background image

158

Ελληνικά

• 

Μην αποτεφρώσετε την μπαταρία ακόμη και εάν 

έχει υποστεί σοβαρή ζημιά ή έχει φθαρεί εντελώς.

 Σε 

περίπτωση πυρκαγιάς, η μπαταρία μπορεί να εκραγεί. Κατά 
την καύση μπαταριών ιόντων λιθίου δημιουργούνται τοξικές 
αναθυμιάσεις και υλικά.

• 

Εάν το περιεχόμενο της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το 

δέρμα, ξεπλύνετε αμέσως την περιοχή με ήπιο σαπούνι 

και νερό. 

Εάν το υγρό της μπαταρίας εισέλθει στα μάτια, 

ξεπλύνετε με άφθονο νερό επί 15 λεπτά ή έως ότου σταματήσει 
ο ερεθισμός. Εάν η ιατρική βοήθεια είναι απαραίτητη, ο 
ηλεκτρολύτης της μπαταρίας αποτελείται από ένα μίγμα υγρών 
οργανικών υδρογονανθράκων και αλάτων λιθίου.

• 

Τα περιεχόμενα των κυψελών μιας ανοιχτής μπαταρίας 

μπορούν να προκαλέσουν ερεθισμό του αναπνευστικού 

συστήματος. 

Αναπνεύστε καθαρό αέρα. Εάν τα συμπτώματα 

επιμένουν, ζητήστε ιατρική βοήθεια.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Κίνδυνος εγκαυμάτων. Το υγρό της 

μπαταρίας ενδέχεται να είναι εύφλεκτο εάν εκτεθεί σε 
σπινθήρα ή φλόγα.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε 

το πακέτο μπαταριών για οποιονδήποτε λόγο. Αν το 
περίβλημα του πακέτου μπαταριών είναι ραγισμένο ή έχει 
υποστεί ζημιά, μην εισάγετε το πακέτο στο φορτιστή. Μη 
συνθλίψετε, ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στο πακέτο 
μπαταριών. Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταριών ή 
φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα, έχει πέσει, έχει 
πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε 
τρόπο (π.χ τρυπηθεί με καρφί, χτυπηθεί με σφυρί, 
πατηθεί). Μπορεί να προκληθεί ελαφρά ή θανατηφόρος 
ηλεκτροπληξία. Τα πακέτα μπαταριών που έχουν υποστεί 
ζημιά θα πρέπει να παραδίδονται στο κέντρο σέρβις 
για ανακύκλωση.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην 

αποθηκεύετε ή μεταφέρετε το πακέτο μπαταρίας 

με τρόπο ώστε μεταλλικά αντικείμενα να μπορούν 

να έρθουν σε επαφή με εκτεθειμένους ακροδέκτες 

μπαταρίας. 

Για παράδειγμα, μην τοποθετείτε το πακέτο 

μπαταρίας μέσα σε ποδιές, τσέπες, εργαλειοθήκες, 
κουτιά μεταφοράς προϊόντων, συρτάρια κλπ. μαζί με μη 
στερεωμένα καρφιά, βίδες, κλειδιά κλπ.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν δεν χρησιμοποιείται το εργαλείο, 

τοποθετείτε το με την πλευρά του σε σταθερή 

επιφάνεια, όπου δεν θα αποτελέσει κίνδυνο λόγω 

παραπατήματος ή πτώσης. 

Ορισμένα εργαλεία με 

μεγάλα πακέτα μπαταριών μπορούν να στέκονται όρθια 
πάνω στο πακέτο μπαταριών αλλά μπορεί να πέσουν 
εύκολα αν σπρωχτούν.

Μεταφορά

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς. 

Η 

μεταφορά μπαταριών μπορεί ενδεχομένως να γίνει 
αιτία πυρκαγιάς αν οι πόλοι της μπαταρίας έρθουν κατά 
λάθος σε επαφή με αγώγιμα υλικά. Κατά την μεταφορά 
μπαταριών να βεβαιώνεστε ότι οι πόλοι των μπαταριών 
είναι προστατευμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά 
που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να 
προκαλέσουν βραχυκύκλωμα. 

Μπαταρία

Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε 
τύπο μπαταρίας

Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες, φροντίστε να 
συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση.
Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από 
τη συσκευασία της. Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία 
και τον φορτιστή, διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες 
ασφαλείας. Στη συνέχεια, ακολουθήστε τις διαδικασίες φόρτισης 
που περιγράφονται.

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

• 

Μη φορτίσετε ή χρησιμοποιήσετε μπαταρία σε 

εκρηκτική ατμόσφαιρα, όπως με παρουσία εύφλεκτων 

υγρών, αερίων ή σκόνης. 

Η εισαγωγή ή αφαίρεση της 

μπαταρίας από το φορτιστή μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη 
της σκόνης ή των αναθυμιάσεων.

• 

Ποτέ μην αναγκάσετε το πακέτο μπαταριών να εισέλθει 

με τη βία στο φορτιστή. Μην τροποποιήσετε το πακέτο 

μπαταριών με οποιονδήποτε τρόπο για να ταιριάζει 

με μη συμβατό φορτιστή, γιατί το πακέτο μπαταριών 

μπορεί να σπάσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό.

•  Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών μόνο σε φορτιστές 

D

e

WALT

.

• 

ΜΗΝ 

πιτσιλίζετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά.

• 

Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και 

το πακέτο μπαταρίας σε θέσεις όπου η θερμοκρασία 

μπορεί να πέσει κάτω από τους 4 ˚C (39,2 ˚F) (όπως σε 

εξωτερικά παραπήγματα ή μεταλλικά κτίρια το χειμώνα) 

ή να υπερβεί τους 40 ˚C (104 ˚F) (όπως σε εξωτερικά 

παραπήγματα ή μεταλλικά κτίρια το καλοκαίρι).

Στερέωση στον τοίχο

Αυτοί οι φορτιστές έχουν σχεδιαστεί να μπορούν α στερεωθούν 
σε τοίχο ή να στέκονται όρθιοι πάνω σε τραπέζι ή επιφάνεια 
εργασίας. Αν πρόκειται να στερεωθεί σε τοίχο, τοποθετήστε 
το φορτιστή κοντά σε πρίζα ρεύματος και μακριά από γωνίες 
ή άλλα εμπόδια που μπορεί να εμποδίζουν τη ροή του αέρα. 
Χρησιμοποιήστε την πίσω πλευρά του φορτιστή ως πρότυπο 
για τον καθορισμό της θέσης των βιδών στερέωσης στον τοίχο. 
Στερεώστε το φορτιστή με ασφάλεια χρησιμοποιώντας βίδες 
γυψοσανίδας (αγοράζονται ξεχωριστά) μήκους τουλάχιστον 
25,4 mm με κεφαλή βίδας διαμέτρου τουλάχιστον 7–9 mm, 
βιδωμένες σε ξύλο σε βέλτιστο βάθος με τρόπο ώστε κάθε βίδα 
να προεξέχει περίπου 5,5 mm Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στην 
πίσω πλευρά του φορτιστή με τις βίδες που προεξέχουν και 
συμπλέξτε τις βίδες πλήρως μέσα στις εγκοπές.

Οδηγιες καθαρισμου του φορτιστη

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. 

Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα ρεύματος 

AC πριν τον καθαρισμό. 

Οι ρύποι και το γράσο 

μπορούν να αφαιρεθούν από τις εξωτερικές επιφάνειες 
του φορτιστή με χρήση ενός πανιού ή μιας μαλακής, 
μη μεταλλικής βούρτσας. Μη χρησιμοποιείτε νερό ή 
οποιαδήποτε καθαριστικά διαλύματα. Ποτέ μην αφήσετε 
οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο. Ποτέ μη 
βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό.

Содержание XR DCH172

Страница 1: ...DCH172 DCH172 ...

Страница 2: ...instructions originale 54 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 67 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 80 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 93 Português traduzido das instruções originais 104 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 117 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 128 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 140 Ελληνικά μετάφρασ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 8 9 11 6 3 4 10 5 7 1 12 9 8 XXXX XX XX 14 9 8 13 2 ...

Страница 4: ...2 15 1 16 11 6 1 4 5 18 17 Fig C Fig E Fig G Fig D Fig F Fig H ...

Страница 5: ...3 7 Fig I Fig K Fig J 12 ...

Страница 6: ...tøj såsom Vedligehold værktøjet og tilbehør hold hænderne varme relevante for vibrationer organisering af arbejdsmønstre Vibrations og eller støjemissionsniveauet der er angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVAR...

Страница 7: ...nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 Sikkerhed i Arbejdsområdet a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at...

Страница 8: ...ceudbydere og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ulykker d Fjern eventuelle justerings eller skruenøgler før det elektriske værktøj startes En skruenøgle eller anden nøgle der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj kan give anledning til personskade e Undlad...

Страница 9: ...n medføre høretab Anvend hjælpehåndtag der leveres sammen med værktøjet Tab af kontrol kan medføre personskade Hold kun fast i det elektriske værktøj på de isolerede håndtagsflader når der skal saves i emner hvor skæreværktøjet kan berøre skjulte ledninger Kommer skæreværktøjet i kontakt med en strømførende ledning kan blotlagte metaldele på el værktøjet gøres strømførende og give stød til brugere...

Страница 10: ...n eksplodere og forårsage personskader FORSIGTIG Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret BEMÆRK Under bestemte forhold når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel men ikke begrænset til ståluld aluminumsfolie eller anden koncentration af metalli...

Страница 11: ...ver de internationale maritime farligt gods IMDG regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen ADR Litium ion celler og batterier er Batteripakke Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering Læs nedenstående sikkerhed...

Страница 12: ...um ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen Desuden på grund af regulativers kompleksiteter anbefaler DeWALT at man ikke sender litium ion batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering Forsendelser af værktøj med batterier combo sæt kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watt timer Uanset om en fo...

Страница 13: ...små børn og personer med fysisk eller psykisk funktionsnedsættelse uden opsyn Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med fysisk sensorisk eller psykisk funktionsnedsættelse mangel på erfaringer viden eller færdigheder medmindre de er under opsyn af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt Beskrivelse Fig A AD...

Страница 14: ...ørelsespunktets mærke Se Fig K Fastgørelsessæt til liner Fig K Inkluderet på nogle modeller Specifikke sikkerhedsadvarsler for brug i højder ADVARSEL Brug kun batterier der indeholder den indbyggede batteristrop Brug ikke usikrede batterier mens værktøjet er tøjret Usikrede batterier kan løsne sig fra værktøjet hvis det tabes Hvis værktøjet tabes af en eller anden grund skal linefastgørelsespunkte...

Страница 15: ...ge og tage borehovedet ud Bor og borholder ADVARSEL Risiko for brand Bær ALTID handsker under udskiftning af bor Tilgængelige metaldele på værktøjet og bor kan blive meget varme under drift Små stykker brækket materiale kan ødelægge bare hænder Borehammeren kan udstyres med forskellige bor afhængigt af den ønskede anvendelse Brug kun skarpe borehoveder Anbefalinger til bor For træ brug drejebor sp...

Страница 16: ... afmærkede i overensstemmelse hermed Udførelse af en anvendelse Fig A G ADVARSEL TMED HENBLIK PÅ AT REDUCERE RISIKOEN FOR PERSONSKADE SKAL DU ALTID sikre at arbejdsemnet er forankret og spændt godt fast Hvis du borer i et tyndt materiale skal du anvende en backup blok for at undgå at beskadige materialet ADVARSEL Vent altid til motoren står helt stille inden du ændrer rotationsretningen 1 Vælg og ...

Страница 17: ...em for at reducere potentielt skadelige luftbårent støv og forlænge værktøjets og tilbehørets levetid Ret henvendelse til din forhandler vedrørende yderligere oplysninger om passende støvopsamlingssystemer Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det der tilbydes af DeWALT ikke er blevet testet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådan tilbehør med dette værktøj For at reducere...

Страница 18: ...men um den Bediener vor den Vibrations und oder Geräuschauswirkungen zu schützen wie Erhalt des Werkzeugs und Zubehörs Hände warm halten wichtig in Bezug auf Vibrationen Organisation von Arbeitsmustern Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations und oder Geräuschemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN60745 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten ...

Страница 19: ...chlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 Sicherheit im Arbeitsbereich a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte...

Страница 20: ...nn dies zu Verbrennungen oder einem Brand führen d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikam...

Страница 21: ...ärbung angezeigt Stark verschlissene Meißel müssen nachgeschmiedet werden Meißel nicht neu härten und vergüten Zusätzliche Sicherheitshinweise für Bohrhämmer Tragen Sie einen Gehörschutz Lärm kann Gehörschäden verursachen Benutzen Sie die mit dem Werkzeug gelieferten Zusatzgriffe Der Verlust der Kontrolle kann Verletzungen verursachen Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen w...

Страница 22: ...eschädigtes Netzkabel unverzüglich vom Hersteller einer Kundendienststelle oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags reduziert Durch alleiniges Herausnehmen des Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert Ladegeräte An DeWALT Ladegeräten müssen keine Einstellunge...

Страница 23: ...r einer weichen nicht metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegeräte miteinander zu verbinden Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit standardmäßig...

Страница 24: ... Erstellung des Dokuments genau sind Jedoch wird keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Beim Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzünden Setzen Sie das Akku niema...

Страница 25: ...wei Betriebsarten Anwendung und Transport Anwendungsmodus Wenn der FLEXVOLTTM Akku unabhängig steht oder sich in einem DeWALT 18 V Produkt befindet funktioniert er als 18 V Akku Wenn sich der FLEXVOLTTM Akku in einem 54 V oder 108 V Produkt zwei 54 V Akkus befindet funktioniert er als 54 V Akku Transportmodus Wenn die Abdeckkappe am FLEXVOLTTM Akku angebracht ist befindet sich der Akku im Transpor...

Страница 26: ...ten kann zu Verletzungen führen WARNUNG Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte von DeWALT Beschreibung Abb A WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder dessen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen 1 Zusatzhandgriff 2 Tiefenmaß 3 Auslöseschalter 4 Drehrichtungsknopf Sicherungsknopf 5 Moduswahlschalter 6 Haupthandgriff 7 Arbeitsleuchte 8 Akku 9 Akku Löseknopf ...

Страница 27: ...eine autorisierte Kundendienststelle geschehen Befestigungskit für Tragebänder Abb K Im Lieferumfang einiger Modelle enthalten Besondere Sicherheitswarnhinweise für die Arbeit in großen Höhen WARNUNG Verwenden Sie nur Akkus die ein integriertes Akku Halteband besitzen Verwenden Sie keine ungesicherten Akkus während das Werkzeug angebunden ist Ungesicherte Akkus können sich vom Werkzeug lösen falls...

Страница 28: ...tigen Das Werkzeug NICHT über Kopf aufhängen oder Gegenstände vom Mehrzweckhaken herunterhängen lassen WARNUNG Stellen Sie zur Vermeidung von schweren Verletzungen sicher dass die Schraube die den Mehrzweckhaken hält sicher ist WICHTIG Verwenden Sie beim Befestigen oder Austauschen des Mehrzweckhakens 11 nur die mitgelieferte Schraube 16 Stellen Sie sicher dass die Schraube gut festgezogen ist Der...

Страница 29: ...m die Zahnräder auszurichten Betriebsarten Abb G WARNUNG Ändern Sie nicht die Betriebsart während das Werkzeug läuft VORSICHT Verwenden Sie niemals den Modus Drehbohren oder Schlagbohren wenn sich ein Meißel im Bit Halter befindet Verletzungen und Beschädigungen des Geräts können die Folge sein Arbeitsleuchte Abb A VORSICHT Blicken Sie nicht in den Strahl der Arbeitsleuchte Dies könnte zu schweren...

Страница 30: ...Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht metallischen Teile des Gerätes Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch Achten Sie darauf dass niemals Fl...

Страница 31: ...nd or noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications wit...

Страница 32: ...CE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c K...

Страница 33: ...ormed by the manufacturer or authorized service providers moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to ...

Страница 34: ...k of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Chargers DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the batter...

Страница 35: ...d diameter of 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 5 5 mm of the screw exposed Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use o...

Страница 36: ...he time the document was created However no warranty expressed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensure that its activities comply with the applicable regulations Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage The battery pack is not fully charged out of the carton Befor...

Страница 37: ...e Wh rating indicates 3 x 36 Wh 3 batteries of 36 Wh Transporting the FLEXVOLTTM Battery The DeWALT FLEXVOLTTM battery has two modes Use and Transport Use Mode When the FLEXVOLTTM battery stands alone or is in a DeWALT 18V product it will operate as an 18V battery When the FLEXVOLTTM battery is in a 54V or a 108V two 54V batteries product it will operate as a 54V battery Transport Mode When the ca...

Страница 38: ...attery will need to be recharged NOTE The fuel gauge is only an indication of the charge left on the battery pack It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or...

Страница 39: ...e The lanyard attachment point 12 is for attaching appropriate lanyards with locking carabiner ends for use at height 2 m maximum length rated for at least the weight identified on the tool lanyard attachment point label Refer to Figure K Lanyard Ready Attachment Kit Fig K Included on some models Safety Warnings Specific for Use At Height WARNING Only use batteries that contain the integral batter...

Страница 40: ...d only for starting holes or fasteners NOTE Continuous use in variable speed range is not recommended It may damage the trigger switch and should be avoided Proper Hand Position Fig E WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction Proper ha...

Страница 41: ...fore changing the direction of rotation 1 Choose and install the appropriate chuck adapter and or bit onto to the tool Refer to Bit and Bit Holder 2 Using the mode selector dial 5 select the mode appropriate to desired application Refer to Operation Modes 3 Adjust the side handle 1 as necessary 4 Select the direction of rotation using the forward reverse button 4 When changing the position of the ...

Страница 42: ...ectrical products and batteries according to local provisions Further information is available at www 2helpU com Rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from ...

Страница 43: ...herramienta y los accesorios mantener las manos calientes relevante para las vibraciones y organizar patrones de trabajo El nivel de emisión de vibraciones y o ruido que figura en esta hoja de información ha sido medido de conformidad con una prueba normalizada prevista en las normas EN60745 y puede utilizarse para comparar herramientas entre sí Puede usarse para una evaluación preliminar de expos...

Страница 44: ...inuación puede causar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término herramienta eléctrica que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable 1 Seguridad en el Área de Trabajo a M...

Страница 45: ... terminal a otro El provocar un cortacircuito en los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio eléctrica No maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves b Use un equipo protector personal Utilice si...

Страница 46: ...stados pueden volverse a afilar con la amoladora No sobrecaliente la broca cambio de color al amolar un nuevo borde Los cinceles que se desgastan en modo irregular deben volver a forjarse No templar ni volver a templar el cincel Instrucciones de seguridad adicionales para los martillos rotativos Lleve protección acústica La exposición al ruido puede provocar pérdida de audición Utilice las asas au...

Страница 47: ...adecuada antes de introducir el paquete de baterías 2 Introduzca el paquete de baterías 8 en el cargador comprobando que quede bien colocado en el cargador La Cargadores Los cargadores DeWALT no necesitan ningún ajuste y están diseñados para ofrecer el funcionamiento más fácil al usuario Seguridad eléctrica El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de l...

Страница 48: ...o use agua ni otros productos limpiadores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido luz roja carga parpadeará continuamente indicando que se ha iniciado el proceso de carga 3 Se indicará que la carga ha terminado porque la luz roja permanecerá encendida de manera continua La batería está totalmente cargada y puede usarla o dejar...

Страница 49: ...ro del paquete resultando 3 baterías con 1 batería de capacidad de vatios hora Wh inferior en relación con una capacidad de vatios hora superior Esta cantidad aumentada de 3 baterías con una capacidad de vatios hora inferior puede eximir la batería de 40 C 104 F como cobertizos exteriores o edificios metálicos en verano No incinere la batería aunque tenga daños importantes o esté completamente des...

Страница 50: ...de baterías B USO sin tapa de transporte Por ejemplo la capacidad en Wh indica 108 Wh 1 batería de 108 Wh A TRANSPORTE con tapa de transporte incorporada Ejemplo la capacidad en Wh indica 3 x 36 Wh 3 baterías de Wh ciertas normas de transporte impuestas a las baterías de vatios hora superiores Por ejemplo la capacidad en Wh para el transporte debería indicar 3 x 36 Wh lo que significa 3 baterías d...

Страница 51: ... volverlo a apretar Debido a las fuerzas resultantes aferre siempre la herramienta con ambas manos y adopte una postura firme Introducir y retirar el paquete de baterías de la herramienta Fig B NOTA Para obtener mejores resultados compruebe que el paquete de baterías 8 está completamente cargado Para instalar el paquete de baterías en el asa de la herramienta 1 Alinee el paquete de baterías 8 con ...

Страница 52: ... de colocación de la cuerda conectora listo para usar Fig K Incluido con algunos modelos Advertencias de seguridad específicas para uso en altura ADVERTENCIA Use solo baterías que contengan batería integral con sujeción No use baterías no sujetas mientras la herramienta esté conectada Las baterías sin sujeción pueden desprenderse de la herramienta si esta se cae En caso de caída de la herramienta ...

Страница 53: ...rramientas de la herramienta para colgar la herramienta al cinturón de trabajo NO use el gancho para herramientas para atar o sujetar la herramienta a una persona u objeto durante el uso NO cuelgue la herramienta por encima de su cabeza ni cuelgue otros objetos del gancho para herramientas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves compruebe que el tornillo de sujeción del ga...

Страница 54: ...erruptor de activación Si el interruptor de gatillo permanece pulsado la luz de trabajo permanecerá encendida NOTA La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie de trabajo inmediata y no puede utilizarse como luz de iluminación Botón de control de avance retroceso Fig F El botón de control de avance retroceso 4 determina la dirección de rotación de la broca y también sirve como botón de bloq...

Страница 55: ... con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com Batería recargable Esta batería de larga duración debe r...

Страница 56: ...ntretien de l outil et des accessoires le fait de conserver les mains au chaud pertinent pour les vibrations et d organiser les méthodes de travail Le niveau sonore et ou de vibrations émis indiqué dans ce feuillet d informations a été mesuré conformément à une méthode de test normalisée établie dans par les normes EN60745 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également...

Страница 57: ...s chocs électriques des incendies et ou de graves blessures CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 Sécurité Aire de Travail a Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux...

Страница 58: ...ui est endommagé ou qui a été modifié Une batterie endommagée ou altérée peut avoir un comportement 3 Sécurité Individuelle a Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu on utilise un outil électrique Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil élect...

Страница 59: ...s protections auditives L exposition au bruit peut engendrer des problèmes d audition Utilisez la les poignée s auxiliaire s fournie s avec l outil La perte de contrôle peut provoquer des blessures Ne tenez l outil électrique que par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous intervenez là où l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés Tout contact de l accessoire de cou...

Страница 60: ...oit parfaitement bien en place Le voyant rouge charge clignote de façon répétée pour indiquer que le processus de charge a commencé la batterie correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique Vérifier également que la tension du chargeur correspond bien à la tension du secteur i Votre chargeur DeWALT à double isolation est conforme à la norme EN60335 un branchement à la terre n es...

Страница 61: ... l intérieur de l appareil et n immergez jamais aucune pièce de l appareil dans aucun liquide 3 La fin de la charge est indiquée par le voyant rouge restant fixe en continu Le bloc batterie est alors complètement rechargé et il peut soit être utilisé soit être laissé dans le chargeur Pour retirer le bloc batterie du chargeur enfoncez le bouton de libération de la batterie 9 sur le bloc batterie RE...

Страница 62: ...e 36 Wh chacune La Exemple de marquage pour l utilisation et le transport des batteries au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la batterie avec la peau la rincer immédiatement au savon doux et à l eau claire En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins ...

Страница 63: ...83G DCB184 DCB184B DCB184G DCB185 DCB187 DCB189 DCBP034 DCB546 DCB547 DCB548 DCB549 Consultez les Caractéristiques techniques pour plus d informations puissance d utilisation en Wh peut être de 108 Wh sous entendue 1 batterie Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de tout excès de température Pour des performan...

Страница 64: ...ondetroisvoyantsvertss allume pourindiquerleniveaudechargerestant Lorsqueleniveaudecharge delabatterieestau dessousdelalimiteutilisable letémoindecharge nes allumepasetlabatteriedoitêtrerechargée REMARQUE le témoin de charge est uniquement une indication de la charge restant dans le bloc batterie Il n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut être sujet à des variations selon les composants...

Страница 65: ... fixer des lanières adaptées avec mousquetons de verrouillage aux extrémités pour les utilisations en hauteur d une longueur maximum de 2 m calibrée pour au moins le poids mentionné sur l étiquette du point de fixation pour lanière Consultz la Figure K ainsi que les éléments de la sangle de la batterie et de correctement les réparer avant réutilisation Le point de fixation pour lanière est conçu p...

Страница 66: ...bout et porte embout AVERTISSEMENT risque de brûlures Veillez à TOUJOURS porter des gants pour remplacer les embouts Les parties métalliques accessibles de l outil et les embouts peuvent devenir extrêmement chauds pendant l utilisation Les petites chutes de matière peuvent vous blesser les mains si elles sont nues Le marteau perforateur peut être équipé de différents embouts en fonction de l opéra...

Страница 67: ...les ou explosifs essence alcool etc Ne mélangez et ne remuez pas de liquides inflammables étiquetés comme tels Exécuter un tâche Fig A G AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES VEILLEZ TOUJOURS à ce que l ouvrage soit correctement immobilisé ou fixé Si vous percez un matériau fin utilisez un morceau de bois en support afin de ne pas endommager la matière AVERTISSEMENT attendez toujour...

Страница 68: ...action des poussières est préconisée afin de réduire la poussière potentiellement dangereuse en suspension dans l air et afin de prolonger la durée de vie de l accessoire Contactez votre revendeur pour obtenir plus de précisions sur les systèmes d extraction des poussières appropriés Accessoires en option AVERTISSEMENT les accessoires autres que ceux proposés par DeWALT n ayant pas été testés avec...

Страница 69: ...e per la vibrazione e prevedere l organizzazione di modelli di lavoro Il livello di emissione di vibrazione e o rumore indicato in questa scheda informativa è stato misurato secondo una procedura standardizzata prevista dalle norme EN60745 e e potrebbe essere utilizzato per mettere a confronto elettroutensili diversi È possibile utilizzarlo per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTEN...

Страница 70: ...to La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica incendio e o lesioni gravi CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI Il termine apparato elettrico utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza cavo 1 Sicurezza Dell area di Lavoro a Mantenere l area di lavo...

Страница 71: ...uido viene a contatto con gli occhi consultare un medico Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni salvavita L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica 3 Sicurezza Personale a Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso Non utilizzare l apparato el...

Страница 72: ...li malamente usurati devo essere riforgiati Non indurire di nuovo e temprare lo scalpello Istruzioni di sicurezza aggiuntive valide per i tassellatori elettropneumatici Utilizzare protezione acustiche L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito Utilizzare l impugnatura le impugnature ausiliaria e se fornita e in dotazione con l elettroutensile La perdita del controllo può causare les...

Страница 73: ...batteria assicurandosi che sia completamente posizionato nel caricabatteria La luce rossa in carica lampeggia ripetutamente indicando che è iniziato il processo di carica Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta Assicurarsi anche che...

Страница 74: ...ua o soluzioni detergenti Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido 3 Il completamento della carica sarà indicato dalla luce rossa che rimane continuamente accesa Il pacco batteria è completamente carico e può essere utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatterie Per rimuovere il pacco batteria dal cari...

Страница 75: ...r esempio la classificazione di Trasporto Wh potrebbe indicare 3 x 36 Wh ovvero 3 batterie di 36 Wh ciascuna La Esempio di marcatura sull etichetta d uso e trasporto superare i 40 C 104 F come capannoni esterni o edifici metallici in estate Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto Il pacco batteria può esplodere se gettato nel fuoco Se vengono bruc...

Страница 76: ...4G DCB185 DCB187 DCB189 DCBP034 DCB546 DCB547 DCB548 DCB549 Fare riferimento a Dati Tecnici per ulteriori informazioni classificazione di Utilizzo Wh potrebbe indicare 108 Wh 1 batteria implicita Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde Per ottenere i...

Страница 77: ...llo di carica residua Quando il livello di carica nella batteria scende al di sotto del limite utilizzabile l indicatore del carburante non si illumina e sarà necessario ricaricare la batteria NOTA l indicatore del carburante è solo un indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria Non indica la funzionalità dell apparato ed è soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto alla...

Страница 78: ...r l uso in altezza lunghezza massima 2 m classificato almeno secondo il peso identificato sull etichetta del punto di attacco del cordino dell utensile Fare riferimento alla Fig K Kit di attacco predisposto per il cordino Fig K incluso su alcuni modelli Avvertenze di sicurezza specifiche per l impiego in quota AVVERTENZA Utilizzare solo batterie con fascetta di contenimento integrata Non utilizzar...

Страница 79: ...o le punte indossare SEMPRE dei guanti Le parti metalliche accessibili sull elettroutensile e le punte potrebbero diventare estremamente calde durante l uso Piccole particelle di materiale rotto potrebbero danneggiare le mani nude Sul tassellatore possono essere montate punte diverse in base all applicazione desiderata Utilizzare solamente punte appuntite Gancio multiuso Fig D AVVERTENZA per ridur...

Страница 80: ...e passati dalla modalità di solo martellamento a quella di foratura rotativa potrebbe essere necessario avviare brevemente il motore per allineare gli ingranaggi Modalità operative Fig G AVVERTENZA non selezionare la modalità operativa quando il tassellatore è in funzione ATTENZIONE Non utilizzare mai nella modalità Foratura rotativa o Foratura a percussione rotativa con la punta a scalpello nel p...

Страница 81: ...ia la polvere dall alloggiamento con aria compressa non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle prese d aria di ventilazione Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati AVVERTENZA non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell apparato Questi prodotti chimici indeboliscon...

Страница 82: ...ties organisatie van werkpatronen Het vibratie en of lawaai emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test die wordt gegeven in EN60745 en u kunt ermee het ene gereedschap met het andere vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Hetverklaardevibratie en of lawaai emissieniveaug...

Страница 83: ... alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 Veiligheid Werkplaats a...

Страница 84: ...len voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kunnen maken Het kortsluiten van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok 3 Persoonlijke Veiligheid a Blijf alert kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicat...

Страница 85: ...aat het bit niet te heet worden let op verkleuring bij het slijpen van een rand Ernstig versleten beitels moeten bewerkt worden U mag de beitel niet opnieuw harden en behandelen Aanvullende veiligheidsinstructies voor Boorhamers Draag gehoorbescherming Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken Gebruik de hulphandgre e p en als die bij het gereedschap wordt worden geleverd Verlies van ...

Страница 86: ...gen door de fabrikant een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon zodat risico is uitgesloten Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken Er is dan minder risico van een elektrische schok Het risico is niet minder wanneer u de accu verwijderd Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten Laders DeWALT laders hoeven niet te word...

Страница 87: ...chte niet metalen borstel Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning Dit geldt niet voor de 12V lader Een accu opladen Afb Fig B 1 Steek de lader in een geschik...

Страница 88: ...rd waardoor 3 accu s ontstaan met een lagere Wattuur classificatie Wh vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh classificatie Door dit grotere aantal van 3 accu s met een lagere Wattuur classificatie kan de accu vrijgesteld Spat NIET met water en dompel de accu niet onder in water of andere vloeistoffen Berg het gereedschap en de accu niet op plaatsen op waar de temperatuur kan dalen tot onder 4 C 3...

Страница 89: ... dop Voorbeeld Wh waarde geeft 108 Wh aan 1 batterij van 108 Wh A TRANSPORT met ingebouwde transport dop Voorbeeld Wh waarde geeft 3 x 36 Wh aan 3 batterijen van 36 Wh zijn van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu s met een hogere Wattuur capaciteit Voorbeeld de transportWh Voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport waarde kan 3 x 36 Wh aangeven dit bete...

Страница 90: ... ligt gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen OPMERKING De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker MONTAGE EN AANPASSINGEN ...

Страница 91: ...aak voor gebruik op hoogt 2 m maximale lengte geschikt voor het gewicht dat wordt vermeld op het label op het bevestigingspunt van het koord Raadpleeg Afbeelding K Bevestigingspakket voorbereid voor veiligheidskoord Afb K Inbegrepen bij bepaalde modellen Veiligheidswaarschuwingen speciaal voor gebruik op hoogte WAARSCHUWING Gebruik alleen accu s die de integrale accuriem hebben Gebruik geen accu s...

Страница 92: ...wonden Draag ALTIJD handschoenen wanneer u boortjes wisselt Bereikbare metalen delen van het gereedschap en boortjes kunnen uitermate heet worden tijdens het gebruik Kleine stukjes afgebroken materiaal kunnen blote handen verwonden Er kunnen afhankelijk van de toepassing verschillende boortjes in de hamerboor worden gezet Gebruik uitsluitend scherpe boortjes Hulphaak Afb D WAARSCHUWING Beperk het ...

Страница 93: ...ort te laten draaien nadat u hebt overgeschakeld van alleen hakken naar de standen voor boren zo zorgt u ervoor dat de tandwielen goed in elkaar grijpen Bedrijfsstanden Afb G WAARSCHUWING Selecteer de bedrijfsstand niet wanneer het gereedschap in werking is VOORZICHTIG Gebruik nooit de stand voor boren of slagboren terwijl er een beitel in de bithouder zit Persoonlijk letsel zou het gevolg kunnen ...

Страница 94: ...te worden Vraag uw dealer om nadere informatie over de juiste accessoires D Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het rei...

Страница 95: ... organisering av arbeidsmønstere Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til foreløpig vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp og eller støynivå gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre ...

Страница 96: ... kan resultere i elektrosjokk ild og eller alvorlig skade TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledning elektriske verktøy eller ditt batteridrevne uten ledning elektriske verktøy 1 Sikkerhet på arbeidsområdet a Hold arbeidsområdet godt opplyst Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker ...

Страница 97: ...roterende del av det elektriske verktøyet kan føre til personskade e Ikke strekk deg for langt Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner f Bruk egnet antrekk Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende antrekk smykker eller langt hår ...

Страница 98: ... kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen Ladere ladere trenger ingen justeringer og er designet til å være så enkle som mulig å bruke Restrisikoer Følgende risikoer er alltid tilstede ved bruk av roterende slagbormaskiner Skader som følge av berøring av roterende deler eller varme deler på verktøyet Til tross for at ma...

Страница 99: ...visninger for lader ADVARSEL Fare for støt Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri børste Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på snubles i eller på annen måte utsettes...

Страница 100: ... det dannes 3 batterier med lavere watt timer Wh sammenlignet med 1 batteri med høyere watt timer Denne endringen til 3 batterier med lavere Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen Les sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og laderen Følg deretter ladeprosedyrene som er beskrevet LES ALLE INSTRUKSJONER Ikke lad eller bruk batteriet i eksplosive omgivelser slik ...

Страница 101: ...tt timer gjør at pakken er unntatt fra visse begrensende shipping regler som gjelder batterier med høyere watt timer For eksempel kan Wh spesifikasjonen for Transport være 3 x 36 Wh som betyr 3 batterier på 36 Wh hver Wh spesifikasjonen for USE bruk kan være 108 Wh som betyr 1 batteri Anbefalinger for lagring 1 Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn samt ...

Страница 102: ...ere ladeindikatoren trykk og hold indikatorknappen 14 En kombinasjon av tre grønne LED lys vil lyse og vise gjenværende lading Dersom gjenværende lading av batteriet er under brukbar grense vil ingen lys tennes og batteriet må lades opp MERK Ladeindikatoren er bare an indikasjon av gjenværende lading i batteripakken Den gir ingen indikasjon på om verktøyet fortsatt kan brukes og kan variere med pr...

Страница 103: ...ybdestangen 2 slik at avstanden mellom enden av stangen og enden av biten er lik den ønskede boredybden Når du borer med dydbestangen stopp når enden av stangen når materialets overflate Fare for klemskader kuttskader eller for å bli viklet inn Skal ikke brukes i nærheten av bevegelige deler mekanismer eller maskiner som går Ikke fest verktøyreimen til noe på din egen kropp Fest den til en fast st...

Страница 104: ...ener også som låseknapp For å velge rotasjon fremover slipp avtrekkeren 3 og trykk fremover bakover kontrollknappen på høyresiden av verktøyet For å velge bakover trykk fremover bakover kontrollknappen på venstre siden av verktøyet Når kontrollknappen står i midten er verktøyet låst Når du skifter kontrollknappens posisjon påse at avtrekksbryteren er sluppet Avtrekkerbryter Fig A For å slå på verk...

Страница 105: ...dsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Ladere...

Страница 106: ...entes importante para a vibração organização de padrões de trabalho O nível de emissão de vibrações e ou ruído indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela normas EN60745 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO oníveldeemis...

Страница 107: ...ue eléctrico incêndio e ou lesões graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1 Segurança da Área de Trabalho a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acident...

Страница 108: ...erá criar um risco de ferimentos e incêndio de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 Segurança Pessoal a Mantenha se alerta preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distracção dur...

Страница 109: ...ça demasiado a broca descoloração quando rebarbar uma nova aresta Os cinzeis que sofreram um desgaste excessivo devem ser forjados novamente Não endureça de novo ou tempere o cinzel Instruções de segurança adicionais para martelos de perfuração Use uma protecção auditiva A exposição ao ruído pode causar perda auditiva Utilize o s punho s auxiliar es caso tenha m sido fornecida s com a ferramenta A...

Страница 110: ...30 V Não tente utilizá lo com qualquer outro tipo de tensão Isto não se aplica ao carregador do automóvel Carregar uma bateria Fig B 1 Ligue o carregador numa tomada adequada antes de inserir a pilha Carregadores Os carregadores da DeWALT não requerem ajuste e foram concebidos para uma operação tão fácil quanto possível Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem e...

Страница 111: ...produtos de limpeza Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido 2 Insira a bateria 8 no carregador certificando se de que fica totalmente encaixada no carregador O indicador luminoso vermelho de carga pisca repetidamente indicando que o processo de carga foi iniciado 3 A conclusão do processo de carga é indicado pel...

Страница 112: ...teria No modo Transporte os conjuntos de células são desligados electricamente da bateria o que dá origem a 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora Wh mais reduzida em NÃO salpique nem coloque a bateria dentro de água ou de outros líquidos Não armazene ou utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode ser inferior a 4 C 39 2 F como por exemplo barracões ou edifícios ...

Страница 113: ...ificação de Wh indica 108 Wh 1 pilha com 108 Wh A TRANSPORTE com bolsa de transporte incorporada Exemplo a classificação de Wh indica 3 x 36 Wh 3 pilhas de 36 Wh comparação com 1 bateria com uma capacidade nominal de watt hora Esta capacidade superior de 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora mais reduzida pode isentar a bateria de determinadas regras de transporte impostas às baterias...

Страница 114: ...vos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos ATENÇÃO utilize apenas baterias e carregadores DeWALT Descrição Fig A ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica ou os respectivos componentes Podem ocorrer danos ou ferimentos 1 Punho lateral 2 Guia de profundidade 3 Gatilho 4 Botão de controlo de avanço recuo botão de desbloqueio 5 Interruptor de ...

Страница 115: ...orte da ferramenta Não utilize cordões ou dispositivos de fixação para obter uma força de alavanca adicional da ferramenta Não utilize o cordão como protecção pessoal contra quedas Perigo de queda de objectos Só deve substituir as baterias acessórios e dispositivos adicionais se tiver a certeza de que a queda de um objecto não representa uma situação de perigo Não utilize o carregador ou a mala de...

Страница 116: ... para reduzir o risco de ferimentos graves utilize APENAS o gancho utilitário da ferramenta para pendurá la num cinto de trabalho NÃO utilize o gancho utilitário para amarrar ou prender a ferramenta numa pessoa ou objecto durante a utilização NÃO suspenda a ferramenta nem pendure objectos no gancho utilitário ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves certifique se de que o parafuso que pre...

Страница 117: ... ou a broca na ferramenta Consulte Brocas e porta brocas 2 Com o botão de selecção de modo 5 seleccione o modo adequado para a aplicação pretendida Consulte Modos de funcionamento 3 Ajuste o punho lateral 1 conforme necessário 4 Seleccione a direcção de rotação com o botão de avanço recuo 4 Se alterar a posição do botão de controlo certifique se de que liberta o gatilho Para seleccionar a marcha d...

Страница 118: ...ssórios recomendados pela DeWALT nesta ferramenta Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios adequados D Limpeza ATENÇÃO retire os detritos e as partículas da caixa da unidade com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e à volta das mesmas Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efect...

Страница 119: ...varusteiden ylläpito käsien lämpimänä pito koskee tärinää työmenetelmien määrittäminen Tässä käyttöohjeessa ilmoitetut tärinä ja tai äänitasoarvot on mitattu EN60745 standardien mukaisesti Niitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä ja tai äänitaso esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoituksee...

Страница 120: ...sa käytettävä sähkötyökalu ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseen työkaluun 1 Työskentelyalueen Turvallisuus a Pidä työskentelyalue siistinä ja kirkkaasti valaistuna Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti valaistussa ympäristössä b Älä käytä sähkötyökaluja jos on olemassa räjähdysvaara esimerkiksi syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn vuoksi Sähkötyökal...

Страница 121: ...sähkötyökalun turvallisuuden b Vaurioituneita akkuja ei saa koskaan huoltaa Ainoastaan valmistaja tai valtuutetut huoltoliikkeet saavat huoltaa akkuja d Poista kaikki säätöavaimet tai vääntimet ennen sähkötyökalun käynnistämistä Sähkötyökalun pyörivään osaan jäänyt säätöavain tai väännin voi aiheuttaa henkilövahingon e Älä kurkottele Seiso aina vakaasti tasapainossa Näin voit hallita sähkötyökalua...

Страница 122: ...n tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Vaarat Seuraavat riskit liittyvät porakoneiden käyttöön Työkalun pyörivien tai kuumien osien koskettamisesta aiheutuvat vammat Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää Näitä ovat seuraavat Kuulon heikkeneminen Sormien puristumisen riski lisävarusteita ...

Страница 123: ...käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johto sijaitsee niin että sen päälle ei astuta siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai rasitusta Älä käytä j...

Страница 124: ...t kolmea alhaisemman Wh arvon omaava akkua verrattuna yhteen suuremman Wh arvon omaavaan akkuun Kun uusi akku otetaan pakkauksesta sitä ei ole ladattu täyteen Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaitteen käyttämistä Noudata annettuja ohjeita LUE KAIKKI OHJEET Älä lataa tai käytä räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Akun laittamin...

Страница 125: ... akkujen kuljetusmääräykset voidaan välttää Kuljetuksen Wh arvo voi esimerkiksi ilmoittaa 3 x 36 Wh toisin sanoen kolme 36 Wh n paristoa Käytön Wh arvo voi ilmoittaa 108 Wh koskee yhtä paristoa Säilytyssuositukset 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta Akku toimii mahdollisimman tehokkaasti j...

Страница 126: ...ainiketta 14 alhaalla Jokin kolme vihreän LED merkkivalon valoyhdistelmä syttyy osoittaen jäljelle jäävän virtatason Kun akkuvirran taso on käyttörajan alapuolella tasomittari ei syty ja akku on ladattava HUOMAA Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoastaan viitteellisesti Se ei osoita työkalun toiminnallisuutta ja se voi vaihdella tuoteosien lämpötilan ja loppukäyttäjän käytön mukaan Akun Asen...

Страница 127: ...ikkautumisen tai kiinnijuuttumisen vaara Ei saa käyttää liikkuvien osien mekanismien tai käynnissä olevien koneiden lähellä Työkalun köyttä ei saa kiinnittää mihinkään kehonosaan Kiinnitä se tukevaan rakenteeseen joka kestää työkalun putoamisesta aiheutuvat voimat Varmista että köysi on kiinnitetty hyvin molemmista päistä ennen sen käyttöä Tarkista työkalu ja köysi ennen jokaista käyttökertaa vaur...

Страница 128: ...e osoitus ongelmasta Liipaisukytkin Kuva A Käynnistä työkalu painamalla liipaisukytkintä 3 Sammuta työkalu vapauttamalla liipaisukytkin Työkalussa on jarru Istukka pysähtyy heti kun liipaisukytkin vapautetaan kokonaan Säädettävä nopeuden liipaisukytkin Säädettävän nopeuden liipaisukytkimen avulla voit valita parhaan nopeuden kuhunkin sovellukseen Mitä enemmän puristat liipaisukytkintä sitä nopeamm...

Страница 129: ... laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen C Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella KUNNOSSAPITO Työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku e...

Страница 130: ... underhålla verktyget och tillbehör hålla händerna varma på grund av vibrationer organisera arbetsmönster Vibrations och eller bullerutsläppet som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den dekla...

Страница 131: ...INGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna sladdanslutna elverktyg eller batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 Säkerhet på Arbetsområdet a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätsko...

Страница 132: ...änsteleverantörer d Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada e Böj dig inte för långt Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer f Klä dig ändamålsenligt Bär inte lösa kläd...

Страница 133: ...arstående risker Följande risker följer med användning av slagborrmaskiner Skador orsakade av att roterade eller heta delar vidrörs hos verktyget Använd hjälphandtag om de medföljer verktyget Tappad kontroll kan orsaka personskador Håll elverktyget i de isolerade handtagen när arbeten utförs där sågtillbehöret kan komma i kontakt med dolda strömförande ledningar Skärande tillbehör som kommer i kon...

Страница 134: ... överhettning eller kraftig urladdning främmande föremål Främmande föremål som är ledande såsom men inte begränsat till stålull aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet Koppla ifrån laddaren vid rengöring Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan ...

Страница 135: ...ortavettDeWALTbatteripaketattundantas frånattklassificerassomettfulltregleratklass9farligtmaterial Generellt kommerendasttransportersominnehållerettlitium jonbatteri medennominellenergimärkningstörreän100Watt Wh krävas attdetransporterassomfulltregleratklass9 Allalitium jonbatterier harwattimmarnamarkeratpåförpackningen Vidare pågrundav Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batterip...

Страница 136: ...ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser Transportera FLEXVOLTTM batteriet DeWALT FLEXVOLTTM batteri har två lägen Använd och Transport Använd läge När FLEXVOLTTM ...

Страница 137: ...takt med verktyget Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg Små barn och fysiskt svaga personer Denna apparat är inte avsedd att användas av små barn eller fysiskt svaga personer utan övervakning Denna produkt är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de ...

Страница 138: ...höjder 2 m maximal längd klassad för åtminstone den vikt som anges på etiketten för fästpunkt på snodd Se Bild K Fastsättningskit förberett för snoddanslutning Fig K Medföljer vissa modeller Specifika säkerhetsvarningar för användning på höjd VARNING Använd endast batterier med inbyggd batterirem Använd inte osäkrade batterier när verktyget är fastsatt Osäkrade batterier kan lossna från verktyget ...

Страница 139: ...ta under arbetet Små bits av trasigt material kan skada bara händer Slagborrmaskinen kan användas med olika bits beroende på önskad användning Använd endast vassa borrbits Bitsrekommendationer För trä använd spiralbits spadbits starka augerbits eller hålsågar För metall använd höghastighets stålborrspetsar eller hålsågar Använd smörjolja vid borrning i metall Undantaget är gjutjärn och mässing som...

Страница 140: ...rankrat eller sitter fastklämt Vid borrning i tunt material använd en träbit på baksidan för att förhindra skador på materialet VARNING Vänta tills motorn stannat helt och hållet innan rotationsriktningen ändras 1 Välj och installera lämplig chuck adapter och eller bits på verktyget Se Bits och bitshållare 2 Använd lägesväljarratten 5 för att välja lämpligt läge för önskat arbete Se Driftlägen 3 S...

Страница 141: ...yttras korrekt Dammutsugningssystem Fig J Användning av ett dammutsugningssystem rekommenderas för att minska potentiellt skadligt luftburet damm och för att förlänga verktygs och tillbehörslivslängden Rådfråga din återförsäljare för ytterligare information angående lämpliga dammutsugningstillbehör Extra tillbehör VARNING Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DeWALT inte testats med den hä...

Страница 142: ...ı iyi muhafaza edin ellerinizi sıcak tutun titreşim için geçerli çalışma biçimlerini iyi organize edin Bu bilgi formunda verilen titreşim emisyon düzeyi EN60745 belirtilen bir standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü emisyon seviyesi al...

Страница 143: ...İMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 Çalışma alanının Güvenlığı a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda ...

Страница 144: ...ce üretici veya yetkili servis tarafından yapılabilir konumda olduğundan emin olun Aleti parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır d Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden ola...

Страница 145: ...anmanın doğasında vardır Aletin dönen veya sıcak parçalarına dokunma sonucu yaralanma Kesim aksesuarının gömülü elektrik kablolarına temas etmesine yol açabilecek durumlarda aleti izole edilmiş saplarından tutun Kesim aksesuarı elektrik akımı bulunan kablolarla temas ettiğinde akım elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden kullanıcıya iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir Delinen m...

Страница 146: ...arj cihazı güç kaynağına takılıyken şarj içindeki açık şarj kontakları yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki çelik yünü alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın Şarj cihazının fişini temizlemeden önc...

Страница 147: ...yla nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu Watt Saati değerinin 100 Watt Saatinden yüksek olmaması şartıyla yapılabilir Akü Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun Daha sonra belirti...

Страница 148: ...Fakat sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır FLEXVOLTTM Bataryanın Taşınması DeWALT FLEXVOLTTM bataryanın iki farklı modu mevcuttur ve Taşıma modunu kullanın Kullanım Modu FLEXVOLTTM batarya tek başına olduğunda veya bir DeWALT 18V ürün içerisinde bulunduğunda bir 18V batarya olarak...

Страница 149: ...nmaya neden olabilir UYARI Yalnızca DeWALT akü ve şarj cihazlarını kullanın ÇOCUKLARIN alete erişmesine izin vermeyin Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Küçük çocuklar ve engelliler Bu cihaz yanlarında bir gözetmen olmadan küçük çocukların ve engellilerin kullanımına uygun değildir Bu ürün güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında fizikse...

Страница 150: ...alıdır Kordon bağlantı noktası 12 en azından alet kordonu bağlantı noktası etiketinde belirtilen ağırlık için derecelendirilmiş yüksek yerde maksimum 2 m uzunlukta kullanım için kilitleme kancası uçlarına sahip uygun kordonları takmak içindir Bkz Şek K Kordon Hazır Bağlantı Kiti Şek K Bazı modellerde mevcuttur Yüksek Yerlerde Kullanım için Özel Güvenlik Uyarıları UYARI Sadece dahili batarya kayışı...

Страница 151: ...k 6 üzerinde olacak şekildedir Uygun El Pozisyonu Şek E UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun KULLANMA Kullanma Talimatları UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere daima uyun UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi ...

Страница 152: ...SEL YARALANMA RISKINI AZALTMAK IÇIN DAİMA üzerinde çalışılan parçanın sıkıca sabitlendiğinden veya sıkıştırıldığından emin olun İnce malzemeleri deliyorsanız malzemenin hasar görmesini engellemek için ahşap bir destekleme bloğu kullanın UYARI Dönme yönünü değiştirmeden önce daima motor tamamen durana kadar bekleyin 1 Alet için uygun mandren adaptör ve veya ucu seçin ve takın Bkz Uç ve Uç Tutucular...

Страница 153: ... ayrıntılı bilgiler www 2helpU com adresinde mevcuttur Şarj Edilebilir Aküler Bu uzun ömürlü akü daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir Teknik ömürlerinin sonunda aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın sonra aletten çıkartın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya y...

Страница 154: ...ύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους κραδασμούς οργάνωση των σχημάτων εργασίας Το επίπεδο εκπομπών κραδασμών και ή θορύβου που αναφέρεται στο παρόν δελτίο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής EN60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιο...

Страница 155: ...μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΉΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύρματο ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία...

Страница 156: ...ηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες κρατήματος στεγνές καθαρές και απαλλαγμένες από λάδι και γράσο Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες κρατήματος δεν ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Εάν...

Страница 157: ...ν αλλαγή εξαρτημάτων εργασίας Τα προσπελάσιμα μεταλλικά μέρη του εργαλείου και τα εξαρτήματα εργασίας μπορεί να θερμανθούν πολύ κατά τη χρήση Μικρά κομμάτια σπασμένου υλικού μπορεί να τραυματίσουν τα γυμνά χέρια Ποτέ μην αφήνετε κάτω το εργαλείο αν πρώτα δεν έχει σταματήσει τελείως να κινείται το εξάρτημα επιτρέπουν τον ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις 5 Χρήσ...

Страница 158: ...ί ο κίνδυνος ζημιάς στο φις και το καλώδιο Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην πατηθεί να αποτελέσει αιτία παραπατήματος ή να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση Φορτιστές Οι φορτιστές δεν απαιτούν καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργούν όσο το δυνατόν πιο απλά Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τ...

Страница 159: ...ώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση Τοποθετείτε το φορ...

Страница 160: ...υμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα Μπαταρία Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτ...

Страница 161: ...φορών IATA οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών IMDG και η Ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών ADR Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38 3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Στις περισσότερες περιπτώσεις n μεταφορά πακέ...

Страница 162: ...νω στο εργαλείο Επάνω στο εργαλείο εμφανίζονται τα παρακάτω εικονογράμματα Περιεχόμενα συσκευασίας Η συσκευασία περιέχει 1 Περιστροφικό κρουστικό δράπανο μπαταρίας 1 Πλευρική λαβή και ράβδος βάθους 1 Πακέτο μπαταριών 1 Πακέτο μπαταριών ιόντων λιθίου μοντέλα C1 D1 E1 G1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 2 Πακέτα μπαταριών ιόντων λιθίου μοντέλα C2 D2 E2 G2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 3 Πακέτα μπαταριών ιόντων λιθίου μο...

Страница 163: ...ιπλέον δεν συμπλέκεται ο ενεργός έλεγχος κραδασμών Ηλεκτρονικός συμπλέκτης υπερφόρτωσης Αν σφηνώσει το τρυπάνι η ισχύς που μεταδίδεται στον άξονα διάτρησης θα διακοπεί από την ενεργοποίηση του ηλεκτρονικού συμπλέκτη υπερφόρτωσης Για να ενεργοποιήσετε πάλι τη μετάδοση ισχύος στον άξονα κίνησης πρέπει να ελευθερώσετε και να πατήσετε πάλι τη σκανδάλη Λόγω των δυνάμεων που Εισαγωγή και αφαίρεση του πα...

Страница 164: ...ο προσάρτησης ιμάντα 12 προορίζεται για την προσάρτηση κατάλληλων ιμάντων με ασφαλιζόμενο καραμπίνερ για χρήση σε υπερυψωμένες θέσεις με μέγιστο μήκος 2 m ονομαστικής ικανότητας τουλάχιστον ίσης με το βάρος που αναφέρεται στην ετικέτα του σημείου προσάρτησης ιμάντα του εργαλείου Ανατρέξτε στην Εικόνα K περιλαμβανομένων του υφάσματος και των ραφών Μην τον χρησιμοποιήσετε αν έχει υποστεί ζημιά ή δεν...

Страница 165: ...ηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τους ισχύοντες κανονισμούς Εξάρτημα εργασίας και υποδοχή εξαρτημάτων εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων ΠΑΝΤΑ να φοράτε γάντια όταν αλλάζετε εξαρτήματα εργασίας Τα προσπελάσιμα μεταλλικά μέρη του εργαλείου και τα εξαρτήματα εργασίας μπορεί να θερμανθούν πολύ κατά τη χρήση Μικρά κομμάτια σπασμένου υλικού μπορεί να τραυματίσουν τα γυμνά χέρια Στο κρου...

Страница 166: ...καμφθεί το τρυπάνι Μια ομαλή ομοιόμορφη ροή υλικού από την οπή υποδηλώνει σωστό ρυθμό διάτρησης Αν εκτελείτε διάτρηση υλικού μικρού πάχους ή υλικού που έχει τάση να δημιουργεί σκλήθρες χρησιμοποιήστε ένα κομμάτι ξύλου υποστήριξης για να αποτρέψετε ζημιά στο αντικείμενο που επεξεργάζεστε Τρόποι λειτουργίας Εικ G ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επιλέγετε το πρόγραμμα λειτουργίας όταν το εργαλείο είναι ήδη σε λειτ...

Страница 167: ...υνο τραυματισμού με το προϊόν αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ που συνιστά η DeWALT Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα αξεσουάρ συμβουλευτείτε το τοπικό σας κατάστημα D Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικ...

Страница 168: ... 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servi...

Отзывы: