background image

(IT)

•  Non utilizzare l’apparecchiatura se la temperatura ambiente (Ta) supera i 55 ° C (122 ° F).
•  Tenere materiali combustibili (ad esempio tessuto, legno, carta) ad almeno 0,5 m (20 pollici) di distanza dal coperchio 

anteriore dell’apparecchio e dall’emissione luminosa. Tenere materiali infiammabili ben lontano dall’apparecchio.

•  Non modificare l’apparecchiatura in alcun modo non descritto nel presente manuale o installare parti diverse da quelle 

originali Diamante Lighting.

•  Non attaccare filtri, maschere o altri materiali direttamente sui LED. Utilizzare solo accessori approvati Diamante Lighting 

per mascherare o modificare il flusso luminoso.

•  Non tentare di bypassare interruttori o fusibili termostatici. Sostituire i fusibili difettosi con quelli del tipo e della 

classificazione specificati.

•  Installare l’apparecchiatura solo in un’area ben ventilata. Prevedere una distanza minima di 10 cm (4 pollici) e assicurare 

un flusso d’aria adeguato attorno all’apparecchio.

(EN)

•  Do not operate the fixture if the ambient temperature (Ta) exceeds 55° C (122° F).
•  Keep combustible materials (for example fabric, wood, paper) at least 0.5 m (20 in.) away from the fixture’s front cover and 

light output. Keep flammable materials far away from the fixture.

•  Do  not  modify  the  fixture  in  any  way  not  described  in  this  manual  or  install  other  than  genuine  Diamante Lighting  

parts. 

•  Do  not  stick filters, masks  or other materials  directly onto  LEDs. Use  only Diamante  Lighting approved accessories 

to mask or modify the light beam.

•  Do not attempt to bypass thermostatic switches or fuses. Replace defective fuses with ones of the specified type and 

rating only.

•  Install the fixture in a well ventilated area only. Provide a minimum clearance of 10 cm (4 inches) and ensure unrestricted 

airflow around the fixture.

(FR)

•  N’utilisez pas le luminaire si la température ambiante (Ta) dépasse 55 ° C (122 ° F).
•  Gardez les matériaux combustibles (par exemple le tissu, le bois, le papier) à au moins 0,5 m (20 po) du couvercle avant 

du luminaire et du flux lumineux.Gardez les matériaux inflammables loin du luminaire.

•  Ne modifiez pas le luminaire d’une manière non décrite dans ce manuel et n’installez pas d’autres pièces que Diamante 

Lighting. 

•  Ne collez pas de filtres, masques ou autres matériaux directement sur les LED. Utilisez uniquement des accessoires 

approuvés par Diamante Lighting pour masquer ou modifier le faisceau lumineux.

•  N’essayez pas de contourner les interrupteurs thermostatiques ou les fusibles. Remplacez les fusibles défectueux par 

ceux du type et de la valeur spécifiés uniquement.

•  Installez le luminaire dans un endroit bien ventilé uniquement. Prévoyez un dégagement minimum de 10 cm (4 pouces) et 

assurez une circulation d’air libre autour du luminaire.

(ES)

•  No utilice el aparato si la temperatura ambiente (Ta) supera los 55 oC (122 oF).
•  Mantenga los materiales combustibles (por ejemplo, tela, madera, papel) al menos a 0,5 m (20 in.) lejos de la cubierta 

frontal del accesorio y la salida de luz. Mantenga los materiales inflamables bien alejados del aparato.

•  No modifique el accesorio de ninguna manera que no se describa en este manual ni instale piezas originales de Diamante 

Lighting. 

•  No pegue filtros, máscaras u otros materiales directamente sobre los LED. Utilice únicamente accesorios aprobados por 

Diamante Lighting para enmascarar o modificar el haz de luz.

•  No intente pasar por alto los interruptores o fusibles termostáticos. Sustituya los fusibles defectuosos por los del tipo y la 

clasificación especificados únicamente.

•  Instale el aparato en un área bien ventilada solamente. Proporcione un espacio libre mínimo de 10 cm (4 pulgadas) y 

asegúrese de que el flujo de aire sin restricciones alrededor del accesorio.

PROTEZIONE DA BRUCIATURE E INCENDI

PROTECTION FROM BURNS AND FIRE - PROTECTION CONTRE LES BRÛLURES ET LE FEU - PROTECCIÓN 

CONTRA QUEMADURAS Y INCENDIOS

(IT)

•  L’emissione del LED rappresenta un pericolo per la vista a distanze da 4 cm (1,6 pollici) a 40 cm (16 pollici) quando 

l’occhio è esposto al raggio per più di 0,25 secondi.

•  Non guardare i LED da una distanza inferiore a 40 cm (16 pollici) senza occhiali protettivi adeguati.
•  Non guardare i LED con una lente d’ingrandimento o altri strumenti ottici che potrebbero concentrare l’emissione di luce.
•  Accertarsi che tutti i coperchi esterni, i componenti e i raccordi di installazione siano fissati saldamente. Installare 

l’apparecchiatura solo in un’area ben ventilata. Prevedere una distanza minima di 10 cm (4 pollici) e garantire un flusso 
d’aria illimitato attorno all’apparecchio.

•  Bloccare l’accesso al di sotto dell’area di lavoro e lavorare da una piattaforma stabile durante l’installazione, la 

manutenzione o lo spostamento dell’apparecchiatura.

•  Garantire che tutte le strutture di supporto, le superfici, i dispositivi di fissaggio e le attrezzature di sollevamento possano 

sopportare il peso di tutti i dispositivi che devono supportare, oltre a un adeguato margine di sicurezza, e che siano 
conformi alle normative locali in materia di costruzione e sicurezza.

•  Utilizzare un numero sufficiente di elementi di fissaggio con resistenza alla corrosione, dimensioni e resistenza sufficienti 

per montare la guida DIN in modo sicuro. Tutti i dadi utilizzati devono essere autobloccanti.

•  Se il dispositivo deve essere installato in un luogo in cui potrebbe causare lesioni o danni in caso di caduta, utilizzare un 

mezzo secondario di attacco come fili di sicurezza ad anello che passano intorno all’apparecchio.

PROTEZIONE DA LESIONI

PROTECTION FROM INJURY - PROTECTION CONTRE LES BLESSURES - PROTECCIÓN CONTRA LESIONES

Содержание IN-LIBRA 1200

Страница 1: ...MANUALE D USO User s manual Manuel de l Utilisateur Manual de usuario ON OFF IT EN FR ES IN LIBRA 300 600 900 1200 https diamantelighting com products in libra...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ione connection connexion connexion 13 Avvertenze Warning Mises en garde Advertencias 14 Ciclo ammesso di accensione prodotto Allowed daily operation period Dur e quotidienne d allumage admissible Per...

Страница 4: ...rieure 40 cm 16 pouces Ne restez pas dans le faisceau pendant de longues p riodes une courte distance Ne regardez pas le faisceau directement avec des instruments optiques ES Advertencia clase 2M LED...

Страница 5: ...e du panneau de distribution par exemple avant de d brancher les fiches ou les prises ou de retirer le capuchon d extr mit end cap les autres couvercles ou la partie de couvercle Ne remettez pas sous...

Страница 6: ...ez une circulation d air libre autour du luminaire ES No utilice el aparato si la temperatura ambiente Ta supera los 55 oC 122 oF Mantenga los materiales combustibles por ejemplo tela madera papel al...

Страница 7: ...istancia inferior a 40 cm 16 pulgadas sin gafas protectoras adecuadas No mire los LED con una lupa o cualquier otro instrumento ptico que pueda concentrar la salida de luz Aseg rese de que todas las c...

Страница 8: ...e de poissance Entrada de alimentaci n 6 Uscita alimentazione Power output Sortie de puissance Salida de alimentaci n Specifiche tecniche Tecnical specification Sp cifications techniques Especificacio...

Страница 9: ...chi di tensione proteggere l apparecchiatura con un dispositivo di protezione di linea sorgente EN Must be installed by a qualified electrician in accordance with all national and local electrical and...

Страница 10: ...netration Then proceed with the removal of the cover Clean freeing from any residues present Pass the electrical cable into the corrugated and connect it with the appliance ensuring a connection with...

Страница 11: ...11 11 3 4 inserimento cavo elettrico corrugato 1 2 ne 7 mono 6 5 IP68 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 12: ...the ferrule clockwise until fully seated max 1 0 Nm Also it enough to tighten until you notice firm resistance to rotation The plug and socket will be matched correctly and the IP68 resistance guaran...

Страница 13: ...neggiare con cura e non sottoporre a tensioni meccaniche EN Hendle with care and do not subject to mechanical stress FR Manipuler avec pr caution et ne pas soumettre del contraintes m caniques SP Mane...

Страница 14: ...14 40 min 40 min OFF OFF ON Ciclo ammesso di accesione prodotto Allowed daily operation period dur e quotidienne d allumage admissible periodo diario de encendido permitido...

Страница 15: ...imentaci n 230V 50 60 Hz Protecci n de cable tama o decidido por el cliente segundo N mero dispositivos Longitud de la l nea Ca da de tensi n IP 68 Junction box cassetta di giunzione Jonction IP68 Caj...

Страница 16: ...e la stessa classificazione IP Altrimenti la garanzia di sistema annullata Verificare il corretto dimensionamento della protezione della linea e la qualit degli impianti elettrici per evitare eventual...

Страница 17: ...ctement et autrement entretenus d une mani re compatible avec la conception de la pi ce Les produits Diamante Lighting doivent tre utilis s d une mani re compatible avec leur conception et inspect s r...

Страница 18: ...s Copie de la facture du ticket de caisse Photographie s ou video montrant le d faut Photographie s montrant l environnement de travail Photographie s certifiant la connexion lectrique du produit ES D...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...2021 Diamante Lighting All right reserved DIAMANTE LIGHTING s r l Via L Einaudi 27 Zona D4 15121 Alessandria Italy tel 39 0131 240623 fax 39 0131 349427 www diamantelighting com rev 12_21...

Отзывы: