DIEFFE BIKE GP Скачать руководство пользователя страница 1

Polisport Plásticos S.A. | Av. Ferreira de Castro, 818 | 3720-024 Carregosa | Portugal

MAN0330

B4

E1

H

H

H1

H2

H3

H5

H7

H6

H4

H8

H9

+

A

A1

G

B

E

C

C1

I

D

B2 
B4

B3

B1

A2

child seat Bike GP

in single box

5

604415

045387

REF.:

8639400001

Colour:

DARK

 GRE

Y/SIL

VER

Made 

in Portugal

SAMPLE

TYPE:

BIKE GP

Category:

9-22 KG

2021/W11

OF:

POLISPORT 

PLÁSTICOS, S.A.

Av. Ferr

eira de Castro, 

818

3720-024 Carregosa|P

ortugal

www.polisport.com 

CO

NFORME

 AUX 

EXIGENC

ES D

E SÉCU

RITÉ

F

A2

1

2

MOUNTING 

INSTRUCTIONS

QUICK GUIDE

KURZANLEITUNG

MONTAGEANLEITUNG

USER

INSTRUCTIONS

MANUAL

BETRIEBSANLEITUNG

HANDBUCH

TABLE OF CONTENTS OF PRODUCT

INHALTSVERZEICHNIS ZUM PRODUKT

EN. 

OK! CORREC

T ASSEMBLY

DE.

 OK! KORREK

TE MONTAGE

ES.

 OK! MONTAJE C

ORRECTO

FR. 

OK ! CORREC

TEMENT ASSEMBLÉ

HU. 

JÓ! HELYES ÖSSZESZERELÉS

IT.

 OK! CORRE

TTO ASSEMBLA

GGIO

LV.

 PAREIZI! P

AREIZA MONTĀŽA

PL. 

POPRAWNE! PR

AWIDŁ

OWY MONTAŻ

RU.

 ПРАВИЛЬНО! ПР

АВИЛЬНЫЙ МОНТА

Ж

TR.

 UYGUN! DOĞRU MONT

AJ

הנוכנ הבכרה !רדסב 

EN. 

OK! CORREC

T ASSEMBLY

DE.

 OK! KORREK

TE MONTAGE

ES.

 OK! MONTAJE C

ORRECTO

FR. 

OK ! CORREC

TEMENT ASSEMBLÉ

HU. 

JÓ! HELYES ÖSSZESZERELÉS

IT.

 OK! CORRE

TTO ASSEMBLA

GGIO

LV.

 PAREIZI! P

AREIZA MONTĀŽA

PL. 

POPRAWNE! PR

AWIDŁ

OWY MONTAŻ

RU.

 ПРАВИЛЬНО! ПР

АВИЛЬНЫЙ МОНТА

Ж

TR.

 UYGUN! DOĞRU MONT

AJ

הנוכנ הבכרה !רדסב 

EN.

 NOT OK ! FORBIDDEN

DE. 

NICHT OK! VERBO

TEN

ES.

 NO OK! PROHIBIDO

FR. 

NON ! INTERDIT

HU. 

NEM JÓ! TIL

OS

IT. 

NON OK! PROIBIT

O

LV.

 

NEPAREIZI! AIZLIEGT

S

PL.

 NIEPOPRAWNE! ZABR

ONIONE

RU.

 

НЕПРАВИЛЬНО! ЗАПРЕЩЕНО

TR. 

UYGUN 

DEĞIL! YASAK

רוסא !רדסב אל 

EN.

 ATTENTION! IMMINENT D

ANGER!

DE. 

ACHTUNG! GEF

AHR.

ES.

 ¡ATENCIÓN! ¡PELIGR

O INMINENTE!

FR. 

ATTENTION! D

ANGER IMMINENT!

HU. 

FIGYELEM! KÖZVE

TLEN VESZÉL

Y ÁLL FENN!

IT. 

ATTENZIONE! PERIC

OLO IMMINENTE!.

LV.

 

UZMANĪBU! DR

AUD BRIESM

AS!

PL.

 UWAGA! BEZPOŚREDNIE ZA

GROŻENIE!

RU.

 

ВНИМАНИЕ! ОПА

СНО ДЛЯ ЖИЗНИ!

TR. 

D6İKKAT! Y

AKIN TEHLİKE!

!תידיימ הנכס !בל םיש 

COMPATIBLE 

KOMPATIBLE

NOT OK! FORBIDDEN 

NICHT ERLAUBT / VERBOTEN

1,10 M / 43,31 IN

MAXIMUM CHILD HEIGHT

MAXIMALE KINDERHÖHE 

9 MONTHS - 6 YEARS

RECOMMENDED AGE

EMPFOHLENES ALTER DES KINDES 

AB 9 MONATEN BIS 6 JAHREN

22 KG / 48,5 LB

MAXIMUM CHILD WEIGHT

MAXIMALES GEWICHT DES KINDES  

kg

WHEELS

RÄDER

26” - 29”

E-BIKE / SPEED 

PEDELEC FITTING

ELEKTRORAD UND GESCHWIND 

IGKEITSPEDELECS PASSEN

MAX. 25 KM/H / 15,53 MPH

MAX WEIGHT APPLIED

TRAGFÄHIGKEIT VON 

GEPÄCKTRÄGER  

27 KG / 59,5 LB

SPACE REQUIRE

D

MAX. TRÄGERBREITE

120 - 140 MM

4,72 - 5,51 IN

COMP

ATIBLE 

WITH CARRIERS IN ACC

ORDANCE 

WITH 

ISO 11243 / ISO 11243 

KONFORM

TO USE ON FOLDING 

BICYCLES

NICHT FÜR FALTBARE 

FARRÄDER

TO USE ON REAR 

SUSPENSION SHOCK 

ABSORBER BICYCLES

NICHT FÜR HINTERE  FEDERUNG 

STOSSDÄMPFER

TO USE IN MOTOR 

(MOPEDS AND SCOOTERS)

NICHT FÜR MOTOR 

(MOPEDS UND SCOOTER)

TO USE IN OFF-ROAD 

SPORTS

ZUR VERWENDUNG IM 

OFFROAD-SPORT

TO LEAVE CHILD ALONE

DAS KIND ALLEINE LASSEN

kg

TO USE ON SPEED

PEDELECS 

NICHT FÜR GESCHWINDIGKEITS-

PEDELECS

> 25 KM/H / 15,5 MPH

SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR MOUNTING THE SEAT ON THE BICYCLE

BESONDERHEITEN FÜR DIE MONTAGE DES SITZES AM FAHRRAD

CYCLING ACCESSORIES

BIKE GP 

CHILD SEAT FOR BICYCLE

FAHRRADKINDERSITZ

www.dieffe-bicycle.com

LUGGAGE MOUNTING - LM

GEPÄCKTRÄGER-MONTAGE

EN 14344

4 POSITIONS FOR 

FOOTREST ADJUSTMENT

3 POSITIONS FOR  RETENTION 

SYSTEM ADJUSTMENT 

HELMET COMPATIBLE

INCREASED LATERAL 

PROTECTION

EN. 

Be sure to read this Quick Guide in conjunction with the instructions manual. Important safety and 

assembly instructions are listed there.

DE. 

Lesen sie diese Kurzanleitung unbedingt in Zusammenhang mit der Anleitung. Dort sind wichtige 

Sicherheits- und Montagehinweise aufgeführt.

ES. 

Siga las indicaciones de esta guía de instalación rápida para un montaje adecuado y seguro. Es 

obligatorio leer el manual de instrucciones.

FR. 

Suivez scrupuleusement ce petit guide pour un assemblage sûr et adéquat. La lecture du manuel 

d’instructions est obligatoire.

HU.

 A helyes és biztonságos összeszereléshez kövesse figyelmesen ezt a gyors útmutatót. A használati 

útmutató elolvasása kötelező.

IT.

 Seguire attentamente questa guida rapida per un montaggio corretto e sicuro. È obbligatoria la 

lettura del manuale di istruzioni.

LV.

 Lai veiktu pareizu un drošu uzstādīšanu, rūpīgi ievērojiet šajā rokasgrāmatā sniegtos norādījumus. 

Lietošanas pamācība ir obligāti jāizlasa.

PL. 

W celu przeprowadzenia prawidłowego i bezpiecznego montażu uważnie postępuj zgodnie z 

niniejszym krótkim przewodnikiem. Obowiązkowo zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi.

RU.

Чтобы правильно и безопасно выполнить монтаж, тщательно соблюдайте инструкции данного 

краткого руководства. Обязательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.

TR.

Doğru ve güvenli kurulum için bu hızlı rehberi dikkatle izleyin. Kitapçıktaki talimatları okumak 

zorunludur.

 .החוטבו הנוכנ הבכרה חיטבהל ידכ הזה זירזה ךירדמב תועיפומה תוארוהה רחא בוקע

.הז ךירדמב תועיפומה תוארוהה תא אורקל הבוח

.HE

Отзывы: