background image

 

USB 2.0 4-Port HUB

 

Quick Installation Guide 

DA-70216

 

 

(GB) 

System requirements 

• Windows 7, 8, 10, Vista, XP or any other USB enable operating system 

• One USB A jacket   

Installation 

1. 

First connect USB A of this product with your computer. 

2.  Then connect products such as mouse, Card Reader, USB flash sticks, etc. with the four 

USB interface. 

3.  As it is Plug and Play product, it works directly after you plug in. Follow the on-screen 

instructions when connecting new peripheral devices or consult the user manual of the 
peripheral device manufacturer. 

(DE) 

System Voraussetzungen 

• Windows 7, 8, 10, Vista, XP oder jedes andere Betriebssystem mit USB Unterstützung 
• Ein freier Anschluss USB A Buchse 

Installation

 

1. 

Verbinden Sie den USB A Stecker mit einem freien Anschluss an ihrem Computer. 

2. 

Schließen Sie bis zu vier gewünschte Peripherie-Geräte an den freien USB Anschlüssen an. 

3.  “Plug and Play“ Geräte stehen direkt nach dem Anschluss an den USB Hub zur Verfügung. 

Beim Anschluss neuer Peripherie-Geräte folgen Sie bitte den Anweisungen am Bildschirm, 
bzw. konsultieren die Anleitung des Peripherie-Geräte Herstellers. 

(F) 

Configuration système requise 

•  Windows 7, 8, 10, Vista, XP ou tout autre système d'exploitation utilisant USB   
•  Un port USB de type A   

Installation 

1. 

Connectez d'abord le port USB A de cet appareil à votre ordinateur. 

2. 

Puis connectez des dispositifs tels que souris, lecteur de cartes, clés USB, etc. à l'interface 
à quatre USB. 

3.  Etant donné qu'il s'agit d'un dispositif Plug and Play, il est immédiatement opérationnel 

après sa connexion. Suivez les instructions à l'écran lors de la connexion de nouveaux 
périphériques ou consultez le manuel d'utilisation du fabricant du périphérique. 

(NL) 

Systeemvereisten 

• Windows 7, 8, 10, Vista, XP of een andere USB-geschikt besturingssysteem. 
• Eén USB A aansluiting. 

Installatie 

1. 

Sluit eerst USB A van dit product aan op uw computer. 

2. 

Vervolgens sluit u producten zoals een muis, kaartlezer, USB-flashsticks, etc. aan op de vier 
USB-interfaces. 

3. 

Aangezien het een Plug en Play-product is, werkt het direct nadat u de stekker hebt 
ingestoken, Volg bij het aansluiten van nieuwe randapparaten de aanwijzingen op het 
scherm op, of raadpleeg de handleiding van het betreffende randapparaat. 

Содержание DA-70216

Страница 1: ...e den Anweisungen am Bildschirm bzw konsultieren die Anleitung des Peripherie Geräte Herstellers F Configuration système requise Windows 7 8 10 Vista XP ou tout autre système d exploitation utilisant USB Un port USB de type A Installation 1 Connectez d abord le port USB A de cet appareil à votre ordinateur 2 Puis connectez des dispositifs tels que souris lecteur de cartes clés USB etc à l interfac...

Страница 2: ...зъем USB A Установка 1 Сначала подключите USB A этого устройства к вашему компьютеру 2 Затем подключите мышку карточный считыватель USB флэш память и т д с USB интерфейсом 3 Так как это устройство включи работай то оно сразу заработает Следуйте указаниям на экране при подключении новых приборов или PL Wymagania systemowe Windows 7 8 10 Vista XP lub jakikolwiek inny system operacyjny obsługujący US...

Страница 3: ...id Germany German Hiermit erklärt die ASSMANN Electronic GmbH das der Artikel in Übereinstimmung mit den Anforderung und Vorschriften der Richtlinien 2014 30 EU und RoHS 2011 65 EU befindet Die vollständige Konformitätserklärung können Sie postalisch unter der unten genannten Herstelleradresse anfordern Warnung Dies ist eine Einrichtung der Klasse B Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörun...

Отзывы: