Diamond FTS107 Скачать руководство пользователя страница 4

5

- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou

humides;

- Ne pas tires le câble électrique, ou l’appareil même,

pour enlever la fiche de prise de courant;

- Protéger l’appareil des agents atmosphériques (pluie,

soleil, ...);

- Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autre

liquides;

- Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur;
- Garder l’appareil hors de la portée des enfants;
- Ne pas toucher les parties en mouvement. Attention

aux mains, aux cheveux, aux habits;

- Ne pas comprimer le fil électrique avec des poids;
- Ne pas laisser le fil électrique à contact avec des

surfaces chaudes ou tranchantes;

- Ne jamais utiliser l’appareil s’il est endommagé ou si

les câbles d’alimentation électrique ne sont pas en de
bonnes conditions;

4) Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou

d’entretien, débrancher l’appareil.

5) En cas de panne et/ou de mauvais

fonctionnement, éteindre l’appareil. Pour une
éventuelle réparation s'adresser uniquement à
la firme et demander l’emploi de pièces de
rechange authentiques (Avec I'emploi de pièces
non authentiques la sécurité de l’appareil pourrait
être compromise).

6) Eteindre Papporeil et débrancher toujours la

fiche de prise de courant avant d’insérer ou
d’enlever les accessoires et avant le nettoyage.

7) Au cas où on décidait de ne plus utiliser l’appareil

parce qu’il est vieux ou cassé, on recommande
de le rendre inopérant et dépourvu de danger.

- do not touch the appliance with wet or damp hands;
- do not pull the mains lead, or the appliance itself,

to remove the plug from the socket;

- do not leave the appliance itself, to remove the plug

from the socket;

- do not leave the appliance exposed to atmospheric

agents (rain, sun, etc.);

- do not immerse in water or other liquids;
- do not use the appliance outside;
- do not allow children, unqualified persons who have

not read this manual to use the appliance;

- do not touch the moving parts when in operation.

Be careful with hands, hair and clothing;

- do not weight down the electric cable;
- do not bring the flex into contact with hot or abrasive

surfaces;

- never use the appliance if it is damaged or if the

mains lead is not in perfect condition;

- do not use inflammable, corrosive or other harmful

substances for cleaning;

4) Before any cleaning or maintenance operations,

unplug the appliance from the mains.

5) In case of a fault or of imperfect performance, turn

off the appliance. Do not attempt to rep For any
necessary repairs contact the production company.
Only authorised spare parts may be used. Failure
to observe this requirement may compromise the
safety of the appliance.

6) Turn off the appliance and always unplug it

before connecting the attachments and before
cleaning.

7) If the appliance is no longer to be used because

it is obsolete and irreparably damaged, avoid all

Содержание FTS107

Страница 1: ...The catering program Production code FTS107 Mod TS12 11 2005 ...

Страница 2: ...ement de appareil 11 4 0 ENTRETIEN 4 1 Nettoyage 12 5 0 ASSISTANCE ET GARANTIE 5 1 Service après vente 12 5 2 Normes de garantie 13 Schémas électriques 15 1 0 INSTRUCTION 1 1 Preliminary remarks 4 1 2 Safety tips 4 1 3 Particular warnings 6 1 4 Safety systems 6 1 5 Technical features 7 2 0 INSTALLATION 2 1 Packing and transport 8 2 2 Connecting the appliance 8 3 0 USE 3 1 Appliance description 9 3...

Страница 3: ...ur l emploi d appareils électriques Débarrasser la table de travail ne laisser aucun objet qui pourrait être dangereux Ne déplacer jamais l appareil quand il est branché 1 1 Preliminary remarks Thank you for your discerning choice For 40 years the company has been working to make equipment for professional use designing and producing high quality systems for mincing grating liquidizing and grindin...

Страница 4: ...tiliser l appareil parce qu il est vieux ou cassé on recommande de le rendre inopérant et dépourvu de danger do not touch the appliance with wet or damp hands do not pull the mains lead or the appliance itself to remove the plug from the socket do not leave the appliance itself to remove the plug from the socket do not leave the appliance exposed to atmospheric agents rain sun etc do not immerse i...

Страница 5: ... tension de 24 V des boutons d allumage et d extinction et du micro de sécurité La Fiche de sécurité évite l allumage accidentel de l appareil à la suite d interruptions de courant danger by making it inoperative Seal the appliance inside sturdy packaging and dispose according to the regulations in force through authorized channels 8 To avoid dangerous overheating it is advisable to unwind the tot...

Страница 6: ...Hz monophasée 400 V 50 60 Hz triphasée Poids Kg 22 Mesures cm TS22 49 x 31 x 46 TI22 49 x 31 x 46 Productione kg h 200 250 1 5 Technical features The machines are made of a hig quality aluminium alloy while the elements which make up the working parts main body propelling shaft and collecting basins are made exclusively from 18 8 stainless steel More economical versions are available with these el...

Страница 7: ...s le sens de la marche en vous référant à la flèche dessinnée Si le sens n est pas correct débranchez la fiche changez les deux phases de la fiche 2 1 Package and transport Care is needed in removing the appliance from its packing Lift carefully if necessary with the help of suitable equipment After removing the appliance from its packing check in particular to see whether any damage has been caus...

Страница 8: ... balls and sausages The machine features 1 Hopper 2 Motorbase 3 On Off Switch 4 Tightering handle 5 Ring nut 3 0 USE 3 1 Appliances description TS12 TS22 The appliance is a professional mincer able to mince lean meat without bone or fat to obtain mincemeat hamburger meat balls and sausages The machine features 1 Hopper 2 Motorbase 3 On Off Switch 4 Tightering handle 5 Ring nut TI12 TI22 The applia...

Страница 9: ... l appareil à la suite d interruptions de courant 3 2 Mounting the mincer TURN THE MACHINE OFF AND REMOVE THE PLUG BEFORE PROCEEDING THE KNIFE MUST BE FITTED CORRECTLY MAKE SURE THE BLADE IS TURNED TOWARDS THE PERFORATED PLATE Fit the union 1 and fasten using the accessory lock knob provided Fit auger 2 inside the union 1 Position the self sharpening knife 4 Fit the perforated plate 5 Fasten the a...

Страница 10: ... the meat in to the appliance Push the meat down into the hopper opening Once the task is completed unplug the appliance from the mains and clean 11 4 0 ENTRETIEN 4 0 MAINTENANCE 4 1 Nettoyage Éteindre l appareil et débrancher toujours la fiche de prise de courant avant de commencer le nettoyage Ne pus plonger I appareil dans l eau éviter d utiliser des substances corrosives ou abrasives qui pourr...

Страница 11: ...éfectueuses à I origine sauf les parties électriques moteur fiche La garantie n est pas valable si le reçu ou la facture qui témoignent l achat de I appareil ne sont pas joints En outre la garantie n est pas valable si 5 1 Assistance If the appliance fails to start before taking it to be repaired check The plug is fitted correctly in the socket The switch is in position 1 ON Power is reaching the ...

Страница 12: ...t si l appareil a un probléme qui n a pas été abordé dans ce livret contacter immediatement la firme a tampering with or damage to the machine due to incorrect use b use of the appliance which does not accord with the information and advice in the instruction booklet c damage caused by a working environment unsuitable to the appliance and by phenomena not dependent on its normal functioning incorr...

Страница 13: ...14 TS8 TI8 FICHE MONOPHASEE RL1 Q1 C1 J2 CN1 PULSANTIERA CN1 Q2 T1 L1 L N1 N CONDENSATORE µF12 5 V400 1 4 LINEA 2 3 MOTORE C C M Av Av PONTE ...

Страница 14: ...15 TS12 TS22 FICHE MONOPHASEE PT MC START STOP L 3 1 2 4 START STOP PONTE 1 4 LINEA 2 3 MOTORE PONTE FUSE FUSIBILE 500mA M Av Av C C CONDENSATORE µF16 V400 mod 12 µF20 V400 mod 22 ...

Страница 15: ...16 TS12 TS22 FICHE MONOPHASEE P1 T1 1 2 4 3 5 R2 7 6 R1 C1 Q1 RL1 C2 RL2 N L L1 N1 START STOP 1 4 LINEA 2 3 MOTORE PONTE M C C Av Av CONDENSATORE µF16 V400 mod 12 µF20 V400 mod 22 ...

Страница 16: ...17 TS12 TS22 FICHE TRIPHASEE L1 L2 L3 LINEA U V W MOTORE PONTE CAMBIO TENSIONE 1 2 230 1 3 400 PONTE STOP START V U START W L STOP MC L2 L1 L3 1 2 3 FUSE M 3 FUSIBILE 500mA ...

Страница 17: ...18 TS12 TS22 FICHE TRIPHASEE 4 2 3 400V W TL1 5 6 F1 U V L1 L2 230V T1 L3 PONTE CAMBIO TENSIONE U V W MOTORE L1 L2 L3 LINEA PONTE START STOP M 3 FUSIBILE 315mA FUSE ...

Отзывы: