background image

78

nEDERLanDs

Bedrijfsstanden (Afb. A)

 

WAARSCHUWING: 

Selecteer de bedrijfsstand niet 

wanneer het gereedschap in werking is.

Het gereedschap is voorzien van een 
standenselectieschakelaar 

 4 

 en hiermee kunt u de stand kiezen 

die geschikt is voor de toepassing van uw keuze.

symbool

stand

Toepassing

alleen hakken

Licht hakwerk

afstelling van de 

beitel

Afstelling van de positie van 
de beitel

Een bedrijfsstand selecteren

•  Draai de standenselectieschakelaar zo dat de pijl wijst naar 

het symbool van de stand van uw keuze.

OPMERkIng:

 De pijl op de standensschakelaar (4) moet te 

allen tijde naar een symbool van een stand wijzen. Tussen deze 
standen zijn geen bruikbare posities. 

De beitelpositie indexeren (Afb. A)

De DCH832 kan worden geïndexeerd en vergrendeld in 18 
verschillende posities.
De DCH892 kan worden geïndexeerd en vergrendeld in 24 
verschillende posities.

1.  Draai de standenselectieschakelaar 

 4 

 tot deze wijst naar de 

 positie.

2.  Draai de beitel in de gewenste positie.
3.  Zet de standenselectieschakelaar 

 4 

 in de positie 

"Alleen hakken".

4.  Draai de beitel tot deze is vergrendeld.

Een toepassing uitvoeren (Afb. A)

 

WAARSCHUWING:

 

BEPERK HET RISICO VAN 

PERSOONLIJK LETSEL, ZET ALTIJD

 het werkstuk stevig 

vast. Voorkom beschadiging van het materiaal, gebruik 
een "steunblok" wanneer u boort in dun materiaal.

In- en uitschakelen (afb. A)

U schakelt het gereedschap in (On) door de Aan/
Uit‑schakelaar 

 1 

 in te drukken.

U kunt het gereedschap stilzetten door de Aan/Uit‑schakelaar 
los te laten.

Juiste handpositie (Afb. A, E)

 

WAARSCHUWING: 

Beperk het risico op ernstig 

persoonlijk letsel, plaats 

ALTIJD

 uw handen in de juiste 

positie, zoals afgebeeld.

 

WAARSCHUWING:

 Beperk het risico van ernstig 

persoonlijk letsel, houd het gereedschap 

ALTIJD

 stevig 

vast, zodat u bent voorbereid op een plotselinge terugslag.

Voor een juiste positie van de handen zet u één hand op de 
beugel/lus‑vormige hulphandgreep 

 2 

 en de andere hand op 

de hoofdhandgreep 

 5 

.

u enige aanpassing maakt of hulpstukken of 
accessoires verwijdert/installeert. 

Het onbedoeld 

opstarten kan letsel veroorzaken.

BEDIENING
Instructies voor gebruik

 

WAARSCHUWING: 

Houd u altijd aan de 

veiligheidsinstructies en van toepassing 
zijnde voorschriften.

 

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig 
persoonlijk letsel te verminderen, zet u het 
gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat 

Boortje en boorhouder

 

WAARSCHUWING:

 Gevaar voor brandwonden. 

Draag 

ALTIJD

 handschoenen wanneer u boortjes wisselt. 

Bereikbare metalen delen van het gereedschap en 
boortjes kunnen uitermate heet worden tijdens het 
gebruik. Kleine stukjes afgebroken materiaal kunnen blote 
handen verwonden.

SDS max®-accessoires plaatsen en uitnemen 
(Afb. D)

Deze machine werkt met SDS max

®

‑beitels (zie de inzet in 

Afbeelding D voor een dwarsdoorsnede van een SDS MAX

®

boorschacht).

1.  Maak de boorschacht schoon.

 

WAARSCHUWING:

 Breng geen smeermiddel op het 

gereedschap aan.

2.  Trek de vergrendelmof 

 7 

 naar achteren en plaats de 

schacht van de beitel.

3.  Maak de vergrendelkraag los en draai de beitel iets tot de 

kraag op z'n plaats klikt.

4.  Controleer dat het boortje goed is vergrendeld door eraan 

te trekken. Voor de boorhamerfunctie moet de beitel enkele 
centimeters axiaal kunnen bewegen wanneer deze is 
vergrendeld in de gereedschapshouder.

5.  U kunt een beitel uitnemen door de vergrendelmof/‑

kraag 

 7 

 van de houder wat naar achteren te trekken en de 

beitel uit de houder 

 6 

 te trekken.

worden gedraaid zodat zowel rechts‑ als linkshandige personen 
met het gereedschap kunnen werken.

De beugel/lus-vormige hulphandgreep monteren 
(Afb. C)

1.  Maak de opening van de ring 

 13 

 van de beugel/

lus‑vormige handgreep 

 2 

 wijder door de schroef voor het 

monteren van de handgreep 

 14 

 naar links te draaien.

2.  Schuif het geheel op de neus van het gereedschap door 

de opening van de ring 

 13 

 en op de op de kraag van 

beitelpositieaanduiding,  

 3 

, voorbij de beitelhouder en 

de mof.

3.  Draai de beugel/lus‑vormige handgreep in de gewenste 

stand. 

4.  Zet de beugel/lus‑vormige handgreep op z’n plaats vast 

door de schroef voor de montage van de handgreep 
(14) naar rechts te draaien zodat de handgreep niet 
kan ronddraaien.

Содержание XR DCH832

Страница 1: ...DCH832 DCH892 ...

Страница 2: ...instructions originale 46 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 58 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 69 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 81 Português traduzido das instruções originais 91 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 103 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 113 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 124 Ελληνικά μετάφραση...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 9 8 XXXX XX XX 15 9 8 16 10 8 9 5 1 3 7 6 2 4 11 12 ...

Страница 4: ...2 6 7 2 5 Fig C Fig E Fig D 3 2 13 14 ...

Страница 5: ...e af vibrationer og eller støj såsom Vedligehold værktøjet og tilbehør hold hænderne varme relevante for vibrationer organisering af arbejdsmønstre Vibrations og eller støjemissionsniveauet der er angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig ...

Страница 6: ...rende del af elektrisk værktøj kan give anledning til personskade GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELVÆRKTØJER ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med dette elværktøj Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRU...

Страница 7: ...igede batteripakker Service på batteripakker bør kun udføres af producenten eller autoriserede serviceudbydere e Undlad at række for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj når uventede situationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende t...

Страница 8: ...trådt på snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader eller belastning Anvend kun en forlængerledning når det er absolut nødvendigt Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning Opladere opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt Elektrisk sikkerhed Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding Kontrollér altid at batteripakken sva...

Страница 9: ...efter de blotlagte skruer og skru dem helt ind i hullerne Instruktioner om rengøring af opladeren ADVARSEL Risiko for chok Tag stikket til opladeren ud af kontakten før rengøring Snavs og fedt kan fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke metallisk børste Brug ikke vand eller andre rengøringsmidler Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af v...

Страница 10: ...er er i overensstemmelse med de gældende regulativer Transport af FLEXVOLTTM batteri DeWALT FLEXVOLTTM batteri har to funktioner Anvendelse og transport Batteripakke Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering Læs nedenstående sikkerhedsvejledning før batteripakk...

Страница 11: ...produkt vil den fungere som et 18V batteri Når FLEXVOLTTM batteriet er i et 54V eller et 108V to 54V batterier produkt vil det fungere som et 54V batteri Transportfunktion Når dækslet er fastgjort til FLEXVOLTTM batteriet er batteriet i transportfunktion Behold dækslet til forsendelse Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken og det resulterer i 3 batterier med en l...

Страница 12: ...vt vibrationstyringssystem AVC For at opnå den bedste vibrationsregulering skal du holde værktøjet som beskrevet i Korrekt håndposition og anvende tilstrækkelig nok kraft så dæmpeanordningen på hovedhåndtaget er på ca midten af slaglængden Den aktive vibrationsstyring neutraliserer tilbageslagsvibrationer fra hammermekanismen Reduktionen af hånd og armvibrationer gør anvendelsen mere komfortabel v...

Страница 13: ...på værktøjet og bor kan blive meget varme under drift Små stykker brækket materiale kan ødelægge bare hænder Isætning og udtagning af SDS max tilbehør Fig D Denne maskine bruger SDS max bor og mejsler se tillægget i Fig D for et tværsnit af et SDS max borskaft 1 Rengør borskaftet ADVARSEL Brug ingen smørelse på maskinen 2 Træk låsestyrebøsningen 7 tilbage og indsæt borskaftet Hjælpehåndtag i bøjle...

Страница 14: ...elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade sluk og tag batteripakken af inden der foretages Trådløs værktøjskontrol Fig A FORSIGTIG Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner og specifikationer for det apparat som er ...

Страница 15: ...s und oder Geräuschauswirkungen zu schützen wie Erhalt des Werkzeugs und Zubehörs Hände warm halten wichtig in Bezug auf Vibrationen Organisation von Arbeitsmustern Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations und oder Geräuschemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN60745 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vor...

Страница 16: ...ROWERKZEUGE WARNUNG Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr net...

Страница 17: ...odifizierte Akkus können unvorhersehbare Reaktionen auslösen und zu Bränden Explosionen oder Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie un...

Страница 18: ...nweise für Meißelhämmer Tragen Sie einen Gehörschutz Lärm kann Gehörschäden verursachen Verwenden Sie die mitgelieferten Zusatzgriffe Der Verlust der Kontrolle kann Verletzungen verursachen Halten Sie Elektrowerkzeuge an den isolierten Griffflächen wenn Arbeiten durchgeführt werden bei denen das Schneidewerkzeug versteckte Leitungen oder die eigene Anschlussleitung berühren könnte Der Kontakt des ...

Страница 19: ...kku Ladegeräte BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits und Betriebsanweisungen für kompatible Ladegeräte siehe Technische Daten Lesen Sie vor der Verwendung des Ladegeräts alle Anweisungen und Warnhinweise auf dem Ladegerät und dem Akku WARNUNG Stromschlaggefahr Keine Flüssigkeiten in das Ladegerät gelangen lassen Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folg...

Страница 20: ...lüssigkeit Die rote Leuchte blinkt in der Zeit weiter aber eine gelbe Anzeige leuchtet bei diesem Vorgang dauerhaft Sobald der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat geht die gelbe Leuchte aus und das Ladegerät nimmt den Ladevorgang wieder auf Diese s kompatible n Ladegerät e lädt keine defekten Akkus auf Das Ladegerät zeigt einen defekten Akku an indem es nicht leuchtet HINWEIS Dies kann a...

Страница 21: ...ennzeichnungen WARNUNG Verbrennungsgefahr Die Akkuflüssigkeit kann brennbar sein wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist WARNUNG Versuchen Sie niemals und unter keinen Umständen den Akku zu öffnen Wenn das Akkugehäuse Risse oder Beschädigungen aufweist darf es nicht in das Ladegerät gelegt werden Den Akku nicht quetschen fallen lassen oder beschädigen Verwenden Sie niemals einen Akku oder...

Страница 22: ... entstanden sein könnten Nehmen Sie sich Zeit die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen Akkutyp Die folgenden SKUs werden mit einem 54 Volt Akku DCH832 DCH892 Diese Akkus können verwendet werden DCB546 DCB547 DCB548 DCB549 Weitere Angaben sind den TechnischenDaten zu entnehmen 2 Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig aufgeladener Akku an einem kühlen trockenen Ort und ...

Страница 23: ...WALT Werkzeugetikettgeeignet Abb A Optionales Zubehör Ihr Schlagbohrer ist mit Löchern 11 sowie mit Befestigungsmitteln zum Anbringen eines DeWALT Tool Tags ausgestattet Zum Anbringen des Etiketts wird eine T20 Bohrspitze benötigt Das DeWALT Tool Tag wurde zur Nachverfolgung und zur Lokalisierung von professionellen Elektrowerkzeugen Geräten und Maschinen entwickelt die DeWALT Tool Connect App nut...

Страница 24: ...gefahr Beim Austauschen von Bits IMMER Handschuhe tragen Metallteile und Einsätze Bits dieses Werkzeugs werden beim Gebrauch äußerst heiß Kleine Bruchteile des Materials können die Hände verletzen Einsetzen und Entfernen von SDS max Zubehör Abb D Dieses Gerät verwendet SDS max Meißel die Einfügung in Abbildung D zeigt einen Querschnitt durch einen SDS max Bohrerschaft 1 Reinigen Sie den Bohrerscha...

Страница 25: ... unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Das Ladegerät und der Akku können nicht gewartet werden Wireless Tool Control Abb A VORSICHT Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise Anweisungen und Spezifikationen des Geräts das mit dem Bohrhammer gekoppelt wird Dieser Bohrhammer ist mit einem Wireless Tool Control Sender ausgestattet mit dem er drahtlos mit einem anderen Wireless Tool Control...

Страница 26: ...voller Ladung leicht durchgeführt werden konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Lithium Ionen Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle ab Dort werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt ...

Страница 27: ...bration and or noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applica...

Страница 28: ...enotes risk of electric shock Denotes risk of fire aWARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING In...

Страница 29: ... tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord...

Страница 30: ...les Risk of burns due to accessories becoming hot during operation Risk of personal injury due to prolonged use Residual Risks The following risks are inherent to the use of hammers In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks cannot be avoided These are Impairment of hearing Risk of squeezing fingers when changing t...

Страница 31: ...er within reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean DO NOT attempt to charge ...

Страница 32: ... responsibility to consult the latest regulations for packaging labeling marking and documentation requirements The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be ...

Страница 33: ...e FLEXVOLTTM Battery The DeWALT FLEXVOLTTM battery has two modes Use and Transport Use Mode When the FLEXVOLTTM battery stands alone or is in a DeWALT 18V product it will operate as an 18V battery When the FLEXVOLTTM battery is in a 54V or a 108V two 54V batteries product it will operate as a 54V battery Transport Mode When the cap is attached to the FLEXVOLTTM battery the battery is in Transport ...

Страница 34: ...o much pressure will not make the tool drill or chip faster and active vibration control will not engage Soft Start Feature The soft start feature allows the impact rate to build up more slowly thus preventing the chisel or point from bouncing around on the masonry when starting up Description Fig A WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result 1 Trig...

Страница 35: ...yle auxiliary handle properly installed Failure to do so may result in the bail loop style auxiliary handle slipping during tool operation and subsequent loss of control Hold tool with both hands to maximize control The bail loop style auxiliary handle 2 clamps to the front of the gear case and may be rotated 360 to permit right or left hand use Mounting the Bail Loop Style Auxiliary Handle Fig C ...

Страница 36: ...ts or accessories An accidental start up can cause injury The charger and battery pack are not serviceable Wireless Tool Control Fig A CAUTION Read all saftey warnings instruction and specifications of the appliance which is paired with the hammer Your hammer is equipped with a Wireless Tool Control transmitter which allows your hammer to be wirelessly paired with another Wireless Tool Control dev...

Страница 37: ...ra proteger al operador de los efectos de las vibraciones y o el ruido como por ejemplo efectuar el mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes relevante para las vibraciones y organizar patrones de trabajo El nivel de emisión de vibraciones y o ruido que figura en esta hoja de información ha sido medido de conformidad con una prueba normalizada prevista en las no...

Страница 38: ...D GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede causar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término ...

Страница 39: ...tra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras b Use un equipo protector personal Utilice siempre protección ocular El uso del equipo protector como mascarillas antipolvo calzado antideslizante casco o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá las lesiones personales c Evite la puesta en funcionamiento invol...

Страница 40: ...anos Utilice guantes para ofrecer una protección adicional y limite la exposición haciendo pausas frecuentes Instrucciones de seguridad adicionales para los martillos buriladores Lleve protección acústica La exposición al ruido puede provocar pérdida de audición Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta La pérdida de control puede provocar lesiones personales Sujete la he...

Страница 41: ...ad importantes para todos los cargadores de batería SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para los cargadores de batería compatibles Consultar Datos técnicos Antes de utilizar el cargador lea todas las instrucciones y advertencias del cargador del paquete de baterías y del producto que utiliza el paquete de baterías ADVERTENC...

Страница 42: ...o cargan las baterías defectuosas El cargador indicará que la batería es defectuosa y no se encenderá NOTA Esto también podría significar un problema con el cargador Si el cargador indica un problema lleve el cargador y la batería a un centro de reparación autorizado para que los prueben Retardo por batería fría caliente Cuando el cargador detecta una batería demasiado fría o caliente automáticame...

Страница 43: ...es o choques eléctricos Los paquetes de baterías dañadas deberán llevarse al centro de servicio para su reciclado ADVERTENCIA Peligro de incendio No almacene ni transporte paquetes de baterías de modo que algún objeto metálico entre en contacto con los terminales expuestos de la batería Por ejemplo no coloque el paquete de baterías en delantales bolsillos cajas de herramientas cajones etc donde ha...

Страница 44: ...pertenecen a sus respectivos propietarios Compruebe que la herramienta las piezas y los accesorios no hayan sufrido ningún daño durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer íntegramente y comprender este manual antes de utilizar el producto Contenido del embalaje El embalaje contiene 1 Martillo burilador 1 Empuñadura lateral 1 Caja de herramientas 1 Manual de instrucciones NOTA Las b...

Страница 45: ... del impacto y de la velocidad electrónica Fig A La velocidad electrónica y el control de impacto permiten un control óptimo de la herramienta para lograr un cincelado preciso Para configurar la velocidad electrónica y el dial de control de impacto 10 gire el selector hacia el nivel deseado Cuanto mayor sea el número mayor será la velocidad y la energía del impacto La configuración del selector co...

Страница 46: ...ramienta y las brocas alcanzan temperaturas extremadamente altas durante el funcionamiento Los trozos pequeños del material roto pueden dañar las manos desnudas Colocar y extraer los accesorios SDS MAX Fig D Esta máquina utiliza los cinceles SDS MAX consulte el inserto de la Figure D para ver la sección transversal del vástago de una broca SDS MAX 1 Limpie el vástago de la broca ADVERTENCIA No lub...

Страница 47: ...ENTO Su herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o ...

Страница 48: ...fiez et déterminez les mesures de sécurité supplémentaires pouvant protéger l utilisateur des effets des vibrations et ou du bruit comme par exemple l entretien de l outil et des accessoires le fait de conserver les mains au chaud pertinent pour les vibrations et d organiser les méthodes de travail Le niveau sonore et ou de vibrations émis indiqué dans ce feuillet d informations a été mesuré confo...

Страница 49: ...e en milieu humide utiliser un circuit protégé par un dispositif de courant résiduel RCD Cela réduira tout risque de décharges électriques CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci ...

Страница 50: ...ui est endommagé ou qui a été modifié Une batterie endommagée ou altérée peut avoir un comportement 3 Sécurité Individuelle a Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu on utilise un outil électrique Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil élect...

Страница 51: ...les marteaux burineurs Portez des protections auditives L exposition au bruit peut occasionner la perte de l ouïe Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l outil La perte de contrôle peut provoquer des blessures Tenez l outil électrique par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous réalisez une opération au cours de laquelle l accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec des f...

Страница 52: ...urs de batteries CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ce manuel contient d importantes consignes de sécurité et de fonctionnement concernant les chargeurs de batterie compatibles consulter les FIche technique Avant d utiliser le chargeur lire toutes les instructions et les marquages d avertissement sur le chargeur le bloc batterie et le produit utilisant le bloc batterie AVERTISSEMENT risque de choc Ne pas ...

Страница 53: ...hargent pas un bloc batterie défectueux Le chargeur indique un défaut de la batterie en refusant de s allumer REMARQUE cela peut également signifier un problème sur un chargeur Si le chargeur indique un problème portez le chargeur et le bloc batterie pour un test dans un centre d assistance agréé Délai Bloc chaud froid Lorsque le chargeur détecte que la batterie est trop chaude ou trop froide il d...

Страница 54: ...e recyclés AVERTISSEMENT risque d incendie Ne rangez et ne transportez pas le bloc batterie s il est possible que des objets métalliques entrent en contact avec les bornes de la batterie Ne placez par exemple pas le bloc batterie dans des tabliers poches boîtes à outils boîtes de kits d accessoires tiroirs etc en présence de clous vis clés etc ATTENTION après utilisation ranger l outil à plat sur ...

Страница 55: ...s ou accessoires n ont pas été endommagés pendant le transport Prenez le temps de lire intégralement cette notice et de parfaitement la comprendre avant l utilisation Contenu de l emballage L emballage contient 1 Marteau burineur 1 Poignée latérale 1 Mallette de rangement 1 Notice d utilisation REMARQUE Les blocs batteries et les chargeurs ne sont pas fournis avec les modèles N Les blocs batteries...

Страница 56: ...e et de la force d impact Fig A Le système de commande électronique de la vitesse et de la force d impact permet un contrôle optimal de l outil et donc un burinage très précis Pour régler la molette de commande électronique de la vitesse et de la force d impact 10 tournez la jusqu au niveau souhaité Plus de chiffre est élevé plus la vitesse et la force de l impact sont grandes Le réglage de la mol...

Страница 57: ...SSEMENT respectez toujours les consignes de sécurité et la réglementation applicable AVERTISSEMENT afin de réduire tout risque de blessure grave éteignez l outil et retirez le bloc batterie avant d effectuer toute opération de Mèche et porte mèche AVERTISSEMENT risque de brûlures Veillez à TOUJOURS porter des gants pour remplacer les mèches Les parties métalliques accessibles de l outil et les mèc...

Страница 58: ...AINTENANCE Votre outil électrique a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une maintenance adéquate et d un nettoyage régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout acces...

Страница 59: ...marques commerciales déposées appartenant à Robert Bosch GmbH Les cellules Li Ion sont recyclables Rapportez les à votre revendeur ou dans un centre de recyclage local Les blocs batteries collectés y sont recyclés ou mis au rebut correctement ...

Страница 60: ...icurezza aggiuntive per proteggere l operatore dagli effetti della vibrazione quali sottoporre lo strumento e gli accessori a manutenzione mantenere le mani calde importante per la vibrazione e prevedere l organizzazione di modelli di lavoro Il livello di emissione di vibrazione e o rumore indicato in questa scheda informativa è stato misurato secondo una procedura standardizzata prevista dalle no...

Страница 61: ...ti potrebbe provocare gravi lesioni personali AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER APPARATI ELETTRICI AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze istruzioni illustrazioni e specifiche fornite con l apparato La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica incendio e o lesioni gravi CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI Il termine ap...

Страница 62: ... un esplosione b Indossare abbigliamento di protezione adeguato Utilizzare sempre protezioni oculari L uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere scarpe antinfortunistiche antiscivolo caschi di sicurezza o protezioni uditive in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali c Evitare avvii involontari Assicurarsi che l interruttore sia in posizione di spento pri...

Страница 63: ... L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito Usare le impugnature ausiliarie fornite con l elettroutensile La perdita del controllo può causare lesioni alle persone Sostenere l elettroutensile con supporti dotati di superfici di presa isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui l accessorio tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell accessor...

Страница 64: ...e le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore la batteria e il prodotto che funziona con la batteria AVVERTENZA rischio di scossa elettrica Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie Pericolo di scossa elettrica AVVERTENZA consigliamo l utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore ATTENZIONE rischio di incendi...

Страница 65: ...esempio nonriporre Pacco batteria Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l ordine dei pacchi batteria di ricambio assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione Ritardo pacco caldo freddo Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo freddo sospendendo il caricamento finché la ba...

Страница 66: ...co batteria ma potrebbero cadere facilmente Trasporto AVVERTENZA pericolo d incendio Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a contatto con materiali conduttivi Durante il trasporto delle batterie assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causare u...

Страница 67: ...a superficie dell alloggiamento Esempio 2021 XX XX Anno di fabbricazione Utilizzare protezioni acustiche Utilizzare protezioni oculari Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Contenuto della confezione La confezione contiene 1 Scalpello pneumatico 1 Impugnatura laterale 1 Cassetta di trasporto 1 Manuale di istruzioni N...

Страница 68: ...se ai componenti prodotto alla temperatura e all applicazione dell utente finale ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni AVVERTENZA utilizzare esclusivamente pacchi batter...

Страница 69: ...osizione corretta delle mani prevede una mano sull impugnatura ausiliaria a D ad anello 2 e l altra mano sull impugnatura principale 5 Posizionamento corretto delle mani Fig A E AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone tenere SEMPRE le mani nella posizione corretta come illustrato in figura UTILIZZO Istruzioni per l uso AVVERTENZA attenersi sempre alle istruzioni di sicurezz...

Страница 70: ...solo con acqua e sapone delicato Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido C Lubrificazione L apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione MANUTENZIONE Questo apparato è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell ap...

Страница 71: ...ebruiker tegen de effecten of vibratie en of lawaai zoals onderhoud het gereedschap en de accessoires goed houd de handen warm relevant voor vibraties organisatie van werkpatronen Het vibratie en of lawaai emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test die wordt gegeven in EN60745 en u kunt ermee het ene gereedschap met het ander...

Страница 72: ...rnstig persoonlijk letsel ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKO...

Страница 73: ...dische hulp in te roepen Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken b Gebruik een beschermende uitrusting Draag altijd oogbescherming Beschermende uitrusting zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen c Vermijd onbedoeld starten Zorg ervoor dat de...

Страница 74: ...g gehoorbescherming Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken Gebruik de extra handgrepen die bij het gereedschap worden geleverd Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel Houd het gereedschap alleen vast aan geïsoleerde oppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij het accessoire van het zaaggereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigen ne...

Страница 75: ...procedure Als u een haspel gebruikt dient u het snoer altijd volledig af te rollen Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers raadpleeg Technische gegevens Lees voordat u de lader gebruikt alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de ...

Страница 76: ...hap onder in een vloeistof De geschikte lader s laden niet een kapotte accu op Wanneer er niet een lampje op de lader gaat branden betekent dat dat de batterij niet goed is OPMERKING Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met de lader Als de lader laat zien dat er een probleem is laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum Hot Cold Pack Delay Vertraging Hete Koude A...

Страница 77: ...g beschadigde accu s terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen worden gerecycled WAARSCHUWING Brandgevaar Berg de accu niet op en vervoer de accu niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de aansluitpunten van de accu Bijvoorbeeld steek de accu niet in een schortzak broekzakken gereedschapskisten gereedschapsdozen laden enz waar een losse spijkers schroeven sleutels...

Страница 78: ...es op eventuele beschadiging tijdens het transport Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voor u het gereedschap in gebruik neemt Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Breekhamer 1 Zijhandgreep 1 Gereedschapskoffer 1 Instructiehandleiding OPMERKING Bij de N modellen worden geen accu s en laders geleverd Bij de NT modellen worden geen accu s en laders geleve...

Страница 79: ...k alleen de accusets en laders van DeWALT Elektronische Snelheids en Slagregeling Afb A De elektronische snelheids en slagregeling geeft optimale controle over het gereedschap voor nauwkeurig hak en breekwerk U kunt de kiezer voor elektronische snelheids en slagregeling 10 instellen door de kiezer op het gewenste niveau te zetten Hoe hoger het getal hoe groter de snelheid en de slagenergie Door de...

Страница 80: ...g maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu voordat Boortje en boorhouder WAARSCHUW...

Страница 81: ...f C Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig ONDERHOUD Uw gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u...

Страница 82: ...gistreerde handelsmerken van Robert Bosch GmbH Lithium ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt ...

Страница 83: ... vibrasjon og eller støynivå så som holde hendene varme relevant for vibrasjon organisering av arbeidsmønstere Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til foreløpig vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp og eller støynivå...

Страница 84: ...trekk og hansker borte GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTRISKE VERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instruksjoner illustrasjoner og spesifikasjoner som følger dette elektriske verktøyet Manglende overholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk ild og eller alvorlig skade TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elek...

Страница 85: ...ker skal kun utføres av produsenten eller autoriserte serviceverksteder fra bevegelige deler Løstsittende antrekk smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings og oppsamlingsinnretning må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer h Ikke la kunnskap som ...

Страница 86: ...ilder Laderen ventileres gjennom slisser i toppen og bunnen av huset Ikke bruk lader med skadet ledning eller kontakt bytt dem ut med en gang Ikke bruk laderen dersom den har fått et slag er mistet i gulvet eller skadet på annen måte Lever den på et autorisert serviceverksted Ladere DeWALT ladere trenger ingen justeringer og er designet til å være så enkle som mulig å bruke Elektrisk sikkerhet Den...

Страница 87: ...en fra strømuttaket før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri børste Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Ikke ta laderen fra hverandre lever den på et autorisert serviceverksted når service eller reparasjon trenges Å sette den sammen feil kan resultere i ...

Страница 88: ...n Eksemple på merking for bruk og for transport slik som skur utendørs eller metallbygninger om vinteren eller overskride 40 C 104 F slik som skur utendørs eller metallbygninger om sommeren Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt Batteripakken kan eksplodere i en brann Giftige gasser og materialer oppstår når man brenner litium ion batteripakker Hvis batte...

Страница 89: ... under lisens Andre varemerker og merkenavn eies av sine respektive eiere Kontroller for skader på verktøy deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transporten Ta deg tid til å lese grundig og forstå denne bruksanvisningen før bruk Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Meiselhammer 1 Sidehåndtak 1 Koffert 1 Bruksanvisning Batteritype Følgende verktøy er bruker en 54 volt batteripakke DCH832 DC...

Страница 90: ... personskader ADVARSEL Bruk kun batteripakker og ladere fra DeWALT MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer Elektronisk hastighets og slagkontroll Fig A Elektronisk hastighets og slagkontroll gir deg optimal verktøykontroll for presis meisling For å stille inn hjulet for elektr...

Страница 91: ... før du kopler fra strømmen Anbefalinger for verktøybruk ADVARSEL Du skal ikke bruke dette verktøyet til å blande eller pumpe lett antennelige eller eksplosive væsker bensin alkohol etc Ikke rør eller bland brennbare væsker som er merket slik Driftsmoduser Fig A ADVARSEL Ikke velg driftmodus mens verktøyet er i gang Ditt verktøy er utstyrt med et modusvalghjul 4 for å velge modusen som er passende...

Страница 92: ... fra DeWALT ikke er testet med dette produktet kan bruk av slikt tilbehør med dette verktøyet være farlig For å redusere faren for personskade bør kun tilbehør anbefalt av DeWALT brukes med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet tilbehør D Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpni...

Страница 93: ...l de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Identifique as precauções de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos da vibração e ou ruído tais como manutenção da ferramenta e dos acessórios manter as mãos quentes importante para a vibração organização de padrões de trabalho O nível de emissão de vibrações e ou ruído indicado nesta ficha de informações foi medi...

Страница 94: ...A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVOS A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta eléctrica O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou lesões graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PA...

Страница 95: ...tos de metal como por exemplo clipes moedas chaves pregos 3 Segurança Pessoal a Mantenha se alerta preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferim...

Страница 96: ...o pausas frequentes Instruções de segurança adicionais para martelos de cinzelar Use protecção auditiva A exposição ao ruído pode causar perda auditiva Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta A perda de controlo pode causar lesões pessoais Segure as ferramentas eléctricas apenas pelas superfícies de fixação isoladas quando efectuar uma operação em que o acessório de corte possa en...

Страница 97: ...ada J H retardação de calor frio da bateria K adequada para a potência da alimentação do seu carregador consulte os Dados técnicos O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm2 o comprimento máximo da extensão é 30 m Ao utilizar uma bobina de cabo desenrole sempre o cabo na íntegra Instruções de Segurança Importantes Para Todos os Carregadores de Baterias GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES este manual inclui ins...

Страница 98: ...so vermelho continua a piscar mas acende se um indicador luminoso amarelo durante esta operação Quando a bateria atingir a temperatura adequada o indicador luminoso amarelo desliga se e o carregador continua o processo de carga O s carregador es compatível eis não carrega uma bateria defeituosa O carregador indica que a bateria está defeituosa ao não acender se NOTA isto pode também indicar que se...

Страница 99: ...ia poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama ATENÇÃO nunca tente abrir a bateria seja qual for o motivo Se a bateria estiver rachada ou danificada não a insira no carregador Não esmague deixe cair nem danifique a bateria Não utilize uma bateria ou um carregador que tenha sofrido um golpe brusco uma queda atropelamento ou danificada de algum modo por exemplo perfurada por um pre...

Страница 100: ...empo necessário para ler na íntegra e compreender este manual antes de utilizar o equipamento Tipo de bateria A s seguinte s SKU Unidade de manutenção de stock é são alimentada s por uma bateria de 54 volts DCH832 DCH892 Podem ser utilizadas as seguintes baterias DCB546 DCB547 DCB548 DCB549 Consulte os Dados Técnicos para obter mais informações NOTA as baterias não devem ser armazenadas totalmente...

Страница 101: ...permitem um excelente controlo da ferramenta para uma cinzelagem rigorosa Para definir a velocidade electrónica e o botão de controlo do impacto 10 rode o botão para o nível pretendido Quanto mais Etiqueta da ferramenta DeWALT Fig A Acessório opcional O martelo é fornecido com furos de montagem da etiqueta 11 e fixações para instalar uma Etiqueta de ferramenta DeWALT Para instalar a etiqueta é nec...

Страница 102: ...o de queimaduras Utilize SEMPRE luvas quando substituir as brocas As peças metálicas acessíveis na ferramenta e brocas podem ficar muito quentes durante o funcionamento As partículas de material partido podem causar ferimentos nas mãos Instalar e retirar os acessórios SDS max Fig D Esta máquina utiliza cinzéis SDS max consulte a imagem na Fig D para obter um corte transversal de uma haste de broca...

Страница 103: ...odo de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Controlo da ferramenta sem fio Fig A CUIDADO leia t...

Страница 104: ... e SDS max são marcas registadas da Robert Bosch GmbH As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente ...

Страница 105: ...uksilta esim työkalun ja lisävarusteiden ylläpito käsien lämpimänä pito koskee tärinää työmenetelmien määrittäminen Tässä käyttöohjeessa ilmoitetut tärinä ja tai äänitasoarvot on mitattu EN60745 standardien mukaisesti Niitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä ja tai äänitaso esiintyy käytettäessä työkalua sen va...

Страница 106: ...VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseen työkaluun 1 ...

Страница 107: ... osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden b Vaurioituneita akkuja ei saa koskaan huoltaa Ainoastaan valmistaja tai valtuutetut huoltoliikkeet saavat huoltaa akkuja f Pukeudu oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos käytettävissä on laitteita pölyn ot...

Страница 108: ...s lämpölähteiden läheltä Laturi tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta Älä käytä laturia jos johto tai pistoke on vahingoittunut vaihdata ne välittömästi Älä käytä laturia jos siihen on kohdistunut terävä isku se on pudotettu tai muuten vahingoittunut millään tavalla Vie se valtuutettuun huoltoon Latauslaitteet DeWALT laturit eivät vaadi säätöä ja niiden käyttö on suunniteltu...

Страница 109: ...aa laturin ulkopuolelta kankaalla tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Älä pura laturia Vie se valtuutettuun huoltoon jossa se huolletaan tai korjataan Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Jos virtajohto on vahingoittunut valm...

Страница 110: ...Esimerkki käyttöä ja kuljetusta koskevasta merkinnästä talvella tai yli 40 C 104 F esim ulkovarastot tai metallirakennukset kesällä Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se olisi vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa päähän Akku voi räjähtää poltettaessa Litium ioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja ja aineita Jos akun sisältöä pääsee iholle huuhtele heti miedolla saippualla ja ve...

Страница 111: ...nc in rekisteröityjä tavaramerkkejä ja niiden käyttö DeWALT yhtiön toimesta on lisenssin alaista Muut tavaramerkit ja nimet ovat vastaavien omistajien omaisuutta Tarkista laite osat ja lisävarusteet kuljetusvaurioiden varalta Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö 1 piikkausvasara 1 sivukahva 1 säilytyskotelo 1 käyttöohje HUOMAA Akut ja l...

Страница 112: ...ainoastaan DeWALT akkupakkauksia ja latureita KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota Elektroninen nopeuden ja iskun säätö Kuva A Elektroninen nopeuden ja iskun säätö mahdollistaa optimaalisen työkalun hallinnan tarkkaa piikkausta varten Aseta elektroninen nopeuden ja iskunsäädin 10 kääntämällä säädin haluamasi tason kohdalle ...

Страница 113: ...Käyttötilat Kuva A VAROITUS Älä valitse toimintatilaa työkalun ollessa käynnissä Työkalussa on tilavalitsin 4 jolla voit valita käyttötilan käyttötarkoituksen mukaan Oikeaoppinen käsien asento Kuvat A E VAROITUS Vähentääksesi vakavien henkilövaurioiden riskiä käytä AINA käsien oikeaoppista asentoa kuvan osoittamalla tavalla VAROITUS Vähentääksesi vakavien henkilövaurioiden riskiä tartu laitteeseen...

Страница 114: ...si D Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja...

Страница 115: ... och tillbehör hålla händerna varma på grund av vibrationer organisera arbetsmönster Vibrations och eller bullerutsläppet som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den deklarerade vibrations och...

Страница 116: ... på är att invitera olyckor SÄKERHETSVARNINGAR ALLMÄNT ELVERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i v...

Страница 117: ...jänsteleverantörer d Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada e Böj dig inte för långt Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer f Klä dig ändamålsenligt Bär inte lösa klä...

Страница 118: ...a i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden Laddare DeWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar Kvars...

Страница 119: ... mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7 9 mm skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5 5 mm av skruven synlig Rikta in öppningarna Se till att sladden placeras så att ingen går på den snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt Användning av en olämplig förlängningssla...

Страница 120: ... är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning etikettering märkning och dokumentation uppfylls Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs Trots det ges ingen uttrycklig eller Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid bestä...

Страница 121: ...VOLTTM batteriet DeWALT FLEXVOLTTM batteri har två lägen Använd och Transport Använd läge När FLEXVOLTTM batteriet är fristående eller är i en DeWALT 18V produkt fungerar det som ett 18V batteri När FLEXVOLTTM batteriet är i en 54 V eller en 108 V två 54V batterier produkt fungerar det som ett 54 V batteri Transport läge När locket är fäst på FLEXVOLTTM batteriet är batteriet i transport läge Behå...

Страница 122: ... mellanslagtal Den aktiva vibrationskontrollen neutraliserar studsande vibrationer från slagmekanismen Sänkning av hand och armvibrationerna gör det mer bekvämt att använda maskinen under längre perioder och förlänger enhetens livslängd Hammaren behöver endast lagom mycket tryck för att koppla in den aktiva vibrationskontrollen Användning av för mycket tryck kommer inte att göra att verktyget borr...

Страница 123: ...ycket heta under arbetet Små bits av trasigt material kan skada bara händer Extrahandtag av typ bygel ögla Bild C VARNING För att minska risken för personskador hantera ALLTID verktyget med bygel öglehandtaget korrekt monterat Om så inte görs kan det resultera i att bygel öglehandtaget glider under arbetet och kontrollen över verktyget förloras Håll verktyget med båda händerna för att maximera kon...

Страница 124: ...marborr med hjälp av trådlös verktygskontroll tryck på och håll in strömbrytaren 1 på slipmaskinen och knappen för trådlös verktygskontroll på den separata enheten En LED på den separata enheten kommer att låta dig veta när din hammarborr har parkopplats Ställa in spettets läge Bild A DCH832 kan ställas in och låsas i 18 olika lägen enligt graderingen DCH892 kan ställas in och låsas i 24 olika läg...

Страница 125: ...illräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt ...

Страница 126: ...aksesuarları iyi muhafaza edin ellerinizi sıcak tutun titreşim için geçerli çalışma biçimlerini iyi organize edin Bu bilgi formunda verilen titreşim emisyon düzeyi EN60745 belirtilen bir standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü emisyon ...

Страница 127: ... aletin hareketli bir ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI UYARI Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrik...

Страница 128: ...parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir e Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın Daima sağlam ve dengeli basın Bu beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır f Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler ve takılar ve...

Страница 129: ...ça uzatma kablosu kullanmayın Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp Şarj Cihazları DeWALT şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay çalıştırılmak üzere tasarlanmışlardır Elektrik Güvenliği Elektrik motoru sadece tek bir gerilim ile çalı...

Страница 130: ...pması tehlikesi Temizlik öncesinde AC çıkışı bağlantısını kesin Şarj cihazının dış yüzeyindeki kir ve yağ bir bez parçası yada metal olmayan bir fırça kullanılarak çıkarılabilir Su veya temizlik solüsyonları kullanmayın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirm...

Страница 131: ... modundayken pil dizileri 3 bataryanın daha yüksek bir Watt saati Wh değerine sahip 1 bataryaya kıyasla daha düşük bir Watt saatiyle sonuçlanacak şekilde elektriksel olarak birbirinden ayrılır Daha düşük bir Watt saati değerine sahip TÜM TALİMATLARI OKUYUN Aküyü yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın Aküyü şarj cihazına takmak veya c...

Страница 132: ...indeki 3 batarya 3 bataryanın bu artan miktarı bataryanın daha yüksek bir Watt saati değerine sahip bataryaların tabi olduğu belirli taşımacılık düzenlemelerinden muaf olmasına neden olabilir Örneğin 3 x 36 Wh Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği olarak belirtilen Transport Taşıma Wh değeri her biri 36 Wh olan 3 bataryanın bulunduğu anlamına gelir Use Kullanım Wh değeri ise 108 Wh olarak ...

Страница 133: ...Daha sert malzemeleri keserken kadranı yüksek ayara getirin elektrikli el aletleri ekipman ve makineleri izlemek ve bulmak için tasarlanmıştır DeWALT Alet Etiketinin düzgün yerleştirilmesi için DeWALT Alet Etiketi kılavuzuna bakın DeWALT Alet Etiketi Hazır Şek A İsteğe Bağlı Aksesuar Kırıcınızda bir DeWALT Alet Etiketi takmak için montaj delikleri 11 ve bağlantı elemanları bulunur Etiketi takmak i...

Страница 134: ...syonu Şek A E UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAIMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın KULLANMA Kullanma Talimatları UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere daima uyun UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yarala...

Страница 135: ...ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın C Yağlama Elektrikli ...

Страница 136: ...ό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και ή του θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους κραδασμούς οργάνωση των σχημάτων εργασίας Το επίπεδο εκπομπών κραδασμών και ή θορύβου που αναφέρεται στο παρόν δελτίο πλ...

Страница 137: ... εργαλείο σε εξωτερικό χώρο να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που είναι κατάλληλα για ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΆ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση οποιασδήποτε από τις οδηγίες που αναφέρονται πιο κάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα η...

Страница 138: ...ιες κρατήματος στεγνές καθαρές και απαλλαγμένες από λάδι και γράσο Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες κρατήματος χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Εάν είναι αναπόφευκτη η λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου σε χώρο με υψηλή υγρασία χρησιμοποιήστε παροχή ηλεκτροδότησης με προστασία από ρεύματα διαρροής RCD Η χρήση μιας...

Страница 139: ...είς για το άνω και κάτω τμήμα των χεριών σας Χρησιμοποιείτε γάντια για πρόσθετη προστατευτική δράση και περιορίζετε την έκθεση στους κραδασμούς κάνοντας συχνά διαλείμματα ξεκούρασης δεν επιτρέπουν τον ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις 5 Χρήση και φροντίδα των εργαλείων με μπαταρία α Επαναφορτίζετε μόνο με το φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή Φορτισ...

Страница 140: ...έντρο σέρβις Μην αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται σέρβις ή επισκευή Η λανθασμένη συναρμολόγηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Φορτιστές Οι φορτιστές DeWALT δεν απαιτούν καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργούν όσο το δυνατόν πιο απλά Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητ...

Страница 141: ...πό την πρίζα ρεύματος AC πριν τον καθαρισμό Οι ρύποι και το γράσο μπορούν να αφαιρεθούν από τις εξωτερικές επιφάνειες του φορτιστή με χρήση ενός πανιού ή μιας μαλακής μη μεταλλικής βούρτσας Μη χρησιμοποιείτε νερό ή οποιαδήποτε καθαριστικά διαλύματα Ποτέ μην αφήσετε Σε περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του γ...

Страница 142: ...πό 100 βατώρες Wh θα απαιτεί να γίνονται ως πλήρως ελεγχόμενα φορτία Κλάσης 9 Σε όλες τις μπαταρίες λιθίου ιόντων η ονομαστική τους τιμή σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευασία Επιπλέον λόγω Μπαταρία Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν...

Страница 143: ...στολέα να λάβει υπόψη του τους πιο πρόσφατους κανονισμούς για τις απαιτήσεις συσκευασίας σήμανσης και τεκμηρίωσης Οι πληροφορίες που παρέχονται στην παρούσα ενότητα του εγχειριδίου παρέχονται καλή τη πίστη και πιστεύεται ότι είναι ακριβείς κατά το χρόνο της σύνταξης του εγγράφου Ωστόσο δεν παρέχεται καμία εγγύηση ρητή ή συναγόμενη Αποτελεί ευθύνη του αγοραστή να βεβαιωθεί ότι οι δραστηριότητές του...

Страница 144: ...ρησιμοποιούν άπειροι χρήστες Μικρά παιδιά και εξασθενημένα άτομα Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση χωρίς επίβλεψη από μικρά παιδιά ή εξασθενημένα άτομα Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας γνώσης ή δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο γ...

Страница 145: ... ένδειξη του φορτίου που έχει απομείνει στο πακέτο μπαταριών Δεν δείχνει τη λειτουργικότητα του εργαλείου και υπόκειται σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος της θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη Εισαγωγή και αφαίρεση του πακέτου μπαταριών από το εργαλείο εικ B ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τα καλύτερα αποτελέσματα να βεβαιώνεστε ότι το πακέτο μπαταριών 8 είναι πλήρως φορτισμένο Για Να Τ...

Страница 146: ...και πριν το αποσυνδέσετε από το ρεύμα Τρόποι λειτουργίας Εικ A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επιλέγετε τον τρόπο λειτουργίας όταν το εργαλείο είναι ήδη σε λειτουργία Το εργαλείο σας είναι εξοπλισμένο με έναν περιστροφικό επιλογέα τρόπου λειτουργίας 4 για να επιλέγετε τον τρόπο λειτουργίας που είναι κατάλληλος για την επιθυμητή εργασία Σωστή τοποθέτηση των χεριών Εικ A E ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυ...

Страница 147: ...οτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό D Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες γ...

Страница 148: ...014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt...

Отзывы: