background image

 

 

20 

FRANÇAIS 

FR 

 

10. ELIMINATION APPAREIL 

 

Cet appareil est marqué conformément à la 

Directive Européenne 2002/96/EC, WASTE 
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT 
(WEEE). 
 

!

 En s'assurant que ce produit soit éliminé 

correctement, l'utilisateur contribue à prévenir les 
potentielles conséquences négatives pour 
l'environnement et la santé.  

Le symbole 

 sur le produit ou sur la 

documentation qui l'accompagne indique que ce 

produit ne doit pas être traité comme déchet 
domestique mais qu'il doit être remis au point de 
ramassage approprié pour le recyclage des 
appareils électriques et électroniques. 
 
S'en défaire en suivant les normes locales pour 
l'élimination des déchets. 
 
Pour de plus amples informations sur le 
traitement, la récupération et le recyclage de ce 
produit, contacter le bureau local adéquat, le 
service de ramassage des déchets domestiques 
ou le magasin auprès duquel le produit a été 
acquis. 

 

11.  FICHE TECHNIQUE DU REFRIGERANT 

Le réfrigérant utilisé dans la machine est le fluide 
R404a. Ci-dessous vous trouverez les 
composants du fluide : 
PENTAFLUORETHANE (HFC R125)
 44% 
ETHANE 1,1,1 – TRIFLUORE

 (HFC  R143A)

 52% 
ETHANE 1,1,1 – TETRAFLUOR

 (HFC 

R143A)

 4% 

IDENTIFICATION DES DANGERS 

L'évaporation rapide du liquide peut provoquer 
congélation. L’inhalation de concentrations élevées 
de vapeur peut provoquer irrégularités cardiaques, 
effets narcotiques à court terme (y compris vertiges, 
céphalées et confusion mentale), évanouissements 
ou mort. 

 

Effets sur les yeux : Congélation ou brûlures 
par le froid causées par le contact avec le 
liquide. 

  Effets sur l'épiderme : Congélation ou 

brûlures par le froid causées par le contact 
avec le liquide. 

  Effets de l'ingestion. L'ingestion n'est pas 

considérée un moyen d'exposition.

 

MESURES DE SECOURS D'URGENCE 
Yeux : 

En cas de contact, laver immédiatement l'oeil 

avec une quantité abondante d'eau pendant au 
moins 15 minutes.  Consulter un médecin. 

Effets sur l'épiderme : 

Laver avec de l'eau pendant 

au moins 15 minutes après un contact excessif.  Si 
nécessaire, soigner la congélation en réchauffant 
doucement la zone concernée. Consulter un 
médecin en cas d'irritation. 

Ingestion orale : 

L'ingestion n'est pas considérée 

un moyen d'exposition. 

Inhalation : 

En cas d'inhalations de concentrations 

élevées, conduire la personne à l'air libre. Faire en 
sorte que la personne reste calme. Si la personne ne 
respire pas, pratiquer la respiration artificielle. Si la 
respiration est difficile, donner de l'oxygène. 
Consulter un médecin. 

 
 

Содержание AD2B/L2

Страница 1: ...Mod AD2B L2 Production code AE143002 DM 08 2012 ...

Страница 2: ...ARMOIRES REFRIGEREES REFRIGERATED CABINETS ARMADI REFRIGERATI KÜHLSCHRÄNKE ARMARIO REFRIGERADO FR GB IT DE ES ...

Страница 3: ... without notice Il costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione Der Hersteller behält sich das Recht vor die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zuändern El constructor se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los equipos presentados en esta publicació...

Страница 4: ...ndes 6 Affichage Ecran LED 7 5 2 Fonctions 8 5 3 Conseils d utilisation 11 6 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 12 6 1 Mises en garde pour le Nettoyage et la Maintenance 12 6 2 Maintenance Ordinaire 12 7 PANNES 13 7 1 Affichage des Alarmes 14 7 2 Affichage des Pannes 15 8 INSTALLATION 15 8 1 Emballage Et Désemballage 15 8 2 Installation 16 8 3 Connexion Alimentation Electrique 17 8 4 Test 17 9 NOTES TECHNIQ...

Страница 5: ...ail 8 Connexion Alimentation Electrique 17 Conseils d utilisation 11 Conseils pour l utilisation normale 11 D Description Commandes 6 Description de l Appareil 3 Désemballage 15 Disposition Remplissage 11 E Elimination de l Appareil 20 Emballage 15 F FICHE TECHNIQUE DU REFRIGERANT 20 G Garantie 3 H Heures de fonctionnement du compresseur 10 I Inactivité prolongée 11 Informations Générales 3 Instal...

Страница 6: ...d une durée d 1 an à partir de la date d expédition et cette garantie consiste en la fourniture gratuite des pièces qui à notre seul jugement seraient défectueuses Ces défauts doivent dans tous les cas être indépendants d une éventuelle utilisation incorrecte du produit conformément aux indications reprises dans le manuel Sont exclus de la garantie tous les frais dérivant de main d oeuvre voyages ...

Страница 7: ...ppareil Elle reprend les références et toutes les indications indispensables pour la sécurité d exercice 1 Code appareil 2 Description de l appareil 3 Numéro de série 4 Tension et fréquence d alimentation 5 Absorption électrique 6 Classe climatique 7 Type et Quantité de gaz réfrigérant 8 Symbole RAEE 3 5 Remplacement de Pièces Avant d effectuer toute intervention de remplacement activer tous les d...

Страница 8: ...rectement respecter tout spécialement celles qui concernent la sécurité Ne pas manipuler ou annuler les dispositifs de sécurité installés Le non respect de cette condition peut causer des risques graves pour la sécurité et la santé des personnes Nous conseillons de simuler quelques manoeuvres d essai pour identifier les commandes en particulier celles d allumage et d arrêt et leurs fonctions princ...

Страница 9: ...onctionnement normal permet de configurer le point de consigne de travail Touche Dégivrage Une pression pendant le fonctionnement normal permet de démarrer un dégivrage manuel Touche Lumière Une pression pendant le fonctionnement normal permet d allumer ou d éteindre la lumière Touches Augmentation Diminution La pression des touches pendant la programmation du point de consigne des paramètres et d...

Страница 10: ...l état allumé ou éteint de la LUMIERE Ce LED indique l état allumé ou éteint de la RESISTANCE PORTE Ce LED indique l activation de la fonction OVER COOLING sur refroidissement Ce LED indique l activation de la fonction ENERGY SAVING économie d énergie Ce LED indique un dégivrage en cours Ce LED indique un état d alarme HACCP Ce LED indique un état d ALARME PANNE Les lumières LED nécessitent un net...

Страница 11: ...rieure à la limite configurée le dégivrage est activé et le led s allume Une fois le dégivrage terminé le led s éteint Activation de la fonction Energy Saving Une fois que le temps d absence d ouverture de porte déterminé est écoulé la fonction Energy Saving est activée le led s allume La fonction s arrête dès la première ouverture de la porte Activation du fonctionnement pour humidité élevée ou f...

Страница 12: ... n effectuer aucune opération pendant 15 secondes le LED s éteindra Pour abandonner prématurément la procédure enfoncer et relâcher la touche Affichage de la température des sondes S assurer que le clavier ne soit pas bloqué Appuyer sur la touche pendant une seconde l écran affiche le message rtc Appuyer sur la touche l écran affiche la température lue par la sonde de la chambre Appuyer sur la tou...

Страница 13: ... l alarme h01 l alarme a duré 1 h continuer n15 l alarme a duré 1 h et 15 min AH3 l alarme sélectionnée L écran affiche toute l information pendant 1 seconde Pour abandonner la succession d informations enfoncer et relâcher la touche l écran affichera l alarme sélectionnée dans l exemple AH3 Pour abandonner la procédure appuyer sur la touche l écran affiche à nouveau la température lue par la sond...

Страница 14: ...iter la formation de moisissures et ou d odeurs désagréables Conseils pour l utilisation normale Dans le but de garantir une utilisation correcte de l appareil nous recommandons d appliquer les conseils suivants Eviter d obstruer la zone supérieure avant ou arrière de l unité de condensation pour favoriser au maximum l élimination de la chaleur du condenseur Maintenir toujours propre la partie ava...

Страница 15: ...toyer périodiquement le condenseur en utilisant des équipements adéquats aspirateurs ou brosses souples Contrôler l étanchéité parfaite de la porte et si nécessaire la remplacer Nettoyer périodiquement la cuvette d évaporation condensation Vérifier que les connexions électriques ne se sont pas desserrées Vérifier le bon fonctionnement de la résistance montant sur les modèles BT Contrôler le foncti...

Страница 16: ...anchéité Quantité insuffisante de gaz réfrigérant Contacter le centre d assistance Vanne gaz chaud partiellement ouverte Contacter le centre d assistance Résistances toujours insérées vérifier le temporisateur uniquement sur les modèles avec dégivrage électrique Ventilateur du condenseur arrêté Contacter le centre d assistance Ventilateur évaporateur arrêté Contacter le centre d assistance Le grou...

Страница 17: ... centre d assistance Vérifier le micro interrupteur de la porte Vérifier le correct alignement de la porte Sur l écran le message PF clignote et le buzzer émet un son intermittent alarme interruption alimentation électrique Si une interruption de l alimentation électrique se produit Vérifier l installation électrique Pour éviter de mémoriser plusieurs fois les alarmes d interruption de l alimentat...

Страница 18: ... utilisation d un chariot à fourches ou d un transpalette Pendant leur utilisation il faut faire particulièrement attention à équilibrer le poids pour éviter tout danger de basculement éviter toute inclinaison excessive ATTENTION Au moment d insérer le dispositif de levage faire attention au câble d alimentation et à la position des pieds ATTENTION étant la présence de poids concentrés dans la par...

Страница 19: ...ions et réduire l usure de la machine ne pas l installer à proximité de sources de chaleur ou dans des locaux avec des températures trop élevées Procéder au nivellement de l appareil en agissant sur les pieds individuels Cet appareil ne peut être installé et fonctionner que dans des locaux ventilés en permanence et ce pour garantir son fonctionnement correct Brancher et laisser connecté pendant un...

Страница 20: ...vec des tensions différentes Avant d effectuer la connexion s assurer de la présence sur le réseau d alimentation en amont de l appareil d un interrupteur différentiel d une puissance capable de préserver l appareil de surcharges ou de courts circuits 8 4 Test L appareil est expédié prêt à être mis en service par l utilisateur Son fonctionnement est garanti par le fait qu il a passé des tests test...

Страница 21: ...18 FRANÇAIS FR 9 2 Portes réversibles 37655 37664 SX 31712 37654 37656 31712 37654 37656 37655 37663 DX ...

Страница 22: ...19 FRANÇAIS FR 31712 37654 37656 37654 37661 37654 37661 37659 37655 37655 37660 31712 37654 37656 37659 37655 37660 37655 ...

Страница 23: ...1 1 TETRAFLUOR HFC R143A 4 IDENTIFICATION DES DANGERS L évaporation rapide du liquide peut provoquer congélation L inhalation de concentrations élevées de vapeur peut provoquer irrégularités cardiaques effets narcotiques à court terme y compris vertiges céphalées et confusion mentale évanouissements ou mort Effets sur les yeux Congélation ou brûlures par le froid causées par le contact avec le liq...

Страница 24: ...7 5 3 Functions 8 5 4 Recommendations for Use 11 6 CLEANING AND MAINTENANCE 12 6 1 Recommendations for Cleaning and Maintenance 12 6 2 Routine Maintenance 12 7 FAULTS 13 7 1 Alarms Display 14 7 2 Faults Display 15 8 INSTALLATION 15 8 1 Packaging And Unpacking 15 8 2 Installation 16 8 3 Electric Power Supply Connection 17 8 4 Inspection 17 9 TECHNICAL NOTES 17 9 1 Accessory wheels assembly kit 17 9...

Страница 25: ...Plate 4 Functions 8 G General information 3 H HACCP Alarms 9 HACCP alarms display 9 I Inspection 17 Installation 16 L Load Disposition 11 Locking the keyboard 8 P Packaging 15 Prolonged Inactivity 11 R Recommendations for Cleaning and Maintenance 12 Recommendations for normal use 11 Recommendations for Use 11 REFRIGERANT TECHNICAL CARD 20 Replacement of Parts 4 Reversibility of the Doors 18 Routin...

Страница 26: ...e year from the date of delivery and translates into the supply free of charge of parts that we consider to be faulty These faults must however be independent from incorrect use of the product in compliance with the indications stated in the manual Fees deriving from labour journeys and transport are excluded from the warranty The materials replaced under warranty are our property and must therefo...

Страница 27: ...ppliance It states the references and all indications indispensable for working in safety 1 Appliance code 2 Description of the appliance 3 Serial number 4 Power supply voltage and frequency 5 Electrical absorption 6 Climatic class 7 Type and Amount of refrigerant gas 8 WEEE symbol 3 5 Replacement of Parts Before carrying out any replacement intervention activate all envisioned safety devices In p...

Страница 28: ...se regarding safety Do not tamper with evade eliminate or by pass the installed safety devices Failure to comply with this requisite can lead to serious risks for personal health and safety It is recommended to simulate some test manoeuvres to identify the controls in particular those relative to switch on and switch off and their main functions The appliance is only destined for the use for which...

Страница 29: ...Pressing this once during normal operation allows you to set the working setpoint Defrost Key Pressing this key once during normal operation allows you to start manual defrost Light Key Pressing this key once during normal operation allows you to turn the light on and off Increase Decrease Key Pressing these keys during setpoint programming parameters and humidity increases or decreases the select...

Страница 30: ...tes the state on or off of the LIGHT This LED indicates the state on or off of the DOOR RESISTANCES This LED indicates the activation of the OVER COOLING function This LED indicates the activation of the ENERGY SAVING function This LED indicates that defrosting is in progress This LED indicates an HACCP state of alarm This LED indicates an HACCP state of ALARM FAILURE THE LED lights require cleani...

Страница 31: ...over without opening the doors the Energy Saving function is enabled the led will turn on The function stops the first time the door is opened Enabling the function for high or low humidity Make sure the keyboard is not locked To view the current function press and release the keys and the screen displays rhH if the function for high percentage of humidity is enabled rhL if the function for low pe...

Страница 32: ...robe Press the key the screen displays the letters Pb3 condenser probe Press the key to view the value read by the condenser probe To exit the procedure press the key the screen will display the temperature read by the cold room probe again HACCP Alarms The tool is capable of memorising up to 9 HACCP alarms after which the most recent alarm will over write the old one The tool provides the followi...

Страница 33: ...will not be displayed Cancelling the list of HACCP alarms Make sure the keyboard is not locked Keep the key pressed for 1 second the screen will display the letters rtc Press the key repeatedly until the letters rLS appear Press the key the password will be requested in order to cancel the alarms from the memory With the and keys enter the password 149 press the key to confirm the deletion of the ...

Страница 34: ...r zones above the condensing unit in order to favour heat disposal from the condenser to a maximum Always keep the front of the condenser clean using a soft brush and do not use rigid or metal tools that may damage the condenser fins Check the planarity of the appliance rest surface Do not introduce liquid or solid substances at temperatures above the environmental temperature and however introduc...

Страница 35: ...odically clean the condenser using suitable tools suction device or soft brushes Check the perfect sealing of the door gaskets and replace them if necessary Periodically clean the condensate evaporation tray Check that the electric connections have not loosened Check the efficiency of the heating element in BT models Check functioning of the remote thermostat or cards and probes check the efficien...

Страница 36: ...oor sealing check the gaskets Insufficient quantity of refrigerant gas Contact the after sales centre Hot gas valve partially open Contact the after sales centre Resistances always inserted check timer only on models with electric defrosting Condenser fan at a standstill Contact the after sales centre Evaporator fan at a standstill Contact the after sales centre The refrigerator unit does not stop...

Страница 37: ...ch input stays open Contact the after sales centre Check the door micro Make sure the door is aligned correctly PF flashes on the display and the buzzer emits an intermittent noise electrical power supply failure alarm There has been a power failure Check the electrical system To avoid having to memorise power failure alarms repeatedly turn the tool off before disconnecting the power supply COH fl...

Страница 38: ...uck or a pallet stacker using which particular attention must be paid to balancing the weight in order to prevent the risk of overturning avoid excessive tilting ATTENTION When inserting the lifting device pay attention to the gas supply pipe and the position of the feet ATTENTION given the presence of weights concentrated in the high part of the appliance do not drag the appliance during movement...

Страница 39: ...y of heat sources or in environments where temperatures are too high Proceed with machine levelling adjusting the individual feet This appliance can only be installed and operate in rooms which are permanently ventilated in order to guarantee correct operation Connect and leave for a certain period of time at least 2 hours before checking functioning During transport it is probable that the compre...

Страница 40: ...nnection ensure the presence of a relevant differential switch with adequate power in the mains power supply upstream from the appliance in order to protect the appliance from overloads or short circuits 8 4 Inspection The appliance is delivered in conditions that it can be started up by the user This functionality is guaranteed by passing the tests electric inspection functional inspection appear...

Страница 41: ...ENGLISH 18 GB 9 2 Reversibility of the Doors 37655 37664 SX 31712 37654 37656 31712 37654 37656 37655 37663 DX ...

Страница 42: ...ENGLISH GB 19 31712 37654 37656 37654 37661 37654 37661 37659 37655 37655 37660 31712 37654 37656 37659 37655 37660 37655 ...

Страница 43: ...FLUOROETHANE HFC R125 44 ETHANE 1 1 1 TRIFLUORO HFC R143A 52 ETHANE 1 1 1 2 TETRAFLUORO HFC R134A 4 IDENTIFICATION OF DANGERS The rapid evaporation of the liquid can cause freezing The inhalation of high concentrations of vapour can cause irregular heartbeat short term narcotic effects including vertigo headache and mental confusion fainting and death Effects to the eyes Freezing or cold burns cau...

Страница 44: ...3 Funzionalità 8 5 4 Consigli Per L uso 11 6 PULIZIA E MANUTENZIONE 12 6 1 Avvertenze Per La Pulizia E Manutenzione 12 6 2 Manutenzione Ordinaria 12 7 GUASTI 13 7 1 Visualizzazione Allarmi 14 7 2 Visualizzazione Guasti 15 8 INSTALLAZIONE 15 8 1 Imballo E Disimballo 15 8 2 Installazione 16 8 3 Allacciamento Alimentazione Elettrica 17 8 4 Collaudo 17 9 NOTE TECNICHE 17 9 1 Montaggio kit ruote access...

Страница 45: ...o 12 D Descrizione Apparecchiatura 3 Descrizione Comandi 6 Disimballo 16 Disposizione Carico 12 F Funzionalità 8 G Garanzia 3 GUASTI 14 I Imballo 16 Impostazione del setpoint di lavoro 8 Impostazione ora e data 8 Informazioni Generali 3 Installazione 17 M Manutenzione Ordinaria 13 Manutenzione Ordinaria 350 350 13 Montaggio kit ruote accessorie 18 O Ore funzionamento compressore 10 P Prolungata in...

Страница 46: ...a data della spedizione e si traduce nella fornitura gratuita delle parti che a nostro insindacabile giudizio risultassero difettose Tali difettosità devono risultare comunque indipendenti da un eventuale non corretto impiego del prodotto in conformità alle indicazioni riportate nel manuale Restano esclusi dalla garanzia oneri derivanti da manodopera viaggi e trasporti I materiali sostituiti in ga...

Страница 47: ...o riportati i riferimenti e tutte le indicazioni indispensabili alla sicurezza di esercizio 1 Codice apparecchiatura 2 Descrizione apparecchiatura 3 Numero di matricola 4 Tensione e frequenza di alimentazione 5 Assorbimento elettrico 6 Classe climatica 7 Tipo e Quantità di gas refrigerante 8 Simbolo RAEE 3 5 Sostituzione Parti Prima di effettuare qualsiasi intervento di sostituzione attivare tutti...

Страница 48: ...pettare quelle riguardanti la sicurezza Non manomettere od eliminare i dispositivi di sicurezza installati Il mancato rispetto di questo requisito può recare rischi gravi per la sicurezza e la salute delle persone E consigliato simulare alcune manovre di prova per individuare i comandi in particolare quelli relativi all accensione e allo spegnimento e le loro funzioni principali L apparecchiatura ...

Страница 49: ...sione durante il normale funzionamento permette di impostare il setpoint di lavoro Tasto Sbrinamento Una pressione durante il normale funzionamento permette di avviare uno sbrinamento manuale Tasto Luce Una pressione durante il normale funzionamento permette di accendere o spegnere la luce Tasti Incremento Decremento La pressione dei tasti in programmazione setpoint parametri e umidità decrementan...

Страница 50: ...RE Questo LED indica lo stato acceso o spento della LUCE Questo LED indica lo stato acceso o spento delle RESISTENZE PORTA Questo LED indica l attivazione della funzione OVER COOLING Questo LED indica l attivazione della funzione ENERGY SAVING Questo LED indica uno sbrinamento in corso Questo LED indica uno stato di allarme HACCP Questo LED indica uno stato di ALLARME GUASTO IL LED acceso richiede...

Страница 51: ...attivato lo sbrinamento e il led si accende Terminato lo sbrinamento il led si spegne Attivazione della funzione Enery Saving Trascorso il tempo stabilito in assenza di aperture porta viene attivata la funzione di Energy Saving si accende il led La funzione termina alla prima apertura porta Attivazione funzionamento per alta o bassa umidità Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata Per visualiz...

Страница 52: ...loccata Premere il tasto per un secondo il display visualizza la scritta rtc Premere il tasto il display visualizza la temperatura letta dalla sonda cella Premere il tasto il display visualizza la scritta Pb2 sonda evaporatore Premere il tasto per visualizzare il valore letto dalla sonda evaporatore Premere il tasto il display visualizza la scritta Pb3 sonda condensatore Premere il tasto per visua...

Страница 53: ...rmazione per 1 secondo Per uscire dalla successione di informazioni premere e rilasciare il tasto il display visualizzerà l allarme selezionato nell esempio AH3 Per uscire dalla procedura premere il tasto il display visualizza nuovamente la temperatura letta dalla sonda cella Se lo strumento non ha alcun allarme in memoria la label LS non verrà visualizzata Cancellazione elenco allarmi HACCP Assic...

Страница 54: ...n corretto uso dell apparecchiatura è bene applicare i seguenti consigli Evitare di ostruire la zona sovrastante anteriore o posteriore alla unità condensatrice per favorire al massimo lo smaltimento di calore dal condensatore Mantenere sempre pulita la parte anteriore del condensatore utilizzando una spazzola morbida ed evitando l impiego di utensili rigidi o metallici che possano danneggiare le ...

Страница 55: ... idonei aspirapolvere o spazzole morbide Controllare la perfetta tenuta della guarnizione della porta e se necessario sostituirla Provvedere periodicamente alla pulizia della vaschetta evapora condensa Verificare che i collegamenti elettrici non abbiano subito degli allentamenti nelle connessioni Verificare l efficienza della resistenza stipite nei modelli BT Controllare il funzionamento del telet...

Страница 56: ...nsufficiente quantità di gas refrigerante Contattare il centro di assistenza Valvola gas caldo parzialmente aperta Contattare il centro di assistenza Resistenze sempre inserite verificare temporizzatore solo su modelli con sbrinamento elettrico Ventilatore del condensatore fermo Contattare il centro di assistenza Ventilatore evaporatore fermo Contattare il centro di assistenza Il gruppo frigorifer...

Страница 57: ...za Verificare il micro porta Verificare il corretto allineamento della porta A display lampeggia la scritta PF ed il buzzer emette un suono intermittente allarme interruzione alimentazione elettrica Sì è verificata una interruzione della alimentazione elettrica Verificare l impianto elettrico Per evitare di memorizzare ripetutamente allarmi interruzione dell alimentazione spegnere lo strumento pri...

Страница 58: ...le si deve fare particolare attenzione al bilanciamento del peso onde evitare pericoli di ribaltamento evitare inclinazioni eccessive ATTENZIONE Nell inserire il dispositivo di sollevamento fare attenzione al cavo di alimentazione e alla posizione dei piedini ATTENZIONE data la presenza di pesi concentrati nella parte alta dell apparecchiatura evitare di trascinare la stessa durante gli spostament...

Страница 59: ...icinanza di fonti di calore o in ambienti con temperature troppo elevate Procedere al livellamento dell apparecchio agendo sui singoli piedini Questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali permanentemente ventilati per garantire un corretto funzionamento dello stesso Allacciare e quindi lasciare inserito per un certo tempo almeno due ore prima di controllare il funzionamento...

Страница 60: ...diverse Prima di effettuare il collegamento assicurarsi della presenza nella rete di alimentazione a monte dell apparecchio di un apposito interruttore differenziale di adeguata potenza al fine di preservare l apparecchio da sovraccarichi o cortocircuiti 8 4 Collaudo L apparecchiatura viene spedita in condizioni di essere messa in funzione dall utilizzatore Tale funzionalità è garantita dal supera...

Страница 61: ...18 ITALIANO IT 9 2 Reversibilità Delle Porte 37655 37664 SX 31712 37654 37656 31712 37654 37656 37655 37663 DX ...

Страница 62: ...19 ITALIANO IT 31712 37654 37656 37654 37661 37654 37661 37659 37655 37655 37660 31712 37654 37656 37659 37655 37660 37655 ...

Страница 63: ...RIFLUORO HFC R143A 52 ETANO 1 1 1 2 TETRAFLUORO HFC R134A 4 IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI La rapida evaporazione del liquido può causare congelamento L inalazione di concentrazioni elevate di vapore può causare irregolarità cardiache effetti narcotici a breve termine comprese vertigini cefalee e confusione mentale svenimenti o morte Effetti sugli occhi Congelamento o ustioni a freddo causati dal co...

Страница 64: ... Display Anzeige 6 5 3 Betrieb 7 5 4 Tipps zum Gebrauch 11 6 REINIGUNG UND WARTUNG 11 6 1 Hinweise zu Reinigung und Wartung 11 6 2 Ordentliche Wartung 12 7 DEFEKTE 13 7 1 Darstellung der Alarme 14 7 2 Beschädigungsanzeigen 15 8 INSTALLATION 15 8 1 Verpackung und Auspacken 15 8 2 Installation 16 8 3 Anschluss an die Stromversorgung 17 8 4 Prüfung 17 9 TECHNISCHE ANMERKUNGEN 17 9 1 Bausatzmontage Zu...

Страница 65: ...10 D Darstellung der Alarme 14 Darstellung HACCP Alarme 9 Darstellung Temperatursonde 9 DEFEKTE 13 E Ein und Ausschalten des Geräts 7 Eingabe des Arbeitssollwerts 7 Einschalten ausschalten des Zellenlichts 7 Entsorgung des Geräts 20 G Garantie 3 Gerätebeschreibung 3 H HACCP Alarme 9 Hinweise zu Reinigung und Wartung 11 I Installation 16 L Längere Nichtbenutzung 11 Löschen der Liste mit den HACCP A...

Страница 66: ...ewähren wir 1 Jahr lang Garantie ab Versanddatum und zwar in Form von kostenloser Lieferung der Teile die nach unserem unanfechtbaren Urteil fehlerhaft sind Diese Mängel müssen allerdings von einem eventuellen nicht ordnungsgemäßen Einsatz des Produkts in Übereinstimmung mit den in dieser Anleitung aufgeführten Anweisungen unabhängig sein Von der Garantie ausgeschlossen bleiben Kosten für Arbeitsl...

Страница 67: ...iebssicherheit erforderlichen Hinweise und Angaben angegeben 1 Modell Nummer 2 Gerätebeschreibung 3 Fabrikationsnummer 4 Versorgungsspannung und frequenz 5 Stromaufnahme 6 Klimaklasse 7 Kühlgasart und menge 8 WEEE Symbol 3 5 Austausch von Bauteilen Aktivieren Sie alle vorhandenen Sicherheitsvorrichtungen bevor Sie ein Bauteil austauschen Deaktivieren Sie insbesondere die Stromversorgung mit dem Di...

Страница 68: ...dere alle die Sicherheit betreffenden Anweisungen Die installierten Sicherheitsvorrichtungen dürfen weder manipuliert noch entfernt werden Die Nichtbeachtung dieser Anforderung kann zu schweren Gefahren für die Sicherheit und Gesundheit von Personen führen Es wird empfohlen einige Testvorgänge durchzuführen um die Anordnung und Hauptfunktionen der Bedienelemente besonders zum Ein und Ausschalten k...

Страница 69: ...Starten des Abtaubetriebs von Hand Taste Licht Ein Druck während des normalen Betriebs ermöglicht die Ein oder Ausschaltung des Lichts Taste Zunahme Abnahme Der Druck auf die Tasten während der Einstellung des Sollwerts der Parameter und Feuchtigkeit erhöht oder senkt den ausgewählten Wert 5 2 LED Display Anzeige Es gibt einige grafische Anzeigen im Displaybereich Diese LED zeigt den Zustand ein o...

Страница 70: ...der Taste das LED blinkt Geben Sie den neuen Arbeitssollwert über die Tasten ein Bestätigen sie den neuen Wert mit der Taste Einschalten ausschalten des Zellenlichts Vergewissern Sie sich dass die Tastatur nicht gesperrt ist Drücken und wieder loslassen der Taste das Led schaltet sich ein Zum Ausschalten des Lichts drücken Sie erneut die Taste Aktivierung Deaktivierung der Funktion Overcooling Ver...

Страница 71: ...mehr zugelassen jede Operation führt auf dem Display zur Anzeige von Loc Zur Freigabe der Tastatur drücken Sie für mindestens eine Sekunde die Tasten und das Display zeigt für eine Sekunde UnL an Zeit und Datumseinstellung Vergewissern Sie sich dass die Tastatur nicht gesperrt ist Drücken Sie für eine Sekunde die Taste das Display zeigt rtc an Drücken und wieder loslassen der Taste das Display zei...

Страница 72: ...ikroschalter Tür PF Alarm Unterbrechung der Stromzufuhr Um die wiederholte Speicherung der Alarme einer Stromunterbrechung zu vermeiden trennen Sie die Stromversorgung ab wenn das Instrument ausgeschaltet ist Wenn die Dauer der Alarme der Stromunterbrechung derart ist dass sie einen Uhrzeitfehler auslöst Code rtc liefert das Gerät keine Information hinsichtlich der Alarmdauer Darstellung HACCP Ala...

Страница 73: ...drücken Sie die Taste um den Löschvorgang der Alarme zu bestätigen Wenn das Instrument keine Alarm im Speicher hat wird das Label rLS nicht angezeigt Betriebsstunden Verdichter Das Instrument kann bis zu 9 999 Betriebsstunden des Verdichters speichern danach beginnt die Zahl 9999 zu blinken Um die Betriebsstunden des Verdichters anzuzeigen folgen Sie nachstehenden Anweisungen Vergewissern Sie sich...

Страница 74: ...s stets sauber Benutzen Sie dazu eine weiche Bürste und möglichst keine harten oder metallischen Werkzeuge mit denen die Lamellen des Verflüssigers beschädigt werden können Kontrollieren Sie die Ebenheit der Fläche auf der das Gerät aufgestellt ist Stellen Sie keine flüssigen oder festen Stoffe in den Kühlschrank wenn deren Temperatur höher als die des Raumes ist Stellen Sie Produkte erst in den K...

Страница 75: ...ie sie nötigenfalls aus Reinigen Sie regelmäßig die Kondenswasserverdampfungswanne Überprüfen Sie ob die elektrischen Leitungen an den Verbindungen lose sind Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit des Türheizelements bei den BT Modellen Kontrollieren Sie die Funktion des Telethermostats bzw Steuerkarte und der Sonden Prüfung der Elektroanlage auf Funktionsfähigkeit Ordentliche Wartung 350 350 Bei d...

Страница 76: ...Dichtungen kontrollieren Ungenügende Kühlgasmenge Kundendienst hinzuziehen Heißgasventil teilweise geöffnet Kundendienst hinzuziehen Heizelemente ununterbrochen eingeschaltet Taktgeber überprüfen nur an Modellen mit elektrischer Abtaufunktion Verflüssigergebläse steht still Kundendienst hinzuziehen Verdampfergebläse steht still Kundendienst hinzuziehen Das Kühlaggregat schaltet nicht ab Sonde defe...

Страница 77: ...hinzuziehen Überprüfen Sie den Mikroschalter der Tür Überprüfen Sie die korrekte Ausrichtung der Tür Auf dem Display blinkt der Schriftzug PF und der Buzzer gibt einen intermittierenden Ton aus Alarm Unterbrechung der elektrischen Stromversorgung Es hat eine Unterbrechung der elektrischen Stromversorgung stattgefunden Überprüfen Sie die Elektroanlage Um die wiederholte Speicherung der Alarme einer...

Страница 78: ...atz eines Gabelstaplers oder Hubwagens vorgesehen wobei besonders auf die gleichmäßige Gewichtsverteilung zu achten ist um die Gefahr des Umkippens zu vermeiden vermeiden Sie übermäßige Neigungen ACHTUNG Achten Sie beim Einsetzen der Hebevorrichtung auf das Stromversorgungskabel und auf die Position der Standfüße ACHTUNG Da das Gewicht im oberen Teil des Geräts konzentriert ist sollte dieses beim ...

Страница 79: ...rschleiß des Geräts zu verringern sollte dies nicht in der Nähe von Wärmequellen oder in Räumen mit sehr hohen Temperaturen aufgestellt werden Richten Sie das Gerät durch Einstellen der einzelnen Standfüße horizontal aus Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten darf dieses nur in permanent belüfteten Räumen installiert und betrieben werden Schließen Sie das Gerät an und lassen Si...

Страница 80: ...dem Anschluss sicherstellen dass im Stromversorgungsnetz vor dem Gerät ein Differentialschalter angemessener Leistung zum Zweck des Schutzes des Apparats vor Überlasten und Kurzschlüssen vorgeschaltet ist 8 4 Prüfung Das Gerät wird in Bedingungen geliefert so dass es vom Benutzer in Betrieb gesetzt werden kann Diese Funktionalität wird garantiert vom Bestehen der Tests elektr Prüfung Funktionsprüf...

Страница 81: ...18 DEUTSCH DE 9 2 Reversibilität der Türen 37655 37664 SX 31712 37654 37656 31712 37654 37656 37655 37663 DX ...

Страница 82: ...19 DEUTSCH DE 31712 37654 37656 37654 37661 37654 37661 37659 37655 37655 37660 31712 37654 37656 37659 37655 37660 37655 ...

Страница 83: ...1 1 1 TRIFLUOR HFC R143A 52 ETHAN 1 1 1 2 TETRAFLUOR HFC R134A 4 IDENTIFIKATION DER GEFAHREN Die schnelle Verdampfung der Flüssigkeit kann Vereisung verursachen Das Einatmen von hohen Konzentrationen von Dampf kann Herzrhythmusstörungen kurzfristige narkotische Wirkungen einschließlich Schwindel Kopfschmerzen und geistige Verwirrung Ohnmacht oder Tod verursachen Wirkung auf die Augen Vereisung ode...

Страница 84: ...onalidad 8 5 4 Recomendaciones Para el Uso 11 6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 12 6 1 Advertencias Para La Limpieza Y El Mantenimiento 12 6 2 Mantenimiento Ordinario 12 7 AVERÍAS 13 7 1 Visualización alarmas 14 7 2 Visualización de Averías 15 8 INSTALACIÓN 15 8 1 Embalaje Y Desembalaje 15 8 2 Instalación 16 8 3 Conexión de la Alimentación Eléctrica 17 8 4 Prueba 17 9 NOTAS TÉCNICAS 17 9 1 Montaje del ki...

Страница 85: ...20 Embalaje 15 Encendido apagado de la luz de la cámara 8 Encendido y apagado del equipo 8 F FICHA TÉCNICA DEL REFRIGERANTE 20 G Garantía 3 H Horas de funcionamiento del compresor 10 I Inactividad prolongada 11 Informaciones Generales 3 Instalación 16 M Mantenimiento Ordinario 12 Mantenimiento Ordinario 350 350 12 Montaje del kit de ruedas accesorias 17 P Placa Descriptiva 4 Programación de la hor...

Страница 86: ... de 1 año a partir de la fecha de expedición y consiste en el suministro gratuito de las partes que a nuestro juicio resulten defectuosas En conformidad con las indicaciones expuestas en el manual dentro de estos defectos no se incluyen aquellos generados por un uso incorrecto del producto Están excluidos de la garantía los gastos derivados de mano de obra viajes y transporte Los materiales que se...

Страница 87: ... equipo En la misma se hace referencia a todas las indicaciones indispensables para la seguridad del ejercicio 1 Código del equipo 2 Descripción del equipo 3 Número de matrícula 4 Tensión y frecuencia de alimentación 5 Absorción eléctrica 6 Clase climática 7 Tipo y Cantidad de gas refrigerante 8 Símbolo RAEE 3 5 Sustitución de Partes Antes de realizar cualquier sustitución activar todos los dispos...

Страница 88: ... relacionadas con la seguridad No manipular o eliminar los dispositivos de seguridad instalados La desobediencia de este requisito puede provocar riesgos graves para la seguridad y la salud de las personas Se recomienda simular algunas maniobras de prueba para identificar los mandos en particular aquellos correspondientes al encendido y apagado y sus funciones principales El equipo debe ser destin...

Страница 89: ...e el funcionamiento normal le permite configurar el setpoint de trabajo Botón de descongelación Si lo presiona durante el funcionamiento normal le permite activar la descongelación manual Botón luz Si lo presiona durante el funcionamiento normal le permite encender o apagar la luz Botones Aumento Disminución Si presiona los botones en programación setpoint los parámetros y la humedad disminuirán o...

Страница 90: ... VENTILADOR Este LED indica el estado encendido o apagado de la LUZ Este LED indica el estado encendido o apagado de las RESISTENCIAS PUERTA Este LED indica la activación de la función OVER COOLING Este LED indica la activación de la función ENERGY SAVING Este LED indica una descongelación en curso Este LED indica un estado de alarma HACCP Este LED indica un estado de ALARMA AVERÍA El LED se requi...

Страница 91: ...a función Enery Saving Transcurrido el tiempo establecido sin que se abran las puertas se activa la función Energy Saving el Led se enciende La función finaliza la primera vez que se abre una puerta Activación funcionamiento por alta o baja humedad Asegúrese de que el teclado no esté bloqueado Para visualizar el funcionamiento actual presione y suelte los botones y la pantalla muestra rhH si está ...

Страница 92: ... la pantalla muestra el mensaje Pb2 sonda del evaporador Presione el botón para visualizar el valor leído por la sonda del evaporador Presione el botón la pantalla muestra el mensaje Pb3 sonda del condensador Presione el botón para visualizar el valor leído por la sonda del condensador Para salir del procedimiento presione el botón la pantalla muestra nuevamente la temperatura leída por la sonda d...

Страница 93: ...tura leída por la sonda de la cámara Si el instrumento no tiene ninguna alarma en la memoria la etiqueta LS no se visualizará Borrado lista de alarmas HACCP Asegúrese de que el teclado no esté bloqueado Mantenga presionado el botón durante 1 segundo la pantalla mostrará el mensaje rtc Presione varias veces el botón hasta que en la pantalla aparezca el mensaje rLS Presione el botón se solicita la c...

Страница 94: ...ucción de la zona superior anterior o posterior de la unidad condensadora para facilitar al máximo la eliminación de calor del condensador Mantener siempre limpia la parte anterior del condensador utilizando un cepillo suave y evitando el uso de utensilios rígidos o metálicos que puedan dañar el sistema de aletas del condensador Controlar que la superficie de apoyo del equipo sea plana Evitar la i...

Страница 95: ...ndo utensilios adecuados aspiradoras o cepillos suaves Controlar la perfecta estanqueidad de la junta de la puerta y sustituirla si es necesario Limpiar periódicamente el depósito de evaporación de la condensación Controlar que no se hayan aflojado las conexiones eléctricas Controlar la eficiencia de la resistencia de la puerta en los modelos BT Controlar el funcionamiento del teletermostato o de ...

Страница 96: ...ntrolar las juntas Insuficiente cantidad de gas refrigerante Contactar al centro de asistencia Válvula de gas caliente parcialmente abierta Contactar al centro de asistencia Resistencias siempre insertadas controlar el temporizador solo en los modelos con descongelación automática Ventilador del condensador detenido Contactar al centro de asistencia Ventilador del evaporador detenido Contactar al ...

Страница 97: ...e asistencia Controle la micro puerta Controle la alineación correcta de la puerta En la pantalla parpadea el letrero PF y el buzzer emite un sonido intermitente alarma de interrupción de la alimentación eléctrica Si se verifica una interrupción de la alimentación eléctrica Controle la instalación eléctrica Para evitar memorizar repetidamente las alarmas de interrupción de alimentación apague el i...

Страница 98: ...ucto en el embalaje prevé el uso de una carretilla elevadora o de una transpaleta mediante el uso de estos debe prestarse particular atención al balance del peso a fin de evitar peligros de volcado evitar inclinaciones excesivas ATENCIÓN Preste atención al cable de alimentación y a la posición de los pies cuando esté insertando el dispositivo de elevación ATENCIÓN debido a que existe una concentra...

Страница 99: ...ptimizar los consumos y reducir el desgaste de la máquina no la coloque cerca de fuentes de calor o en ambientes con temperaturas muy elevadas Proceda a la nivelación del equipo mediante los pies Para garantizar un funcionamiento correcto del equipo el mismo puede ser instalado y funcionar solo en locales permanentemente ventilados Conectar y dejar insertado por un cierto período de tiempo al meno...

Страница 100: ...egúrese de que en la red de alimentación ubicada en la parte anterior de la máquina haya un interruptor diferencial con una potencia adecuada que protege el equipo de sobrecargas o cortocircuitos 8 4 Prueba El equipo se entrega listo para ser usado por el adquisidor Dicha funcionalidad está garantizada por la superación de las pruebas prueba eléctrica prueba funcional prueba estética y por las cer...

Страница 101: ...18 ESPAÑOL ES 9 2 Reversibilidad De Las Puertas 37655 37664 SX 31712 37654 37656 31712 37654 37656 37655 37663 DX ...

Страница 102: ...19 ESPAÑOL ES 31712 37654 37656 37654 37661 37654 37661 37659 37655 37655 37660 31712 37654 37656 37659 37655 37660 37655 ...

Страница 103: ... ETANO 1 1 1 2 TETRAFLUOR HFC R134A 4 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS La rápida evaporación del líquido puede provocar congelamiento La inhalación de concentraciones elevadas de vapor puede causar irregularidad cardiaca efectos narcóticos a corto plazo vértigos dolores de cabeza y confusiones mentales desmayos o la muerte Efectos en los ojos Congelamiento o quemaduras por el frío causados por el contac...

Страница 104: ...I ALLEGATI ANNEXES ANLAGEN ANNEXEX ANEXOS ...

Страница 105: ...leuchte Flüssigkeit V Vanne solénoïde Valvola solenoide Solenoid valve Solenoidventilator T Vanne d expansion Valvola d espansione Expansion valve Ausdehnungsvent il E Evaporateur Evaporatore Evaporator cooler unit Verdampfungsein heit B Resistance dégivrages Resistenza Sbrinamento Defrosting resistance Abtauungswiderst and SCHEMA DU CYCLE DE REFRIGERATION ARMOIRES REFRIGEREES SANS COMPRESSEUR REF...

Страница 106: ...BE ASPIRATION BSAUGSROHR SCHEMA DU CYCLE DE REFRIGERATION ARMOIRES REFRIGEREES SANS COMPRESSEUR REFRIGERATING CYCLE DIAGRAM FOR REMOTE REFRIGERATING COUNTERS CIRCUITO FRIGORIFERO PER ARMADI REFRIGERATI PREDISPOSTI KÜHLSCHEMA FÜR KÜHLSCHRÄNKE OHNE AGGREGAT ø10 ø6 ...

Страница 107: ...stenza cornice porta solo porte vetro BT Resistance door frame only BT glass door Widerstand Türrahmen nur bei Modellen mit Glastüren RSSC Résistance d évacuation seulement mod statiques Resistenza scarico solo statici Drain heater static refrigeration system models only Ablaufheizung nur bei Modellen mit statischer Kühlung RST1 2 Cordon chauffant seulement mod BT Resistenza stipite solo mod BT Do...

Страница 108: ...ON 00 VENTILATED VE M C9 7 C9 8 C M C9 1 C9 2 VS C9 5 C9 4 VC1 M L2 RSB PT T VC2 M L1 RST1 C2 2 C2 1 RST2 C2 2 C2 1 MP1 MP2 PE 230V 1 N 50 60Hz CAVO L 4500 C SPINA SCHUKO SE SC S3 RSC RSSC POWER EVX214 13 12 SUPPLY 15 17 19 21 30A 8A 8A 8A K1 K3 K2 K4 14 11 3 2 1 NTC PROBES DI 4 5 6 7 8 16 18 20 ...

Страница 109: ...UEMA ELÉCTRICO POWER EVX214 13 12 SUPPLY 15 17 19 21 30A 8A 8A 8A K1 K3 K2 K4 14 11 3 2 1 NTC PROBES DI 4 5 6 7 8 16 18 20 RE1 LC1 S S LC2 RE2 VE M C9 7 C9 8 C9 1 C9 2 VS C9 5 C9 4 RST1 C2 2 C2 1 PE 230V 1 N 50 60Hz CAVO L 4500 C SPINA SCHUKO C M VC1 M VC2 M MP1 MP2 SE SC S3 RST2 C2 2 C2 1 RSP1 RSP2 ...

Страница 110: ... M C9 1 C9 2 VS C9 5 C9 4 L1 RST1 C2 2 C2 1 MP1 SE SC S3 B A K1 4 7 RST2 C2 2 C2 1 M C3 2 C3 1 VC VANO SUPERIORE TN VENTILATO COMANDI LATO SUP VANO INFERIORE TN BT STATICO COMANDI LATO INF ML MN MN POWER EVX214 13 12 SUPPLY 15 17 19 21 30A 8A 8A 8A K1 K3 K2 K4 POWER EVX214 13 12 SUPPLY 15 17 19 21 30A 8A 8A 8A K1 K3 K2 K4 350 350 SCHÉMA ÈLECTRIQUE ELECTRIC DIAGRAM SCHEMA ELETTRICO SCHALTBILD ESQUE...

Отзывы:

Похожие инструкции для AD2B/L2