

 Dodatkowe zużycie energii

  W trybie oczekiwania

el 

SB

0.42 - 0.43 W

z kontrolą temperatury pokojowej poprzez termostat mechaniczny.

Informacje ogólne

Ostrożnie rozpakuj grzejnik, zachowaj opakowanie na później, 

na wypadek przeprowadzki lub zwrotu.
Grzejnik oferuje efekt płomieni, który można włączyć razem z funkcją 

grzania lub oddzielnie, dzięki czemu można wykorzystać relaksujące 

działanie płomieni niezależnie od pory roku. Sam efekt płomienia 

zużywa bardzo niewielką ilość energii.
Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy wartość napięcia 

zasilania jest identyczna z wartością podaną na urządzeniu.
Uwaga: Używanie w środowisku, w którym poziom hałasu jest 

bardzo niski, może sprawić, że dźwięk związany z działaniem 

efektu płomienia będzie słyszalny. Jest to normalny objaw.

Połączenia elektryczne 

 OSTRZEŻENIE:

 URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE 

Niniejszy grzejnik musi być zasilany wyłącznie prądem zmiennym, 

a wartość napięcia zasilania musi odpowiadać wartości na grzejniku.
Przed włączeniem urządzenia przeczytaj ostrzeżenia i instrukcję 

obsługi.

PL

Содержание CMT20E

Страница 1: ...lub do okazjonalnego u ytku NO Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk RO Acest produs este adecvat exclusiv spa iilor bine ventilate sau utiliz rii ocazionale CZ Ten...

Страница 2: ...1 316 674 1035 950 2 3 4 5 min max...

Страница 3: ...8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintaince The appliance must be positioned so that the plug is accessible Although this appliance complies with safety stand...

Страница 4: ...chase Controls See Fig 2 Three switches provide a choice of heat settings A switch is in the ON position when the side with the markings on i e I I or II is pushed in Switch 1 I Controls the electrici...

Страница 5: ...er van het apparaat niet in het stopcontact steken hem instellen en reinigen of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren BELANGRIJK DEZE INSTRUCTIES DIENEN ZORGVULDIG DOORGELEZEN EN BEWAARD TE WORDEN VOOR TO...

Страница 6: ...kelaars om uit verschillende warmte instellingen te kiezen Een schakelaar staat op de positie AAN als de zijde met de markeringen bijv I I of II is ingedrukt Schakelaar 1 l Zorgt voor de elektriciteit...

Страница 7: ...s huit ans ne doivent pas brancher r gler ou nettoyer l appareil ou effectuer aucune des op rations de nettoyage et d entretien r alisables par l utilisateur IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTI...

Страница 8: ...s offrent plusieurs options de chauffage Les interrupteurs sont en position de marche lorsque le c t portant une inscription I I ou II est enfonc Interrupteur 1 I Il contr le l alimentation en lectric...

Страница 9: ...Jahren d rfen das Ger t nicht einstecken regulieren oder reinigen oder Wartungsarbeiten vornehmen Das Ger t muss so aufgestellt werden dass der Stecker zug nglich ist WICHTIG DIESE ANWEISUNGEN SORGF L...

Страница 10: ...n Ein Schalter befindet sich auf der Position EIN sobald die Seite auf der sich die Markierungen befinden z B I I oder II eingedr ckt ist Schalter 1 I Steuert die Stromversorgung des Heizofens und den...

Страница 11: ...manutenzione da parte dell utente Questa apparecchiatura deve essere posizionata in modo tale che la presa di rete risulti accessibile IMPORTANTE LE PRESENTI ISTRUZIONI DEVONO ESSERE LETTE CON ATTENZI...

Страница 12: ...omandi Vedere Fig 2 Tre interruttori forniscono una scelta di impostazioni di riscaldamento Un interruttore ACCESO quando premuto il lato con il segno on ossia I I o II Interruttore 1 I Controlla l al...

Страница 13: ...og rengj re apparatet eller utf re vedlikehold Apparatet m plasseres slik at st pselet er tilgjengelig VIKTIG DISSE INSTRUKSJONENE M LESES N YE OG BEHOLDES FOR FREMTIDIG REFERANSE Selv om dette appar...

Страница 14: ...ehold kvitteringen som kj psbevis Kontroller Se fig 2 Tre brytere gir et utvalg av varmeinnstillinger En bryter er i P stilling n r siden med merkene p dvs I I eller II er valgt Bryter 1 I Kontrollere...

Страница 15: ...ani konserwowa urz dzenia Urz dzenie nale y ustawi w taki spos b aby wtyczka by a atwo dost pna WA NE NALE Y DOK ADNIE ZAPOZNA SI Z INSTRUKCJAMI I ZACHOWA JE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZ O CI Mimo e urz...

Страница 16: ...o nas poniewa mo e to spowodowa ich zagubienie uszkodzenie lub op nienie w zapewnieniu us ug na odpowiednim poziomie Prosimy o zachowanie paragonu jako dowodu zakupu Funkcje patrz rys 2 Trzy prze czni...

Отзывы: