Diamante ESSENTIAL 1200 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Alimentazione

Supply voltage

Tension d’alimentation

Tensión de alimentación

Potenza

Power

Puissance

Potencia

Classe di isolamento

Insulation class

Classe d’isolation

Clase de aislamiento

IP

IK

Temperatura operativa

Working temperature operating

Température de fonctionnement

 Temperatura de trabajo

Temperatura di stoccaggio

Working temperature storage

Température de stockage

Temperatura de almacenamiento

48Vdc

14,5W (300)

29W (600)
43W (900)

57,5W (1200)

III

67/67

10

-30°C to +50°C

-50°C to +80°C

Protezioni/ 

Protections/ Protections/ Protecciones

(IT)

Corto circuito, sovraccarico, sovratensione, dimminig termico progressivo, protezione termica (spegnimento solo modello 300).

(EN)

Short circuit, overload, over voltage, polarity reverse, thermal progressive dimming, thermal protection (shutdown only model 300).

(FR)

Court-circuit, surcharge, surtension, inversion de polarité, gradation thermique progressive, protection thermique (fermer uniquement 
modèle 300).

(ES)

Cortocircuito, sobrecarga, sobretensión, polaridad inversa, atenuación progresiva térmica, protección térmica (apagar solo modelo 300).

Posizione di lavoro/ 

Working position/ Poste de travail/ Posición de trabajo

(IT)

Superficie

(EN)

Surface

(FR)

Surface

(ES)

Superficie

AVVISO, assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata/ WARNING, make sure power is off/ AVERTISSEMENT, Assurez-vous que 

l’alimentation est coupée/ ADVERTENCIA, asegúrese de que la alimentación esté apagada

(IT)

•  Deve essere installato da un elettricista qualificato in conformità con tutti i codici e regolamenti elettrici e di costruzione nazionali e locali.
•  Prima di collegare l’unità, verificare che gli alimentatori siano compatibili con le funzioni dell’unità. L’unità non deve mai essere installata 

se non messa a terra elettricamente.

•  E’ suggerito di utilizzare un interruttore della linea di alimentazione, come prescritto dalle normative.
•  L’unità non deve essere alimentata tramite un dispositivo di alimentazione dimmer.
•  Le connessioni elettriche devono avere il grado di protezione (IP) pari e non inferiore a quello dell’apparecchio. In caso di utilizzo di 

scatole per derivazione si raccomanda l’uso di gel tipo IP68 RAYTECH MAGIC POWER GEL.

•  Non lasciare l’apparecchiatura con fili sciolti in presenza di acqua.
•  Si consiglia di installare un SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) in presenza di reti non adeguatamente protette, secondo le normative 

impiantistiche nazionali vigenti in ciascun paese.

(EN)

•  Must be installed by a qualified electrician in accordance with all national and local electrical  and constructions codes and regulations.
•  Before connecting the unit, verify that power supplies are compatible with the unit features. The unit must never be installed if not 

grounded electrically.

•  It suggested to use a breaker the power supply line,as prescribed by in force rules.
•  The unit must not be powered up through a dimmer power device.
•  The electrical connections must have the degree of protection (IP) equal to and not lower than that of the appliance. In case of use of 

junction boxes it is recommended to use IP68 RAYTECH MAGIC POWER GEL gel.

•  Do not leave the equipment with loose wires to rain.
•  We suggest anyway to install the SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) if networks are used that are not adequately protected according 

to the national system standards in force in the country in question.

(FR)

•  Doit être installé par un électricien qualifié conformément à tous les codes et réglementations électriques et de construction nationaux 

et locaux.

•  Avant de connecter l’unité, vérifiez que les blocs d’alimentation sont compatibles avec les fonctions de l’unité. L’appareil ne doit jamais 

être installé s’il n’est pas mis à la terre électriquement.

•  Il a suggéré d’utiliser un disjoncteur de la ligne d’alimentation, comme prescrit par les règles en vigueur.
•  L’unité ne doit pas être alimentée via un variateur de puissance.
•  Les connexions électriques doivent avoir un degré de protection (IP) égal et non inférieur à celui de l’appareil. En cas d’utilisation de 

boîtes de jonction, il est recommandé d’utiliser le gel IP68 RAYTECH MAGIC POWER GEL.

•  Ne laissez pas l’équipement avec des fils lâches pleuvoir.
•  Nous suggérons de toute façon d’installer le SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) si des réseaux sont utilisés qui ne sont pas 

suffisamment protégés selon les normes du système national en vigueur dans le pays en question.

(ES)

•  Debe ser instalado por un electricista calificado de acuerdo con todos los códigos y regulaciones eléctricas y de construcciones 

nacionales y locales.

•  Antes de conectar la unidad, compruebe que las fuentes de alimentación sean compatibles con las funciones de la unidad. La unidad 

nunca debe instalarse si no está conectada a tierra eléctricamente.

•  Sugirió utilizar un disyuntor de la línea de alimentación, según lo prescrito por las reglas de la fuerza.
•  La unidad no debe encenderse a través de un dispositivo de alimentación de atenuación.
•  Las conexiones eléctricas deben tener el grado de protección (IP) igual y no inferior al del aparato. En caso de uso de cajas de 

conexiones se recomienda utilizar gel RAYTECH MAGIC POWER GEL IP68.

•  No deje el equipo con cables sueltos para que llueva.
•  Sugerimos de todos modos instalar el SPD (DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIONES) si se utilizan redes que no 

están adecuadamente protegidas según las normas del sistema nacional vigentes en el país en cuestión.

DATI

DATA/ DONNÈES/ DATOS

Содержание ESSENTIAL 1200

Страница 1: ...MANUALE D USO User s manual Manuel de l Utilisateur Manual de usuario DMX IT EN FR ES ESSENTIAL 300 600 900 1200 https diamantelighting com products essential...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e connection connexion connexion 12 Avvertenze Warning Mises en garde Advertencias 13 Ciclo ammesso di accensione prodotto Allowed daily operation period Dur e quotidienne d allumage admissible Period...

Страница 4: ...rieure 40 cm 16 pouces Ne restez pas dans le faisceau pendant de longues p riodes une courte distance Ne regardez pas le faisceau directement avec des instruments optiques ES Advertencia clase 2M LED...

Страница 5: ...e du panneau de distribution par exemple avant de d brancher les fiches ou les prises ou de retirer le capuchon d extr mit end cap les autres couvercles ou la partie de couvercle Ne remettez pas sous...

Страница 6: ...ez une circulation d air libre autour du luminaire ES No utilice el aparato si la temperatura ambiente Ta supera los 55 oC 122 oF Mantenga los materiales combustibles por ejemplo tela madera papel al...

Страница 7: ...istancia inferior a 40 cm 16 pulgadas sin gafas protectoras adecuadas No mire los LED con una lupa o cualquier otro instrumento ptico que pueda concentrar la salida de luz Aseg rese de que todas las c...

Страница 8: ...e compensaci n 5 Ingresso segnale e alimentazione Signal input and power supply Entr e de signal et poissance Entrada de se al y alimentaci n 6 Uscita segnale e alimentazione Signal and power output S...

Страница 9: ...y that power supplies are compatible with the unit features The unit must never be installed if not grounded electrically It suggested to use a breaker the power supply line as prescribed by in force...

Страница 10: ...to adjust the position of the brackets FR Suivez les images pour ajuster la position des supports ES Seguir las im genes para ajustar la posici n de los soportes Regolazione puntamento Pointing adjust...

Страница 11: ...the ferrule clockwise until fully seated max 1 0 Nm Also it enough to tighten until you notice firm resistance to rotation The plug and socket will be matched correctly and the IP68 resistance guaran...

Страница 12: ...T Maneggiare con cura e non sottoporre a tensioni meccaniche EN Hendle with care and do not subject to mechanical stress FR Manipuler avec pr caution et ne pas soumettre del contraintes m caniques SP...

Страница 13: ...13 40 min 40 min OFF OFF ON Ciclo ammesso di accesione prodotto Allowed daily operation period dur e quotidienne d allumage admissible periodo diario de encendido permitido...

Страница 14: ...areils longueur de la ligne Chute de tension Alimentaci n 48Vdc Protecci n de cable tama o decidido por el cliente segundo N mero dispositivos Longitud de la l nea Ca da de tensi n 48Vdc Diamante Ligh...

Страница 15: ...e dimensionnement correct de la protection de ligne et la qualit des syst mes lectriques pour viter toute d faillance inattendue de LED Cassette di giunzione e pressacavi sono fortemente raccomandati...

Страница 16: ...tructurels et de montage doivent tre maintenus secs propres enduits correctement et autrement entretenus d une mani re compatible avec la conception de la pi ce Les produits Diamante Lighting doivent...

Страница 17: ...rical connection of the product FR Documents requis pour l acceptation RMA Ce formulaire doit tre compl t tamponn et sign Le d faut est survenu pendant une p riode de garantie les documents de r f ren...

Страница 18: ...a scopo illustrativo I prodotti possono subire modifiche EN All pictures shown are for illustration purpose only Present products may vary due to product enhancement FR Toutes les images sont pr sent...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Diamante Lighting All right reserved DIAMANTE LIGHTING s r l Via L Einaudi 27 Zona D4 15121 Alessandria Italy tel 39 0131 240623 fax 39 0131 349427 www diamantelighting com rev 05 2022...

Отзывы: