background image

DiBO n.v.  72

Garantie

Garantiezeitraum: Siehe beigefügter Garantieschein.

Die Garantieleistung umfaßt:

Allgemeine Einzelteile, bei denen nachweislich als Folge von Material-, Produktions- oder Verarbeitungsfehlern 
ein Defekt aufgetreten ist.  Elektrische Einzelteile, die in diese Kategorie fallen.

Garantiefrist:

Die Garantie beginnt mit dem Tag des Lieferung. Garantieansprüche werden nur dann eingelöst, wenn ein voll-
ständig ausgefüllter und unterschriebener Garantieschein an folgende Adresse verschickt wurde (Adresse sehen 
Sie hierunter) nach DiBO oder durch zu registrieren die Garantieermächtigung via die Web Site 
(

www.dibo.com

).

DiBO N.V. 
Hoge Mauw 250
2370 Arendonk
Belgien

Zwecks Abwicklung von Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Lieferanten.
Garantieansprüche, die zu spät gemeldet werden, können nicht bearbeitet werden.

Garantieleistung:

Die Garantieleistung bezieht sich auf die Reparatur des defekten Einzelteils.
Die Versandkosten werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
Die ausgetauschten fehlerhaften Teile werden Eigentum von DIBO N.V. .

Von der Garantie ausgenommen sind:

Indirekt entstandene Schäden.
Normale Abnutzung.
Schäden infolge nachlässiger oder unsachgemäßer Benutzung.
Schäden, die beim Be- oder Entladen bzw. beim Transport entstanden sind.
Schäden durch Gefrierung.
Schäden, die zu spät gemeldet werden.
Kosten für Reparaturen durch Dritte.

Die Garantie verfällt:

Bei Änderungen durch den Besitzer.
Bei Änderungen/Reparaturen, die nicht von DIBO autorisierten Technikern durchgeführt wurden.

Haftungsausschluß: 

DIBO N.V. kann als Hersteller nicht haftbar gemacht werden für Schäden an Personen, Schäden an Eigentum von 
Dritten, Betriebsschäden, Produktionsverlust, Kapitalverlust, Verlust von Gütern und dergleichen, die durch man-
gelhafte oder zu späte Lieferung eines verkauften Artikels, ungeachtet der diesbezüglichen Ursache, entstanden 
sind.
DIBO N.V. haftet nicht für eventuelle Schäden infolge der Verwendung chemischer Reinigungsmittel.

Dieser Anhänger wurde so konstruiert und gebaut, dass er auf sichere Weise verwendet und gewartet werden kann. 
Dies gilt für die Anwendung, die Umstände und die Vorschriften, wie sie in dieser Dokumentation beschrieben sind. 
Das Lesen dieser Dokumentation und die Einhaltung der Anweisungen sind somit für jeden notwendig, der mit oder 
an diesem Anhänger arbeitet. Bei einer gewerblichen Nutzung liegt es in der Verantwortlichkeit des Arbeitgebers, 
dass diese Anweisungen bekannt sind und eingehalten werden.
Durch das Unternehmen oder das Land, in dem der Anhänger benutzt wird, können zusätzliche Sicherheitsmaßregeln 
vorgeschrieben sein. Dies betrifft hauptsächlich die Arbeitsbedingungen. 
Diese Dokumentation beschreibt nicht, wie diese erfüllt werden müssen. 
Allerdings werden die erforderlichen Informationen über den Anhänger gegeben. 
Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an die zuständigen Behörden oder Ihren Sicherheitsbeauftragten.

Содержание 1.780.484

Страница 1: ...ploi original attentivement avant d utiliser le nettoyeur haute pression Prenez toutes pr cautions de s curit n cessaire R R Read this original instructions manual a attentively before operating g t t...

Страница 2: ...DiBO n v 2...

Страница 3: ...euvriendelijk afvoeren 20 5 6 Transport 20 5 7 Opslag bij vorsttemperaturen 20 6 Onderhoud 21 6 1 Algemeen 21 6 2 Onderhoudsschema 21 6 2 1 Algemeen 21 6 2 2 Periodiek onderhoud 21 6 2 3 Verversing va...

Страница 4: ...espectueux de l environne ment 42 5 6 Transport 42 5 7 Transport pendant gel 42 6 Entretien 43 6 1 En g n ral 43 6 2 Sch ma d entretien 43 6 2 1 En g n ral 43 6 2 2 L entretien p riodique 43 6 2 3 Con...

Страница 5: ...sal of used uids 63 5 6 Transport 63 5 7 Transportation at frost 63 6 Service 64 6 1 General 64 6 2 Maintenance diagram 64 6 2 1 General 64 6 2 2 Periodic maintenance 64 6 2 3 Control refreshing of oi...

Страница 6: ...on benutzte Fl ssigkei ten 85 5 6 Transport 85 5 7 Transport bei Frost 85 6 Instandhaltung 86 6 1 Allgemein 86 6 2 Wartungsplan 86 6 2 1 Allgemein 86 6 2 2 Regelm ige Wartung 86 6 2 3 Kontrolle lstand...

Страница 7: ...htig door te nemen en hem steeds binnen handbereik te bewaren Let op Het niet of niet precies opvolgen van deze werk en of bedieningsinstructies kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel dodelijk onge...

Страница 8: ...reparatie aan het defecte onderdeel De verzendkosten zijn altijd voor rekening van de klant De vervangen defecte onderdelen worden eigendom van DiBO n v Niet in de garantie inbegrepen Indirect ontstan...

Страница 9: ...ond de spuitplaats Verwijder alle losliggende elementen binnen de spuitplaats welke zouden kunnen opvliegen Spuit nooit vanaf een onstabiele standplaats ladder bootje steiger Tijdens het werken met de...

Страница 10: ...voor beschadigingen door de binnendringende koude lucht bij vriestemperaturen via de luchtafvoer Bijzondere aanwijzingen bij verbrandingsmotoren De motor mag niet worden afgedekt wanneer deze in bedr...

Страница 11: ...t behulp van een watermeter Water aanvoer bij units met HT pompen Wanneer de unit een HT pomp heeft dient men een voordrukpomp te plaatsen 2 1 2 Water afvoeren Controleer dat alle waterafvoeren correc...

Страница 12: ...enmerkende machineonderdelen welke hieronder beschreven worden Zo heeft elke reiniger zijn eigen maximum druk en maximaal debiet Deze kunt u terug vinden in de technische gegevens van de machine 3 2 V...

Страница 13: ...t gebruik van jerrycans Er mag uitsluitend de voorgeschreven brandstof worden gebruikt Controleer de jerrycan op vervuiling Alvorens te vullen de tank op de grond leggen met snelkoppeling van de brand...

Страница 14: ...ctiveren Lokaliseer de drukontlastingsklep 3 Drukontlastingsklep indrukken draai de brandstofdop 1 4 los om de druk te ontlas ten Los de drukontlastingsklep 4 Draai naar rechts los om de brandstof dop...

Страница 15: ...tof kraan naar rechts bij benzinemotor in bedrijf 3 Gashendel De gashendel bevindt zich onder de beschermkap van de motor De gashendel mag slechts toegepast worden in 2 standen 0 stationair toerental...

Страница 16: ...bedrijfsschakelaar bevindt zich voorlangs de beschermkap onder de benzinetank van de motor en is uitge voerd met sleutelcontact Het sleutelcontact heeft drie standen 0 OFF uit 1 ON in bedrijfsstand ST...

Страница 17: ...voorzien van twee enkele spuitlansen De lans vastdraaien aan het hogedrukpistool d m v de koppeling zie foto Bij gebruik van haspels optie de slang dient men volledig af te rollen om een optimale wer...

Страница 18: ...en direct na het starten uitgaan Lampje 1 gaat nu branden en geeft daarmee aan dat de motor in bedrijf is Voor iedere start de contactsleutel in stand 0 terugdraaien Het contactslot beveiligt de start...

Страница 19: ...instructies van het gebruikte product in acht Koud water hogedruk reinigen verwijderen van lichte verontreinigingen en schoonspoelen Warm water hogedruk reinigen indien van toepassing het reinigingsef...

Страница 20: ...lijke afvoer van deze vloeistoffen zonder bodemveront reiniging volgens de lokaal geldende richtlijnen 5 6 Transport Let bij transport op het volgende Houdt de machine tijdens transport zoveel mogelij...

Страница 21: ...ketel hogedrukpomp verbrandingsmotoren en van onderdelen die met de veiligheid te maken hebben dient men zich te wenden tot onze DiBO technici 6 2 2 Periodiek onderhoud Controle van de elektrische kab...

Страница 22: ...aan de dieselmotor raden we aan om de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de motor te raadplegen Aanbevolen olie 1 836 010 6 2 7 Reinigen van de water lters Geregeld de water lters schoonmaken en even...

Страница 23: ...worden vervangen Controleer het spuitbeeld van de waterstraal indien deze teveel uitwaait de sproeikop laten vervangen Controleer de beschermkap sproeikop op beschadigingen en indien nodig vervangen...

Страница 24: ...einig olie in motorcarter Olie bijvullen Overige storingen Raadpleeg een vakman Geen waterdruk Te weinig wateraanvoer Wateraanvoer herstellen Filter verstopt Filterpatroon reinigen vervangen Instabiel...

Страница 25: ...de lans met roterende kop van de reiniger let op niet alle reinigers hebben een lans met roterende kop de actiewaarden sneller bereikt Hieronder volgt een tabel met de trillingssterkte en blootstellin...

Страница 26: ...tie milieuvriendelijk afvoeren Na een aantal trouwe dienstjaren wordt onherroepelijk de levensduur van elke installatie overschreden De machine dient dan zo milieuvriendelijk mogelijk afgevoerd te wor...

Страница 27: ...031 0 418 65 21 44 65 22 53 fax 0031 0 418 65 16 05 DiBO Belgi n v Sint Jansveld 7 KMO park Kapelleveld 2160 WOMMELGEM tel 0032 0 3 354 18 18 fax 0032 0 3 354 18 19 Duitsland DiBO GmbH Schillerstrasse...

Страница 28: ...in Mise en garde Ne pas suivre scrupuleusement ce mode d emploi et ces instructions de travail peut entra ner de s rieuses l sions corporelles un accident mortel de graves dommages la machine ou d imp...

Страница 29: ...Lors du changement de propri taire En cas de modi cations ou de r parations effectu es par un technicien non reconnu par DiBO s a Responsabilit Le fabricant ne peut pas tre tenu pour responsable des...

Страница 30: ...ur de cette surface carter tous les l ments mobiles au sein de la surface de travail pour viter qu ils ne soient balay s par le jet Ne jamais travailler partir d un emplacement instable chelle barque...

Страница 31: ...pression possible par quoi la chau di re de combustion peut tre trop chaud Pour les informations techniques ult rieures concernant incorporer les machines veuillez prendre contact avec le DiBO distri...

Страница 32: ...Ces a rosols sont nocifs pour la sant Prendre les pr cautions n cessaires pour viter toutes les risque d inhalation d a rosols par exemple masques anti poussi re de prot ger classe FFP 2 ou ult rieure...

Страница 33: ...2 vacuation d eau Contr ler que tous les vacuations d eau ont t raccord es correctement sur les gouts Prendre les mesures n cessaires pour que les effluents soient suffisamment propres avant passage l...

Страница 34: ...ue plusieurs r f rences existent avec chacune sa propre pression maximale et son propre d bit maximal nous vous renvoyons vers les caract ristiques techniques pr cises de votre mat riel 3 2 Le pr sent...

Страница 35: ...des jerricans Peut tre utilis uniquement le combustible r glementaire Contr ler le jerrycan sur l encrassement Quand tu remplit le r servoir mettent le r servoir sur le sol avec l accouplement de la...

Страница 36: ...tte de d compression 3 Pousser la languette de d compression tourner le bouchon 1 4 tour pour lib rer la pression Rel cher la languette 4 Tourner droite pour retirer le bouchon Enfoncer la languette d...

Страница 37: ...ice ON Combustible robinet l arr t droite avec moteur essence en service 3 Levier de gaz Le levier des gaz se trouve sous le capot de protection du moteur Le levier de gaz peut tre seulement appliquer...

Страница 38: ...de commande 3 position et est commande avec une cl 0 OFF Arr t 1 ON Marche START d marrer moteur L interrupteur de moteur doit tre tourn sur l tat MARCHE on doit tenir l ceux ci pas plus de 5 sec jus...

Страница 39: ...ur le r glage progressif de la pression de travail Tourner le bouton droite augmenter la pression Tourner le bouton gauche r duire la pression Le r glage n est possible qu en appuyant sur la d tente d...

Страница 40: ...iesel D marrer avec le moteur diesel commence par le levier d acc l ration Mettre le levier d acc l ration 1 d abord en position STOP Ensuite mettre dans une des positions START ou START Un moteur tou...

Страница 41: ...Chaque travail de nettoyage est diff rente et sp ci que donc contacter DIBO pour la meilleure solution de votre application Utiliser les d tergents le cas ch ant pulv risez la solution de d tergent s...

Страница 42: ...vous un limination cologique de ces liquides comme utilisa teur sans contamination du sol conform ment les directives et r glementation locale applicable 5 6 Transport Fait attention lors du transpor...

Страница 43: ...moteur Fait attention intervention d entretien plus courte est n cessaire pour le moteur Contr le remplacement suppl mentaire du joints soupapes et o cercles par DiBO techniciens agr Chaque 600 heures...

Страница 44: ...un contrat d entretien La maintenance standard en mode de fonctionnement normal et r alisable par notre r seau de distribution En cas de circonstances ou situations exceptionnelles il sera toujours po...

Страница 45: ...s Si constat d une fuite ou d un dommage ceux ci doivent tre remplac s imm diatement Contr ler la forme du jet d eau si celui ci n est plus conforme et s il laisse passer trop d eau il faut remplacer...

Страница 46: ...de moteur Remplit l huile Les d r glements reste Consulter un sp cialiste Pas de pression de l eau Trop peu d approvisionnement d eau L approvisionnement d eau r parer Bouch le tamis ltre Le tamis ne...

Страница 47: ...te tournante Comme mentionn pr c demment lorsque vous utilisez la lance avec t te tournante du nettoyeur note pas tous les nettoyeurs ont une lance avec t te tournante les valeurs d actions sont attei...

Страница 48: ...ectroniques devront tre trait s s par ment conform ment la l gislation en vigueur sur le recyclage de ces produits Les gouvernements nationaux sanctionnent les mauvaises pratiques dans ce domaine La m...

Страница 49: ...0031 0 418 65 21 44 65 22 53 fax 0031 0 418 65 16 05 DiBO Belgium n v Sint Jansveld 7 KMO park Kapelleveld 2160 WOMMELGEM tel 0032 0 3 354 18 18 fax 0032 0 3 354 18 19 Germany DiBO GmbH Schillerstrass...

Страница 50: ...st always go through this user guide attentively and keep him within hand range Please note If not Or not exact follow up of these work and or service instructions can lead to seriously personal injur...

Страница 51: ...attribution occurs by repairing to the faulty component The mailing costs are always at the expense of the customer The replaced faulty components become property of DiBO Inc Not in the guarantee incl...

Страница 52: ...mited distance with minimum 6 m around the spray array Remove all loose elements within the spray area they could blow away Never spray from an unstable duty station ladder small boat wharf During wor...

Страница 53: ...atch out for damage by the invading cold air at freezing temperatures through the air outlet Special instructions for combustion engines Do not cover the engine when it is in use Fill never up if the...

Страница 54: ...the water pressure using a water meter Water supply by units with HT pumps When the unit have a HT pump one must place a pre pressure pump 2 1 2 Carry away water Check that all water outlets have bee...

Страница 55: ...nge of characteristic machine compo nents which are described below Thus each cleaner have its own maximum pressure and maximum ow These you can retrieve in the technical data of the machine 3 2 Visua...

Страница 56: ...ct and pure fuel Pay attention on this especially at the use of a jerrycan There can be used exclusively the obligatory fuel Check the jerrycan on clogging Before lling you have to put the tank to the...

Страница 57: ...cate the pressure relief tab 3 Push the pressure relief tab loosen the fuel cap 1 4 to relieve the pressure Release the pressure relief tab 4 Turn to the right loose to remove the cap Press down the p...

Страница 58: ...handle The gas handle is situated under the protection cover of the engine The gas handle can only be applied in two positions 0 stationary number of revolutions heating cooling short break 1 full ga...

Страница 59: ...ing switch with electric started engine The working switch can be situated at the front or at the side of the protection cover The working switch has 3 positions and is operated with a key 0 OFF out s...

Страница 60: ...ning button with which the spray pressure can be established continues Turning the button to the right is a higher pressure Turning the button to left is a lower pressure The pressure can only be adju...

Страница 61: ...ssure at least 3 bar and with a sufficient quantity of water 4 9 Start with diesel motor Starting with diesel motor happens with the speed adjuster First of all set the speed adjuster to the STOP po s...

Страница 62: ...eriences Each cleaning job is different and speci c therefore contact DiBO for the best solution in your application sector Using cleaning products if applicable the surface to clean should be sprayed...

Страница 63: ...guidelines for environmentally friendly disposal of these uids without soil pollution are complied 5 6 Transport Pay attention at transport to the following Keeps the machine as much as possible hori...

Страница 64: ...il level After each use Refreshing pump oil First 50 hours Refreshing reduction gearbox oil First 50 hours Cleaning water lter Each 50 hours each month All following refreshments of pump oil reduction...

Страница 65: ...se to contact your DiBO distributor concerning a maintenance contract The maintenance applies to normal company circumstances At heavy circumstances you can communicate this so that can be taken into...

Страница 66: ...replaced Check the spray image of the water jet if these blows out to much you must replace the nozzle Check protective cap nozzle on damages and replace if necessary Check the thread of the coupling...

Страница 67: ...Consult an expert Too few oil in engine casing Re ll oil Rest malfunctions Consult an expert No water pressure To few water inlet Repair water inlet Filter stuffed up Clean replace lter cartridge Inst...

Страница 68: ...reviously mentioned when using the lance with rotating head of the cleaner note not all cleaners have a lance with rotating head the action values will be reached sooner Below a table is mentioned wit...

Страница 69: ...ologically sound After a number of faithful years of service irrevocable the life span of each installation is exceeded The machine must then be removed as ecologically sound as possible The possibili...

Страница 70: ...0031 0 418 65 21 44 65 22 53 fax 0031 0 418 65 16 05 DiBO Belgium n v Sint Jansveld 7 KMO park Kapelleveld 2160 WOMMELGEM tel 0032 0 3 354 18 18 fax 0032 0 3 354 18 19 Germany DiBO GmbH Schillerstrass...

Страница 71: ...durchzulesen und immer griffbe reit aufzubewahren Achtung Die Nicht oder nicht genaue Befolgung dieser Arbeits und oder Bedienungsanleitung kann zu ernsthaften Sch den an Personen t dlichen Unf llen o...

Страница 72: ...Reparaturen durch Dritte Die Garantie verf llt Bei nderungen durch den Besitzer Bei nderungen Reparaturen die nicht von DIBO autorisierten Technikern durchgef hrt wurden Haftungsausschlu DIBO N V kann...

Страница 73: ...erden Grenzen Sie den Spritzplatz deutlich ab und sehen Sie daf r einen Abstand von min 6 m rund um den Spritzplatz vor Entfernen Sie alle losen Gegenst nde rund um den Spr hplatz die auffliegen k nnt...

Страница 74: ...sen Sie Verbrennungsgase nicht in eine geschlossene Reihe entgehen benutzen Sie eine Abgasanlage Verwenden Sie einen Zugunterbrecher bei zu langen Kamin Absaugung zu vermeiden M gliche Gegendruck wodu...

Страница 75: ...se Aerosole sind sch dlich f r die Gesundheit Die notwendigen Vorkehrungen treffen um m gliche Aerosol einatmung zu vermeiden zB Staubmasken zu sch tzen FFP Klasse 2 oder h her Die DiBO Lanze ist mit...

Страница 76: ...1 2 Kontrollieren Sie den Wasserdruck mit Hilfe eines Wasserdruckmessers Manometer 2 1 2 Wasserab uss Kontrollieren Sie ob alle Wasserab sse korrekt am System angeschlossen sind F hren Sie die notwen...

Страница 77: ...estimmten Maschi nen Ersatzteilen die hier unten beschrieben sind So hat jeder Reiniger seinen eigenen maximalen Druck und seine maximale Leistung Dies k nnen Sie im technischen Datenblatt der Maschin...

Страница 78: ...er Dort k nnen ausschlie lich verwendet werden dem obligatorischen Kraftstoff berpr fen Sie den Benzinkanister auf dem Verstopfen Bevor Sie f llen den Beh lter m ssen Sie den Beh lter zu Boden setzen...

Страница 79: ...u activieren Suchen Sie das berdruckventil 3 Drucken Sie das berdruckventil Drehen Sie den Tankdeckel 1 4 ab um den Druck zu entlasten L sen Sie das berdruckventil 4 Drehen Sie nach rechts off um den...

Страница 80: ...iff wird unter der Schutzabdeckung der Motor aufgestellt Der Gashandgriff kann nur in zwei Positionen angewendet werden 0 station re Drehzahl aufw rmen Abk hlen kurze Unterbrechung 1 voll Gas w hrend...

Страница 81: ...i Positionen 0 OFF aus 1 ON Arbeitsposition 4 3 Arbeitsschalter mit dem elektrisch gestarte Motor Der Arbeitsschalter wird an der Vorderseite der Schutzabdeckung unter dem Gasbeh lter der Motor aufges...

Страница 82: ...er den Drehschalter kann der Druck drucklos eingestellt werden Schalter nach rechts drehen H herer Druck Schalter nach links drehen Niedrigerer Druck Der Druck kann nur eingestellt werden wenn die Spr...

Страница 83: ...mperatur ist es ABSOLUT NOTWENDIG die Pumpe mit positivem Druck min 3 bar sowie mit gen gend Wasser zu betreiben 4 9 Bedienung mit Dieselmotor Starten mit dieselmotor passiert mit den Drehzahlverstell...

Страница 84: ...abe Reinigung mit Reinigungsmittel falls zutreffend die zu reinigen Ober che sollte gespritzt werden so das Pro dukt kann w hrend einiger Zeit einwirken lassen Sie es nicht trocknen Danach kann wesent...

Страница 85: ...n werden 5 6 Transport Auf 4 R dern hat das Ger t einen sicheren Stand Wenn Sie das Ger t auf einen schr gen Boden stellen setzten Sie auf jeden Fall die Bremse oder sichern Sie die R der mit Keilen A...

Страница 86: ...s Alle 50 Stunden jeder Monat Folgende lwechsel Alle 400 Stunden J hrlich Wartung Maschine Sehen Sie beiliegendes Bewegungsausbil dung Handbuch Achtung k rzere War tungsintervention notwendig bei Moto...

Страница 87: ...eiten Hochdruckpumpe und Teile die mit der Sicherheit zu tun haben raten wir Ihnen Kontakt mit der technischen Abteilung von DiBO bzgl eines Wartungsvertrages aufzunehmen Die Wartung gilt f r normale...

Страница 88: ...ppen D se ob Sch den aufgetreten sind wenn n tig ersetzen Sie die Teile Kontrollieren Sie den Schraubdraht der Kupplungen auf eventuelle Sch den N tigenfalls diese sofort beheben 6 3 6 Elektrischer Te...

Страница 89: ...Hauptschalter auf 0 Betriebsschalter auf 1 drehen Andere St rungen Konsultieren Sie einen Techniker Kein Wasserdruck Zu wenig Wasserzulauf Wasserzulauf reparieren Filter blockierung Filterpatrone rein...

Страница 90: ...ei der Verwendung des Lanzen mit rotierenden Kopf des Reinigers Hinweis Nicht alle Reiniger haben eine Lanze mit rotierenden Kopf werden die Aktion werte fr her erreicht Im Folgenden wird eine Tabelle...

Страница 91: ...cling dieser Produkte Die nationalen Regierungen sanktionieren Personen die elektrischen oder elektronischen Abfall wegwerfen oder illegal zur cklassen Die Maschine muss deshalb so umweltfreundlich wi...

Страница 92: ...0 418 65 21 44 65 22 53 fax 0031 0 418 65 16 05 DiBO Belgien n v Sint Jansveld 7 KMO park Kapelleveld 2160 WOMMELGEM tel 0032 0 3 354 18 18 fax 0032 0 3 354 18 19 Deutschland DiBO GmbH Schillerstrass...

Страница 93: ...DiBO n v 93 11 Technical data...

Страница 94: ...1 111 325 PTL M 200 15 ED 200 bar 15 liter min 40 C 40 C 8 kW 12 V 1030 x 660 x 960 mm 126 kg 105 dB 1 653 020 1 643 011 1 644 052 1 645 405 1 646 005 1 601 575 1 611 115 1 644 052 1 111 500 PTL M 250...

Страница 95: ...L 1 644 053 1 836 015 1 836 042 1 836 015 1 836 010 PTL L 500 15 EB 1 111 825 24 L 1 601 659 1 611 032 1 643 031 1 644 053 1 645 452 12 V 500 bar 40 C 40 C 15 liter min 1200 x 650 x 985 mm 180 kg 15 3...

Страница 96: ...mperature temperatura m xima de suministro de agua water lter ltro de agua water temperature out temperatura agua fuera ow direction direcci n del ujo consumed power motor potencia consumida motor rec...

Страница 97: ...UNE YELLOW GELB 045 DONKERBLAUW BLEU MARINE DARK BLUE DUNKEL BLAU 050 PAARS VIOLET PURPLE VIOLETT 055 ROOD ROUGE RED ROT 060 LICHTGROEN VERT CLAIR LIGHT GREEN HELLGR N 065 ZWART NOIR BLACK SCHWARZ 070...

Страница 98: ...DiBO n v 98...

Отзывы: