background image

GB

DE

14

13

B.

B. Usare 

l’adattatore 

(Fig.1/Pos.24B) per collegare il tubo dell’utensile

Tubo dell’utensile/levigatrice (non incluso)

Tubo dell’utensile/levigatrice (non incluso)

Ruotare il tubo nell’adattatore (senso antiorario)

Montare il filtro HEPA (19). 

Fissare nuovamente la testa della macchina sul ser¬batoio dell‘acqua (9). 

Montare il tubo flessibile di aspirazione (2) sulla testa della macchina. 

Scegliere la spazzola o la bocchetta necessaria. 

Dry vacuuming -Modalità B

Accertarsi che il sacchetto della polvere (23A) sia montato. 

Riempire il serbatoio dell’acqua (9) fino al segno. 

Installare la copertura del raccordo per tubi flessibili (11) sul connettore di aspirazione (Fig.1/ pos.25) 

Allentare il giunto rapido (6) su entrambi i lati dell’apparecchio e smontare la testa della macchina. 

Montare il filtro HEPA (19). 

Fissare nuovamente la testa della macchina sul ser¬batoio dell‘acqua (9). 

Inserire il tubo flessibile di aspirazione (2) nel connettore di aspirazione (Fig.1/ pos.26) 

Scegliere la spazzola o la bocchetta necessaria. 

Aspirazione dei liquidi (fig. 1) -Modalità C

Rimuovere il sacchetto per la polvere (23A o 23B o entrambi). 

Fissare la copertura (11) del raccordo per tubi flessibi¬li alla testa della macchina. 

Collegare il tubo flessibile di aspirazione (2) con la spazzola per pavimenti (10) al serbatoio dell‘acqua (9). 

Allentare il giunto rapido (6) su entrambi i lati dell’apparecchio e smontare la testa della macchina. 

Montare il filtro in espanso (18). 

Fissare nuovamente la testa della macchina sul ser¬batoio dell‘acqua (9). 

Soffiaggio di aria 

1. Assicurarsi che il serbatoio dell’acqua (fig. 1/pos. 9) sia completamente vuoto e che sia pulito. 

2. Inserire il tubo flessibile di aspirazione (fig. 1/pos. 2) nella bocchetta di soffiaggio (fig. 1/pos. 14) e ruotare 

quest’ultima in senso orario. 

Funzione di battimento 

Qualora la potenza di aspirazione appaia ridotta durante l’aspirazione a secco, premere alcune volte il 

pulsante della funzione di battimento (fig. 1/pos. 16) per pulire il filtro HEPA.

Collegamento a un utensile, levigatrice per cartongesso usando l’adattatore

 (Fig.1/Pos.24A or 

Fig.1/Pos.24B)

Selezionare l’adattatore corretto per collegare l’aspiratutto all’utensile. Esistono due modalità di 

collegamento usando diversi adattatori (A o B)

A. Usare l’adattatore (Fig.1/Pos.24A) per collegare il tubo dell’utensile.

GB

DE

GB

IT

MANUTENZIONE
ATTENZIONE!

Scollegare sempre l'apparecchio prima di qualsiasi operazione di manutenzione. Se il cavo di alimentazione 

è danneggiato, per evitare qualsiasi rischio, farlo sostituire dal costruttore, da un suo agente incaricato o da 

un tecnico qualificato.

Se il cavo è danneggiato, togliere immediatamente la spina dalla presa elettrica.

Non esporre l'utensile alla pioggia.

• 

 

Mantenere tutti i dispositivi di sicurezza, le aperture di ventilazione e il vano motore privi di polvere e 

sporcizia.

• 

 

Si raccomanda di pulire l'apparecchio immediatamente dopo l'uso.

PULIZIA

Non utilizzare solventi per pulire le parti in plastica. I normali solventi commerciali, se utilizzati per pulire 

l'apparecchio, possono rovinare la maggior parte dei componenti in plastica. Utilizzare un panno pulito per 

rimuovere lo sporco, la polvere di carbone, ecc.

CONSERVAZIONE

Conservare la macchina, le istruzioni d’uso e, laddove necessario, gli accessori, nell’imballaggio originale. In 

tal modo sarà possibile avere sempre a disposizione tutte le informazioni e i componenti. Per evitare danni 

Содержание JN501

Страница 1: ...RE GARANTIE ANS GARANTIE ANNI GARANZIA GEBRAUCHSANWEISUNG I MODE D EMPLO I INSTRUZIONE PER L USO I OPERATOR S MANUAL NASS TROCKENSAUGER 30L ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES ASPIRATUTTO WET AND DRY VACUUM CLEANER ...

Страница 2: ... Bürstendüse Universaldüse Staubsack A B A steht für unteren Tank B für oberen Tank Sauganschluss Sauganschluss Werkzeuganschluss A B Modell JN501 Netzspannung Leistung Saugleistung Luftgeschwindigkeit max Schutzart Schutzklasse 220 240V 50Hz 18kPa 65L s IPX4 1600W Wassertank Kapazität 30L X 1 X 1 X 1 Nass Trockensauger Universaldüse 20 Bodendüse 10 X 1 X 1 Fugendüse 21 Bürstendüse 22 X 1 X 1 Saug...

Страница 3: ...ags e Verwenden Sie bei Einsatz eines Elektrowerkzeugs im Freien nur für den Aussenbereich geeignete Verlängerungskabel Die Verwendung eines für den Aussenbereich geeigneten Kabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags f Wenn die Nutzung des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung unvermeidbar ist so verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalter...

Страница 4: ...itsrelevanten Aspekt hin und bedeutet Vorsicht Es dient als Warnhinweis und weist auf Gefahren hin Bei Nichtbeachtung des Warnhinweises besteht Unfallgefahr für Sie oder andere Personen Um das Risiko von Verletzungen Brand oder Tod durch elektrischen Schlag einzuschränken befolgen Sie stets die angegebenen Empfehlungen Vor dem Einsatz bitte das entsprechende Kapitel im Benutzerhandbuch lesen Entsp...

Страница 5: ...ungsknopf für das Tele skoprohr FIg 1 Pos 15 um das Teleskopsaugrohr Fig 1 Pos 12 zu verlängern Bodendüse Fig 1 Pos 10 zum Saugen von Teppiche Ebenfalls zum Nasssaugen geeignet Universalbürste Abb 1 Pos 20 für allgemeine Nass Trockenreinigung Fugendüse Fig 1 Pos 21 für schwer zugängliche Bereiche z B Kanten Heizkörper Bürstendüse Fig 1 Pos 22 zum Entstauben hoch empfindlicher Möbelstücke oder Krat...

Страница 6: ... Sie den Saugschlauch 2 auf den Saugstut zen 3 und drehen diesen im Uhrzeigersinn Fig 1 3 Die Abdeckung für die Schlauchverbindung 11 in den Saugschlauchanschluss einsetzen Abb 9 Abb 1 Pos 26 Modus B 2 stufiger Filter zum Trockensaugen 1 Im Wassertank darf sich kein Wasser befinden 2 Den Staubbeutel einsetzen Abb 1 Pos 23A Abb 10 3 Den HEPA Filter Abb 1 Pos 19 einsetzen 4 Den Saugschlauch 2 in den...

Страница 7: ...m Fig 14 Warnung Ziehen Sie den Netzstecker vor jegli cher Einstellung Instandhaltung oder Instandset zung Trocken Saugen Modus A 1 Vergewissern Sie sich dass der Staubsack 23B montiert ist 2 Füllen Sie den Wassertank 9 bis zum Strich 3 Schlauchanschluss Abdeckung 11 am Wassertank 9 befestigen 4 Schnell Kupplung 6 auf beiden Seiten des Gerätes lösen und den Maschinenkopf abmontieren BEDIENUNG Eins...

Страница 8: ...opf wieder auf dem Wassertank 9 3 Montieren Sie den Saugschlauch 2 am Maschinen kopf 4 Wählen Sie die benötigte Bürste oder Düse Trocken Saugen Modus B 1 Vergewissern Sie sich dass der Staubsack 23A montiert ist 2 Füllen Sie den Wassertank 9 bis zum Strich 3 Die Schlauchverbindungsabdeckung 11 am Sauganschluss anbringen Abb 1 Pos 25 4 Schnell Kupplung 6 auf beiden Seiten des Gerätes lösen und den ...

Страница 9: ...och zur Reparatur bringen Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen Zusatzhinweis Servicestelle Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen damit das Produkt entsprechend geprüft werden ...

Страница 10: ...e in dem folgenden Jumbo Filiale gekauft Aufgetretene Mängel bitte auflisten Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihr es Gerätes so genau wie möglich So können wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter bearbeiten Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät ist kaputt kann diesen Prozess beträchtlich verlängern GARANTIESCHEIN TECHNISCHE...

Страница 11: ...DICHTUNGSRING FÜR MOTOR 44 DICHTUNGSRING FÜR VERBINDUNGSROHR 14 MOTOR A30 1 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 OBERER DICHTUNGSRING FÜR MOTOR MITTLERE ABDECKUNG LUFTAUSLASSKLAPPE LUFTAUSLASSSOCKEL LUFTAUSLASSSOCKELFEDER FESTE ACHSE FÜR LUFTAUSLASSSOCKEL VORDERE ABDECKUNG DICHTUNGSRING FÜR PLATINE DER RÜCKWÄRTSBLASFUNKTION PLATINE DER RÜC...

Страница 12: ...EINE DÜSE 32 63 METALLTELESKOPROHR 64 VLIESSTOFFSTAUBBEUTEL IM ÄUSSEREN BEHÄLTER 65 66 67 68 69 70 SCHLAUCHBAUGRUPPEN 32MM 2 M NASS TROCKENBÜRSTE 32 PLATTENFILTER FÜR TROCKENREINIGUNG WERKZEUGANSCHLUSS A WERKZEUGANSCHLUSS B TEPPICHBÜRSTE AUS METALL GB DE 22 21 ...

Страница 13: ...RE GARANTIE ANS GARANTIE ANNI GARANZIA GEBRAUCHSANWEISUNG I MODE D EMPLO I INSTRUZIONE PER L USO I OPERATOR S MANUAL NASS TROCKENSAUGER 30L ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES ASPIRATUTTO WET AND DRY VACUUM CLEANER ...

Страница 14: ...l Sac à poussière A B A pour le réservoir inférieur B pour le réservoir supérieur Raccord d aspiration Raccord d aspiration Connecteur pour outils électriques A B Modèle JN501 Tension secteur Puissance Puissance d aspiration Vitesse max de l air Indice de protection Classe de protection 220 240V 50Hz 18kPa 65L s IPX4 1600W Capacité du réservoir d eau 30L X 1 X 1 X 1 Aspirateur eau et poussières Su...

Страница 15: ... l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre util...

Страница 16: ...nger Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident pour vous même ou pour autrui Pour limiter les risques de blessures d incendies ou d électrocutions appliquez toujours les recommandations indiquées Avant toute utilisation reportez vous au paragraphe correspondant dans le présent manuel d utilisation Conforme aux normes de sécurité CE Transformateur de classe II Double isolation Pas besoin...

Страница 17: ...plage rapide fig 1 pos 6 des deux côtés de l appareil 2 Insérez le filtre choisi sur le bas de la tête de la ma chine jusqu à ce qu il s enclenche Fig 8 Filtre en mousse fig 1 pos 18 convient à l aspiration humide Filtre HEPA fig 1 pos 19 convient à l aspiration sèche e Installer le sac à poussière et le raccord de flexible Cet aspirateur possède trois modes pour l aspiration humide et sèche Mode ...

Страница 18: ... tourner dans le sens des aiguilles d une montre Fig 1 3 Insérez le capot du raccord de flexible 11 dans le raccord d aspiration Fig 9 Fig 1 pos 26 Mode B aspiration sèche à système à 2 filtres 1 Veillez à ce que le réservoir d eau soit entièrement vide 2 Montez le sac à poussière Fig 1 pos23 A Fig 10 3 Insérez le filtre HEPA Fig 1 Pos 19 4 Poussez le flexible d aspiration 2 dans le raccord d aspi...

Страница 19: ...lexible 11 sur le raccord d aspiration Fig 1 pos 25 Desserrez le couplage rapide 6 des deux côtés de l appareil et démontez la tête de la machine Montez le filtre HEPA 19 Fixez à nouveau la tête de la machine sur le réservoir d eau 9 Raccordez le flexible d aspiration 2 au raccord d aspiration Fig 1 pos 26 Sélectionnez la brosse ou la buse nécessaire Aspiration humide fig 1 Mode C Démontez le sac ...

Страница 20: ...hiffons propres pour enlever la saleté les poussières de carbone etc STOCKAGE Rangez la machine les instructions d utilisation et les accessoires dans leur emballage d origine De cette manière vous aurez toujours toutes les informations et les pièces sous la main Emballez l appareil correctement ou utilisez l emballage d origine afin d éviter les dégâts dus au transport Conservez toujours l appare...

Страница 21: ...ssez les documents suivants lors du retour de votre produit pour réparation 1 Le reçu preuve d achat 2 Ce certificat de garantie avec vos nom et prénom votre adresse vos coordonnées et une description complète du problème au dos Si le reçu d origine n est pas fourni la réparation vous sera facturée dans tous les cas Après expiration de la garantie vous pouvez toujours rapporter les appareils défec...

Страница 22: ...GB DE 18 17 VUE ÉCLATÉE GB DE GB FR ...

Страница 23: ...ÉRIEUR DU MOTEUR COUVERCLE MÉDIAN BATTANT DE SORTIE D AIR BASE DE SORTIE D AIR RESSORT DE BASE DE SORTIE D AIR AXE FIXE DE BASE DE SORTIE D AIR COUVERCLE AVANT JOINT D ÉTANCHÉITÉ DE CARTE D INVERSION DE SOUFFLERIE CARTE D INVERSION DE SOUFFLERIE PROTECTION DU CONDUIT D AIR INTERRUPTEUR 3P POIGNÉE COUVERCLE SUPÉRIEUR BOUTON D INVERSION DE SOUFFLERIE RESSORT D INVERSION DE SOUFFLERIE POIGNÉE DE PROT...

Страница 24: ...UCHSANWEISUNG I MODE D EMPLO I INSTRUZIONE PER L USO I OPERATOR S MANUAL NASS TROCKENSAUGER 30L ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES ASPIRATUTTO WET AND DRY VACUUM CLEANER 2 JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE ANNI GARANZIA ...

Страница 25: ... per la polvere A B A per il serbatoio inferiore B per il serbatoio superiore Connettore di aspirazione Connettore di aspirazione Connettore per utensili elettrici A B Modello JN501 Tensione di rete Potenza Potenza di aspirazione Velocità dell aria max Tipo di protezione Classe di isolamento 220 240V 50Hz 18kPa 65L s IPX4 1600W Capacità del serbatoio dell acqua 30L X 1 X 1 X 1 Aspiratutto Bocchett...

Страница 26: ...ollegarsi ad un impianto di alimentazione elettrica protetto da un interruttore differenziale RCD L utilizzo di un interruttore RCD limita i rischi di scosse elettriche Nota Il termine interruttore differenziale RCD può essere sostituito dal termine interruttore di dispersione a terra 3 SICUREZZA PERSONALE a Rimanere sempre vigili Durante l utilizzo di un apparecchio elettrico prestare molta atten...

Страница 27: ...lle due aperture presenti sul lato inferiore dell apparecchio GB DE GB IT Questo simbolo su cui è riportato un punto esclamativo per la sicurezza è indice di attenzione avvertenza o pericolo Ignorando tale avvertenza sussisterà il rischio di incidenti per sé stessi o per altre persone Per limitare i rischi di infortuni incendi o scosse elettriche attenersi sempre alle raccomandazioni riportate Pri...

Страница 28: ...te 1 Scegliere la spazzola o la bocchetta adatta al lavoro da svolgere 2 Inserire il tubo di aspirazione telescopico fig 1 pos 12 nella spazzola o nella bocchetta prescelta Spazzola per pavimenti Fig 1 Pos 10 Per aspirare tappeti Idonea anche per l aspirazione dei liquidi Spazzola universale Fig 1 Pos 20 per l utilizzo generale in ambienti umidi e asciutti Bocchetta a lancia fig 1 pos 21 Per punti...

Страница 29: ...bile di aspirazione 2 sul tron chetto di aspirazione 3 e ruotare quest ultimo in senso orario Fig 1 3 Inserire la copertura del raccordo per tubi flessibili 11 nel connettore di aspirazione Fig 9 Fig 1 pos 26 Modalità B aspirazione di sostanze solide con sistema a 2 filtri 1 Assicurarsi che il serbatoio dell acqua sia vuoto 2 Installare il sacchetto per la polvere Fig 1 pos23A Fig 10 3 Inserire il...

Страница 30: ...l aspirazione a secco 4 Sistema di filtraggio fig 14 Avviso Staccare la spina elettrica prima di qual siasi regolazione manutenzione o riparazione Aspirazione a secco Modalità A Accertarsi che il sacchetto della polvere 23 B sia montato Riempire il serbatoio dell acqua 9 fino al segno Fissare la copertura del raccordo per tubi flessibili 11 al serbatoio dell acqua 9 Allentare il giunto rapido 6 su...

Страница 31: ... completamente vuoto e che sia pulito 2 Inserire il tubo flessibile di aspirazione fig 1 pos 2 nella bocchetta di soffiaggio fig 1 pos 14 e ruotare quest ultima in senso orario Funzione di battimento Qualora la potenza di aspirazione appaia ridotta durante l aspirazione a secco premere alcune volte il pulsante della funzione di battimento fig 1 pos 16 per pulire il filtro HEPA Collegamento a un ut...

Страница 32: ...ndicazione complementare Durante il periodo di garanzia gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita jumbo Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti ayce vengono accettati presso tutte le filiali jumbo affinché il prodotto ayce possa essere di nuovo adeguatamente esaminato CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo Markt AG Industriestrasse 34 8305 ...

Страница 33: ... dello scontrino Sì No di vendita Sì No Acquistato presso un punto vendita Jumbo Problema riscontrato specificare Descrivere il problema nel modo più dettagliato possibile Ciò consentirà di procedere con la massima rapidità ed efficienza Una descrizione imprecisa ad esempio c on frasi tipo l apparecchio non funziona o l apparecchio è rotto può ritardare considerevolmente la sol uzione del problema...

Страница 34: ...I TENUTA DEL CILINDRO INTERNO 13 ANELLO DI TENUTA DEL FONDO DEL MOTORE 44 ANELLO DI TENUTA DELLA COLONNA DI COLLEGAMENTO 14 MOTORE A30 1 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ANELLO DI TENUTA SUPERIORE DEL MOTORE COPERCHIO CENTRALE GRIGLIA PER L USCITA DELL ARIA BASE PER L USCITA DELL ARIA MOLLA DELLA BASE PER L USCITA DELL ARIA ASSALE FISSO DELLA BASE PER L USCIT...

Страница 35: ...ILI RACCORDATI Φ32MM 2M SPAZZOLA WET DRY Φ32 FILTRO DELLA PIASTRA PER PULIZIA A SECCO CONNETTORE PER UTENSILI ELETTRICI A CONNETTORE PER UTENSILI ELETTRICI B SPAZZOLA PER NASTRI A TAPPETO E METALLICI 55 56 57 58 59 60 CILINDRO ESTERNO BASE DELLA PRESA D ARIA COPERCHIO DELLA PRESA D ARIA RACCOGLICAVO DI PLASTICA BASE PER RACCOGLICAVO DI PLASTICA MANICA DEL RACCOGLICAVO DI PLASTICA SPAZZOLA SEMITOND...

Страница 36: ...UCHSANWEISUNG I MODE D EMPLO I INSTRUZIONE PER L USO I OPERATOR S MANUAL NASS TROCKENSAUGER 30L ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES ASPIRATUTTO WET AND DRY VACUUM CLEANER 2 JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE ANNI GARANZIA ...

Страница 37: ...filter Dust bag A B A is for lower tank B is for upper tank Vacuuming connection Vacuuming connection connector for power tools A B Model JN501 Mains voltage Power Suction power Max air speed Protection category Protection class 220 240V 50Hz 18kPa 65L s IPX4 1600W Water tank capacity 30L X 1 X 1 X 1 Wet and dry vacuum cleaner Universal nozzle 20 Floor nozzle 10 X 1 X 1 Joint nozzle 21 Brush nozzl...

Страница 38: ...tention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source a...

Страница 39: ...age 1600W Rated Power Suction power 18 kPa 4 8m cable 30L Capacity 1600 W INSTALATION Do not vacuum up highly inflammable liquids acids or thinners Do not vacuum up water at a temperature above 60 C Do not vacuum up toxic substances Never vacuum up dry waste material or dust without dust filter in place Check whether the dust filter has been removed when using the machine far vacuuming up liquids ...

Страница 40: ...filter 1 Release the quick coupling Fig 1 Pos 6 on both sides of the device 2 Push the selected filter in on the bottom of the machi ne head until it locks in place Fig 3 Foam filter Fig 1 Pos 18 suitable for wet vacuuming HEPA filter Fig 1 Pos 19 suitable for dry vacuuming e Install Dust bag and hose connection This Vacuum has three models for wet dry vacuuming Mode A 3 Stage filter system dry va...

Страница 41: ...this clockwise Fig 1 3 Insert the cover for the hose connection 11 into the vacuuming connection Fig 9 Fig 1 pos 26 Mode B 2 Stage filter system dry cleaning 1 Make sure there is no water in the water tank 2 Assemble the dust bag Fig 1 pos23A Fig 10 3 Insert the HEPA filter Fig 1 Pos 19 4 Push the vacuum hose 2 into the vacuuming connection Fig 1 Pos 26 on the water tank 9 and turn this clockwise ...

Страница 42: ... quick coupling 6 on both sides of the device and remove the machine head Install the HEPA filter 19 Re attach the machine head to the water tank 9 Fit the vacuum hose 2 to the the vacuuming connection Fig 1 pos 26 Select the required brush or nozzle Wet vacuuming Fig 1 Mode C Remove the dust bag 23A or 23B or Both Fasten the cover 11 for the hose connection on the machine head Install the vacuum ...

Страница 43: ...us types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt carbon dust etc STORING Store the machine operating instructions and where necessary the accessories in the original packaging In this way you will always have all the information and parts ready to hand Pack the device well or use the original packaging in order to avoid transit damage Always keep the ...

Страница 44: ...ore during the warranty period After the warranty period the ayce products are accepted in any jumbo store so the product may be tested in accordance CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon Congratulations You have made an excellent choice with the purchase of this quality product Our commitment to quality also includes our service Should you contrar...

Страница 45: ...18 17 TECHNICAL DRAWING GB DE GB IT GB ...

Страница 46: ...49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 MOTOR UPPER SEALING RING MIDDLE COVER AIR OUTLET FLAPPER AIR OUTLET BASE AIR OUTLET BASE SPRING AIR OUTLET BASE SPRING FRONT COVER REVERSE WIND FUNCTION BOARD SEALING RING REVERSE WIND FUNCTION BOARD AIR DUCT COVER SWITCH 3P HANDLE TOP COVER REVERSE WIND FUNCTION BUTTON REVERSE WIND FUNCTION SPRING REAR COVER HANDLE PUSH ROD HOLDER PUSH ROD POWER CORD 3 1 5MM 4 5M STE...

Отзывы: