background image

72

nORsk

Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene)

KRYSSLASER  
DW088, DW088CG

Gratulerer!

Du har valgt et 

D

e

WALT

 verktøy. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse 

gjør 

D

e

WALT

 til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle brukere.

Tekniske data

DW088

DW088CG

Spenning

V

DC

4,5

4,5

Type

2

2

Batteristørrelse

3 x LR6 (AA)

3 x LR6 (AA)

Laserstyrke

mW

< 1,3

< 1,3

Laserklasse

2

2

Bølgelengde

nm

630 ~ 680

510 ~ 530

Beskyttelsesklasse

IP54

IP54

Selvjusteringsområde

°

+/- 4

+/- 4

Driftstemperatur

°C

-10 – +45

-10 – +45

Kontaktgjenger

1/4" x 20 TPI

1/4" x 20 TPI

Vekt

kg

0,75

0,75

Definisjoner: Retningslinjer for sikkerhet

Definisjonene nedenfor beskriver alvorlighetsnivået de enkelte signalordene er. Les 
brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene.

 

FARE: 

Angir en eksisterende farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, 

vil

 føre til 

dødsfall eller alvorlig personskade

.

 

ADVARSEL:

 Angir en potensielt farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, 

kan

 føre 

til 

dødsfall eller alvorlig personskade

.

 

FORSIKTIG:

 Angir en potensielt farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, 

kan

 føre 

til 

mindre eller moderat personskade

.

MERK: 

Angir en arbeidsmåte 

som ikke er relatert til personskader

, men som 

kan

 

føre til 

skader på utstyr hvis den ikke unngås.

 

Angir fare for elektrisk støt.

Содержание LaserChalkLine DW088

Страница 1: ...www eu DW088 DW088CG ...

Страница 2: ...Dansk 9 Deutsch 24 English original instructions 41 Français 56 Norsk 72 Suomi 87 Svenska 102 Español 117 Italiano 133 Nederlands 149 Português 165 Türkçe 181 Ελληνικά 196 Copyright DeWALT ...

Страница 3: ...1 Fig A 11 8 9 7 10 1 2 3 6 5 4 ...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C1 12 10 13 8 14 ...

Страница 5: ...3 Fig C2 Fig C3 8 9 14 15 ...

Страница 6: ...4 Fig C4 Fig D 16 ...

Страница 7: ...5 Fig E Fig F 28 30 17 18 24 25 20 23 21 22 19 ...

Страница 8: ...6 Fig G Fig H 31 26 29 27 ...

Страница 9: ...7 Fig I1 Fig I2 32 33 34 33 ...

Страница 10: ...8 Fig J1 Fig J2 36 37 39 35 38 35 ...

Страница 11: ...x 20 TPI Vægt kg 0 75 0 75 Definitioner sikkerhedsretningslinjer Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler FARE Angiver en umiddelbart farlig situation der medmindre den undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kunne resul...

Страница 12: ...ført af ukvalificeret personale kan medføre skader Se adressen på din nærmeste autoriserede DeWALT reparatør på listen over autoriserede DeWALT reparatører på bagsiden af denne vejledning eller besøg www 2helpU com på internettet Brug ikke optisk værktøj som f eks et teleskop eller meridianinstrument til at se laserstrålen Det kan medføre alvorlige øjenskader Placer ikke laseren et sted hvor man f...

Страница 13: ... at CE mærkningen på dette produkt er i overensstemmelse med EF marketingsdirektivet 93 68 EEC Produktet er i overensstemmelse med IEC EN60825 1 2014 For yderligere oplysninger se www 2helpU com Ekstra sikkerhedsinstruktioner for lasere Denne laser overholder klasse 2 betingelser i henhold til IEC EN 60825 1 2014 Laserdioden må ikke udskiftes med en anden type Hvislaserenerbeskadiget skaldenrepare...

Страница 14: ...e risiko Følg omhyggeligt alle vejledninger og advarsler på batterimærkaten og emballagen Isæt altid batterier med polerne vendt korrekt og som angivet på batteriet og udstyret Batteriets poler må ikke kortsluttes Batterierne må ikke oplades Nye og gamle batterier må ikke blandes Udskift alle batterier samtidig med nye batterier af samme mærke og type Fjern brugte batterier med det samme og bortsk...

Страница 15: ...ader på værktøjet dele og tilbehør der kan være opstået under transport Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening Beskrivelse Fig A ADVARSEL Modificer aldrig elværktøjet eller dele heraf Det kan medføre materiel eller personskade 1 Afbryder vertikal laserstråle 2 Afbryder horisontal laserstråle 3 Indikator for lavt batteri 4 Vertikal laserstråle 5 Horisontal las...

Страница 16: ...lene med dette produkt SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL Placer ikke laseren et sted hvor man forsætligt eller hændeligt kan se ind i laserstrålen Det kan medføre alvorlige øjenskader Udskiftning af batterier Fig B Tilbehøret bruger batterier af typen LR6 AA Åbn batterirumsdækslet 10 Udskift batterierne 12 Sørg for at anbringe de nye batterier som vist Luk batterirumsdækslet ADVARSEL Udskift altid hel...

Страница 17: ...æberne 15 Sæt klemmekæberne ind over vægskinnen og løsn klemmen så klemmekæberne strammes omkring skinnen Montér vægstativet på væggen således Fig C4 Hold værktøjet i den ønskede position mod væggen og markér placeringen af monteringshullet på væggen Bor et hul på det markerede sted Indsæt en tilsvarende rawlplug i hullet Hold værktøjet foran rawlpluggen Sæt en skrue i monteringshullet 16 Justerin...

Страница 18: ...k for at sikre at der ikke er sket skader Se Vedligeholdelse Tænd og sluk Fig A Værktøjet har separate kontakter til betjening af den vertikale og den horisontale laserlinje Tænd for den vertikale laserstråle 4 og tryk på afbryderknappen 1 Tænd for den horisontale laserstråle 5 og tryk på afbryderknappen 2 Sluk for en laserstråle ved at trykke på afbryderknappen igen Overførsel af en positionsmark...

Страница 19: ...ed tænd sluk knappen 21 og lydstyrkeknappen 22 Når der trykkes én gang på tænd sluk knappen tændes detektoren Den øverste del af sensor vinduet viser ikonet for TÆNDT og lydstyrkeikonet DeWALT digital laserdetektor har også en automatisk slukfunktion Hvis en laserstråle ikke rammer stråledetektionsvinduet eller hvis der ikke trykkes på nogen knapper vil detektoren slukke for sig selv efter ca 5 mi...

Страница 20: ... over niveau I niveau Lidt under niveau Under niveau lydsignaler hurtigt bip hurtigt bip konstant tone langsomt bip langsomt bip displayikoner 1 Brug markeringshakkerne 20 til at markere laserstrålens position nøjagtigt Montering på en mire Fig F G 1 For at sætte detektoren fast på en mire skal du først sætte detektoren fast på klemmen ved at trykke klemmeklinken ind 26 Skub klemmens spor 27 omkri...

Страница 21: ... Hvis detektoren er meget kold skal du lade den varme op i et opvarmet område Udskift batteriet på 9 volt Tænd for apparatet Hvis detektoren stadigvæk ikke tændes skal du aflevere den på et DeWALT servicecenter Der kommer ingen lyd fra detektorens højttaler Kontrollér at detektoren er tændt Tryk på lydstyrkeknappen Den vil blive slået til og fra Kontrollér at laseren er tændt og at den udsender en...

Страница 22: ...eWALT mire DE0881 DeWALT trefod DE0882 DeWALT laserstolpe DE0892 DeWALT detektor VEDLIGEHOLDELSE Din DeWALT laserenhed er designet til at fungere i lang tid med minimal vedligeholdelse Kontinuerlig tilfredsstillende funktion afhænger af korrekt pleje af laseren og regelmæssig rengøring Feltkalibreringscheck Fig H J Feltkalibreringscheck skal udføres sikkert og præcist for at der kan gives en korre...

Страница 23: ...æggen Sluk for værktøjet Montér værktøjet på den anden ende af væggen Anbring værktøjet med en vinkel på 90 til højre Tænd for den horisontale laserstråle Tænd for værktøjet justér laserstrålen efter vægmarkeringen 33 og markér laserstrålen med to tredjedeles afstand 34 på væggen Sluk for værktøjet Mål forskellen mellem markeringerne 32 34 Hvis forskellen mellem markeringerne er 6 mm eller derunde...

Страница 24: ...ngerne er større end 3 5 mm skal værktøjet efterses Rengøring Fjern batterierne før værktøjet rengøres Rens regelmæssigt kabinettet med en blød klud Når det er nødvendigt skal linsen rengøres med en blød klud eller et stykke vat dyppet i alkohol Man må ikke benytte andre rengøringsmidler Kassering Kassera inte denna produkt som hushållsavfall Kassera alltid batterier i enlighet med lokala föreskri...

Страница 25: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DeWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DeWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 26: ... 45 Aufnahmegewinde 1 4 x 20 TPI 1 4 x 20 TPI Gewicht kg 0 75 0 75 Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine mögl...

Страница 27: ... Werkzeug DÜRFEN NUR von qualifizierten Fachleuten vorgenommen werden Reparaturen Servicearbeiten oder Wartung die von nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden können zu Verletzungen führen Die Adresse Ihrer am nächsten gelegenen DeWALT Kundendienstwerkstatt erfahren Sie von der Liste der autorisierten DeWALT Kundendienstwerkstätten auf der Rückseite dieser Anleitung oder im Internet unte...

Страница 28: ...azu führen dass jemand einer gefährlichen Strahlung ausgesetzt wird WARNUNG ZERLEGEN SIE DEN LASER NICHT Es gibt keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Lasers Eine Zerlegung des Lasers führt zur Nichtigkeit aller Produktgarantien Verändern Sie das Produkt in keiner Weise Veränderungen am Werkzeug können zu gefährlicher Aussetzung an Laserstrahlung führen WARNUNG Feuergefahr Vermeiden...

Страница 29: ...e auf daß der Laserstrahl Personen auf Kopfhöhe kreuzen kann Sorgen Sie dafür daß Kinder den Laser nicht berühren Restrisiken Følgende risici er forbundet med brugen af dette apparat Verletzungen durch Blick in den Laserstrahl Aufkleber auf dem Werkzeug Es befinden sich folgende Bildzeichen auf dem Werkzeug Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen Lesen Sie vor Gebrauch sorgfältig die Bedien...

Страница 30: ... Sie verbrauchte Batterien sofort und entsorgen Sie diese gemäß den für Sie geltenden Bestimmungen Batterien nicht ins Feuer werfen Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät wenn Sie dieses für mehrere Monate nicht benutzen Batterien Abb Fig B Batterietyp Dieser Laser wird mit drei LR6 Batterien AA Größe betrieben Überprüfen der Liefe...

Страница 31: ... reicht vom Layout von Wänden und Fenstern bis hin zur Installation von Rahmenschienen NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen Der Kreuzlaser ist ein Werkzeug für den professionellen Gebrauch LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden sind diese zu beaufsichtigen Dieses Gerä...

Страница 32: ...us und entfernen Sie die Batterien sobald die Anzeige blinkt Aufstellen des Werkzeugs Abb C1 C4 Das Werkzeug ermöglicht verschiedene Aufstellmöglichkeiten so daß es für unterschiedliche Einsätze geeignet ist Bodenaufstellung Stellen Sie das Werkzeug auf eine relativ glatte und ebene Fläche Wandbefestigung Abb C1 Das Schlüsselloch 13 im Schwenkhalter 8 wird zur Befestigung an Wandkonstruktionen ver...

Страница 33: ...ierung einzuleiten schalten Sie das Werkzeug ein Die ebene und oder lotrechte Ausrichtung ist richtig eingestellt solange die Laserstrahlen eingeschaltet bleiben Die Laserstrahlen beginnen zu blinken um darauf hinzuweisen daß das Werkzeug auf einer Steigung aufgestellt wurde die außerhalb des Selbstnivellierungsbereiches von 4 liegt Schalten Sie das Werkzeug aus richten Sie es erneut innerhalb des...

Страница 34: ...lten Um den vertikalen Laserstrahl 4 einzuschalten drücken Sie auf den Ein Aus Schalter 1 Um den horizontalen Laserstrahl 5 einzuschalten drücken Sie auf den Ein Aus Schalter 2 Um den einen bzw den anderen Laserstrahl auszuschalten drücken Sie erneut auf den Ein Aus Schalter Übertragen einer Positionsmarke Abb D Das Werkzeug erzeugt zwei Laserlinien in horizontaler sowie in vertikaler Richtung um ...

Страница 35: ...2 bedient Wenn die Einschalttaste einmal gedrückt wird ist der Detektor eingeschaltet Oben im Sensor Fenster wird das EIN Symbol und das Lautstärke Symbol angezeigt Der DeWALT Digitale Laserdetektor verfügt auch über eine automatische Abschaltfunktion Wenn ein Laserstrahl nicht das Strahlerkennungsfenster trifft oder wenn keine Tasten gedrückt werden wird der Detektor nach ca 5 Minuten automatisch...

Страница 36: ...r Alarmton Dauerton langsamer Alarmton langsamer Alarmton Display Symbole 1 Verwenden Sie die Markierungskerben 20 um die Position des Laserstrahls genau zu markieren Befestigung auf einer Messlatte Abb F G 1 Zur Sicherung des Detektors an einer Messlatte befestigen Sie zuerst den Detektor an der Klammer indem Sie den Riegel der Klammer hereindrücken 26 Schieben Sie die Schienen 27 auf die Klammer...

Страница 37: ...ken Sie die Einschalttaste und lassen Sie sie wieder los Überprüfen Sie ob Batterien vorhanden und ob sie richtig herum eingelegt sind Wenn der Detektor sehr kalt ist lassen Sie ihn sich in einem geheizten Bereich akklimatisieren Tauschen Sie die 9 Volt Batterie aus Schalten Sie das Gerät ein Wenn sich der Detektor immer noch nicht einschalten lässt bringen Sie ihn zu einer DeWALT Kundendienststel...

Страница 38: ...em 1 4 x 20 Innengewinde 11 unten am Gerät ausgestattet Dieses Gewinde ist für aktuelles oder zukünftiges Zubehör von DeWALT geeignet Verwenden Sie nur DeWALT Zubehör das für dieses Produkt angegeben ist Befolgen Sie die Anweisungen die dem Zubehör beiliegen Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Diese sind DE0734 DeWALT Messlatte DE0737 DeWALT Messlatte DE0881 ...

Страница 39: ...Messen Sie den Unterschied zwischen den Marken Ist der Unterschied zwischen den Marken 3 mm oder kleiner so ist das Werkzeug richtig kalibriert Ist der Unterschied zwischen den Marken größer als 3 mm so muß das Werkzeug repariert werden Überprüfung auf Ebenheit Abb I1 I2 Stellen Sie das Werkzeug in einem Bereich mit einer Wand von mindestens 9 m Länge auf Bringen Sie das Werkzeug an einem Ende der...

Страница 40: ... Sie das Werkzeug aus Positionieren Sie das Werkzeug am anderen Ende der Bodenmarke 35 die der Marke gegenüberliegt Schalten Sie den vertikalen Laserstrahl ein Richten Sie den Laserstrahl mit der Bodenmarke 35 aus Markieren Sie die Mitte des Laserstrahls im Abstand von einem Drittel 38 und zwei Dritteln 39 an der Decke Schalten Sie das Werkzeug aus Messen Sie den Unterschied zwischen den Marken 36...

Страница 41: ...Bestimmungen BITTE UM WIEDERVERWERTUNG gemäß den örtlichen Bestimmungen für die Sammlung und Entsorgung von Elektro und Elektronikabfall unter der WEEE Richtlinie Batterien Berücksichtigen Sie bei der Entsorgung der Batterien den Umweltschutz Umweltgerechte Entsorgungsmöglichkeiten für Batterien erfahren Sie bei Ihren örtlichen Behörden ...

Страница 42: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DeWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DeWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Страница 43: ...0 45 Receptacle thread 1 4 x 20 TPI 1 4 x 20 TPI Weight kg 0 75 0 75 Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which ...

Страница 44: ...ice MUST be performed only by qualified repair personnel Repairs service or maintenance performed by unqualified personnel may result in injury For the location of your nearest authorized DeWALT repair agent refer to the list of authorized DeWALT repair agents on back of this manual or visit www 2helpU com on the Internet Do not use optical tools such as a telescope or transit to view the laser be...

Страница 45: ...tion of Conformity DEWALT Tools declares that the CE Mark has been applied to this product in accordance with the CE Marking Directive 93 68 EEC This product conforms with IEC EN60825 1 2014 For further details please refer to www 2helpU com Additional Safety Instructions for Lasers This laser complies with class 2 according to IEC EN 60825 1 2014 Do not replace a laser diode with a different type...

Страница 46: ...mportant Safety Instructions for Batteries WARNING Batteries can explode or leak and can cause injury or fire To reduce this risk Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package Always insert batteries correctly with regard to polarity and marked on the battery and the equipment Do not short battery terminals Do not charge batteries Do not mix old and new batteries ...

Страница 47: ...Clamp DW088KD 1 9 V battery DW088KD 1 Kitbox 1 Instruction manual Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description Fig A WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result 1 On off switch vertical laser beam 2 On off switch h...

Страница 48: ...NG Do not place the laser in a position which may cause anyone to intentionally or unintentionally stare into laser beam Serious eye injury may result from staring at the beam Replacing Batteries Fig B The attachment uses batteries of type LR6 AA Open the battery compartment cover 10 Replace the batteries 12 Make sure the new batteries are placed as indicated Close the battery compartment cover WA...

Страница 49: ...ws 15 Place the clamp jaw around the wall track and release the clamp to close the clamp jaws shut on the track To mount the wall mount to a wall proceed as follows Fig C4 Hold the tool at the desired position against the wall and mark the location of the mounting hole on the wall Drill a hole at the marked location Insert a corresponding plug into the hole Hold the tool in front of the plug Turn ...

Страница 50: ...mped re adjustment to balance or set up may be required If the tool has been dropped or has tipped over check whether there is damage by performing the field calibration checks See Maintenance Switching On and Off Fig A The tool has separate switches to operate the vertical laser line and the horizontal laser line To switch the vertical laser beam 4 on press the on off switch 1 To switch the horiz...

Страница 51: ...stall the battery provided lift up on the battery compartment cover 19 Place the 9 volt battery in the compartment aligning the battery as shown on the embossed icon Detector Controls Fig F The detector is controlled by the power button 21 and the volume button 22 When the power button is pushed once the detector is turned on The top of the sensor window shows the ON icon and the volume icon The D...

Страница 52: ... table titled Indicators INDICATORS Above Grade Slightly Above Grade On Grade Slightly below Grade Below Grade audible signals fast beep fast beep steady tone slow beep slow beep display icons 1 Use the marking notches 20 to accurately mark the position of the laser beam Mounting on a Grade Rod Fig F G 1 To secure your detector to a grade rod first attach the detector to the clamp by pushing in on...

Страница 53: ...roper position If the detector is very cold allow it to warm up in a heated area Replace the 9 volt battery Turn the unit on If the detector still does not turn on take the detector to a DeWALT service center The detector s speaker makes no sound Ensure that the detector is on Press the volume button It will toggle on and off Ensure that the laser is turned on and that it is emitting a laser beam ...

Страница 54: ...0881 DeWALT tripod DE0882 DeWALT laser pole DE0892 DeWALT detector MAINTENANCE Your DeWALT laser unit has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper laser care and regular cleaning Field Calibration Check Fig H J The field calibration check must be performed securely and accurately to make a correct diagno...

Страница 55: ...her end of the wall Position the tool at an angle of 90 to the right Switch on the horizontal laser beam Switch on the tool align the laser beam with the wall marking 33 and mark the laser beam at two third distance 34 on the wall Switch off the tool Measure the difference between the markings 32 34 If the difference between the markings is 6 mm or less the tool is properly calibrated If the diffe...

Страница 56: ... more than 3 5 mm the tool must be serviced Cleaning Remove the batteries before cleaning the tool Regularly clean the housing with a soft cloth When necessary clean the lens using a soft cloth or a cotton bud soaked in alcohol Do not use any other cleaning agents End of Life Do not dispose of this product with household waste Always dispose of batteries per local code Please recycle in line with ...

Страница 57: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DeWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DeWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DeW...

Страница 58: ...kg 0 75 0 75 Définitions consignes de sécurité Les définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique Lisez le manuel de l utilisateur et soyez attentif à ces symboles DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est p...

Страница 59: ...isques de blessure lorsqu utilisés avec un modèle différent L outil DOIT être entretenu ou réparé exclusivement par du personnel qualifié Tout entretien ou maintenance effectué par une personne non qualifiée comporte des risques de blessure Pour localiser le centre de réparation agréé DeWALT le plus proche se reporter à la liste des centres de réparation agréés DeWALT au dos de ce manuel ou visite...

Страница 60: ...er annulera toutes les garanties relatives à ce produit Ne modifier le produit en aucune manière La modification de l outil peut entraîner une exposition au rayonnement laser nocif AVERTISSEMENT inflammable Évitez de court circuiter les contacts d une pile Déclaration de conformité DEWALT Tools déclare que le marquage CE a été attribué à ce produit conformément à la directive 93 68 CEE Ce produit ...

Страница 61: ...is fixer le faisceau laser des yeux Emplacement de la date codée de fabrication La date codée de fabrication qui comprend aussi l année de fabrication est imprimée sur le boîtier Exemple 2016 XX XX Année de fabrication Consignes de sécurité importantes relatives aux piles AVERTISSEMENT les piles peuvent exploser ou fuir et causer des dommages corporels ou un incendie Pour réduire ces risques Suivr...

Страница 62: ...lusieurs mois Piles Fig B Type de pile Ce laser fonctionne avec trois piles LR6 format AA Contenu de l emballage L emballage contient 1 Laser à réticule 1 Support mural 3 Piles LR6 format AA 1 Détecteur DW088KD 1 Pince DW088KD 1 Pile 9 V DW088KD 1 Coffret de transport 1 Manuel d instructions Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le ...

Страница 63: ...cessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Ce produit n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacité physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit ASSEMBLAG...

Страница 64: ...port mural par l orifice en trou de serrure Montage de l outil sur le support mural Fig C2 C4 L outil a été équipé d un système de fixation murale 9 pour pouvoir le monter sur un point d attache du mur lors de l installation d un plafond suspendu et pour d autres projets où une mise à niveau est nécessaire Le support pivot 8 comporte des aimants pour fixer l outil au mur Alignez les aimants 14 ave...

Страница 65: ...er Mode d emploi AVERTISSEMENT toujours respecter les consignes de sécurité et les règles en vigueur Repérez toujours le centre des points de laser Assurez vous que l outil est bien correctement réglé et en toute sécurité Les changements brusques de température peuvent entraîner un déplacement des pièces internes qui pourrait endommager la précision de l outil Vérifiez régulièrement la précision l...

Страница 66: ...et les autres lasers linéaires DeWALT compatibles Il ne doit pas être utilisé avec les lasers rotatifs Le détecteur fournit des signaux visuels sur la fenêtre de l écran LCD 17 et des signaux sonores grâce au haut parleur 18 pour indiquer l emplacement du faisceau laser Le détecteur de laser numérique DeWALT peut être utilisé avec ou sans la pince du détecteur Lorsqu il est utilisé avec la pince l...

Страница 67: ...s commencer le travail en utilisant le réglage large et terminer avec le réglage étroit Aimants Les aimants 24 permettent de monter le détecteur sur des rails métalliques durant l installation d un plafond suspendu Utilisation du détecteur Fig F 1 Configurer et positionner le laser 2 Mettre le détecteur en marche en appuyant sur le bouton d alimentation 21 3 Positionner le détecteur de sorte que l...

Страница 68: ...r fixer la pince sur la tige 4 Pour effectuer des ajustements en hauteur desserrer légèrement la pince repositionner et resserrer Nettoyage et rangement du détecteur La saleté et la graisse peuvent être éliminées de l extérieur du détecteur avec un chiffon ou une brosse souple non métallique Le détecteur de laser numérique Dewalt est résistant à la pluie mais ne doit pas être immergé Ne pas verser...

Страница 69: ...e de l écran LCD ne fonctionne pas Si le détecteur est très froid laissez le chauffer dans une zone chauffée Si la fenêtre de l écran LCD ne fonctionne toujours pas porter le détecteur dans un centre de service DeWALT La forte luminosité sur le détecteur provoque un signal continu d alignement En présence d une lumière ambiante très intense le détecteur peut fournir une indication de niveau erroné...

Страница 70: ...entre deux surfaces verticales séparées d au moins 9 m Montez l outil exactement à mi chemin entre les deux murs Positionnez l outil à un angle de 45 à gauche Allumez le faisceau laser horizontal Repérez le centre du faisceau laser exactement à mi chemin du mur opposé Éteignez l outil et faites le pivoter de 90º dans le sens horaire Allumez le faisceau laser horizontal Repérez le centre du faiscea...

Страница 71: ...aut Repérez une ligne de 1 5 m de long 35 au sol Positionnez l outil à l une des extrémités du repère au sol 35 Allumez le faisceau laser vertical Alignez le faisceau laser avec le repère au sol 35 Repérez le centre du faisceau laser au tiers 36 et aux deux tiers de la distance 37 sur le plafond Mettez l outil hors tension Positionnez l outil à l autre extrémité du repère au sol 35 face au repère ...

Страница 72: ... avec les déchets domestiques Toujours mettre les piles au rebut conformément à la législation locale Veuillez recycler conformément aux dispositions locales concernant la collecte et l élimination des déchets électriques et électroniques dans le cadre de la directive WEEE Piles Au moment de mettre les piles au rebut pensez à protéger l environnement Veuillez contacter les autorités locales pour p...

Страница 73: ...ientes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DeWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DeWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación e...

Страница 74: ...75 0 75 Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene nedenfor beskriver alvorlighetsnivået de enkelte signalordene er Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene FARE Angir en eksisterende farlig situasjon som og hvis den ikke unngås vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre t...

Страница 75: ...erte DeWALT reparasjonsagenter på baksiden av denne håndboken eller besøk www 2helpU com på internett for å lokalisere din nærmeste autoriserte DeWALT reparasjonsagent Ikke bruk optiske verktøy slik som teleskoper eller transit for å se laserstrålen Dette kan føre til alvorlige øyeskader Ikke plasser laseren i en posisjon som kan få noen til å stirre inn i laserstrålen tilsiktet eller utilsiktet D...

Страница 76: ...ngsdirektiv 93 68 EEC Dette produktet følger IEC EN60825 1 2014 For flere detaljer gå inn på www 2helpU com Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner for lasere Denne laseren overholder kravene til klasse 2 i henhold til EN 60825 1 2007 Ikke skift ut laserdioder med dioder av en annen type Ved skader må laseren repareres av en autorisert teknikker Ikke bruk laseren til noe annet formål en å projisere la...

Страница 77: ...e og kan forårsake personskader eller brann For å redusere denne faren Følg alle instruksjoner og advarsler på batterimerket og pakken Sett alltid inn batterier korrekt når det gjelder polaritet og som merket på batteriet og på utstyret Ikke kortslutt batteriklemmene Ikke lad batterier Ikke bland gamle og nye batterier Skift ut alle samtidig med nye batterier av samme merke og type Fjern døde batt...

Страница 78: ...ontroller skader på verktøyet deler eller tilbehør som kan ha inntruffet under transport Ta deg tid til  lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Beskrivelse Fig A ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader 1 Strømbryter vertikal laserstråle 2 Strømbryter horisontal laserstråle 3 Indikator for lite batteristrøm 4 ...

Страница 79: ...ktet MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL Ikke plasser laseren i en posisjon som kan få noen til å stirre inn i laserstrålen tilsiktet eller utilsiktet Alvorlige øyeskader kan oppstå når strålen startes Skifte av batterier Fig B Tilleggsutstyret bruker batterier av typen LR6 AA Åpne dekselet 10 til batterirommet Skift batteriene 12 Sørg for å plassere de nye batteriene som anvist Lukk dekselet til batt...

Страница 80: ...m skinnen For å feste veggfestet til en vegg må du gå frem på følgende måte Fig C4 Hold verktøyet i ønsket posisjon mot veggen og merk av posisjonen til monteringshullet på veggen Bor et hull på det avmerkede stedet Sett inn en passende plugg i hullet Hold verktøyet foran pluggen Sett inn en skrue i monteringshullet 16 Justering av verktøyet Du starter justeringsprosedyren ved å slå på verktøyet D...

Страница 81: ...tikale laserstrålen 4 må du trykke på strømbryteren 1 Når du skal slå på den horisontale laserstrålen 5 må du trykke på strømbryteren 2 For å slå av en av laserstrålene må du trykke på strømbryteren igjen Overføring av et posisjonsmerke Fig D Verktøyet lager to laserlinjer både i horisontal og vertikal retning for å overføre et merke Juster den aktuelle laserstrålen etter merket på gulvet Rotering...

Страница 82: ...etektor har også en automatisk utkoblingsfunksjon Dersom en laserstråle ikke treffer stråledeteksjonsvinduet eller ingen knapp trykkes slår detektoren seg automatisk av etter omtrent 5 minutter For å slå av lydsignalet trykk knappen en gang til volumsymbolet forsvinner Detektoren slår seg på med innstilling smal nøyaktighet symbolet vises i nedre venstre hjørne Trykk på nøyaktighetsknappen 23 en g...

Страница 83: ...ren til en siktestang fest først detektoren til klemmen ved å skyve den inn på klemmelåsen 26 Skyv sporene 27 inn på klemmen rundt skinnen 28 på detektoren til låsen 29 på klemmen smetter inn i låsehullet 30 på detektoren 2 Åpne kjeften på klemmen ved å vri klemmeknotten 31 counterclockwise 3 Plasser detektoren på nødvendig høyde og vri klemmeknotten med klokka for å feste klemmen på siktestangen ...

Страница 84: ...nappen Den vil slå seg på og av Pass på at laseren er slått på og at den sender ut en laserstråle Dersom detektoren fortsatt ikke gir lyd fra seg lever den til et DeWALT servicesenter Reagerer ikke på strålen fra en annen laserenhet DeWALT Digital Laser Detector er designet å fungere kun med the DW088 DW088CG og DW089 og visse andre kompatible linjelasere Detektoren gir fra seg en tone men LCD dis...

Страница 85: ...libreringssjekk Fig H J Feltkalibreringssjekken må utføres på en sikker og nøyaktig måte for å gi en korrekt diagnose Hvis feil registreres må verktøyet kalibreres av en kvalifisert tekniker ADVARSEL Resultatene er avhengig av forholdene i området Ved avvikende forhold må målingene justeres i henhold til disse Skannekontroll Fig H Sett verktøyet i et område mellom to vertikale overflater som er mi...

Страница 86: ...ibrert Hvis differansen mellom merkene er over 6 mm må verktøyet etterses Vertikal kontroll Fig J1 J2 Sett verktøyet på gulvet i et område med et tak som er minst 2 5 m høyt Tegn opp en linje med en lengde på 1 5 m 35 på gulvet Plasser verktøyet ved den ene enden av gulvmerket 35 Slå på den vertikale laserstrålen Juster laserstrålen etter merket på gulvet 35 Merk av sentrum for laserstrålen i take...

Страница 87: ...e fuktet med alkohol Ikke bruk andre rengjøringsmidler Slutt på funksjonstid IKKE kast dette produktet i husholdningsavfallet AVHEND batteriene i henhold til lokale regler Vennligst resirkuler i samsvar med lokale regler for innsamling og avhending av elektrisk og elektronisk avfall under WEEE direktivet Batterier Tenk på å beskytte miljøet ved deponering av batterier Kontakt lokale myndigheter fo...

Страница 88: ...ler service på ditt DeWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DeWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DeWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Страница 89: ...ausalue 4 4 Käyttölämpötila C 10 45 10 45 Liitinjohto 1 4 x 20 TPI 1 4 x 20 TPI Paino kg 0 75 0 75 Määritelmät Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen Lue käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin VAARA Ilmaisee että on olemassa hengen tai vakavan henkilövahingon vaara VAROITUS Ilmoittaa että on olemassa hengen tai vakavan vaaran mahdollisuus HUOMIO Tarkoittaa...

Страница 90: ...luttamattoman henkilöstön tekemät korjaus tai huoltotyöt voivat aiheuttaa onnettomuuden Lähimmän valtuutetun DeWALT huoltokorjaamon tiedot ovat valtuutettujen DeWALT huoltokorjaamoiden luettelossa tämän käyttöohjeen lopussa tai Internet sivustossa www 2helpU com Älä käytä teleskoopin kaltaista optista välinettä lasersäteen siirtämiseksi Muutoin voi aiheutua vakava silmävaurio Älä aseta lasersädett...

Страница 91: ...CE merkintädirektiivin 93 68 ETY mukaisesti Tämä tuote täyttää standardin IEC EN60825 1 2014 vaatimukset Lisätietoja saa sivustolta www 2helpU com Laserlaitteiden turvaohjeet Tämä laserlaite täyttää IEC EN 60825 1 2014 vaatimusten 2 luokan ehdot Laser diodia ei tule korvata toisen tyyppisellä Mikäli laite vahingoittuu se tulee korjauttaa valtuutetulla korjaajalla Älä käytä laserlaitetta mihinkään ...

Страница 92: ...seuraavasti Noudat huolellisesti kaikkia paristojen ja niiden pakkausten merkintöjä Aseta paristot paikoilleen napaisuuden plus ja miinus suhteen oikein päin Älä oikosulje paristoja Älä lataa paristoja Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia paristoja Vaihda kaikki paristot samanaikaisesti uusiin samanmerkkisiin ja tyyppisiin paristoihin Poista tyhjentyneet paristot heti ja kierrätä ne paikallisten mä...

Страница 93: ...lä tee sähkötyökaluun tai sen osiin mitään muutoksia Muutoin voi aiheutua omaisuus tai henkilövahinkoja 1 Virtakytkin pystysuuntainen lasersäde 2 Virtakytkin vaakasuuntainen lasersäde 3 Tyhjän akun ilmaisin 4 Pystysuuntainen lasersäde 5 Vaakasuuntainen lasersäde 6 Pystysuuntaisen lasersäteen osoitin 7 Vaakasuuntaisen lasersäteen osoitin 8 Nivelkiinnike 9 Seinäteline 10 Akkutilan kansi 11 1 4 x 20 ...

Страница 94: ...eessa käytetään paristoja tyyppiä LR6 AA Avaa paristokotelo 10 Vaihda paristot 12 Varmistu siitä että panet uudet paristot paikalleen oikein Sulje paristokotelo HUOMIO Kun vaihdat paristoja vaihda aina koko sarja Kun vaihdat paristot älä käytä vanhoja yhdessä uusien kanssa On suositeltavaa käyttää alakaliparistoja Tyhjän pariston ilmaisin Kuva A Laitteen ohjaustaulussa on tyhjän pariston ilmaisin ...

Страница 95: ...a halutussa asennossa seinää vasten ja merkitse kiinnitysreiän sijainti seinään Poraa reikä merkittyyn kohtaan Aseta sopiva kiinnityspistoke reikään Pidä työkalua kiinnityspistokkeen edessä Kierrä ruuvi asennusreikään 16 Työkalun säätäminen Tasaustoiminto käynnistyy kun käynnistät työkalun Kohdistus on säädetty oikein kun lasersäde on päällä Lasersäde vilkkuu kun työkalu on jätetty kaltevalle pinn...

Страница 96: ... päälle painamalla virtakytkintä 2 Sammuttaaksesi jommankumman lasersäteen paina virtakytkintä uudelleen Sijaintimerkinnän siirtäminen Kuva D Työkalu tuottaa kaksi laserviivaa vaaka ja pystysuunnassa merkin siirtämiseksi Kohdista asianmukainen lasersäde merkinnän kanssa Työkalun kiertäminen Kuva E Seinäkäytössä työkalua voidaan kiertää manuaalisesti vaakalaserviivan siirtämiseksi Kierrä työkalua v...

Страница 97: ...utomaattinen sammutustoiminto Jos lasersäde ei kohdistu ilmaisimen ikkunaan tai jos mitään painiketta ei paineta ilmaisin sammuu automaattisesti noin 5 minuutissa Kytke äänimerkki pois päältä painamalla painiketta uudelleen Äänenvoimakkuuden kuvake häviää tällöin näytöstä Ilmaisin toimii pienellä tarkkuusasetuksella Kuvake tulee näkyviin vasempaan alakulmaan Paina tarkkuuspainiketta 23 painikkeita...

Страница 98: ...maisin kiinnittimeen painamalla kiinnittimen lukitsin 26 paikoilleen Liu uta kiinnittimen urat 27 ilmaisimen ohjaimen 28 ympäri kunnes kiinnittimen lukitsin 29 asettuu ilmaisimessa olevaan kiinnitysreikään 30 2 Avaa kiinnittimen leuat kääntämällä kiinnittimen nuppia 31 vastapäivään 3 Aseta ilmaisin vaaditulle korkeudelle ja käännä kiinnittimen nuppia vastapäivään sen kiinnittämiseksi varteen 4 Sää...

Страница 99: ...siköstä tulevaan säteeseen DeWALT digitaalinen laserilmaisin on suunniteltu toimimaan vain DW088 DW088CG ja DW089 laserien ja joidenkin muiden yhteensopivien laserien kanssa Ilmaisimesta kuuluu äänimerkki mutta nestekidenäyttö ei toimi Jos ilmaisin on erittäin kylmä anna sen lämmetä lämpimässä tilassa Jos nestekidenäyttö ei vieläkään kytkeydy päälle vie ilmaisin DeWALT huoltopalveluun Ilmaisimeen ...

Страница 100: ... Aseta työkalu kahden vähintään 9 metrin etäisyydellä toisistaan olevien pystypintojen väliin Asenna työkalu täsmälleen seinän puoliväliin Sijoita työkalu 45 kulmaan vasemmalle Kytke vaakalasersäde päälle Merkitse lasersäteen keskikohta tarkasti vastakkaisen seinän puoliväliin Kytke työkalu pois päältä ja kierrä sitä 90 myötäpäivään Kytke vaakalasersäde päälle Merkitse lasersäteen keskikohta tarka...

Страница 101: ...rsäde päälle Kohdista lasersäde lattiassa olevan merkinnän 35 kanssa Merkitse lasersäteen keskikohta 1 3 36 ja 2 3 37 etäisyydelle katosta Kytke työkalu pois päältä Sijoita työkalu lattiamerkin 35 toiseen päähän merkintää vastapäätä Kytke pystylasersäde päälle Kohdista lasersäde lattiassa olevan merkinnän 35 kanssa Merkitse lasersäteen keskikohta 1 3 38 ja 2 3 39 etäisyydelle katosta Kytke työkalu...

Страница 102: ...lousjätteiden mukana Hävitä aina paristot paikallisten säännösten mukaisesti Kierrätä paikallisten WEEE direktiivin sähkö ja elektroniikkaromun keräys ja hävitysjärjestelyjen mukaisesti Paristot Hävitä paristot ympäristöystävällisesti Toimita ne kierrätykseen ...

Страница 103: ...a maksutta valtuutettu DeWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DeWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DeWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Страница 104: ... Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler FARA Indikerar en omedelbart riskfylld situation som om den inte undviks kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada VARNING Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks skulle kunna resultera i dö...

Страница 105: ... på baksidan av den här manualen eller besök www 2helpU com på Internet för information om vilken auktoriserad DeWALT reparationsverkstad som är närmast Använd inte optiska verktyg såsom teleskop eller passageinstrument för att titta på laserstrålen Detta kan orsaka allvarliga skador på ögonen Placera inte lasern på ett sådant sätt att någon avsiktligt eller av olyckshändelse kan titta in i lasers...

Страница 106: ...överensstämmer med IEC EN60825 1 2014 För vidare information vänligen gå till www 2helpU com Tillkommande säkerhetsanvisningar för laser Denna laser uppfyller Klass 2 enligt IEC EN 60825 1 2014 Byt inte ut en laserdiod mot en av annan typ Om den skadas måste reparationerna utföras av auktoriserad reparationsverkstad Använd inte lasern för något annat ändamål än projektion av laserlinjer Om ögonen ...

Страница 107: ... den här risken Följ noggrant alla instruktioner och varningar på batteriets etikett och förpackning Sätt alltid in batterierna på ett korrekt sätt med avseende på polaritet och märkta på batteri och utrustning Kortslut inte batteripolerna Ladda inte batterierna Blanda inte gamla och nya batterier Ta ut alla batterier samtidigt och byt mot nya av samma märke och typ Avlägsna förbrukade batterier o...

Страница 108: ...å skada på verktyget på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning Beskrivning Fig A VARNING Modifiera aldrig det maskindrivna redskapet eller någon del av det Detta kan orsaka materiella skador eller personskador 1 Strömbrytare vertikal laserstråle 2 Strömbrytare horisontell laserstråle 3 Batteriindikat...

Страница 109: ...g lämnas ensamma med denna produkt MONTERING OCH INSTÄLLNING VARNING Placera inte lasern i ett sådant läge att den kan orsaka att någon avsiktligt eller oavsiktligt stirrar in i laserstrålen Allvarlig ögonskada kan resultera från att stirra på strålen Byte av batterier Fig B Tllbehöret behöver batterier av typ LR6 AA Öppna batteriluckan 10 Byt ut batterierna 12 Se till att batterierna kommer rätt ...

Страница 110: ...n väggskena Fig C3 Öppna klämkäftarna 15 Placera klämkäften runt väggskenan och släpp klämman så att käftarna stängs runt skenan Gör så här för att montera väggfästet mot en vägg Fig C4 Håll apparaten i önskat läge mot väggen och markera platsen för monteringshålet på väggen Borra ett hål på den markerade platsen För in en passande plugg i hålet Håll verktyget framför pluggen Dra in en skruv i mon...

Страница 111: ...öra en kalibreringskontroll på platsen Se Underhåll Till och från koppling Fig A Verktyget har separata strömbrytare för den vertikala och den horisontella laserlinjen Tryck på strömbrytaren 1 för att tända den vertikala laserstrålen 4 Tryck på strömbrytaren 2 för att tända den horisontella laserstrålen 5 För att släcka en av laserstrålarna trycker du på nytt på den tillhörande strömbrytaren Överf...

Страница 112: ... 21 och volymknappen 22 När strömbrytaren trycks in en gång är detektorn påslagen Högst upp på sensor fönstret visas ON symbolen och volym ikonen DeWALTs digitala laserdetektor har också en automatisk avstängningsfunktion Om ingen laserstråle träffar ett stråldetektor eller om inga knappar trycks in kommer detektorn att stänga av sig själv om ca 5 minuter För att stänga av ljudsignalen trycker du ...

Страница 113: ...arkera laserstrålens position Montering på en mätstång Fig F G 1 För att fästa detektorn vid mätstången sätt först fast detektorn vid klämman genom att trycka in klämmans spärr 26 Skjut spåren 27 på klämman i skenan 28 på detektorn tills spärren 29 på klämmaren snäpper på plats i sitt hål 30 på detektorn 2 Öppna klämmans käftar genom att vrida klämmans ratt 31 moturs 3 Placera detektorn på den höj...

Страница 114: ...är på Tryck på volymknappen Den kommer att slå av och på Se till att lasern är påslagen och att den sänder ut en laserstråle Om detektorn fortfarande inte ger något ljud ifrån sig lämna detektorn till ett DeWALT servicecenter Reagerar inte på strålen från en annan laser enhet DeWALTs digitala laserdetektor har konstruerats för att endast fungera med DW088 DW088CG och DW089 samt med vissa andra kom...

Страница 115: ...sställande sätt måste du rengöra den noggrant och regelbundet Kalibreringskontroll på platsen Fig H J Kalibreringskontroll på platsen måste utföras omsorgsfullt och noggrant för att ställa en korrekt diagnos Om ett fel konstateras måste apparaten justeras hos en kvalificerad reparationsverkstad VARNING Områdets förhållanden är avgörande för de visade resultaten Om praktiken avviker från dessa förh...

Страница 116: ... rikta laserstrålen mot väggmarkeringen 33 och markera laserstrålen på två tredjedelar avstånd 34 på väggen Stäng av apparaten Mät skillnaden mellan markeringarna 32 34 Om skillnaden mellan markeringarna är 6 mm eller mindre är verktyget korrekt kalibrerat Om skillnaden mellan markeringarna överskrider 6 mm måste verktyget justeras Vertikalkontroll Fig J1 J2 Placera verktyget på golvet i ett områd...

Страница 117: ...n du rengör apparaten Rengör höljet regelbundet med en mjuk trasa Rengör vid behov linsen med en mjuk trasa eller bommullstuss fuktad i alkohol Använd inga andra rengöringsmedel Kassering Kassera inte denna produkt som hushållsavfall Kassera alltid batterier i enlighet med lokala föreskrifter Vänligen lämna till återanvändning i enlighet med lokala föreskrifter för insamling och kassering av elekt...

Страница 118: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DeWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DeWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 119: ... Temperatura de funcionamiento C 10 45 10 45 Rosca del receptáculo 1 4 x 20 TPI 1 4 x 20 TPI Peso kg 0 75 0 75 Definiciones normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las señales Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una sit...

Страница 120: ...un riesgo de lesión cuando se utilizan con otro modelo El mantenimiento de la herramienta DEBE ser realizado sólo por personal cualificado en reparaciones Las reparaciones revisiones o mantenimiento realizados por personal no cualificado podrían ocasionar lesiones Para informarse del lugar del agente de reparaciones autorizado de DeWALT más cercano consulte la lista de agentes de reparaciones de D...

Страница 121: ...arantías del producto No cambie el producto de ningún modo Si realiza cambios en la herramienta podrá dar lugar a una exposición peligrosa ante la radiación láser ADVERTENCIA Peligro de incendio Evite cortocircuitar los contactos de la batería extraída Declaración de conformidad DEWALT Tools declara que la marca CE se ha aplicado a este producto con arreglo a la directiva sobre marcado CE 93 68 EE...

Страница 122: ...etas sobre la herramienta En la herramienta se indican los siguientes pictogramas DW088CG 1 3mW 510 530 nm Antes de usar leer el manual de instrucciones Aviso de láser No mire directamente al haz del láser Posición del código de fecha El Código de fecha que contiene también el año de fabricación viene impreso en la caja protectora Ejemplo 2016 XX XX Año de fabricación Instrucciones de seguridad im...

Страница 123: ...si el dispositivo no va a utilizarse durante varios meses Pilas Fig B Tipo de pila Este láser funciona con tres pilas LR6 tamaño AA Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene 1 Láser reticular 1 Soporte de pared 3 Baterías LR6 tamaño AA 1 Detector DW088KD 1 Abrazadera DW088KD 1 Batería de 9 V DW088KD 1 Caja de transporte 1 Manual de instrucciones Compruebe si la herramienta piezas...

Страница 124: ...rramienta profesional NO permita que los niños toquen la herramienta El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluyendo los niños que posean discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por ...

Страница 125: ...icio 13 en el soporte giratorio 8 se utiliza para el montaje en estructuras de pared De forma alternativa la herramienta puede fijarse a espárragos metálicos directamente con la ayuda de imanes 14 Introduzca un tornillo o clavo en la pared Cuelgue la herramienta en el elemento de fijación por el orificio Fijación de la herramienta al soporte de pared Fig C2 C4 La herramienta está equipada con un s...

Страница 126: ... Alinee la línea láser de uno de los rayos láser con la marca de posición Mueva la herramienta según sea necesario FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No coloque el láser en una posición que pueda ocasionar que alguien mire al rayo láser ya sea a propósito o sin querer Al mirar directamente al rayo pueden producirse lesiones oculares graves Instrucciones para el uso ADVERTENCIA Respete siempre las instrucc...

Страница 127: ...El detector láser digital de DeWALT facilita la localización de un rayo láser emitido por el láser en condiciones de luminosidad alta o con grandes distancias El detector puede utilizarse tanto en situaciones de interior como de exterior en donde sea difícil ver el rayo láser El detector ha sido diseñado exclusivamente para utilizarlo con los láseres lineales DW088 DW088CG y DW089 y otros láseres ...

Страница 128: ... de precisión la amplia y la estrecha En la configuración amplia el detector ofrece una mayor tolerancia para indicar que el detector está en grado En la configuración estrecha esta tolerancia se reduce para una indicación más precisa del grado Para lograr resultados más precisos inicie el trabajo utilizando la configuración amplia y termine en la configuración estrecha Imanes Los imanes 24 permit...

Страница 129: ...ue el detector en la altura necesaria y gire la rueda de fijación en sentido de las agujas del reloj para fijar la abrazadera sobre la varilla 4 Para realizar ajustes en la altura afloje ligeramente la abrazadera reposicione y reapriete Limpieza y almacenamiento del detector Podrá retirar la grasa y la suciedad del exterior del detector utilizando un paño o un cepillo suave no metálico El detector...

Страница 130: ...W088CG y el DW089 y otros láseres lineales compatibles El detector emite una tonalidad pero la ventana de la pantalla LCD no funciona Si el detector está muy frío deje que se caliente en una zona calentada Si la ventana de la pantalla LCD sigue sin funcionar lleve el detector a un centro de reparación de DeWALT El brillo de la luz en el detector provoca una señal en grado continua En presencia de ...

Страница 131: ...icado ADVERTENCIA Las condiciones de la zona son indicativas de los resultados presentados Si la práctica difiere de estas condiciones las mediciones deben ajustarse en consecuencia Comprobación de exploración Fig H Sitúe la herramienta en una zona entre dos superficies verticales que estén separadas al menos 9 m Monte la herramienta exactamente en la mitad de la pared Sitúe la herramienta en un á...

Страница 132: ...i la diferencia entre las marcas es de 6 mm o inferior la herramienta está correctamente calibrada Si la diferencia entre las marcas es superior a 6 mm la calibraciónde la herramienta debe revisarse Comprobación de plomada Fig J1 J2 Sitúe la herramienta en el suelo en una zona con un techo de al menos 2 5 m de altura Marque una línea de 1 5 m de longitud 35 en el suelo Sitúe la herramienta en un e...

Страница 133: ...amente con un paño suave Siempre que sea necesario limpie la lente con un paño suave o un algodón humedecido con alcohol No use ningún otro producto de limpieza Vida útil No se deshaga de este producto junto con la basura doméstica Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa local Recicle siguiendo la normativa local para la recogida y eliminación de residuos eléctricos y electrónicos emana...

Страница 134: ...ientes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DeWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DeWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación e...

Страница 135: ... Filetto della presa 1 4 x 20 TPI 1 4 x 20 TPI Peso kg 0 75 0 75 Definizioni linee guida per la sicurezza Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi AVVERTENZA indica una situa...

Страница 136: ...rischio di lesioni se utilizzati con un laser diverso L assistenza all apparato DEVE essere prestata solo da personale qualificato Riparazione assistenza o manutenzione eseguite da personale non qualificato possono dar luogo a lesioni Per conoscere il centro di riparazione autorizzato DeWALT più vicino vedere la lista dei centri di riparazione autorizzati DeWALT sul retro di questo manuale o visit...

Страница 137: ...olo d incendio Evitare di cortocircuitare i terminali quando la batteria è rimossa Dichiarazione di conformità La DEWALT Tool Co dichiara che il simbolo CE è stato applicato a questo prodotto secondo quanto indicato dalla Direttiva di Marcatura CE 93 68 EEC Questo prodotto è conforme agli standard IEC EN60825 1 2014 Per ulteriori indicazioni far riferimento al sito www 2helpU com Ulteriori istruzi...

Страница 138: ...e l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie dell alloggiamento Esempio 2016 XX XX Anno di fabbricazione Istruzioni di sicurezza importanti per le batterie AVVERTENZA le batterie possono esplodere o perdere l elettrolito e possono causare lesioni o incendi Per ridurre tale rischio Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni e le avvertenze sull etichetta delle batterie e sulla confezione ...

Страница 139: ...imballo L imballo comprende 1 Laser a fasci incrociati 1 Supporto a parete 3 Batterie LR6 formato AA 1 Rilevatore DW088KD 1 Morsetto DW088KD 1 Batteria 9 V DW088KD 1 Cassetta di trasporto 1 Manuale istruzione Verificare che durante il trasporto l utensile e i relativi componenti o accessori non siano stati danneggiati Prima di utilizzare il prodotto è bene leggere e comprendere interamente questo ...

Страница 140: ... o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONE AVVERTENZA non collocare il laser in una posizione tale da invogliare qualcuno a guardare anche non intenzionalmente i...

Страница 141: ...parete per l impiego nell installazione di elementi a caduta dal soffitto ed in altri particolari applicazioni di livellazione La staffa articolata 8 è dotata di magneti per applicare lo strumento al supporto a parete Allineare i magneti 14 con la piastra metallica del supporto a parete 9 Per estrarre il supporto a parete separare il supporto dallo strumento tirando con forza sufficiente Per monta...

Страница 142: ...e istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti Contrassegnare sempre il centro dei punti laser Accertare che lo strumento sia posizionato saldamente Delle variazioni termiche estreme provocano lo spostamento dei componenti interni con eventuali conseguenze sull accuratezza dell utensile Se l utensile viene adoperato in tali condizioni controllarne regolarmente la precisione Sebbene lo strume...

Страница 143: ... la finestra del display LCD 17 che segnali audio attraverso l altoparlante 18 per indicare la posizione del fascio laser Il Rilevatore Laser Digitale DeWALT può essere utilizzato con o senza il morsetto del rilevatore Quando è utilizzato con il morsetto il rilevatore può essere posizionato su un asta graduata un asta di livellamento perno o colonna Batterie Fig F Il rilevatore laser digitale è al...

Страница 144: ... guide metalliche durante l installazione di un soffitto sospeso Funzionamento del rilevatore Fig F 1 Configurare e posizionare il laser 2 Accendere il rilevatore premendo il pulsante di accensione 21 3 Posizionare il rilevatore in modo che la finestra del sensore 25 sia rivolta verso il fascio laser Spostare il rilevatore in su o in giù entro l area approssimativa del fascio finché non si è centr...

Страница 145: ...ore laser digitale DeWALT è resistente alla pioggia ma non immergibile Non versare acqua sull unità e non immergerla nell acqua Il luogo di conservazione ideale deve essere fresco e asciutto lontano dalla luce solare diretta e da sbalzi di temperatura eccessivi Manutenzione del rilevatore Ad eccezione delle batterie non vi sono parti riparabili dall utente nel Rilevatore Laser Digitale Non smontar...

Страница 146: ...olare Riposizionare il rilevatore lontano dalla luce intensa o riparare la finestra del sensore 25 per riprendere il funzionamento normale Accessori opzionali Utilizzo del laser con gli accessori inserto fig A Il laser è dotato di una filettatura femmina 1 4 x 20 11 sul fondo dell unità Questa filettatura serve per accomodare gli accessori DeWALT presenti o futuri Utilizzare esclusivamente accesso...

Страница 147: ...enso orario Accendere il fascio laser orizzontale Contrassegnare il centro del fascio laser esattamente al centro della parete opposta Spegnere lo strumento Misurare la differenza tra i punti di riferimento Se la differenza fra i punti contrassegnati risulta 3 mm o inferiore lo strumento è correttamente calibrato Se la differenza tra i punti di riferimento è superiore a 3 mm lo strumento deve esse...

Страница 148: ...a 37 sul soffitto Spegnere lo strumento Posizionare lo strumento sull altra estremità del contrassegno sul pavimento 35 rivolto verso il contrassegno Accendere il fascio laser verticale Allineare il fascio laser inferiore con il contrassegno sul pavimento 35 Contrassegnare il centro del fascio laser a un terzo della distanza 38 e a due terzi della distanza 39 sul soffitto Spegnere lo strumento Mis...

Страница 149: ...are rispettando le norme locali per la raccolta e lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici in conformità con la Direttiva sui rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici WEEE Batterie Quando si gettano le batterie pregasi rispettare le normative ambientali locali in vigore sulla sicurezza dell ambiente per lo smaltimento delle batterie ...

Страница 150: ...o presso un riparatore autorizzato DeWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DeWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o...

Страница 151: ...4 x 20 TPI 1 4 x 20 TPI Gewicht kg 0 75 0 75 Definities Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten GEVAAR Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die ind...

Страница 152: ...el veroorzaken indien ze bij een andere laser worden gebruikt Onderhoud aan gereedschap MOET uitsluitend door gekwalificeerd onderhoudspersoneel worden uitgevoerd Reparaties service of onderhoud die door niet gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd kunnen tot letsel leiden Zie voor de locatie van uw dichtstbijzijnde DeWALT reparatiemedewerker de lijst van geautoriseerde DeWALT reparatiemedewerk...

Страница 153: ...alle garanties op het product vervallen Breng aan dit product op geen enkele manier wijzigingen aan Het wijzigen van dit apparaat kan tot gevolg hebben dat men blootgesteld wordt aan gevaarlijke laser straling WAARSCHUWING Brandgevaar Voorkom dat de contactpunten van een verwijderde batterij kortsluiting veroorzaken Verklaring van conformiteit DEWALT Tools verklaart dat het CE merkteken op dit pro...

Страница 154: ... u de volgende pictogrammen Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik Laserwaarschuwing Kijk niet in de laserstraal Positie datumcode De datumcode die het jaar van fabricage omvat is in de behuizing geprint Voorbeeld 2016 XX XX Jaar van fabricage Belangrijke veiligheidsinstructies voor de batterij WAARSCHUWING Batterijen kunnen exploderen of lekken en kunnen letsel of brand veroorzaken Om dit risico te...

Страница 155: ...t gaat worden Batterijen Afb Fig A Batterijtype Deze laser werkt op drie LR6 batterijen grootte AA Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Kruislijnlaser 1 Muurbevestiging 3 LR6 grootte AA batterijen 1 Detector DW088KD 1 Klem DW088KD 1 9 V batterij DW088KD 1 Transportkoffer 1 Handleiding Controleer of het gereedschap de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transpor...

Страница 156: ...værktøjet Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette værktøj Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en of kennis of bekwaamheden als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen mogen nooit a...

Страница 157: ...telling Fig C1 Het sleutelgat 13 in de draaibeugel 8 wordt gebruikt voor het monteren aan muurconstructies Als alternatief kan de machine aan metalstuds worden bevestigd met behulp van de magneten 14 Breng een schroef of spijker in de muur Hang de machine met het sleutelgat op aan het bevestigingsmiddel Monteren van de machine aan de muurbevestiging Fig C2 C4 De machine is uitgerust met een muurbe...

Страница 158: ...de laserlijn van een van de laserstralen op een lijn met de gemarkeerde positie Verplaats de machine indien gewenst BEDIENING WAARSCHUWING Plaats de laser niet zo dat iemand al dan niet opzettelijk in de laserstraal kan kijken In de straal kijken kan tot ernstig oogletsel leiden Aanwijzingen voor gebruik WAARSCHUWING Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de geldende voorschr...

Страница 159: ...De DeWALT Digitale Laser Detector helpt met het opsporen van een laserstraal uitgestraald door de laser in fel licht of op een lange afstand De detector kan zowel binnenshuis als buitenshuis gebruikt worden bij situaties waar het moeilijk is om de laserstraal te zien De detector is uitsluitend bedoeld voor gebruik met de lijnlasers DW088 DW088CG en DW089 en andere geschikte DeWALT lijnlasers De de...

Страница 160: ... wijd en smal In de wijde instelling heeft de detector een hogere tolerantie voor het aanduiden of de detector graads is In de smalle instelling is deze tolerantie verlaagd voor een nauwkeurigere indicatie van het graads zijn Voor het meest nauwkeurige resultaat begint u het werk met de wijde instelling en eindigt u met de smalle instelling Magneten De magneten 24 staan toe dat de detector gemonte...

Страница 161: ... draai de klem weer vast Detector reiniging en opslag Vuil en vet kan van de behuizing worden verwijderd door middel van een doek of een zachte niet metalen borstel De DeWALT digitale laser detector is regen bestendig maar mag niet worden ondergedompeld Giet geen water over het apparaat en houdt het niet onder water De beste opslag plaats is er een die koel en droog is weg van direct zonlicht en o...

Страница 162: ... verwarm dan de detector in een warme ruimte Als het LCD scherm nu nog niet werkt breng dan de detector naar een DeWALT servicebedrijf Fel licht dat op de detector schijnt veroorzaakt steeds een op graad signaal Wanneer de detector in de nabijheid is van een fel omgevingslicht kan de detector een valse of een onregelmatige indicatie geven Verplaats de detector uit het omgevingslicht of zorg voor s...

Страница 163: ...icale vlakken die tenminste 9 m van elkaar verwijderd zijn Monteer de machine precies in het midden op de muur Plaats de machine in een hoek van 45 naar links Schakel de horizontale laserstraal in Markeer het middelpunt van de lasterstraal precies in het midden op de tegenovergelegen muur Schakel de machine uit en draai deze 90 rechtsom Schakel de horizontale laserstraal in Markeer het middelpunt ...

Страница 164: ...aats de machine op de vloer in een ruimte met een plafond van tenminste 2 5 m hoogte Markeer een lijn van 1 5 m lang 35 op de vloer Plaats de machine op een eind van de markering op de vloer 35 Schakel de verticale laserstraal in Breng de laserstraal op een lijn met de markering op de vloer 35 Markeer het middelpunt van de laserstraal op één derde afstand 36 en twee derde afstand 37 op het plafond...

Страница 165: ... Gebruik geen andere reinigingsmiddelen Einde van levensduur Batterijen NIET met het normale huisvuil meegeven Oude batterijen ALTIJD inleveren bij de aangewezen inzamelplaatsen RECYCLE A U B volgens de plaatselijk voorschriften betreffende het inzamelen en verwerkenvan elektrisch en elektronisch afval in navolging van de WEEE richtlijn Batterijen Denk bij het als afval aanbieden van batterijen aa...

Страница 166: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DeWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DeWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Страница 167: ...10 45 10 45 Rosca do receptáculo 1 4 x 20 TPI 1 4 x 20 TPI Peso kg 0 75 0 75 Definições directrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves ATE...

Страница 168: ...o seu modelo Os acessórios adequados para um laser poderão representar um risco de ferimentos quando utilizados noutro laser A manutenção da ferramenta TEM de ser efectuada exclusivamente por técnicos de reparação qualificados Qualquer reparação assistência ou manutenção efectuada por técnicos não qualificados poderá resultar em ferimentos Para obter a localização do agente de reparação autorizado...

Страница 169: ...ho não tem peças no interior que possam ser reparadas pelo utilizador A desmontagem deste laser irá anular todas as garantias do produto Não modifique o produto seja como for A modificação da ferramenta pode resultar em exposição a radiação laser perigosa ATENÇÃO risco de fogo Evite curto circuito nos contactos da bateria removida Declaração de conformidade A DEWALT Tool Co declara que a Marca CE ...

Страница 170: ...da ferramenta Aparece o seguinte na ferramenta Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento Advertência sobre o laser Não olhe fixamente para o raio laser Posição do código de data O Código de data que também inclui o ano de fabrico está impresso na superfície do equipamento Exemplo 2016 XX XX Ano de fabrico Instruções de segurança importantes para as pilhas ATENÇÃO as pilhas pod...

Страница 171: ...alcance de crianças Retire as pilhas se o dispositivo não for utilizado durante vários meses Pilhas Fig B Tipo de pilhas Este laser funciona com três pilhas LR6 tamanho AA Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Laser de linhas cruzadas 1 Suporte de parede 3 Pilhas LR6 tamanho AA 1 Detector DW088KD 1 Grampo DW088KD 1 Pilha de 9 V DW088KD 1 Caixa de transporte 1 Manual de instruçõ...

Страница 172: ...tes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis O laser de linhas cruzadas é uma ferramenta profissional NÃO permita que crianças entrem em contacto com as mesmas É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduz...

Страница 173: ...ferramenta numa superfície relativamente suave e nivelada Instalação na parede Fig C1 O orifício 13 no suporte rotativo 8 é utilizado para a instalação na parede Como alternativa a ferramenta pode ser directamente fixa em pernos de metal utilizando os ímanes 14 Insira um parafuso ou prego na parede Pendure a ferramenta no fixador utilizando o orifício Instalação da ferramenta no suporte de parede ...

Страница 174: ...inhe a linha de laser num dos feixes do laser com a marcade posicionamento Mova a ferramenta conforme necessário FUNCIONAMENTO ATENÇÃO não coloque o dispositivo a laser numa posição que possa fazer com que uma pessoa olhe fixamente de forma intencional ou não para o raio laser Olhar fixamente para o raio poderá resultar em lesões oculares graves Modo de emprego ATENÇÃO cumpra sempre as instruções ...

Страница 175: ... da DeWALT O Detector de laser digital da DeWALT ajuda a localizar o raio laser emitido pelo laser em condições de iluminação brilhante ou através de grandes distâncias O detector pode ser utilizado tanto em interiores como exteriores onde é difícil ver o raio laser O detector foi concebido exclusivamente para utilização com os lasers de linha DW088 DW088CG e DW089 e outros lasers de linha DeWALT ...

Страница 176: ...r abrangente e restrita Na definição Abrangente o detector permite uma maior tolerância para indicar que o detector tem o Valor adequado Na definição Restrita esta tolerância diminui para um valor mais preciso de Valor adequado Para obter resultados com maior rigor inicie o trabalho utilizando a definição abrangente e termine com a definição restrita Ímanes Os ímanes 24 permitem montar o detector ...

Страница 177: ...ria e rode o botão do grampo para a direita para fixar o grampo na haste 4 Para fazer ajustes em termos de altura liberte ligeiramente o grampo posicione o novamente e volte a apertá lo Limpeza e armazenamento do detector A sujidade e gordura podem ser removidas a partir do exterior do detector com um pano ou uma escova suave não metálica O detector laser digital da DeWALT é resistente à chuva mas...

Страница 178: ...onar apenas com os modelos DW088 DW088CG e DW089 e alguns lasers de gama compatível O detector emite um sinal sonoro mas a janela do visor LCD não funciona Se o detector estiver muito frio deixe o a aquecer numa área aquecida Se mesmo assim a janela do visor LCD não funcionar leve o detector a um centro de assistência da DeWALT A luz brilhante do detector causa um sinal contínuo de valor adequado ...

Страница 179: ... as condições da área são indicativas dos resultados apresentados Se na prática as condições divergirem as medições terão que ser ajustadas em conformidade Teste de projecção Fig H Coloque a ferramenta numa área entre duas superfícies verticais com uma distância entre elas de pelo menos 9 m Instale a ferramenta exactamente a meio do percurso até à parede Posicione a ferramenta num ângulo de 45 par...

Страница 180: ...34 Se a diferença entre as marcas for de 6 mm ou menos a ferramenta está devidamente calibrada Se a diferença entre as marcas for superior a 6 mm a ferramenta terá que ser reparada Teste do prumo Fig J1 J2 Coloque a ferramenta no chão numa área com uma altura mínima até ao tecto de 2 5 m Marque uma linha de 1 5 m de comprimento 35 no chão Posicione a ferramenta numa das extremidades da marca no ch...

Страница 181: ...entes utilizando um pano macio ou um chumaço de algodão molhado em álcool Não utilize nenhum outro produto de limpeza Fim de vida NÃO elimine este produto com o lixo doméstico Elimine SEMPRE as pilhas de acordo com as normas locais RECICLE de acordo com as disposições locais para a recolha e eliminação de resíduos eléctricos e electrónicos de acordo com a Directiva WEEE Pilhas Ao desfazer se das p...

Страница 182: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DeWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DeWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Страница 183: ...ığı C 10 45 10 45 Yuva dişi 1 4 x 20 TPI 1 4 x 20 TPI Ağırlık kg 0 75 0 75 Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir UYARI Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ...

Страница 184: ... personel tarafından gerçekleştirilen onarım servis veya bakım yaralanmaya yol açabilir Size en yakın DeWALT yetkili servisinin konumu için bu kılavuzun arkasında yer alan DeWALT yetkili servisleri listesine bakınız veya İnternetten www 2helpU com adresini ziyaret edin Lazer ışınına bakmak için teleskop veya takeometre gibi optik aletler kullanmayın Ciddi göz hasarı meydana gelebilir Lazeri herhan...

Страница 185: ... DEWALT Tools CE İşaretinin bu ürüne 93 68 EEC no lu CE İşaretleme Direktifine uygun olarak eklendiğini beyan eder Bu ürün IEC EN60825 1 2014 ile uyumludur Daha fazla bilgi için lütfen www 2helpU com adresine bakın Lazerler için Ek Güvenlik Talimatları Bu lazer IEC EN 60825 1 2014 uyarınca sınıf 2 ile uyumludur Lazer diyodunu farklı bir tiple değiştirmeyin Hasarlı ise lazeri yetkili servise tamir ...

Страница 186: ...l etiketi ve ambalajındaki tüm talimatları ve uyarıları dikkatlice takip edin Pilleri takarken pil ile alet üzerinde işaretli olan kutup uçlarına ve dikkat ederek düzgün takın Pil terminallerine kısa devre yaptırmayın Pilleri şarj etmeyin Eski ve yeni pilleri karıştırmayın Tümünü aynı marka ve tipteki yeni pillerle aynı anda değiştirin Biten pilleri hemen çıkarın ve yerel hükümlere göre atın Pille...

Страница 187: ...an ayırın Tanımlama Şek A UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir 1 Açma kapama düğmesi dikey lazer ışını 2 Açma kapama düğmesi yatay lazer ışını 3 Düşük pil göstergesi 4 Dikey lazer ışını 5 Yatay lazer ışını 6 Dikey lazer ışını göstergesi 7 Yatay lazer ışını göstergesi 8 Pivot braketi 9 Duvar montajı 10 Pil bölmesi kap...

Страница 188: ...konuma yerleştirmeyin Lazere sürekli bakmak ciddi göz yaralanmalarına neden olabilir Pillerin Değiştirilmesi Şek B Ataşmanda LR6 AA türde piller kullanılır Pil bölmesini kapağını açın 10 Pilleri değiştirin 12 Yeni pillerin gösterilen şekilde yerleştirildiğinden emin olun Pil bölmesinin kapağını kapatın UYARI Pilleri değiştirirken her zaman tüm seti değiştirin Eski ve yeni pilleri karıştırmayın Ter...

Страница 189: ... etmek için aşağıdaki şekilde ilerleyin Şek C4 Aleti duvarla arasında istenen mesafe olacak şekilde tutun ve duvar üzerinde montaj deliğinin konumunu işaretleyin İşaretlenen yerde bir delik açın Deliğe uygun bir dübel yerleştirin Aleti dübelin ön tarafında tutun Montaj deliğine 16 bir vidayı takarak vidalayın Aletin Ayarlanması Seviye ayarlma işlemini başlatmak için aleti çalıştırın Lazer ışınları...

Страница 190: ...ı 4 açmak için açma kapama düğmesine 1 basın Yatay lazer ışınını 5 açmak için açma kapama düğmesine 2 basın Herhangi bir lazer ışınını kapatmak için açma kapama düğmesine tekrar basın Bir Konum İşaretinin Aktarılması Şek D Alet bir işareti aktarmak için yatay ve dikey yönde iki lazer hattı üretir Uygun lazer hattını işaretle hizalayın Aletin Döndürülmesi Şek E Duvar kurulumunda yatay lazer hattını...

Страница 191: ...cim simgesini gösterir DeWALT Dijital Lazer Detektörü ayrıca otomatik kapanma özelliğine de sahiptir Lazer ışını ışın algılama penceresinde görülmezse veya düğmelere basılmazsa detektör kendini yaklaşık 5 dakika içinde kapanır Sesli sinyali kapatmak için düğmeye tekrar basın hacim simgesi kaybolur Detektör dar hassaslık ayarında sol alt köşede beliren simge çalışmaz Geniş doğruluk ayarına değiştir...

Страница 192: ...Şek F G 1 Detektörü aşamalandırma çubuğuna sabitlemek için ilk önce kelepçe mandalına 26 itip yerleştirerek detektörü kelepçeye takın Kelepçedeki mandal 29 detektördeki mandal deliği 30 ile karşılaşana kadar kelepçedeki parçaları 27 detektör üzerindeki kızak 28 çevresinde kaydırın 2 Kelepçe düğmesini 31 saatin tersi yönünde çevirerek kelepçe ağzını açın 3 Detektörü gerekli yüksekliğe ayarlayın ve ...

Страница 193: ...açık olduğundan emin olun Hacim düğmesine basın Açılacak ve kapanacaktır Lazerin açık olduğundan ve bir lazer ışını yaydığından emin olun Detektör hala ses çıkarmıyorsa detektörü bir DeWALT servis merkezine götürün Başka bir lazer ünitesinden gelen ışına yanıt vermez DeWALT Dijital Lazer Detektörü yalnızca DW088 DW088CG ve DW089 ile belirli diğer uyumlu çizgi lazerlerle çalışmak üzere tasarlanmışt...

Страница 194: ...zenli temizliğin yapılmasına bağlıdır Alan Kalibrasyon Kontrolü Şek H J Doğru teşhiste bulunmak için alan kalibrasyon kontrolü güvenli ve doğru şekilde yapılmalıdır Bir hata kaydedildiğinde aleti bir yetkili serviste tamir ettirin UYARI Alanın koşulları sunulan sonuçların göstergesidir Pratik bu koşullara göre farklılık gösterirse ölçümler buna uygun şekilde ayarlanmalıdır Tarama Kontrolü Şek H Al...

Страница 195: ...retler arasındaki fark 6 mm veya daha azsa alet doğru şekilde kalibre edilmiştir İşaretler arasındaki fark 6 mm den fazlaysa alet servise götürülmelidir Çekül Kontrolü Şek J1 J2 Aleti en az 2 5 m uzunluğunda bir tavana sahip bir alandaki zemine yerleştirin Zemin üzerinde 1 5 m uzunluğunda 35 bir çizgi işaretleyin Aleti zemin işaretinin 35 bir ucunda konumlandırın Dikeyy lazer ışınını açın Lazer ış...

Страница 196: ...le nemlendirilmiş bir pamuk parçası kullanarak temizleyin Başka hiçbir temizlik maddesi kullanmayın Kullanım Ömrü Sonu Bu ürünü ev atıklarıyla birlikte imha etmeyin Pilleri her zaman yerel kanunlara göre imha edin WEE Direktifi kapsamında elektrikli ve elektronik atıkların toplanması ve imhasına ilişkin yerel hükümlere uygun olarak geri dönüştürün Aküler Pilleri tasfiye ederken çevre korumasını gö...

Страница 197: ...zere ürününüz DeWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir İş gücü dahildir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YILLIK TAM GARANTİ Sahip olduğunuz DeWALT ürünü satın alma tarihinden itibaren 12 ay içinde hatalı malzeme veya işçilik nedeniyle bozulursa DeWALT aşağıdaki şartla...

Страница 198: ...4 4 Θερμοκρασία λειτουργίας C 10 45 10 45 Σπείρωμα υποδοχής 1 4 x 20 TPI 1 4 x 20 TPI Βάρος kg 0 75 0 75 Ορισμοί Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρ...

Страница 199: ...τε μόνο αξεσουάρ τα οποία προτείνονται από τον κατασκευαστή του μοντέλου που κατέχετε Τα αξεσουάρ που είναι κατάλληλα για ένα εργαλείο λέιζερ μπορεί να δημιουργούν κίνδυνο όταν χρησιμοποιούνται σε άλλο εργαλείο λέιζερ Το σέρβις του εργαλείου ΠΡΈΠΕΙ να διεξάγεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό επισκευών Οι επισκευές το σέρβις ή η συντήρηση που διεξάγονται από μη εξειδικευμένο προσωπικό μπορεί να ...

Страница 200: ...τα αερισμού γιατί συχνά από κάτω τους βρίσκονται κινούμενα μέρη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η χρήση ελέγχων ή ρυθμίσεων ή η εκτέλεση διαδικασιών διαφορετικών από αυτές που προβλέπονται μπορεί να προκαλέσει έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΛΕΪΖΕΡ Δεν υπάρχουν στο εσωτερικό της συσκευής εξαρτήματα που επιδέχονται σέρβις από το χρήστη Η αποσυναρμολόγηση του εργαλείο...

Страница 201: ...σκόπιμα μέσα στην ακτίνα λέιζερ Μη χρησιμοποιείτε οπτικά όργανα για να δείτε την ακτίνα λέιζερ Μην εγκαθιστάτε το εργαλείο σε θέση όπου η ακτίνα λέιζερ μπορεί να πέσει σε οποιοδήποτε άτομο στο ύψος του κεφαλιού Μην αφήνετε παιδιά να έρθουν σε επαφή με το εργαλείο λέιζερ Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Οι κίνδυνοι που ακολουθούν είναι εγγενείς στη χρήση αυτής της συσκευής τραυματισμοί που προκαλούνται από κ...

Страница 202: ...κνύεται επάνω στην μπαταρία και τον εξοπλισμό Μη βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες των μπαταριών Μη φορτίζετε τις μπαταρίες Μη χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και νέες μπαταρίες Αντικαθιστάτε ταυτόχρονα όλες τις μπαταρίες με νέες ίδιας μάρκας και τύπου Αφαιρείτε άμεσα τις εξαντλημένες μπαταρίες και απορρίπτετέ τις σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά Κρατάτε τις μπα...

Страница 203: ...ς λέιζερ 8 Στήριγμα περιστροφής 9 Βάση τοίχου 10 Κάλυμμα χώρου μπαταρίας ιών 11 Θηλυκό σπείρωμα 1 4 x 20 Προβλεπομενη χρηση Το λέιζερ εγκάρσιας γραμμής DW088 DW088CG έχει σχεδιαστεί για την προβολή γραμμών λέιζερ για την υποστήριξη επαγγελματικών εφαρμογών Το εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιείται σε εσωτερικούς χώρους για οριζόντια και κάθετη ευθυγράμμιση Οι εφαρμογές διακυμαίνονται από διαμόρφωση το...

Страница 204: ...είτε αλκαλικές μπαταρίες Ένδειξη εξαντλημένης μπαταρίας Εικ A Το εργαλείο διαθέτει ένδειξη εξαντλημένης μπαταρίας 3 που βρίσκεται στον πίνακα ελέγχου Η ένδειξη εξαντλημένης μπαταρίας είναι αναμμένη όταν είναι ενεργοποιημένο το εργαλείο Θα αναβοσβήνει για να υποδείξει ότι οι μπαταρίες πρέπει να αντικατασταθούν και το εργαλείο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα Απενεργοποιήστε το εργαλείο και αφαιρέστε τις...

Страница 205: ...οποθετήστε τη βάση τοίχου πάνω σε τοίχο κάντε τα εξής Εικ C4 Κρατήστε το εργαλείο στην επιθυμητή θέση σε επαφή με τον τοίχο και σημαδέψτε πάνω στον τοίχο τη θέση της οπής τοποθέτησης Διανοίξτε με τρυπάνι μια οπή στη σημειωμένη θέση Εισάγετε στην οπή ένα κατάλληλο βύσμα ούπατ Κρατήστε το εργαλείο μπροστά από το βύσμα ούπατ Βιδώστε μια βίδα μέσα στην οπή τοποθέτησης 16 Ρύθμιση του εργαλείου Για να ξ...

Страница 206: ...ί νέα προσαρμογή του για αντιστάθμιση Αν το εργαλείο σας έχει πέσει ή ανατραπεί ελέγξτε αν έχει υποστεί ζημιά εκτελώντας τους επιτόπιους ελέγχους βαθμονόμησης Βλέπε την ενότητα Συντήρηση Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Εικ A Το εργαλείο έχει ξεχωριστούς διακόπτες για τη λειτουργία της οριζόντιας και της κατακόρυφης γραμμής λέιζερ Για να ενεργοποιήσετε την κατακόρυφη ακτίνα λέιζερ 4 πατήστε το διακ...

Страница 207: ...ί σε χωροσταθμική ράβδο σταδία ορθοστάτη ή στύλο Μπαταρίες εικ F Ο ψηφιακός ανιχνευτής λέιζερ τροφοδοτείται από μπαταρία 9 V Για να τοποθετήσετε την παρεχόμενη μπαταρία ανασηκώστε το κάλυμμα της υποδοχής μπαταρίας 19 Τοποθετήστε τη μπαταρία των 9 V μέσα στην υποδοχή όπως φαίνεται στο ανάγλυφο εικονίδιο Στοιχεία ελέγχου του ανιχνευτή εικ F Ο ανιχνευτής ελέγχεται από το κουμπί τροφοδοσίας 21 και από...

Страница 208: ... μονάδα λέιζερ και ρυθμίστε τη θέση της 2 Ενεργοποιήστε τον ανιχνευτή πιέζοντας το κουμπί τροφοδοσίας 21 3 Ρυθμίστε τη θέση του ανιχνευτή ώστε το παράθυρο αισθητήρα 25 να κοιτάζει την ακτίνα λέιζερ Μετακινήστε τον αισθητήρα προς τα πάνω ή κάτω εκεί όπου κατά προσέγγιση βρίσκεται η ακτίνα έως ότου έχετε κεντράρει τον ανιχνευτή Για πληροφορίες σχετικά με τις ενδείξεις στο παράθυρο οθόνης και με τις ...

Страница 209: ...μαλακής μη μεταλλικής βούρτσας Ο ψηφιακός ανιχνευτής λέιζερ της DeWALT είναι ανθεκτικός σε βροχή αλλά δεν επιτρέπεται να βυθιστεί σε υγρό Μη χύνετε νερό πάνω στη μονάδα και μη τη βυθίσετε σε νερό Το καλύτερο μέρος φύλαξης είναι ένα δροσερό και ξηρό μέρος μακριά από άμεση ηλιακή ακτινοβολία και από υπερβολική ζέστη ή κρύο Σέρβις του ανιχνευτή Εκτός από τις μπαταρίες δεν υπάρχουν στον ψηφιακό ανιχνε...

Страница 210: ...στον ανιχνευτη προκαλει συνεχες σημα σε ευθεια Σε περίπτωση παρουσίας πολύ έντονου φωτισμού περιβάλλοντος ο ανιχνευτής μπορεί να παράγει λανθασμένη ή ασταθή ένδειξη ευθυγράμμισης με το οριζόντιο ή κάθετο επίπεδο Επανατοποθετήστε τον ανιχνευτή εκτός του έντονου φωτισμού η σκιάστε το παράθυρο αισθητήρα 25 ώστε να συνεχιστεί η κανονική λειτουργία Προαιρετικά αξεσουάρ Χρήση της μονάδας λέιζερ με αξεσο...

Страница 211: ...οποθετήστε το εργαλείο ακριβώς στο μέσον του τοίχου Ρυθμίστε τη θέση του εργαλείου σε γωνία 45 προς τα αριστερά Ενεργοποιήστε την οριζόντια ακτίνα λέιζερ Σημαδέψτε το κέντρο της ακτίνας λέιζερ ακριβώς στο μέσον του απέναντι τοίχου Απενεργοποιήστε το εργαλείο και περιστρέψτε το 90 δεξιόστροφα Ενεργοποιήστε την οριζόντια ακτίνα λέιζερ Σημαδέψτε το κέντρο της ακτίνας λέιζερ ακριβώς στο μέσον του απέν...

Страница 212: ...ρου 35 Τοποθετήστε το εργαλείο στο ένα άκρο του σημαδιού πάνω στο δάπεδο 35 Ενεργοποιήστε την κατακόρυφη ακτίνα λέιζερ Ευθυγραμμίστε την ακτίνα λέιζερ με το σημάδι στο δάπεδο 35 Σημαδέψτε το κέντρο της ακτίνας λέιζερ στο ένα τρίτο της απόστασης 36 και στα δύο τρίτα της απόστασης 37 πάνω στην οροφή Απενεργοποιήστε το εργαλείο Τοποθετήστε το εργαλείο στο άλλο άκρο του σημαδιού πάνω στο δάπεδο 35 με ...

Страница 213: ...ής ΜΗΝ απορρίπτετε αυτό το προϊόν μαζί με τα οικιακά απορρίμματα ΠΑΝΤΑ να απορρίπτετε τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς ΑΝΑΚΥΚΛΩΝΕΤΕ σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς για τη αποκομιδή και απόθεση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών απορριμμάτων σύμφωνα με την Οδηγία WEEE Μπαταρίες Όταν πετάτε μπαταρίες να σκέπτεστε την προστασία του περιβάλλοντος Πληροφορηθείτε από τις τοπικές σας ...

Страница 214: ...ρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DeWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει την εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς το προϊόν σας DeWALT παρουσιάσει βλάβη λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DeWALT εγγυάται ότι θα αντικαταστήσε...

Страница 215: ...l 800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien T...

Страница 216: ... 2018 DeWALT Industrial Tool Co DeWALT Europe D 65510 Idstein Germany 65509 Made in China N498356 September 2018 ...

Отзывы: