Dimplex BLF3451-INT Скачать руководство пользователя страница 1

 

1

Owner’s Manual

Model 

BLF3451-INT

08/53790/0 Issue 4

OCN 11115a

IMPORTANT SAFETY INFORMATION: 

Always read this manual first 

before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always 

comply with all warnings and safety instructions contained in this manual 

to prevent personal injury or property damage.

EN

FR

ES

RU

Содержание BLF3451-INT

Страница 1: ... IMPORTANT SAFETY INFORMATION Always read this manual first before attempting to install or use this fireplace For your safety always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage EN FR ES RU ...

Страница 2: ...atulations 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 Quick Reference Guide 7 Fireplace Installation 8 Site Selection 8 Surface Installation 9 In wall Recessed Installation 100mm Deep 11 Flush Mounted Installation 200mm Deep 12 Front Glass Installation 13 Operation 15 Maintenance 18 A sudden change in temperature for example moving the unit from frost to a warm room can cause condensation of moisture insid...

Страница 3: ...ese instructions may result in a possible electric shock fire hazard and will void the warranty Please record your model and serial numbers below for future reference model and serial numbers can be found on the Model and Serial Number Label of your fireplace Serial Number Label Rating Label NO NEED TO RETURN TO THE STORE Questions With the Assembly Require Parts Information Product Under Manufact...

Страница 4: ...sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by Children without supervision 6 Children of less than 3 years should be kept awa...

Страница 5: ...eaving the room on their own unless constant supervision is provided 9 Ensure that furniture curtains or other combustible material are positioned no closer than 1 metre from the appliance 10 In the event of a fault unplug the appliance 11 Unplug the appliance when not required for long periods 12 Although this appliance complies with safety standards we do not recommend its use on deep pile carpe...

Страница 6: ...e for instance by curtains or furniture as this could cause overheating and a fire risk WARNING In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility CAUTION Some parts of this product can become very hot an...

Страница 7: ... please record your fireplace s serial number below for future reference If you have any technical questions or concerns regarding the operation of your electric fireplace or require service contact customer service For dimensions of your fireplace refer to Figure 1 34 1 in 867 mm 19 4 in 494 mm 7 0 in 179 mm 32 4 in 823 mm 30 0 in 761 mm 6 8 in 172 mm 18 0 in 457 mm 16 0 in 406 mm 3 8 in 95 mm ...

Страница 8: ...persons 1 Select a location that is not susceptible to moisture and is away from drapes furniture and high traffic 2 For ease of electrical hook up Fireplace Installation you may wish to locate the fireplace near an existing outlet for plug in convenience NOTE 1 A 13 Amp 230 Volt circuit is required A dedicated circuit is preferred but not essential in all cases A dedicated circuit will be require...

Страница 9: ...r install an outlet nearby Hard wire the fireplace NOTE Hard wiring can be done by removing the plug from the factory fitted cord and completing the wiring according to National and Local Elecrical Codes Figure 2 Partially Reflective Glass Glass Bracket Bracket Screws WARNING Do not attempt to wire your own new outlets or circuits To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons alwa...

Страница 10: ... which align with a wall stud 11 Carefully replace and install partially reflective glass and glass brackets using screws from step 1 12 Refer to Front Glass Installation section for final installation procedures pressure on the partially reflective glass tilt the fireplace upright and slightly forward to allow the partially reflective glass to fall out of the inside framing Remove partially refle...

Страница 11: ...g 2 Choose your method of supplying power to the unit Plug in you may run the power cord out of the framed wall opening to an existing outlet or install an outlet on a nearby wall stud within the wall Hard wire the fireplace NOTE Hard wiring can be done by removing the plug from the factory fitted cord and completing the wiring according to National and Local Elecrical Codes WARNING Do not attempt...

Страница 12: ...ed in each corner of the fireplace chassis into wall studs Figure 6 6 Refer to Front Glass Installation section for final installation procedures Flush Mounted Installation 200mm Deep CAUTION Two people may be required for various steps of this procedure 1 Prepare a wall with a framed opening of 83 8 cm wide x 47 cm high Figure 7 NOTE The sizing has allowed for 6 4mm around the fireplace insert fo...

Страница 13: ...ng The fireplace s mounting trim should be flush against the wall Figure 8 4 Use bubble level supplied to level the fireplace within the framing Adjust as required 5 Drive four 4 supplied mounting screws through the four 4 mounting holes located on the inside surface of the fireplace chassis into wall studs Figure 8 Fireplace Installation 6 Refer to Front Glass Installation section for final insta...

Страница 14: ... 3 Position Switch is switched to the Off position O 5 If unit is not hard wired plug fireplace into a 13 Amp 230 Volt outlet refer to NOTE 1 Figure 9 Front tray Front glass assembly Figure 10 Hooks 4 Mounts 4 Figure 11 Tab ...

Страница 15: ...pressing the Standby button on the remote or the unit The unit will turn on with the same functions that it was set to when it was turned Off and the intake temperature will be indicated on the On Screen Display NOTE When any button is pressed the intake temperature will be displayed on the On Screen Display for 5 seconds B Flame Effects Turns the flame effect On and Off Activated by pressing the ...

Страница 16: ...emperature The default temperature setting is 72 F 22 C Adjusted by pressing the to decrease the setpoint and the to increase the setpoint on the unit or the remote The On Screen Display will indicate the temperature setpoint as it is adjusted NOTE Holding the and the buttons down for two seconds on the unit will change the temperature from C to F or vice versa Disable Heat If desired depending on...

Страница 17: ...mote or the unit repeatedly until the desired time is displayed The On Screen Display will display the different times as it is adjusted Once the timer has begun pressing the button will display the time remaining before the unit turns Off NOTE The Sleep Timer can be cancelled at any time by pressing the button repeatedly until the sleep timer displays nothing Resetting the Temperature Cutoff Swit...

Страница 18: ...ОПАСНОСТИ Перед установкой или началом эксплуатации данного камина сначала обязательно прочитайте это руководство Ради собственной безопасности чтобы предотвратить травмы или повреждение имущества всегда соблюдайте все предупреждения и правила техники безопасности содержащиеся в настоящем руководстве RU EN FR ES ...

Страница 19: ... can be removed by dusting lightly with a clean dry cloth To remove fingerprints or other marks the partially reflective glass can be cleaned with a damp cloth The partially reflective glass should be completely dried with a lint free cloth to prevent water spots To prevent scratching do not use abrasive cleaners Fireplace Surface Cleaning Use only a damp cloth to clean painted surfaces of the fir...

Страница 20: ...ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 4 Краткое справочное руководство 7 Установка камина 8 Выбор места установки 8 Поверхностная установка 9 Установка с заглублением в стену глубина 100 мм 10 Установка заподлицо Установка глубина 200 мм 12 Установка переднего стекла 13 Использование 15 Техобслуживание 19 Резкая смена температуры например перемещение прибора с мороза в теплое помещение может вызвать конденсацию вл...

Страница 21: ...вести к поражению электрическим током и пожару а также является основанием для аннулированиягарантии Для использования в будущем впишите в нижеследующие поля номер Вашей модели и серийный номер эти номера можно найти на специальной этикетке на Вашем камине ВОЗВРАТ В МАГАЗИН НЕ ТРЕБУЕТСЯ Проблемы со сборкой Нужна информация о деталях Имеется ли на изделие гарантия производителя Позвоните своему мес...

Страница 22: ... детьми в возрасте 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний если они находятся под контролем или проинструктированы о правилах безопасного использования устройства и понимают возможные опасности Не позволяйте детям играть с устройством Чистка и обслуживание могут осуществляться детьми только под присмотром в...

Страница 23: ...допускается только при постоянном контроле 9 Убедитесь в том что мебель шторы или другие горючие материалы находятся не ближе 1 м от данного устройства 10 В случае сбоя извлеките штепсельную вилку из розетки 11 Отсоединяйте устройство от электрической сети если оно долго не используется 12 Несмотря на то что данное устройство соответствует положениямстандартовбезопасности мынерекомендуем использов...

Страница 24: ...ства и может привести к перегреву или пожару ВНИМАНИЕ Во избежание опасности из за непреднамеренного возврата теплового выключателя в исходное положение электропитание данного устройства не должно поступать через таймер и другие внешние переключающие устройства устройство также не должно быть подключено к электросети которая запрограммирована на регулярное включение и выключение ОСТОРОЖНО Некоторы...

Страница 25: ...удущем впишите ниже серийный номер Вашего электрокамина Если у Вас возникли какие то технические вопросы или опасения относительно работы Вашего электрокамина либо возникла необходимость в сервисных услугах обратитесь в отдел обслуживания клиентов Размеры Вашего камина см на рис 1 34 1 in 867 mm 19 4 in 494 mm 7 0 in 179 mm 32 4 in 823 mm 30 0 in 761 mm 6 8 in 172 mm 18 0 in 457 mm 16 0 in 406 mm ...

Страница 26: ...обы уменьшить опасность пожара поражения электрическим током или травмирования 1 Выбирайте место установки с учётом того чтобы оно не было чересчур влажным и находилось в стороне от занавесок мебели и интенсивного движения 2 Чтобы облегчить подключение к источнику электроэнергии желательно расположить камин возле существующей розетки для Установка камина удобства подключения ПРИМЕЧАНИЕ 1 Необходим...

Страница 27: ...дуры необходимы два человека 1 Выберите место установки изделия 2 Выберите нужный метод подачи электропитания к изделию Подключение к имеющейся розетке или установка новой неподалёку Фиксированное подключение камина Рис 2 Частично отражающее стекло Кронштейн для стекла Винты кронштейна ПРИМЕЧАНИЕ Для фиксированного электромонтажа необходимо снять штепсельную вилку с изготовленного на заводе провод...

Страница 28: ... квадратными головками 8 через два стационарных монтажных отверстия выровненных с каркасной стойкой 11 С помощью винтов осторожно установите частично отражающее стекло и кронштейны для стекла начиная с этапа 1 12 Заключительные процедуры установки см в разделе Установка переднего стекла Удалите 2 два винта Phillips с каждого из 2 двух кронштейнов для стекла рис 2 Снимите кронштейны для стекла Удер...

Страница 29: ...ть шнур питания от обрамлённой ниши к существующей розетке или установить розетку на прилегающую каркасную стойку Фиксированное подключение камина ПРИМЕЧАНИЕ Для фиксированного электромонтажа необходимо снять штепсельную вилку с изготовленного на заводе провода и выполнить разводку в соответствии с государственными и локальными нормами на электрические параметры ВНИМАНИЕ Не пытайтесь самостоятельн...

Страница 30: ... разделе Установка переднего стекла Установка заподлицо Установка глубина 200 мм ОСТОРОЖНО Для выполнения различных этапов этой процедуры необходимы два человека 1 Подготовьте стену с обрамлённой нишей шириной 83 8 см и высотой 47 см рис 7 ПРИМЕЧАНИЕ Для облегчения установки вокруг каминной вставки допускается изменение размера в 6 4 мм Этот камин не требует дополнительной вытяжки 2 Выберите нужны...

Страница 31: ...улируйте 5 Вверните 4 четыре входящих в комплект поставки установочных винта через четыре монтажных отверстия 4 расположенных на внутренней поверхности каркаса камина в каркасные стойки рис 8 6 Заключительные процедуры установки см в разделе Установка переднего стекла Установка переднего стекла 1 Равномерно распределите входящие в комплект поставки стеклянные камешки на переднем поддоне электрокам...

Страница 32: ... быть направлен к дисплею Floating DisplayTM A Режим ожидания Включает и отключает устрой ство Активируется при нажатии кнопки режима ожидания на пульте или устройстве При включении устройство сохранит те же функции на которые было настроено при выключении и температура впуска будет выведена на Дисплей ПРИМЕЧАНИЕ Если нажа та любая кнопка температура впуска демонстрируется на дисплее в течение пят...

Страница 33: ...33 Установка камина Рис 9 Передний поднос Сборка переднего стекла Рис 10 Крюки 4 Крепления 4 Рис 11 Петля ...

Страница 34: ...ляется нормальным явлением он вызван первичным нагревом внутренних частей устройства и не возникнет снова D E Термореле Настраивает точку установки температуры согласно вашим индивидуальным требованиям При достижении установлен ной температуры обогреватель отключится Обогреватель продолжит работать циклами включения и отключения для поддержания желаемой темпе ратуры Настройка температу ры по умолч...

Страница 35: ...рез циклы изме нения цвета Нажатие кнопки останавливает этот цикл и останавливает устройство на выбранном цвете обозначается на дисплее как U разморо зить или F заморозить G Яркость Изменение яркости подсветки устройства Настраивается несколькими нажатиями кнопки режима ожидания на пульте Обозначается второй цифрой на дисплее Floating Display которая изменяется чтобы показать H высокий и L низкий ...

Страница 36: ...в 5 минут а затем снова подключив к сети ВНИМАНИЕ Если вам часто приходится перезапускать обо греватель отключите устрой ство и позвоните в службу технической поддержки 1 888 346 7539 Замена батареи пульта управления Чтобы заменить батарею 1 скользящим движением откройте крышку батареи на пульте 2 Правильно установите одну батарею 3 Вольта CR2032 увеличенный срок службы или CR2025 в держатель бата...

Страница 37: ...й сухой ткани Чтобы удалить отпечатки пальцев или другие следы частично отражающее стекло можно чистить влажной тканью Для предотвращения образования водяных пятен частично отражающее стекло необходимо полностью высушить с помощью ткани без ворса Чтобыпредотвратитьобразование царапин не используйте абразивные чистящие средства Чистка поверхности электрокамина Для чистки окрашенных поверхностей кам...

Страница 38: ... SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire d abord ce manuel avant d essayer d installer ou d utiliser ce foyer Pour votre sécurité toujours respecter les avertissements et les consignes de sécurité indiqués dans ce manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels FR ES EN RU ...

Страница 39: ...TÉ IMPORTANTES 4 Guide de référence rapide 7 Installation du foyer 8 Choix de l emplacement 8 Installation en surface 9 Montage mural encastré profondeur 100 mm 11 Montage en affleurement profondeur 200 mm 12 Installation de la vitre frontale 14 Fonctionnement 15 Entretien 19 Un brusque changement de température par exemple déplacer l appareil d un endroit exposé au gel à une pièce chauffée peut p...

Страница 40: ...ie Merci de noter ci dessous les numéros de modèle et de série de votre appareil pour pouvoir les retrouver ultérieurement les numéros de modèle et de série se trouvent sur l étiquette du numéro de modèle et du numérode série de votre foyer Étiquette du numéro de série Étiquette signalétique PAS BESOIN DE RETOURNER AU MAGASIN Des questions à propos de l assemblage Besoin d informations sur des piè...

Страница 41: ...mental ouunmanqued expérience ou de connaissances si elle est supervisée ou a reçu les instructions appropriées pour utiliser l appareil en toute sécurité et en comprenant les risques possibles Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Son nettoyage et son entretien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance 6 Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être te...

Страница 42: ...sortir par elles mêmes sauf si elles sont surveillées en permanence 9 S assurer que les meubles rideaux et autres objets combustibles sont placés à plus d un mètre de l appareil 10 Débrancher l appareil en cas d anomalie 11 Débrancher l appareil lorsque celui ci n est pas utilisé pendant une période prolongée 12 Bien que cet appareil de chauffage soit conforme aux normes de sécurité nous recommand...

Страница 43: ...c des rideaux ou des meubles par exemple car ceci est susceptible de causer une surchauffe et un risque d incendie AVERTISSEMENT Pour éviter les risques liés à la réinitialisation accidentelle du disjoncteur thermique cet appareil ne doit pas être alimenté à travers un dispositif de commutation externe tel qu une minuterie ni branché sur un circuit alternativement mis hors et sous tension MISE EN ...

Страница 44: ... série de votre foyer indiqué en bas pour future référence Si vous avez des questions ou des problèmes techniques concernant le fonctionnement de votre foyer éle ctrique ou qu il a besoin d être réparé contactez notre service clients Les dimensions de votre foyer sont indiquées sur la Figure 1 34 1 in 867 mm 19 4 in 494 mm 7 0 in 179 mm 32 4 in 823 mm 30 0 in 761 mm 6 8 in 172 mm 18 0 in 457 mm 16...

Страница 45: ...oivent être conformes aux codes locaux du bâtiment et à toutes autres Installation du foyer réglementations applicables 1 Choisir un emplacement non exposé à l humidité et éloigné de rideaux meubles et circulation importante 2 Pour simplifier le branchement électrique vous pourriez choisir de placer le foyer près d une prise électrique existante pour un raccordement pratique REMARQUE 1 un circuit ...

Страница 46: ...oit où monter l appareil 2 Choisir la méthode d alimentation électrique de l appareil Brancher à une prise existante ou installer une prise à proximité Câbler le foyer REMARQUE Il est également possible de procéder au câblage Figure 2 Vitre partiellement réfléchissante Élément de fixation de la vitre Vis de support en retirant la fiche du cordon d origine et en effectuant le câblage conformément a...

Страница 47: ... les quatre 4 vis de montage sur le châssis du foyer 10 Visser les deux 2 vis à tête carrée 8 fournies à travers les deux orifices de montage permanent alignés sur un montant mural 11 Replacer et installer soigneusement la vitre cruciformes de chacun des deux 2 éléments de fixation de la vitre Figure 2 Retirer les éléments de fixation de la vitre Avec une main exercer une pression continue sur la ...

Страница 48: ...r un mur avec une ouverture de 77 5 cm de large x 42 cm de haut Figure 4 REMARQUE ces dimensions laissent un espace supplémentaire de 6 4 mm tout autour du foyer encastrable afin d en faciliter l installation Ce foyer ne nécessite pas de ventilation supplémentaire 2 Choisir la méthode d alimentation électrique de l appareil Brancher l appareil vous pouvez faire passer le cordon d alimentation par ...

Страница 49: ...t être installé soit coupé à partir du panneau électrique et ce jusqu à ce que l installation soit terminée 3 Soulever le foyer et l insérer dans l ouverture Figure 5 4 Utiliser le niveau à bulle fourni afin de mettre le foyer de niveau dans l encadrement Ajuster si nécessaire 5 Introduire les quatre 4 vis de montage fournies dans les quatre 4 orifices de montage situéssur chaque coin du châssis d...

Страница 50: ...r vous même vos nouvelles prises ou circuits Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures aux personnes toujours faire appel à un électricien agréé Veiller à ce que le commutateur à 3 positions soit en position Arrêt O Installation du foyer et que le circuit sur lequel le foyer doit être installé soit coupé à partir du panneau électrique et ce jusqu à ce que l installation ...

Страница 51: ...spendus sur les montants de la vitre frontale du foyer 4 Figure 10 3 Utiliser les deux 2 vis à tôle cruciformes fournies pour fixer les pattes de montage de la vitre au foyer Figure 11 4 S assurer que le commutateur à 3 positions du foyer soit en position Arrêt O 5 Si l appareil n a pas de câblage brancher le foyer à une prise de 13 Amp 230 V voir la REMARQUE 1 Figure 9 Tablette avant Ensemble de ...

Страница 52: ...e et arrête la effets de flamme Activé en appuyant sur la touche de la télécom mande C Interrupteur de chaleur Les cycles de manière séquen tielle de l unité à travers les 2 paramètres forte chaleur et Figure 18 AVERTISSEMENT Ce foyer électrique doit être installé correc tement avant son utilisation L appareil peut être commandé à l aide des commandes manuelles situées dans la partie supérieure dr...

Страница 53: ...se produire par la suite D E Touches de commande du thermostat Règle la température en fonction de vos besoins individuels Une fois la température souhaitée atteinte la fonction de chauffage s arrêtera Cette dernière se réac tivera et se désactivera par cycles afin de maintenir la température souhaitée Par défaut la tempéra ture réglée est de 22 C 72 F Réglé en appuyant sur pour diminuer le réglag...

Страница 54: ...ième chiffre sur le Floating Display chan ger de montrer H élevée et L faible Utilisation H Minuterie d arrêt automatique La minuterie d arrêt automatique peut être réglée pour arrêter automatiquement le foyer après un délai prédéfini de 30 minutes à 8 heures Pour régler la minuterie pres ser la touche de la minuterie de la télécommande ou de l appa reil jusqu à ce que le délai désiré s affiche L ...

Страница 55: ...sur la télécommande 2 Installer correctement une pile de 3 volts CR2032 plus la vie ou CR2025 dans le compartiment à pile 3 Refermer le compartiment à pile La batterie doit être recy clés ou éliminés de façon appropriée Vérifiez auprès de votre municipalité ou votre revendeur pour obtenir des conseils dans votre région ...

Страница 56: ...TANTE SOBRE SEGURIDAD Lea este manual antes de tratar de instalar o utilizar esta chimenea Por su seguridad cumpla siempre todas las advertencias e instrucciones sobre seguridad contenidas en este manual para evitar lesiones personales o daños en sus pertenencias ES EN FR RU ...

Страница 57: ...seter la vitre à l aide d un chiffon propre et sec Pour enlever les traces de doigts ou d autres marques nettoyer la vitre partiellement réfléchissante avec un chiffon humide Pour prévenir les taches d eau la vitre partiellement réfléchissante doit être entièrement séchée à l aide d un chiffon non pelucheux Pour éviterde la rayer ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs Nettoyage des surfac...

Страница 58: ...Bienvenida y felicitaciones 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 4 Guía de referencia rápida 7 Instalación de la chimenea 8 Selección de la ubicación 8 Instalación en superficie 9 Instalación en nicho en la pared 100 mm de profundidad 11 Empotrada Instalación 200 mm de profundidad 12 Instalación del cristal delantero 13 Funcionamiento 15 Mantenimiento 19 Un cambio repentino de temperatura p...

Страница 59: ...gro de incendio ademásdejar sin validez la garantía Registre a continuación el número de modelo y de serie para consultarlos en el futuro encontrará los números de modelo y de serie en la Etiqueta de modelo y número de serie de suchimenea Etiqueta de número de serie Etiqueta de potencia nominal NO ES PRECISO VOLVER AL ESTABLECIMIENTO Alguna pregunta sobre el montaje Necesita información sobre reca...

Страница 60: ...nas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos Este aparato no es un juguete para niños La limpieza y mantenimiento no deberá realizarse por niños sin supervisión 6 N...

Страница 61: ...capaces de salir de la habitación por sus propios medios salvo que exista supervisión constante 9 Asegúrese de que no haya muebles cortinas u otros materiales combustibles a menos de un metro del aparato 10 En caso de fallo desenchufe el aparato 11 Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar durante periodos prolongados 12 Aunque este aparato cumple las normas de seguridad no se recomienda ...

Страница 62: ...or cortinas o muebles ya que esto podría provocar sobrecalentamiento y riesgo de incendio ADVERTENCIA Para evitar peligros debido al reinicio involuntario del desconectador térmico este aparato no debe recibir corriente de un dispositivo con interruptor externo como puede ser un temporizador ni conectarse a un circuito con conexión y desconexión automáticas por parte de la compañía eléctrica PRECA...

Страница 63: ... número de serie de la chimenea para posibles consultas en el futuro Si tiene alguna pregunta técnica en relación con el funcionamiento de su chimenea eléctrica o precisa servicio técnico póngase en contacto con el centro de atención al cliente Para dimensiones de la chimenea consulte la Figura 1 34 1 in 867 mm 19 4 in 494 mm 7 0 in 179 mm 32 4 in 823 mm 30 0 in 761 mm 6 8 in 172 mm 18 0 in 457 mm...

Страница 64: ...le de recibir humedad y apartada de cortinas muebles y elevada circulación de personas Instalación de la chimenea 2 Para facilitar la conexión eléctrica posiblemente desee situar la chimenea cerca de una toma de corriente ya existente mayor comodidad en la conexión NOTA 1 Se necesita un circuito de 13 amperios y 230 voltios Es preferible un circuito exclusivo pero no es esencial en todos los casos...

Страница 65: ...tación eléctrica de la unidad Conecte la unidad a una toma existente o instale una toma nueva cerca de la unidad Cableado permanente NOTA También es posible realizar cableado fijo quitando el enchufe del cable colocado en fábrica y completando el cableado Figura 2 Cristal parcialmente reflectante Soporte del cristal Tornillos del soporte según los códigos eléctricos nacionales y locales ADVERTENCI...

Страница 66: ...Apriete los dos 2 tornillos de cabeza cuadrada nº 8 suministrados por dos de los orificios de montaje permanente alineados con un taco de pared 11 Con cuidado vuelva a colocar parcialmente el cristal reflectante y los soporte del cristal utilizando de cada uno de los dos 2 soportes del cristal Figura 2 Quite los soportes del cristal Manteniendo presión con una mano en el cristal parcialmente refle...

Страница 67: ...de ancho x 42 cm de alto Figura 4 NOTA Las dimensiones incluyen 6 4 mm alrededor del encastre de la chimenea para facilitar la instalación La chimenea no precisa ventilación adicional 2 Escoja el método de alimentación eléctrica de la unidad Enchufe es posible que tenga que sacar el cable por la abertura de la pared hasta una toma eléctrica o instalar una toma eléctrica en un soporte mural Cablead...

Страница 68: ...vante la chimenea e introdúzcala en la abertura Figura 5 4 Utilice el nivel de burbuja suministrado para nivelar la chimenea en el marco Haga los ajustes necesarios 5 Coloque cuatro 4 tornillos de montaje suministrados en los cuatro 4 orificios de montaje situados en cadaesquina del chasis de la chimenea con tacos para pared Figura 6 6 Consulte los procedimientos finales de instalación en la secci...

Страница 69: ...al Asegúrese de que el interruptor de tres posiciones esté en posición de desconectado O y de que el circuito en el que se va a instalar la chimenea tenga la alimentación cortada en el panel de servicio hasta finalizar la instalación 3 Levante la chimenea e introdúzcala en la abertura El borde de montaje de la chimenea deberá quedar al nivel Instalación de la chimenea de la pared Figura 8 4 Utilic...

Страница 70: ...tilice los dos 2 tornillos Phillips para lámina de metal suministrados para ajustar las lengüetas del conjunto del cristal sobre la chimenea Figura 11 4 Compruebe que el interruptor de tres posiciones de la chimenea esté en posición de desconectado O Figura 9 Bandeja delantera Conjunto del cristal delantero Figura 10 Ganchos 4 Monturas 4 Figura 11 Pestaña 5 Si la unidad no tiene cableado fijo ench...

Страница 71: ...os B Efectos de llama Enciende y apaga la efectos de llama Se activa al presionar el botón de modo de espera en el control remoto C Calor encendido apagado Figura 18 ADVERTENCIA Debe instalar la cámara de combustión eléctrica de manera adecuada antes de utilizarla Puede controlar la unidad por control remoto y con los controles manuales los cuales se encuen tran en la parte superior derecha de la ...

Страница 72: ...una normal y es provocado por el calenta miento inicial de las piezas internas del calentador pero no sucederá de nuevo D E Controles del termostato Ajusta la temperatura establecida a sus necesidades específicas Una vez alcanzada la tempera tura deseada el calentador se apagará El calentador realizará un ciclo de encendido y apagado para mantener la temperatura que haya establecido El ajuste pred...

Страница 73: ...do indicado por una U Descongelar o una F congela G Brillo Cambie el brillo de las luces en la Funcionamiento unidad Se ajusta al presionar repeti damente el botón correspondi ente en el control remoto Indicado por el segundo dígito de la Floating Display cam bia para mostrar H alto L bajo H Temporizador de apaga do automático El temporizador de apagado automático puede configurarse para que la ch...

Страница 74: ...5 minutos antes de enchufar la unidad interactivo Reemplazo de la batería del control remoto Para remplazar la batería 1 Deslice y abra la cubierta del compartimiento de la pila en el transmisor de mano 2 Instale correctamente una batería de 3 voltios CR2032 vida más larga o CR2025 en el comparti mento de las baterías 3 Cierre la cubierta de la batería Es necesario reciclar la batería o desecharla...

Страница 75: ...con suavidad un paño seco y limpio Para eliminar huellas de dedos y otras marcas el cristal parcialmente reflectante puede limpiarse con un paño seco y limpio El cristal parcialmente reflectante deberá secarse por completo con un paño que no suelte hilas para evitar manchas de agua Paraevitarrayones no utilice limpiadores abrasivos Limpieza de superficies de la chimenea Utilice solo un paño humede...

Страница 76: ...Прозводитель Глен Димплекс Ирландия Барн Роад Данлир Ко Лаут Ирландия Импортер ООО АЛЕТ Юр адрес 115432 Россия г Москва пр т Андропова д 18 корпус 5 7 этаж ...

Отзывы: