background image

12

 

 

 

EN 343:2019 NOTE D'INFORMATION 

VÊTEMENTS DE PROTECTION CONTRE LA PLUIE

 

ARTICLES: 702.176216

 

 

FABRICANT: 

Diadora S.p.A. Via Montello, 80 - 31031 Caerano di San Marco - Trévise - Italie 

Les vêtements contre la pluie doivent être considérés comme un Équipement de protection individuelle (ÉPI) et ils 

sont soumis aux exigences de la réglementation UE 2016/425 qui prévoit le marquage CE obligatoire pour la 

commercialisation. Il s'agit d'Équipements de Protection Individuelle de catégorie I. Pour un complément 

d'informations et pour les Déclarations de Conformité, veuillez consulter le site internet 

www.diadora.com/declarations-utility/. 

 

AVERTISSEMENTS :

 

L’employeur est responsable devant la loi en ce qui concerne la conformité de l’ÉPI au type de risque présent 

(caractéristiques de l’ÉPI et catégorie d’appartenance). Avant d’utiliser un EPI, vérifier la correspondance des 

caractéristiques du modèle choisi  avec les besoins d’utilisation. Les vêtements de protection contre la pluie 

Diadora sont conçus et fabriqués selon le risque contre lequel ils doivent être protégés et en conformité avec les 

normes européennes suivantes : 

 

EN ISO 13688: 2013 : EXIGENCES GÉNÉRALES RELATIVES AUX VÊTEMENTS DE SÉCURITÉ. 

EN 343:2019: VÊTEMENTS DE PROTECTION CONTRE LA PLUIE.

 

 

Tous les matériaux utilisés, qu’ils soient naturels ou synthétiques, ainsi que les techniques de fabrication 

appliquées, ont été choisis pour satisfaire les exigences dictées par la réglementation européenne susmentionnée 

en ce qui concerne la sécurité, l’ergonomie, le confort, la solidité et l’innocuité. 

 

CLASSES PRÉVUES POUR LA RÉSISTANCE À LA PÉNÉTRATION DE L'EAU ET À LA RÉSISTANCE À LA 

VAPEUR D'EAU :

 

Les vêtements de protection contre la pluie sont subdivisés en 4 classes en fonction de l'évaluation des risques et 

des conditions environnementales. Pour chaque classe, il existe une performance de résistance à la pénétration de 

l'eau et à la pénétration de la vapeur d'eau des matériaux et des coutures. 

 

Classification de la résistance à la pénétration de l'eau :

 

Résistance à la pénétration de l'eau 

W

Classes 

échantillons à tester: 

 

 

 

 

-  matériau avant le prétraitement 

W

p ≥ 8 000 Pa 

-  matériau après le prétraitement 

W

p ≥ 8 000 Pa 

W

p ≥ 13 000 Pa 

W

p ≥ 20 000 Pa 

-  coutures avant le prétraitement 

W

p ≥ 8 000 Pa 

W

p ≥ 8 000 Pa 

W

p ≥ 13 000 Pa 

-  coutures après le traitement par 

nettoyage 

W

p ≥ 20 000 Pa 

 

Classification de la résistance à la vapeur d'eau

 

Résistance à la vapeur d'eau 

R

et

 

Classes 

 

1

a

 

m

² · 

Pa 

W

 

R

et

 supérieur à 

40 

25 < 

R

et

 ≤ 40 

15 < 

R

et

 ≤ 25 

R

et

 ≤ 15 

ª ATTENTION : la classe 1 a une durée de vie limitée, voir le tableau "Recommandations concernant la durée de 

vie" 

 

FR 

FR

Содержание UTILITY 702.176216

Страница 1: ... 12 2019 INFORMATIVNA ZABILJEŠKA HR FRÓÐLEGUR MINNISPUNKTUR IS ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ EL INFORMATIEVE NOTA NL INFORMASJONSSKRIV NO TIEDOTE FI OPLYSNINGSSKEMA DA NOTĂ INFORMATIVĂ RO TEABELEHT ET INFORMACINIS LAPAS LT INFORMATĪVĀ PIEZĪME LV IT DE FR ES SE SI HU PT Diadora S p A ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...TEZIONE CONTRO LA PIOGGIA Tutti i materiali utilizzati siano di provenienza naturale o sintetica nonché le tecniche applicate di lavorazione sono stati scelti per soddisfare le esigenze espresse dalla suddetta normativa tecnica Europea in termini di sicurezza ergonomia comfort solidità ed innocuità CLASSI PREVISTE PER LA RESISTENZA ALLA PENETRAZIONE DELL ACQUA E ALLA RESISTENZA AL VAPORE ACQUEO Gl...

Страница 4: ...o marcatura CE normativa di riferimento pittogramma normativa di riferimento classe di prestazione della resistenza alla penetrazione dell acqua classe di prestazione della resistenza al vapore acqueo X prova di tenuta all acqua di un indumento finito opzionale non eseguita Nazione di fabbricazione e riferimento ordine EN ISO 13688 2013 identificazione del fabbricante codice e informazioni prodott...

Страница 5: ...i in base alle specifiche esigenze di protezione derivanti da un analisi dei rischi Gli indumenti permettono di mantenere le caratteristiche di sicurezza indicate solo se regolarmente indossati ed in buono stato di conservazione Verificare con un attento esame visivo prima di ogni impiego il perfetto stato di conservazione del dispositivo e provvedere alla sua sostituzione nel caso si ravvisassero...

Страница 6: ...WEIS ZU REGENSCHUTZKLEIDUNG Alle verarbeiteten Materialien natürlicher Herkunft oder synthetischer Art sowie die Verarbeitungsverfahren wurden gewählt um die Anforderungen der oben genannten Europäischen Normen im Hinblick auf Sicherheit Ergonomie Komfort Stabilität und Unschädlichkeit zufrieden zu stellen VORGESEHENE KLASSEN FÜR DEN WIDERSTAND GEGEN EINDRINGEN VON WASSER UND DEN WIDERSTAND GEGEN ...

Страница 7: ...rlich sein Bezeichnung und Produktinformation Bezugsnorm Piktogramm Bezugsnorm Leistungsklasse des Widerstands gegen das Eindringen von Wasser Leistungsklasse des Widerstands gegen Wasserdampf X Wasserdichtigkeitsprüfung eines fertigen Kleidungsstücks optional nicht durchgeführt Herstellungsland und Bestellnummer EN ISO 13688 2013 Name oder Kennzeichnung des Herstellers Bezeichnung und Produktinfo...

Страница 8: ...oanalyse auszuwählen Die Warnkleidung bewahrt die angegebenen Sicherheitseigenschaften nur dann wenn sie regelmäßig getragen wird und sich in gutem Zustand befindet Vor jedem Gebrauch muss der Zustand der Warnkleidung mit einer Sichtkontrolle aufmerksam geprüft werden Sollte eine Beeinträchtigung der Sichtbarkeit festgestellt werden muss die Warnkleidung durch neue Warnkleidung ersetzt werden ANWE...

Страница 9: ...L REQUIREMENTS EN 343 2019 PROTECTIVE CLOTHING PROTECTION AGAINST RAIN All the materials used of both natural and synthetic origin as well as all the processing techniques applied have been chosen to meet the requirements provided for by the abovementioned European technical standard in terms of safety ergonomics comfort structural integrity and harmlessness WATER PENETRATION RESISTANCE AND WATER ...

Страница 10: ...ns Product code and details Reference standard Reference standard pictogram class of performance with regard to water penetration resistance class of performance with regard to water vapour resistance X test to determine waterproofness of a finished garment optional not performed Country of manufacture and order reference EN ISO 13688 2013 Manufacturer details Product code and details Reference st...

Страница 11: ...from any clothing improper use When selecting a garment it important to choose a suitable model and size in accordance with the specific protection needs deriving from a risk assessment The garments maintain the indicated safety features only if they are regularly worn and in good state of repair Before each use perform a thorough visual inspection to make sure the device is in perfect state of re...

Страница 12: ...3 2019 VÊTEMENTS DE PROTECTION CONTRE LA PLUIE Tous les matériaux utilisés qu ils soient naturels ou synthétiques ainsi que les techniques de fabrication appliquées ont été choisis pour satisfaire les exigences dictées par la réglementation européenne susmentionnée en ce qui concerne la sécurité l ergonomie le confort la solidité et l innocuité CLASSES PRÉVUES POUR LA RÉSISTANCE À LA PÉNÉTRATION D...

Страница 13: ...re peut être requise Code et informations produit Norme de référence Pictogramme norme de référence niveau de performance de la résistance à la pénétration de l eau niveau de performance de la résistance à la vapeur d eau X essai d étanchéité à l eau d un vêtement fini en option non réalisé Pays de fabrication et référence de commande EN ISO 13688 2013 Identification du fabricant Code et informati...

Страница 14: ...igences de protection spécifiques résultant d une analyse des risques Les vêtements conservent leurs caractéristiques de protection indiquées seulement s ils sont portés de manière réglementaire et s ils sont dans un bon état de conservation Avant toute utilisation vérifier le bon état de conservation de l équipement et prévoir son remplacement dans le cas où des phénomènes d altération se vérifie...

Страница 15: ...3 2019 ROPA DE PROTECCIÓN CONTRA LA LLUVIA Todos los materiales utilizados ya sean de origen natural como sintético así como las técnicas de elaboración aplicadas se han elegido conforme a las disposiciones referentes a la seguridad ergonomía confort solidez e inocuidad de la normativa técnica europea anteriormente citada CLASES DE RESISTENCIA A LA PENETRACIÓN DE AGUA Y DE RESISTENCIA AL VAPOR DE ...

Страница 16: ...formación de producto Normativa de referencia Pictograma normativa de referencia clase de prestación de la resistencia a la penetración del agua clase de prestación de la resistencia al vapor de agua X prueba de estanqueidad al agua de una prenda terminada opcional no realizada País de fabricación y referencia del pedido EN ISO 13688 2013 Identificación del fabricante Código e información de produ...

Страница 17: ...leccionar el modelo y el tamaño adecuados en función de las necesidades específicas de protección que establezca el análisis de riesgos Las características de protección de la ropa solamente están garantizadas cuando se utilizan correctamente y están en buen estado de conservación Antes de cada uso compruebe con una cuidadosa inspección visual que el equipo esté en perfecto estado de conservación ...

Страница 18: ...KYDDSKLÄDER EN 343 2019 SKYDDSKLÄDER MOT REGN Alla material som används både av naturligt och syntetiskt ursprung liksom de bearbetningstekniker som tillämpas har valts för att tillmötesgå de krav som den ovan nämnda europeiska tekniska standarden ställer i fråga om säkerhet ergonomi komfort hållbarhet och ofarlighet KLASSER SOM FÖRESKRIVER MOTSTÅND MOT VATTENINTRÄNGNING OCH RESISTENS MOT VATTENÅN...

Страница 19: ... för referensstandard klass av klassificeringsnivå av motstånd mot vatteninträngning klass av prestandanivå för resistens mot vattenånga X vattentäthetstest av ett färdigt plagg frivilligt ej utfört Tillverkningsland och orderreferens EN ISO 13688 2013 identifikation av tillverkaren Kod och produktinformation Referensstandard Piktogram för referensstandard klass av klassificeringsnivå av motstånd ...

Страница 20: ... på specifika skyddsbehov som härrör från en riskanalys De angivna egenskaperna för säkerhet kan endast behållas om klädesplaggen regelbundet tas på och om de är i gott skick Kontrollera med en noggrann visuell undersökning före varje användning om enheten är i perfekt skick och se till att den byts ut om den visar tecken på förändring TVÄTTINSTRUKTIONER TVÄTTAS SEPARAT OCH MED AVIGSIDAN UT STRYK ...

Страница 21: ...ŠEOBECNÉ POŽIADAVKY PRE BEZPEČNOSTNÉ ODEVY EN 343 2019 ODEVY NA OCHRANU PROTI DAŽĎU Všetky použité materiály sú prírodného alebo syntetického pôvodu a vybraná technológia spracovania bola zvolená na základe požiadaviek horeuvedených európskych technických noriem a to pokiaľ ide o bezpečnosť ergonómiu komfort pevnosť a nezávadnosť TRIEDY ODOLNOSTI PROTI PRENIKANIU VODY A ODOLNOSTI VOČI VODNEJ PARE ...

Страница 22: ... a informácie o výrobku Referenčná norma Piktogram referenčnej normy trieda odolnosti proti prenikaniu vody trieda odolnosti proti vodnej pare X skúška odolnosti voči vode zhotoveného odevu voliteľná nebola vykonaná Štát výroby a číslo objednávky EN ISO 13688 2013 Označenie výrobcu Kód a informácie o výrobku Referenčná norma Piktogram referenčnej normy trieda odolnosti proti prenikaniu vody trieda...

Страница 23: ...adaviek na ochranu v závislosti od analýzy rizík Odevy umožňujú zachovanie uvedených bezpečnostných charakteristík len v prípade že si ich pravidelne obliekate a pokiaľ sú v dobrom stave Starostlivým vizuálnym preskúmaním preverte pred každým použitím či je pomôcka v dokonalom technickom stave a pokiaľ zistíte znaky poškodenia zabezpečte jej výmenu POKYNY PRE PRANIE PERTE ODDELENE A OTOČENÉ DO RUB...

Страница 24: ...ISO 13688 2013 VAROVALNA OBLEKA SPLOŠNE ZAHTEVE EN 343 2019 OBLAČILA ZA ZAŠČITO PRED DEŽJEM Vsi naravni in umetni materiali oblačil ter tehnike izdelave so bili izbrani tako da izpolnjujejo zahteve iz zgoraj navedenih evropskih standardov glede varnosti ergonomije udobja trpežnosti in neškodljivosti RAZREDI ODPORNOSTI PROTI PRODIRANJU VODE IN ODPORNOSTI PROTI VODNI PARI Oblačila za zaščito pred de...

Страница 25: ...ti vodni pari X preizkus vodoodpornosti dokončanega kosa oblačila dodatno preverjanje ni bil izveden Država izdelave in številka naročila EN ISO 13688 2013 Podatki o proizvajalcu MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy MADE IN CHINA O D A 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy EN ISO 13688 2013 100 120 121...

Страница 26: ...rebo po zaščiti kot izhaja iz ocene tveganja Oblačila imajo navedene varnostne značilnosti le če so pravilno nadeta in dobro ohranjena Pred vsako uporabo je treba oblačilo pozorno pregledati in se prepričati o njegovi brezhibni ohranjenosti Če opazite kakršne koli spremembe ga zamenjajte NAVODILA ZA PRANJE PRATI LOČENO PRATI OBRNJENO NE LIKATI UPORABA PROGRAMA ZA OBČUTLJIVO PERILO 40 702 176216 BE...

Страница 27: ...3 2019 ESŐ ELLENI VÉDŐRUHÁZAT Minden felhasznált anyag legyen az természetes vagy szintetikus eredetű valamint az alkalmazott megmunkálási technikák kiválasztására a fent említett európai technikai irányelvben előírt biztonsági ergonómiai kényelmi szilárdsági és ártalmatlansági követelményeknek való megfelelés figyelembevételével került sor VÍZBEHATOLÁSSAL ÉS VÍZGŐZZEL SZEMBENI ELLENÁLLÁSRA ELŐÍRT...

Страница 28: ...szintje vízgőzzel szembeni ellenállás szintje X a kész ruhadarab vízbehatolási tesztje válaszható nincs elvégezve Gyártó ország és megrendelési hivatkozás EN ISO 13688 2013 Gyártó azonosítása MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy MADE IN CHINA O D A 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy EN ISO 13688 201...

Страница 29: ...tkezményekért Fontos hogy a kiválasztás során a kockázatelemzésből származó speciális igények alapján válasszon megfelelő modellt és méretet A ruházat csak akkor teszi lehetővé a jelölt biztonsági jellemzők megtartását ha az előírtak szerint viselik és jó állapotban tartják Minden egyes használat előtt figyelmesen vizsgálja meg a felszerelés tökéletes állapotát és gondoskodjon cseréjéről amikor el...

Страница 30: ...ª UPOZORNĚNÍ Třída 1 má omezenou dobu použití viz tabulka Doporučení ohledně do CZ 2 INFORMAČNÍ SDĚLENÍ TÝKAJÍCÍ SE OCHRANNÝCH ODĚVŮ PROTI DEŠTI Výrobky 702 176216 dora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Treviso Itálie ti musí být považovány za osobní ochranné pracovní prostředky OOPP a podléhají podmínkám 2016 425 které předpokládá povinné označení CE při uvádění výrobků na trh Jsou...

Страница 31: ...oti vodním parám X zkouška vodotěsnosti hotového oděvu volitelné nebyla provedena Stát výroby a údaj o objednávce EN ISO 13688 2013 Označení výrobce MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy MADE IN CHINA O D A 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy EN ISO 13688 2013 100 120 121 126 127 132 133 140 141 148 1...

Страница 32: ...adavků na ochranu plynoucích z analýzy rizik Oděvy umožňují zachování uvedených bezpečnostních charakteristik pouze v případě že jsou pravidelně oblékány a jsou v dobrém stavu Prověřte pečlivým vizuálním prozkoumáním před každým použitím zda je pomůcka v dokonalém technickém stavu pokud zjistíte známky poškození zajistěte její výměnu POKYNY PRO PRANÍ PERTE ODDĚLENĚ A OBRÁCENÉ NA RUBOVOU STRANU NEŽ...

Страница 33: ...CHUVA Todos os materiais utilizados têm proveniência natural ou sintética e as técnicas de processamento aplicadas foram escolhidas para satisfazer as exigências expressas pela referida normativa técnica europeia em termos de segurança ergonomia conforto solidez e inocuidade CLASSES PREVISTAS PARA A RESISTÊNCIA À PENETRAÇÃO DA ÁGUA E A RESISTÊNCIA AO VAPOR DE ÁGUA O vestuário de proteção contra a ...

Страница 34: ... de desempenho da resistência ao vapor de água X teste de estanqueidade à água de um artigo de vestuário acabado opcional não efetuado País de fabrico e referência de encomenda EN ISO 13688 2013 Identificação do fabricante MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy MADE IN CHINA O D A 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di S...

Страница 35: ... modelo e tamanho apropriados com base nas exigências específicas de proteção decorrentes de uma análise dos riscos Os vestuários permitem que as características de segurança indicadas sejam mantidas somente se forem vestidos corretamente e se estiverem em bom estado de conservação Antes de qualquer uso verificar com um atento exame visual o perfeito estado de conservação do equipamento e substitu...

Страница 36: ...8 2013 OPĆI ZAHTJEVI ZA SIGURNOSNU ODJEĆU EN 343 2019 ODJEĆA ZA ZAŠTITU OD KIŠE Svi korišteni materijali prirodnog ili sintetičkog podrijetla kao i tehnike proizvodnje odabrani su kako bi se zadovoljile potrebe gore navedenog europskog tehničkog standarda u pogledu sigurnosti ergonomije udobnosti trajnosti i sigurnosti KLASE PREDVIĐENE ZA OTPORNOST NA PRODIRANJE VODE I OTPORNOST NA PRODIRANJE VODE...

Страница 37: ...3 Identifikacija proizvođača MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy MADE IN CHINA O D A 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy EN ISO 13688 2013 100 120 121 126 127 132 133 140 141 148 149 156 72 78 79 84 85 90 91 98 99 106 107 114 MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31...

Страница 38: ...edmeta Važno je odabrati prikladni model i veličinu prema specifičnim potrebama zaštite sukladno analizi rizika Odjeća zadržava sigurnosne značajke samo ako se pravilno odijeva i ako je u dobrom stanju Prije svake uporabe pažljivo provjerite je li odjevni predmet u savršeno očuvanom stanju a treba ga zamijeniti u slučaju primjetno vidljivih izmjena UPUTE O PRANJU PRATI ODVOJENO I PREOKRENUTO NE GL...

Страница 39: ...eftirfarandi evrópska staðla EN ISO 13688 2013 ALMENNAR KRÖFUR FYRIR HLÍFÐARFATNAÐ EN 343 2019 HLÍFÐARFATNAÐUR VÖRN GEGN RIGNINGU Öll efni sem notuð eru náttúruleg sem og gerviefni og jafnframt öll tækni við framleiðsluna eru valin til að fullnægja þeim kröfum sem framangreindur evrópskur tæknistaðall kveður á um og varða öryggi vinnusvistfræði þægindi styrk og skaðleysi FLOKKAR FYRIR MÓTSTÖÐU VIÐ...

Страница 40: ... 13688 2013 Nafn og upplýsingar um framleiðanda MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy MADE IN CHINA O D A 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy EN ISO 13688 2013 100 120 121 126 127 132 133 140 141 148 149 156 72 78 79 84 85 90 91 98 99 106 107 114 MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A...

Страница 41: ...sakast af rangri notkun fatnaðarins Þegar fatnaður er valinn þá er mikilvægt að velja hentuga gerð og stærð í samræmi við tilteknar verndarþarfir samkvæmt áhættumati Flíkurnar halda aðeins verndandi eiginleikum sínum ef þær eru notaðar reglulega og vel varðveittar Skoðið flíkina vandlega fyrir hverja notkun og sannreynið að hún sé í fullkomnu ásigkomulagi ef vart er við breytingar á eiginleikum fa...

Страница 42: ...Σ EN 343 2019 ΕΝΔΥΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΤΗ ΒΡΟΧΗ Όλα τα υλικά που χρησιμοποιούνται είναι φυσικής ή συνθετικής προέλευσης και οι τεχνικές επεξεργασίας που εφαρμόστηκαν επιλέχθηκαν για να ικανοποιήσουν τις ανάγκες που εκφράζονται από τον προαναφερόμενο τεχνικό ευρωπαϊκό κανονισμό όσον αφορά στην ασφάλεια την εργονομία την άνεση την αντοχή και την ασφάλεια ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΕΣ ΚΛΑΣΕΙΣ ΑΝΤΟΧΗΣ ΣΤΗ ΔΙΕΙΣΔΥ...

Страница 43: ...ίας EN ISO 13688 2013 Αναγνωριστικά στοιχεία του κατασκευαστή MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy MADE IN CHINA O D A 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy EN ISO 13688 2013 100 120 121 126 127 132 133 140 141 148 149 156 72 78 79 84 85 90 91 98 99 106 107 114 MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2...

Страница 44: ...ληλο μοντέλο και το κατάλληλο μέγεθος με βάση τις ειδικές ανάγκες προστασίας που απορρέουν από μια ανάλυση κινδύνου Τα ενδύματα επιτρέπουν την διατήρηση των χαρακτηριστικών ασφάλειας που αναφέρονται μόνο εάν φορούνται κανονικά και βρίσκονται σε καλή κατάσταση Ελέγξετε με προσεκτική οπτική εξέταση πριν από κάθε χρήση την άριστη κατάσταση διατήρησης του ενδύματος και φροντίστε για την αντικατάστασή ...

Страница 45: ...EGEN Alle gebruikte materialen ongeacht of ze van natuurlijke of synthetische aard zijn en de toegepaste bewerkingstechnieken zijn gekozen in overeenstemming met de eisen en voorschriften van de bovengenoemde Europese technische norm inzake veiligheid ergonomie draagcomfort stevigheid en niet schadelijkheid KLASSEN VOOR WEERSTAND TEGEN DOORDRINGEN VAN WATER EN WEERSTAND TEGEN WATERDAMP Beschermend...

Страница 46: ...n kan een hogere klasse nodig zijn Productcode en informatie Referentienorm Pictogram referentienorm Classificatie van de weerstand tegen doordringen van water Classificatie van de weerstand tegen waterdamp X Waterdichtheidstest van een afgewerkt kledingstuk optioneel niet uitgevoerd Land van productie en referentienummer EN ISO 13688 2013 Identificatie van de fabrikant Productcode en informatie R...

Страница 47: ... belangrijk om bij de keuze een geschikt model en de juiste maat te selecteren op basis van de specifieke beschermingsbehoeften die worden bepaald in een risicoanalyse De kledingstukken behouden hun beschermende eigenschappen uitsluitend als ze op correcte wijze worden gedragen en in goede staat blijven Controleer voor elk gebruik aandachtig visueel of het kledingstuk in goede verkeert en vervang ...

Страница 48: ...KKERHETSUTSTYR EN 343 2019 BESKYTTELSESKLÆR MOT REGN Alle materialer som brukes enten de er av naturlig eller syntetisk opprinnelse samt produksjonsteknikker som er anvendt er blitt valgt for å møte de behov som uttrykkes i de nevnte europeiske tekniske forskriftene med hensyn til sikkerhet ergonomi komfort holdbarhet og ufarlighet KLASSER UTARBEIDET ETTER MOTSTANDSDYKTIGHET MOT VANN OG VANNDAMP B...

Страница 49: ...ADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy MADE IN CHINA O D A 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy EN ISO 13688 2013 100 120 121 126 127 132 133 140 141 148 149 156 72 78 79 84 85 90 91 98 99 106 107 114 MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy...

Страница 50: ...hold til de spesifikke behovene for beskyttelse på bakgrunn av en risikoanalyse Plaggene gjør det mulig å opprettholde alle sikkerhetsfunksjonene som er angitt kun når man har dem på på riktig måte og de er i god stand Gjør en grundig visuell sjekk før hver gangs bruk for å bekrefte at plagget er perfekt stand og sørg for å bytte det ut dersom det oppdages avvik VASKEANVISNING VASKES SEPARAT OG I ...

Страница 51: ...i valmistuksessa käytetyt materiaalit ovat luonnollista tai synteettistä alkuperää ja valmistuksessa käytetyt tekniikat on valittu jotta ne vastaavat edellä mainituissa eurooppalaisissa teknisissä standardeissa asetettuja vaatimuksia liittyen turvallisuuteen ergonomiaan mukavuuteen vakauteen ja vaarattomuuteen MÄÄRITETYT LUOKAT LIITYEN KESTÄVYYTEEN VEDEN LÄPÄISEMISELTÄ JA VESIHÖYRYN VASTUSTUKSELTA...

Страница 52: ...nus MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy MADE IN CHINA O D A 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy EN ISO 13688 2013 100 120 121 126 127 132 133 140 141 148 149 156 72 78 79 84 85 90 91 98 99 106 107 114 MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco ...

Страница 53: ...n virheellisestä käytöstä Valitessa on tärkeää valita sopiva malli ja mitat riskianalyysin erityisten suojaustarpeiden perusteella Vaatteet säilyttävät mainitut turvaominaisuudet vain jos niitä käytetään oikeaoppisesti ja niiden kunto on hyvä Tarkista silmämääräisesti mutta huolellisesti ennen jokaista käyttöä tuotteen hyvä kunto ja vaihda se uuteen jos siinä esiintyy muutoksia PESUOHJEET PESTÄVÄ ...

Страница 54: ... REGN Alle de anvendte materialer om enten disse er af naturlig eller syntetisk oprindelse såvel som de anvendte fremstillingsteknikker er blevet valgt med henblik på at opfylde de anførte krav i ovennævnte Europæiske tekniske standard hvad angår sikkerhed ergonomi komfort robusthed og uskadelighed KLASSER FOR MODSTAND MOD VANDGENNEMTRÆNGNING OG BESTANDIGHED MOD VANDDAMP Beklædningsgenstande mod r...

Страница 55: ...ngning af vanddamp X vandtæthedsprøve af en færdigbehandlet beklædningsgenstand valgfri ikke udført Produktionsland og ordrehenvisning EN ISO 13688 2013 fabrikantidentifikation MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy MADE IN CHINA O D A 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy EN ISO 13688 2013 100 120 121 1...

Страница 56: ...ene Det er vigtigt at vælge en passende model og størrelse ud fra de specifikke beskyttelsesbehov iht en risikovurdering Beklædningsgenstandene er kun i stand til at opretholde de anførte sikkerhedsegenskaber hvis de anvendes korrekt og er i god stand Kontrollér altid inden brug at midlet er i perfekt stand og sørg øjeblikkeligt for udskiftning heraf hvis der skulle være tegn på modifikationer VAS...

Страница 57: ...BRĂCĂMINTEA DE PROTECŢIE EN 343 2019 ÎMBRĂCĂMINTE DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA PLOII Toate materialele folosite sunt de origine naturală sau sintetică iar tehnicile de prelucrare au fost selectate pentru a satisface cerinţele exprimate de standardele tehnice europene menţionate mai sus în ceea ce priveşte siguranţa ergonomia confortul durabilitatea şi lipsa de nocivitate CLASE PREVĂZUTE PENTRU REZISTENŢ...

Страница 58: ...re produs Legislaţia de referinţă Pictograma legală de referinţă clasa de performanţă a rezistenţei la pătrunderea apei clasa de performanţă a rezistenţei la vaporii de apă X testul de etanşeitate la apă a articolului de îmbrăcăminte finalizat opţional nu a fost efectuat Ţara de fabricaţie şi referinţa comenzii EN ISO 13688 2013 Identificarea producătorului Codul şi informaţii despre produs Legisl...

Страница 59: ...tei Este important în timpul alegerii să selectaţi un model şi o mărime adecvate în funcţie pe cerinţele specifice de protecţie constatate dintr o analiză a riscurilor Articolele de îmbrăcăminte permit menţinerea caracteristicilor de siguranţă indicate doar dacă sunt purtate cu regularitate şi sunt în stare optimă Înainte de fiecare utilizare verificaţi cu atenţie starea în care se află echipament...

Страница 60: ...ditega EN ISO 13688 2013 KAITSERIIETUS ÜLDNÕUDED EN 343 2019 KAITSERIIETUS KAITSE VIHMA EEST Kõik kasutatud materjalid nii looduslikud kui ka sünteetilised ning töötlemistehnika on valitud eelpool nimetatud Euroopa tehnilise standardi nõuete kohaselt võttes arvesse turvalisust ergonoomikat mugavust vastupidavust ja ohutust VEEKINDLUSE JA VEEAURUKINDLUSE KLASSID Vihmakaitseks loodud rõivad on jagat...

Страница 61: ...d keskkonnatingimused võivad nõuda kõrgemat kaitseklassi Tootekood ja teave Asjaomane õigusakt Asjaomase õigusakti piktogramm veekindluse klass veeaurukindluse klass X katset millega määratakse valmis rõiva veekindlus valikuline pole tehtud Valmistajariik ja tellimuse viide EN ISO 13688 2013 Tootja määratlemine Tootekood ja teave Asjaomane õigusakt Asjaomase õigusakti piktogramm veeaurukindluse kl...

Страница 62: ...ietuse vale kasutamine Rõivast valides on oluline valida sobiv mudel ja suurus mis vastab spetsiifilisele riskihinnangust tulenevale kaitsevajadusele Riietus säilitab turvaomadused üksnes nõuetekohase kandmise ja heade hoiutingimuste korral Kontrollige enne igat kasutust toodet visuaalselt et veenduda selle terviklikkuses Kui tuvastate kahjustusi või kulumise tuleb toode välja vahetada PESEMISJUHE...

Страница 63: ...AUGINĖ APRANGA BENDRIEJI REIKALAVIMAI EN 343 2019 APSAUGINIAI DRABUŽIAI NUO LIETAUS visos gamyboje naudojamos medžiagos yra natūralios arba sintetinės taikoma medžiagų apdirbimo technologija atitinka saugumo ergonomikos komforto stabilumo ir nekenksmingumo reikalavimus numatytus pirmiau paminėtame Europos techniniame standarte NUMATYTOS ATSPARUMO VANDENS PRASISKVERBIMUI IR ATSPARUMO VANDENS GARAMS...

Страница 64: ... nepralaidumo vandeniui bandymas gatavam drabužiui neprivaloma neatliktas Gamybos šalis ir užsakymo nuoroda EN ISO 13688 2013 Gamintojo identifikaciniai duomenys MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy MADE IN CHINA O D A 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy EN ISO 13688 2013 100 120 121 126 127 132 133 ...

Страница 65: ...dį remiantis konkrečiais apsaugos poreikiais kylančiais iš rizikos analizės Drabužiai užtikrina nurodytas apsaugines savybes tik tuomet kai jie dėvimi taisyklingai ir užtikrinama jų tinkama būklė Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudoti gaminį įsitikinkite kad jis yra nepriekaištingos būklės nustatę gaminio susidėvėjimo ar pažeidimo požymių pakeiskite jį SKALBIMAS SKALBKITE ATSKIRAI IŠVERTĘ Į BLOGĄ...

Страница 66: ... EN 343 2019 APĢĒRBI AIZSARDZĪBAI PRET LIETU Visi izmantotie materiāli ir dabīgi vai sintētiski kā arī tehnikas kas tiek pielietotas apstrādes laikā tika izvēlētas lai apmierinātu noteikumus kurus pieprasa augstāk minētais tehniskais Eiropas normatīvs saistībā ar drošību ergonomiku komfortu noturību un drošumu PAREDZĒTĀS KLASES IZTURĪBAI PRET ŪDENS IEKĻŪŠANU UN IZTURĪBAI PRET ŪDENS TVAIKIEM Lietus...

Страница 67: ...dens tvaiku izturības veiktspējas klase X gatava apģērba ūdens necaurlaidības tests neobligāts nav veikts Ražotājvalsts pasūtījuma atsauce EN ISO 13688 2013 Ražotāja identifikācija MADE IN CHINA O D A EN ISO 13688 2013 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy MADE IN CHINA O D A 2 2 Diadora S p A Via Montello 80 31031 Caerano di San Marco Italy EN ISO 13688 2013 100 120 1...

Страница 68: ...eli un izmērus pamatojoties uz īpašajām aizsardzības vajadzībām kas izriet no riska analīzes Apģērbi ļauj uzturēt uzrādītās drošības īpašības tikai ja tie ir pareizi apģērbti un ir labā glabāšanas stāvoklī Pirms katras lietošanas ir uzmanīgi vizuāli jāpārbauda līdzekļa ideālu glabāšanas stāvokli un gadījumā ja parādās izmaiņas fenomeni tas ir jānomaina MAZGĀŠANAS INSTRUKCIJAS MAZGĀT ATSEVIŠĶI UN I...

Отзывы: