background image

DCD740

Содержание XR DCD740

Страница 1: ...DCD740 ...

Страница 2: ...instructions originale 48 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 59 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 70 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 82 Português traduzido das instruções originais 92 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 104 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 114 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 125 Ελληνικά μετάφραση...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B Fig C 10 10 15 16 9 9 3 1 2 5 12 4 8 7 9 6 7 13 14 11 ...

Страница 4: ...er støj såsom Vedligehold værktøjet og tilbehør hold hænderne varme relevante for vibrationer organisering af arbejdsmønstre Vibrations og eller støjemissionsniveauet der er angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN62841 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering A...

Страница 5: ...L Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med dette elværktøj Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 Sikk...

Страница 6: ...e justerings eller skruenøgler før det elektriske værktøj startes En skruenøgle eller anden nøgle der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj kan give anledning til personskade e Undlad at række for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj når uventede situationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tø...

Страница 7: ...ug de ekstra håndtag hvis de følger med værktøjet Tab af kontrol kan medføre personskade Støt værktøjet korrekt inden brug Dette værktøj producerer et højt udgangsmoment og uden korrekt støtte af værktøjet under drift kan der forekomme tab af kontrol hvilket resulterer i personskade Hold fast i det elektriske værktøj på de isolerede håndtagsflader under udførelse af arbejdet hvor skæretilbehøret e...

Страница 8: ...til strømforsyningen kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel men ikke begrænset til ståluld aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten når der ikke er indsat en batteripakke Tag stikket til opladere...

Страница 9: ... blevet testet i henhold til afsnit 38 3 i FN s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DeWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret Batteripakke Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker Batteripakken e...

Страница 10: ...ring ikke er højere end 100 watt timer Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings mærknings og dokumentationskrav Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt hvor dokumentet blev oprettet Men der gives ingen garanti udtrykt e...

Страница 11: ...iver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter temperatur og slutbrugeranvendelse SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade sluk og tag batteripakken af inden der foretages justeringer eller afmontering installation af udstyr eller tilbehør Utilsigtet start kan medføre kvæstelser ADVARSEL Anvend kun DeWALT batteripakker og o...

Страница 12: ...ighed 1 Du vælger hastighed 1 høj drejemomentindstilling ved at slå værktøjet fra og få det til at stoppe Skub gearskifteren 3 fremad imod patronen 2 Du vælger hastighed 2 lav drejemomentindstilling ved at slå værktøjet fra og få det til at stoppe Skub gearskifteren tilbage væk fra patronen BEMÆRK Skift ikke gear når værktøjet kører Lad altid boret stoppe helt før gearene skiftes Hvis du har probl...

Страница 13: ...ter 3 for at matche hastigheden og drejemomentet til den planlagte opgave Betjening af boremaskinen Fig A ADVARSEL FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR PERSONSKADE SØRG ALTID for at arbejdsemnet er grundigt forankret eller fastgjort Hvis der bores i tyndt materiale anvend en træ backup blok for at forhindre at materialet bliver beskadiget 1 Vælg den ønskede hastighed momentområde ved hjælp af gearvælgeren...

Страница 14: ... lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Litium ion celler er genanvendelige Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet ...

Страница 15: ...entifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um den Bediener vor den Vibrations und oder Geräuschauswirkungen zu schützen wie Erhalt des Werkzeugs und Zubehörs Hände warm halten wichtig in Bezug auf Vibrationen Organisation von Arbeitsmustern Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations und oder Geräuschemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN62841 gemessen und k...

Страница 16: ...e mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 Sic...

Страница 17: ...Verbrennungen führen e Verwenden Sie kein Akkupack oder Werkzeug das beschädigt ist oder modifiziert wurde Beschädigte Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schut...

Страница 18: ...lten werden Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen Zusätzliche Sicherheitshinweise für Bohrer Schrauber Bohrhammer Tragen Sie bei der Arbeit mit einer Schlagbohrmaschine einen Gehörschutz Lärm kann Gehörschäden verursachen Verwenden Sie die Zusatzgriffe wenn diese mit dem Werkzeug geliefert wurden Der Verlust der Kontrolle kann Verletzungen ...

Страница 19: ...geräte miteinander zu verbinden Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit standardmäßigem 230V Netzstrom konzipiert Es darf mit keiner anderen Spannung verwendet werden Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät Sie auch sicher dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht iIhr DeWALT Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt isoliert Es muss deshalb nicht geerdet werden Wenn das Netzkabel...

Страница 20: ...metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Laden des Akkus Abb Fig B 1 Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose bevor Sie das Akkupack einsetzen 2 Legen Sie das Akku...

Страница 21: ...ALT FLEXVOLTTM Akku hat zwei Betriebsarten Anwendung und Transport Anwendungsmodus Wenn der FLEXVOLTTM Akku unabhängig steht oder sich in einem DeWALT 18 V Produkt befindet funktioniert er als 18 V Akku Wenn sich der FLEXVOLTTM Akku in das Akku reißen kann was zu schweren Verletzungen führen kann Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DeWALT auf Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NIC...

Страница 22: ...ansportmodus Wenn die Abdeckkappe am FLEXVOLTTM Akku angebracht ist befindet sich der Akku im Transportmodus Bewahren Sie die Kappe für den Versand auf Im Transportmodus werden Zellensegmente im Akkupack elektrisch voneinander getrennt sodass 3 Akkus mit einer geringeren Wattstundenzahl Wh entstehen statt 1 Akku mit einer größeren Wattstundenzahl Diese höhere Anzahl von 3 Akkus mit einer niedriger...

Страница 23: ...Drückerschalter Fig A Um das Werkzeug einzuschalten drücken Sie den Drückerschalter 1 zusammen Zum Ausschalten des Gerätes lassen Sie den Drückerschalter los Ihr Werkzeug ist mit einer Bremse ausgestattet Das Spannfutter stoppt sobald der Drückerschalter ganz losgelassen wird Mit dem verstellbaren Drehzahlregler können Sie die beste Drehzahl für jede Anwendung auswählen Je fester Sie den Drückersc...

Страница 24: ...dere Hand das Gerät hält Um das Zubehör zu entfernen wiederholen Sie die obigen Schritte 1 und 2 Einsetzen von Bits oder Zubehör in ein Schnellspannfutter Abb A WARNUNG Versuchen Sie niemals Bohreinsätze oder andere Zubehörteile festzuziehen indem Sie den vorderen Teil des Bohrfutters festhalten und das Gerät einschalten Das Ergebnis können Schäden am Bohrfutter und Verletzungen sein Verriegeln Si...

Страница 25: ...ende Geschwindigkeit und das passende Drehmoment einzustellen Stellen Sie die Drehmoment 2 Bei HOLZ verwenden Sie Schlangenbohrer Flachbohrer Maschinenbohrbits oder Lochsägen Bei METALL verwenden Sie Schlangenbohrer aus Stahl für hohe Drehzahlen oder Lochsägen Verwenden Sie Bohröl beim Bohren in Metall Ausnahmen bilden Gusseisen und Messing die trocken gebohrt werden sollten 3 Üben Sie Druck immer...

Страница 26: ...führt werden konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Lithium Ionen Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle ab Dort werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt Optionales Zubehör WARNUNG D...

Страница 27: ... emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different...

Страница 28: ...he risk of injury read the instruction manual Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could re...

Страница 29: ... power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current d...

Страница 30: ... drilling Exposure to noise can cause hearing loss Use the auxiliary handles if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Brace the tool properly before use This tool produces a high output torque and without properly bracing the tool during operation loss of control may occur resulting in personal injury Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an ...

Страница 31: ...any liquid to get inside charger Electric shock may result WARNING We recommend the use of a residual current device with a residual current rating of 30mA or less CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DeWALT rechargeable batteries Other types of batteries may burst causing personal injury and damage CAUTION Children should be supervised to ensure that they do not play with ...

Страница 32: ...rriage of Dangerous Goods by Road ADR Lithium ion cells and batteries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage The battery pack is not fully charged out of the car...

Страница 33: ...y pack is no greater than 100 Wh Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated it is the shipper s responsibility to consult the latest regulations for packaging labeling marking and documentation requirements The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warr...

Страница 34: ...f and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Use only DeWALT battery packs and chargers Description Fig A WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result 1 Paddle switch 2 Forward reverse control button 3 Gear shifter 4 Deep hex pocket 5 Work...

Страница 35: ...with one hand on the chuck sleeve and one hand holding the tool for maximum tightness To release the accessory repeat steps 1 and 2 above Installing a Bit or Accessory into a Keyless Chuck Fig A WARNING Do not attempt to tighten drill bits or any other accessory by gripping the front part of the chuck and turning the tool on Damage to the chuck Worklight Fig A The worklight 5 is located between th...

Страница 36: ...atch the speed and torque of the planned operation 2 Insert the desired fastener accessory into the chuck as you would any drill bit Drill Operation Fig A WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY ALWAYS ensure workpiece is anchored or clamped firmly If drilling thin material use a wood back up block to prevent damage to the material 1 Select the desired speed torque range using the gear shift...

Страница 37: ...jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly ...

Страница 38: ...e los efectos de las vibraciones y o el ruido como por ejemplo efectuar el mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes relevante para las vibraciones y organizar patrones de trabajo El nivel de emisión de vibraciones y o ruido que figura en esta hoja de información ha sido medido de conformidad con una prueba normalizada prevista en las normas EN62841 y puede util...

Страница 39: ... y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede causar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término herramienta eléctrica que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la ...

Страница 40: ...tra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras b Use un equipo protector personal Utilice siempre protección ocular El uso del equipo protector como mascarillas antipolvo calzado antideslizante casco o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá las lesiones personales c Evite la puesta en funcionamiento invol...

Страница 41: ...laciones cubren a menudo las piezas móviles y deberán evitarse La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento Normas de seguridad específicas adicionales para los taladros atornilladores taladros percutores Lleve protección acústica al realizar operaciones de perforación de percusión La exposición al ruido puede provocar pérdida de audición Utilice las...

Страница 42: ...e usarla o dejarla en el cargador Para sacar el paquete de baterías del cargador mantenga pulsado el botón de liberación de la batería 10 del paquete de baterías Seguridad eléctrica El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con el voltaje que figura en la placa de especificaciones Asegúrese también de que el voltaje del cargador c...

Страница 43: ...izando un paño o un cepillo no metálico suave No use agua ni otros productos limpiadores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido NOTA Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima duración de sus baterías de iones de litio cárguelas completamente antes de utilizarlas Funcionamiento del cargador Consulte los indicadores de ...

Страница 44: ...etiqueta de uso y transporte Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos enjuague con agua los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se necesita atención médica el electrolito de la batería está compuesto de una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de las pilas de la batería abiertas puede causar irritación respiratoria P...

Страница 45: ... 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no esté usándolas 2 Si va a realizar un almacenamiento duradero se aconseja que guarde un paquete de pilas completamente cargado en un lugar frío y s...

Страница 46: ...el indicador de carga 14 Un grupo de tres luces LED verdes se iluminará indicando el nivel que queda de carga Cuando el nivel de carga de la pila esté por debajo del límite necesario para su uso el indicador de carga no se iluminará y deberá recargar la pila NOTA El indicador de carga tan sólo constituye una indicación de la carga que queda en el paquete de pilas No indica ninguna funcionalidad de...

Страница 47: ...ccesorios sujetando el mandril por la parte delantera y encendiendo la herramienta Pueden producirse daños en el mandril y lesiones corporales Bloquee siempre el interruptor de activación y desconecte la herramienta de la fuente de alimentación cuando cambie los accesorios ADVERTENCIA Compruebe siempre que la broca esté bien fijada antes de arrancar la herramienta Si la broca está floja puede sali...

Страница 48: ... material delgado utilice un bloque de madera de soporte para evitar daños al material 1 Seleccione el rango de velocidad 3 par motor deseado utilizando la palanca de cambio para que se corresponda con la velocidad y el par motor para la operación planeada 2 Para MADERA use brocas helicoidales brocas de pala brocas de taladro a motor o brocas huecas cilíndricas Para METAL use brocas de taladro hel...

Страница 49: ...aban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las batería de litio ión son reciclables Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local Los paquetes de batería recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente ...

Страница 50: ...me par exemple l entretien de l outil et des accessoires le fait de conserver les mains au chaud pertinent pour les vibrations et d organiser les méthodes de travail Le niveau sonore et ou de vibrations émis indiqué dans ce feuillet d informations a été mesuré conformément à une méthode de test normalisée établie dans par les normes EN62841 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre...

Страница 51: ... lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessous peut conduire à des chocs électriques des incendies et ou de graves blessures CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se ...

Страница 52: ... augmente le risque d incendie des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive lorsque la situation le requiert réduira les risques de dommages corporels c Prévenir tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arrêt avant de brancher l outil sur le secteur et ou à la batterie ou de le ramasser ou le transporter Transporter un ...

Страница 53: ...es Règles de sécurité supplémentaires propres aux perceuses visseuses marteaux perforateurs Portez des protections auditives pour le perçage à percussion L exposition au bruit peut engendrer une perte de l ouïe Utilisez les poignées auxiliaires si livrées avec l outil La perte de contrôle peut provoquer des blessures Tenez correctement l outil avant de l utiliser Cet outil génère un couple élevé e...

Страница 54: ...dicateurs ci dessous pour connaître l état de charge du bloc batterie Utilisation d une rallonge N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue Utiliser une rallonge homologuée compatible avec la tension nominale du chargeur consulter la FIche technique La section minimale du conducteur est de 1 mm2 pour une longueur maximale de 30 m En cas d utilisation d un dévidoir dérouler systématique...

Страница 55: ...mais aucune pièce de l appareil dans aucun liquide Indicateurs de charge F charge en cours I G pleinement chargée J H suspension de charge K Le voyant rouge continue à clignoter mais un voyant jaune s allume durant cette opération Lorsque la batterie a retrouvé une température appropriée le voyant jaune s éteint et le chargeur reprend la procédure de charge Les chargeurs compatibles ne rechargent ...

Страница 56: ... résultats Exemple de marquage pour l utilisation et le transport éventualité exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlures Le liquide de la batterie pourrait s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme AVERTISSEMENT ne jamais tenter d ouvrir le bloc batterie pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc...

Страница 57: ... notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Type de Batterie Le s modèle s au x numéro s d article s suivant s fonctionne nt avec un bloc batterie de 18 volts DCD740 Ces blocs batterie peuvent être utilisés DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB183G DCB184 DCB184B DCB184G DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Consultez les Caractéristiques techniques pour plus d informations REMARQU...

Страница 58: ...e vitesse que pour le début du perçage ou pour les éléments de fixation REMARQUE une utilisation continue avec une gamme de vitesse variable n est pas recommandée Cela peut endommager l interrupteur et doit être évité Insertion et retrait du bloc batterie de l outil Fig B REMARQUE pour un résultat optimal assurez vous que le bloc batterie 9 est complètement chargé Pour installer le bloc batterie d...

Страница 59: ...exagonale 1 4 de 51 mm ou plus dans l appareil pour les applications rapprochées Avec les mâchoires du mandrin complètement ouvertes comme décrit à la section Installer une mèche ou un accessoire dans un mandrin sans clé introduire une mèche à tige hexagonale 1 4 à fond dans et à travers le mandrin Le mandrin peut ensuite être Installer une mèche ou un accessoire dans un mandrin sans clé Fig A AVE...

Страница 60: ...lubrification additionnelle MAINTENANCE Votre outil électrique a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une maintenance adéquate et d un nettoyage régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou instal...

Страница 61: ...oteggere l operatore dagli effetti della vibrazione quali sottoporre lo strumento e gli accessori a manutenzione mantenere le mani calde importante per la vibrazione e prevedere l organizzazione di modelli di lavoro Il livello di emissione di vibrazione e o rumore indicato in questa scheda informativa è stato misurato secondo una procedura standardizzata prevista dalle norme EN62841 e potrebbe ess...

Страница 62: ...pecifiche fornite con l apparato La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica incendio e o lesioni gravi CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI Il termine apparato elettrico utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza cavo 1 Sicurezza Dell area di Lav...

Страница 63: ...ricarica effettuata in maniera scorretta o o protezioni uditive in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali c Evitare avvii involontari Assicurarsi che l interruttore sia in posizione di spento prima inserire l alimentazione elettrica e o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l apparato Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull interruttore o quan...

Страница 64: ...i possono impigliarsi nelle parti in movimento Regole di sicurezza specifiche aggiuntive per trapani avvitatori trapani a percussione Indossare sempre protezioni acustiche quanto si utilizza la modalità di foratura a percussione L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito Usare le impugnature ausiliarie se fornite con l elettroutensile La perdita del controllo può causare lesioni all...

Страница 65: ...o del caricabatterie Consultare gli indicatori sottostanti per lo stato di carica del pacco batteria Tipo 11 per la classe II doppio isolamento utensili elettrici Tipo 12 per la classe I messa a terra utensili elettrici E Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore differenziale Utilizzo di un cavo di prolunga Non si dovrebbe mai utilizzare un...

Страница 66: ...n utilizzare acqua o soluzioni detergenti Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Indicatori di carica F in carica I G carica completa J H ritardo per pacco caldo freddo K La spia rossa continuerà a lampeggiare ma una spia dell indicatore gialla sarà illuminata durante questa operazione Una volta che la batteria ...

Страница 67: ... ottimali Esempio di marcatura sull etichetta d uso e trasporto l elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio Il contenuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie Far circolare aria fresca Se il sintomo persiste rivolgersi a cure mediche AVVERTENZA rischio di incendio Il liquido della batteria si può...

Страница 68: ...o leggere e comprendere interamente questo manuale Tipo batterie I prodotti con i codici SKU seguenti funzionano con un pacco batteria da 18 volt DCD740 Questi pacchi batteria possono essere utilizzati DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB183G DCB184 DCB184B DCB184G DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Fare riferimento a Dati Tecnici per ulteriori informazioni NOTA i pacchi batteria non devono ess...

Страница 69: ... per l uso di accessori abrasivi e di lucidatura Per massimizzare la durata dell apparato utilizzare la velocità variabile solamente per fori di partenza o di fissaggio NOTA l utilizzo continuativo a velocità variabile è sconsigliato Può danneggiare l interruttore e deve essere evitato Inserimento e rimozione del gruppo batterie dall apparato Fig B NOTA per risultati ottimali assicurarsi che il pa...

Страница 70: ...he passa attraverso e dietro il mandrino 11 Questo consente l inserimento di una punta di perforazione esagonale 1 4 da 51 mm o più lunga maggiormente in profondità nell unità per le applicazioni ravvicinate Con le ganasce del mandrino completamente aperte come descritto in Installazione di una punta o di un accessorio nel mandrino portapunta autoserrante inserire una punta di perforazione esagona...

Страница 71: ...ne MANUTENZIONE Questo apparato è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell apparato e sottoporlo a pulizia periodica AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni ...

Страница 72: ...oires goed houd de handen warm relevant voor vibraties organisatie van werkpatronen Het vibratie en of lawaai emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test die wordt gegeven in EN62841 en u kunt ermee het ene gereedschap met het andere vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING...

Страница 73: ...tructies illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten el...

Страница 74: ...mt spoelt u met water Als de vloeistof in contact met de ogen komt dient u daarnaast medische hulp bent Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel b Gebruik een beschermende uitrusting Draag altijd oogbescherming Beschermende uitrusting zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming g...

Страница 75: ...regelmatig rustperioden in te lassen Ventilatieopeningen bedekken vaak bewegende onderdelen en kunnen beter niet worden aangeraakt Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen Aanvullende Specifieke Veiligheidsregels voor Boormachines Schroevendraaiers Hamerboren Draag gehoorbescherming wanneer u de boorhamer gebruikt Blootstelling aan lawaai kan gehoorverl...

Страница 76: ... lader Een accu opladen Afb Fig B 1 Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt 2 Plaats de accu 9 in de lader en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten Het rode lampje opladen knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart Laders DeWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in...

Страница 77: ...borstel Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof 3 Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de acculader blijven zitten Duw als u de accu uit de lader wilt nemen op de a...

Страница 78: ...oorbeeld de transport Wh waarde kan 3 x 36 Wh aangeven dit betekend Voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport exploderen Als lithium ion accu s worden verbrand komen giftige dampen en materialen vrij Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopen...

Страница 79: ...ik kan 108 Wh aangeven 1 batterij Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn 2 Wanneer u de accu lange tijd opbergt kunt u deze voor optimale resultaten het beste volledig opgeladen op...

Страница 80: ...ft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen Afb B OPMERKING Voor het beste resultaat is het belangrijk d...

Страница 81: ...UWING Probeer niet boren of andere accessoires vast te zetten door het voorste gedeelte van de spankop vast te houden en het gereedschap in te schakelen Dit kan leiden tot beschadiging van de spankop en tot persoonlijk letsel Vergrendel altijd de Aan Uit schakelaar en trek de stekker uit het stopcontact wanneer u accessoires wisselt WAARSCHUWING Controleer altijd dat het boortje goed vastzit voord...

Страница 82: ... zoals u met ieder boortje zou doen Boren Afb A WAARSCHUWING Om het risico op letsel te verkleinen dient u ALTIJD ervoor te zorgen dat het werkstuk verankerd is of goed is vastgezet Als u door dun materiaal boort gebruikt u een houten reserveblokkering om schade aan het materiaal te voorkomen 1 Kies het gewenste snelheid torsie bereik met de versnellingswisselaar 3 zodat de snelheid en torsie aan ...

Страница 83: ...iften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Lithiu...

Страница 84: ...å så som holde hendene varme relevant for vibrasjon organisering av arbeidsmønstere Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN62841 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til foreløpig vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp og eller støynivå gjelder for hovedbruksområ...

Страница 85: ...strasjoner og spesifikasjoner som følger dette elektriske verktøyet Manglende overholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk ild og eller alvorlig skade TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledning elektriske verktøy eller ditt batteridrevne uten ledning elektris...

Страница 86: ...al kun utføres av produsenten eller autoriserte serviceverksteder e Ikke strekk deg for langt Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner f Bruk egnet antrekk Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende antrekk smykker eller langt hår k...

Страница 87: ...er elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen Ladere DeWALT ladere trenger ingen justeringer og er designet til å være så enkle som mulig å bruke Øvrige farer Følgende farer er uløselig knyttet til bruken av sager Skader som skyldes berøring av de roterende delen...

Страница 88: ...visninger for lader ADVARSEL Fare for støt Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri børste Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på snubles i eller på annen måte utsettes...

Страница 89: ...risk frakoblet i pakken slik at det dannes 3 batterier med lavere watt timer Wh sammenlignet med 1 batteri med Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen Les sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og laderen Følg deretter ladeprosedyrene som er beskrevet LES ALLE INSTRUKSJONER Ikke lad eller bruk batteriet i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av antennelige ...

Страница 90: ...or Transport være 3 x 36 Wh som betyr 3 batterier på 36 Wh hver Wh spesifikasjonen for USE bruk kan være 108 Wh som betyr 1 batteri Anbefalinger for lagring 1 Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn samt for sterk varme eller kulde For optimal batteriytelse og levetid bør batteripakker lagres i romtemperatur når de ikke er i bruk 2 For lang tids lagring an...

Страница 91: ...pemidler og poleringstilbehør For maksimum levetid på verktøyet bruk variabel hastighet kun for å starte hull eller skruer MERK Kontinuerlig bruk ved variabel hastighet anbefales ikke Det kan skade bryteren og bør unngås Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet Fig B MERK For best resultat pass på at batteripakken 9 er helt oppladet før bruk For å installer batteripakken i verktøyets håndtak 1...

Страница 92: ...m holder den på plass og monter den på andre siden Påse at skruen strammes godt Beltekrok og magnetisk bitholder Fig A Valfritt tilbehør ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlige personskader bruk KUN verktøyets beltekrok til å henge verktøyet fra arbeidsbeltet IKKE bruk beltekroken for å henge opp elelr feste verktøyet til en person eller et objekt ved bruk IKKE heng verktøyet over hodehøyde...

Страница 93: ...t samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri d...

Страница 94: ...ais para proteger o operador dos efeitos da vibração e ou ruído tais como manutenção da ferramenta e dos acessórios manter as mãos quentes importante para a vibração organização de padrões de trabalho O nível de emissão de vibrações e ou ruído indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela normas EN62841 e poderá ser utilizado para comparar fer...

Страница 95: ...es fornecidas com esta ferramenta eléctrica O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou lesões graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1 Segurança da Área...

Страница 96: ...s objectos metálicos que possam estabelecer uma ligação entre os eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves b Use equipamento de protecção pessoal Use sempre uma protecção ocular O equipamento de protecção como por exemplo uma máscara contra o pó sapat...

Страница 97: ...equentes As saídas de ventilação frequentemente obstruem as peças em movimento e devem ser evitadas As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças Regras de segurança específicas adicionais para berbequins aparafusadoras martelo de perfuração Use protecção auricular quando efectuar perfurações de impacto A exposição ao ruído pode causar perda auditiva Utilize os pun...

Страница 98: ...Isto não se aplica ao carregador do automóvel Carregar uma bateria Fig B 1 Ligue o carregador numa tomada adequada antes de inserir a pilha Carregadores Os carregadores da DeWALT não requerem ajuste e foram concebidos para uma operação tão fácil quanto possível Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica Verifique sempre se a voltagem da bateria correspo...

Страница 99: ...rodutos de limpeza Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido 2 Insira a bateria 9 no carregador certificando se de que fica totalmente encaixada no carregador O indicador luminoso vermelho de carga pisca repetidamente indicando que o processo de carga foi iniciado 3 A conclusão do processo de carga é indicado pelo...

Страница 100: ...teria No modo Transporte os conjuntos de células são desligados electricamente da bateria o que dá origem a 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora Wh mais reduzida em NÃO salpique nem coloque a bateria dentro de água ou de outros líquidos Não armazene ou utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode ser inferior a 4 C 39 2 F como por exemplo barracões ou edifícios ...

Страница 101: ...3 x 36 Wh 3 pilhas de 36 Wh comparação com 1 bateria com uma capacidade nominal de watt hora Esta capacidade superior de 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora mais reduzida pode isentar a bateria de determinadas regras de transporte impostas às baterias de watt hora de maior capacidade Por exemplo a classificação Wh watt hora de transporte pode indicar 3 x 36 Wh o que significa 3 pilh...

Страница 102: ... 14 Uma combinação dos três indicadores luminosos LED verdes acende se indicando o nível da carga restante Se o nível da carga na bateria for inferior ao limite utilizável o indicador do nível de combustível não se acende e é necessário voltar a carregar a bateria NOTA o indicador do nível de combustível é apenas uma indicação da carga restante na bateria Não indica o funcionamento da ferramenta e...

Страница 103: ... de que aperta o mandril colocando uma mão no anel do mandril e segura a ferramenta com a outra mão para uma máxima fixação Para libertar o acessório repita os passos 1 e 2 indicados acima Inserir uma broca ou acessório num mandril sem chave Fig A ATENÇÃO não tente apertar brocas ou qualquer outro acessório segurando a parte frontal do mandril e rodando a ferramenta Podem ocorrer danos no mandril ...

Страница 104: ...lho está firmemente ancorada ou presa por grampos Se for perfurar material fino utilize um bloco de apoio em madeira para evitar danos no material 1 Seleccione o intervalo de velocidade binário adequado para a operação planeada utilizando o selector de velocidade 3 2 Para perfurar MADEIRA utilize brocas helicoidais brocas de fresar brocas em serpentina ou coroas Para perfurar METAL utilize coroas ...

Страница 105: ...es locais Estão disponíveis mais informações em www 2helpU com Bateria recarregável Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As bateria...

Страница 106: ...isävarusteiden ylläpito käsien lämpimänä pito koskee tärinää työmenetelmien määrittäminen Tässä käyttöohjeessa ilmoitetut tärinä ja tai äänitasoarvot on mitattu EN62841 standardien mukaisesti Niitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä ja tai äänitaso esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoituk...

Страница 107: ...tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseen työkaluun 1 Työskentelyalueen Turvallisuus a Pidä työskentelyalue siistinä ja kirkkaasti valaistuna Onnettomuuksia satt...

Страница 108: ...työkalun turvallisuuden b Vaurioituneita akkuja ei saa koskaan huoltaa Ainoastaan valmistaja tai valtuutetut huoltoliikkeet saavat huoltaa akkuja e Älä kurkottele Seiso aina vakaasti tasapainossa Näin voit hallita sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa f Pukeudu oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet koru...

Страница 109: ...eseen tai lumeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Latauslaitteet DeWALT laturit eivät vaadi säätöä ja niiden käyttö on suunniteltu mahdollisimman helpoksi Vaarat Seuraavat vaarat ovat olemassa käytettäessä porakonetta Pyöriviin tai kuumiin osiin koskemisen aiheuttamat vammat Turvamääräysten noudattam...

Страница 110: ...turin ulkopuolelta kankaalla tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Varmista että johto sijaitsee niin että sen päälle ei astuta siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai rasitusta Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttämätöntä Jatkojohdon...

Страница 111: ...isesti jolloin ne vastaavat kolmea alhaisemman Wh arvon omaava akkua Kun uusi akku otetaan pakkauksesta sitä ei ole ladattu täyteen Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaitteen käyttämistä Noudata annettuja ohjeita LUE KAIKKI OHJEET Älä lataa tai käytä räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Akun laittaminen laturiin tai poistaminen...

Страница 112: ... 36 Wh n paristoa Käytön Wh arvo voi ilmoittaa 108 Wh koskee yhtä paristoa Säilytyssuositukset 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta Akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään kun sitä säilytetään huoneenlämpötilassa kun se ei ole käytössä 2 Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu a...

Страница 113: ...iaaleihin poraamiseen ja hiomis ja kiillotusvälineiden käyttöön Jotta työkalun käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä käytä säädettävää nopeutta vain keskiöintiin tai kiinnikkeille HUOMAA Säädettävän nopeuden jatkuvaa käyttöä ei suositella Se saattaa vahingoittaa kytkintä ja sitä tulee välttää Akun Asentaminen ja Poistaminen Työkalusta Kuva B HUOMAA Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on varmistetta...

Страница 114: ... kokoa sitten uudelleen vastakkaiselle puolelle Kiristä ruuvi huolellisesti Vyökoukku ja magneettinen teräpidike Kuva A Lisävarusteet VAROITUS Vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi kiinnitä työkalu vyöhön AINOASTAAN työkalun vyökoukkua käyttäen ÄLÄ käytä vyökoukkua työkalun sitomiseksi tai kiinnittämiseksi henkilöön tai johonkin kohteeseen käytön aikana ÄLÄ ripusta työkalua pään yläpuolelle tai...

Страница 115: ...ltäsi D Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä...

Страница 116: ...la verktyget och tillbehör hålla händerna varma på grund av vibrationer organisera arbetsmönster Vibrations och eller bullerutsläppet som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN62841 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den deklarerade vi...

Страница 117: ...edan kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna sladdanslutna elverktyg eller batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 Säkerhet på Arbetsområdet a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Anv...

Страница 118: ...riserade tjänsteleverantörer e Böj dig inte för långt Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer f Klä dig ändamålsenligt Bär inte lösa kläder eller smycken Håll hår beklädnad och handskar borta från delar i rörelse Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i delar i rörelse g Om det finns anordningar för anslutning av ...

Страница 119: ...isk för personskada på grund av långvarig användning Inneboende risker Följande risker är naturligt förekommande vid användningen av borrar Personskador orsakade av att vidröra verktygets roterande eller heta delar Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas Dessa är av verktyget under arbetet kan f...

Страница 120: ...i denna manual Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DeWALT laddningsbara batterier All annan användning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur Detta ...

Страница 121: ...ett litium jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt Wh krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9 Alla litium jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen Vidare på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DeWALT flygtransport av endast litium jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar Leverans Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner fö...

Страница 122: ...ten som dokumentet skrevs Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser Transportera FLEXVOLTTM batteriet DeWALT FLEXVOLTTM batteri har två lägen Använd och Transport Använd läge När FLEXVOLTTM batteriet är fristående eller är i en DeWALT 18V produkt fungerar det som ett 18V batteri När FLEXVOLTT...

Страница 123: ...en att lysa och batteriet behöver laddas NOTERA Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter temperatur och slutanvändarens användning MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet in...

Страница 124: ...maximal åtdragning Frigör tillbehöret genom att upprepa steg 1 och 2 ovan Installera bits eller tillbehör i en snabbchuck Bild A VARNING Försök inte sätta fast borrbits eller något annat tillbehör genom att gripa tag i främre delen av chucken och sätta igång verktyget Skada på chucken och personskada kan uppstå Lås alltid startspärren och koppla från verktyget från strömkällan när tillbehör byts V...

Страница 125: ...tchar hastigheten och vridmomentet för det planerade arbetsmomentet Borrmaskinens Användning Bild A VARNING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR PERSONSKADA SKALL DU ALLTID se till att arbetsstycket sitter väl förankrat eller fastklämt Om du borrar i tunt material skall du använda ett bakstycke av trä för att hindra att materialet skadas 1 Välj det önskade intervallet för hastighet vridmoment genom att använ...

Страница 126: ...are lätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt ...

Страница 127: ... ve aksesuarları iyi muhafaza edin ellerinizi sıcak tutun titreşim için geçerli çalışma biçimlerini iyi organize edin Bu bilgi formunda verilen titreşim emisyon düzeyi EN62841 de belirtilen bir standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü e...

Страница 128: ...yulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 Çalışma alanının Güvenlığı a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiy...

Страница 129: ...arafından yapılabilir e Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın Daima sağlam ve dengeli basın Bu beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır f Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Eğe...

Страница 130: ...llanımdan kaynaklanan yaralanma riski Kalan Riskler Aşağıdaki riskler matkap kullanmanın özünde mevcuttur Aletin dönen veya sıcak parçalarına dokunma sonucu yaralanma İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir Bunlar İşitme bozukluğu Aksesuarları değiştirirken parmakların ezilme tehlikesi şekilde kavranmazsa ...

Страница 131: ...k bırakacak şekilde vidalayarak Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır Bu şarj cihazları DeWALT şarj edilebilir akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için tasarlanmamıştır Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın ...

Страница 132: ...rumluluğudur Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır Fakat sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir Gerçekleştirdiği işlemlerin Akü Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkm...

Страница 133: ... kullanın Kullanım Modu FLEXVOLTTM batarya tek başına olduğunda veya bir DeWALT 18V ürün içerisinde bulunduğunda bir 18V batarya olarak çalışacaktır FLEXVOLTTM batarya 54V veya 108V ika adet 54V batarya ürün olduğunda bir 54V batarya olarak çalışacaktır Taşıma Modu FLEXVOLTTM bataryaya kapak takıldığında batarya taşıma modundadır Taşıma için kapağı muhafaza edin Taşıma modundayken pil dizileri 3 b...

Страница 134: ...bi şarj cihazına takın Akü Şarj Sevİyesİ Göstergesı Şek B Bazı DeWALT aküler aküde kalan şarj seviyesini gösteren üç yeşil LED ışından oluşan bir şarj seviyesi göstergesini içerir Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine 14 basın ve basılı tutun Üç yeşil LED ışığının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır Aküdeki şarj seviyesi kullanılabilir limi...

Страница 135: ...z bir Mandrene Takılması bölümünde anlatıldığı gibi 1 4 büyüklüğünde Bir Uç veya Aksesuarın Anahtarsız bir Mandrene Takılması Şek A UYARI Mandrenin ön kısmını tutup aleti çevirerek matkap ucu veya başka herhangi bir aksesuar takmayı denemeyin Mandren hasarına veya yaralanmaya neden olabilir Aksesuarları değiştirirken tetik düğmesini daima kilitleyin ve aleti güç kaynağından ayırın UYARI Aleti çalı...

Страница 136: ...ağlama gerektirmemektedir BAKIM Elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlık...

Страница 137: ...σεις των κραδασμών και ή του θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους κραδασμούς οργάνωση των σχημάτων εργασίας Το επίπεδο εκπομπών κραδασμών και ή θορύβου που αναφέρεται στο παρόν δελτίο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής EN62841 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Μπορεί να χρησι...

Страница 138: ... ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση οποιασδήποτε από τις οδηγίες που αναφέρονται πιο κάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΉΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί...

Страница 139: ... επιφάνειες κρατήματος δεν επιτρέπουν τον ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις προστασία από ρεύματα διαρροής RCD Η χρήση μιας διάταξης RCD ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 Προσωπική ασφάλεια α Παραμείνετε σε εγρήγορση προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργα...

Страница 140: ...ηλά επίπεδα θορύβου που παράγονται από κρουστική διάτρηση Φοράτε γυαλιά ασφαλείας ή άλλη προστασία των ματιών Οι εργασίες κρούσης και διάτρησης προκαλούν την εκτίναξη θραυσμάτων Εκτινασσόμενα σωματίδια μπορούν να προκαλέσουν μόνιμη βλάβη στα μάτια 5 Χρήση και φροντίδα των εργαλείων με μπαταρία α Επαναφορτίζετε μόνο με το φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή Φορτιστής που είναι κατάλληλος ...

Страница 141: ... αιτία παραπατήματος ή να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση Μη χρησιμοποιήσετε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου Φορτιστές Οι φορτιστές DeWALT δεν απαιτούν καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργούν όσο το δυνατόν πιο απλά Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε...

Страница 142: ...ούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση Τοποθετείτε το φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Ο φορτιστής αερίζεται μέσω ανοιγμάτων στο πάνω και ...

Страница 143: ... μπαταρίες ιόντων λιθίου δεν πρέπει να τοποθετούνται σε παραδιδόμενες αποσκευές Μπαταρία Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή διαβάστε τις παρακάτω πληροφο...

Страница 144: ... αγαθών ADR Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38 3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Στις περισσότερες περιπτώσεις n μεταφορά πακέτου μπαταρίας DeWALT δεν θα εμπίπτει στην ταξινόμηση ενός πλήρως ελεγχόμενου Επικίνδυνου υλικού Κλάσης 9 Γενικά μόνο μεταφορές που περιέχουν μπατ...

Страница 145: ...τά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Θέση κωδικού ημερομηνίας Εικ B Ο κωδικός ημερομηνίας 13 που περιλαμβάνει και το έτος κατασκευής είναι σταμπαρισμένος στο περίβλημα Παράδειγμα 2021 XX XX Έτος και εβδομάδα κατασκευής Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο Επάνω στο εργαλείο εμφανίζονται τα παρακάτω εικονογράμματα a Διαβάστ...

Страница 146: ...ήση με μεταβλητή ταχύτητα Αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο διακόπτη και θα πρέπει να αποφεύγεται Για Να Τοποθετησετε Το Πακετο Μπαταριων Στη Λαβη Του Εργαλειου 1 Ευθυγραμμίστε το πακέτο μπαταριών 9 με τις ράγες μέσα στη λαβή του εργαλείου εικ B 2 Σπρώξτε το μέσα στη λαβή ώσπου να τερματίσει πλήρως και να ασφαλίσει στο εργαλείο και βεβαιωθείτε ότι δεν θα απασφαλιστεί Για να αφαιρεσετε το πακετο ...

Страница 147: ...ίθετη πλευρά Φροντίζετε να σφίγγετε καλά τη βίδα Άγκιστρο ζώνης και μαγνητική υποδοχή αξεσουάρ Εικ A Προαιρετικά αξεσουάρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού χρησιμοποιείτε το άγκιστρο ζώνης του εργαλείου ΜΟΝΟ για να αναρτάτε το εργαλείο από μια ζώνη εργασίας ΜΗ χρησιμοποιείτε το άγκιστρο ζώνης για πρόσδεση ή στερέωση του εργαλείου σε άτομο ή αντικείμενο κατά τη χρήση το...

Страница 148: ...αι τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών δεν επιδέχονται σέρβις Λειτουργία κατσαβιδιού εικ A 1 Επ...

Страница 149: ... στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου ιόντων είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο ...

Страница 150: ...148 ...

Страница 151: ...149 ...

Страница 152: ...l 800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www ...

Отзывы: