FIG. 6
FIG. 9
FIG. 7
FIG. 10
FIG. 8
FIG. 11
FIG. 4
FIG. 5
NOTA:
Cada rejilla metálica consta de dos lados: un lado «corto» y uno «largo». Recomendamos que el lado “corto”
de la rejilla quede hacia arriba para permitir que los sujetadores de la plataforma de cable se instalen correctamente.
1. Doble la cubierta de la rejilla de alambre. Asegúrese de que los cuatro conjuntos de montajes de clips de
rejilla estén espaciados uniformemente a lo largo de la rejilla de alambre. Una vez que estén colocados de
manera adecuada, apriete los pernos para asegurarlos en su lugar. (Fig. 9)
2. Coloque la rejilla de alambre recién ensamblada sobre el borde superior de los conjuntos restantes de las
vigas transversales. Si está colocada correctamente, hará «clic» en su lugar y se verá uniforme. (Fig. 10)
3. Coloque un broche de sujeción de la rejilla en la esquina más externa del estante con una rejilla de alambre.
Asegúrese de que el borde enrollado con la ranura quede hacia arriba. (Fig. 11)
4. Con una mano, aplique presión a la parte posterior del broche. Con su mano libre, inserte un destornillador
de cabeza plana (no incluido) en la ranura pequeña del broche para extender la punta hacia arriba y sobre el
alambre que se encuentra debajo. (Fig. 12)
5. Tire hacia atrás el destornillador. El canal ranurado del broche ahora debe coincidir con el estante de rejilla
metálica, lo que ayudará a asegurarlo a la viga del estante.
6. Repita los pasos 3 a 4 para las tres esquinas restantes de la rejilla de alambre y luego otra vez para todos
los estantes restantes.
7. Hay un orificio para el pasador de bloqueo en ambos extremos de cada viga transversal. Allí es donde se
deben instalar los pasadores de bloqueo del estante (10). Si un pasador no entra con facilidad en su lugar,
golpee ligeramente el extremo de la viga transversal para asentar por completo las lengüetas de bloqueo.
(Consulte Fig. 4 para conocer la ubicación del orificio del pasador de bloqueo).
ORIFICIO PARA EL PASADOR
DE BLOQUEO
NOTA:
Hay tres (3) barras de seguridad con tuercas para soldar y cinco (5) barras de soporte del estante para
cada conjunto de vigas transversales. (Fig. 6)
1. Coloque una barra de seguridad con tuerca para soldar entre las crestas inferiores de las vigas transversales
donde se han perforado previamente dos conjuntos de orificios. Pase un perno de una barra de seguridad a
través de la parte inferior de los orificios previamente perforados y a través de las tuercas de unión y apriete
por completo con la llave hexagonal o broca hexagonal incluida. Repita para las dos últimas barras en este
conjunto de travesaños. (Fig. 7)
2. Coloque una barra de soporte del estante perpendicular a las vigas transversales e inserte cada extremo en
las ranuras de cada borde de la viga transversal. Repita para las 4 barras restantes. (Fig. 8)
Instrucciones de barra de soporte y seguridad del estante (Fig. 6-8)
Instrucciones de la rejilla de alambre y el pasador de bloqueo
del estante (Fig. 9-12)
SOPORTE DE ESTANTE
BARRA (EN LA PARTE
SUPERIOR)
BARRA DE SEGURIDAD
CON TUERCA PARA
SOLDAR (DEBAJO)
SOPORTE DE ESTANTE
BARRA (EN LA PARTE SUPERIOR)
BARRA DE SEGURIDAD CON
TUERCA PARA SOLDAR
(DEBAJO)
FIG. 12
NOTA:
Cada kit de extensión DXST10000EXT viene con cuatro (4) placas para apilar. Para apilar de forma
segura un Kit de extensión en la parte superior de otro Kit de extensión o en la parte superior de un DXST10000,
DEBE usar cuatro (4) de estas placas. Estos pasos indican cómo apilar un Kit de extensión sobre la estantería
industrial DXST10000. (Fig. 13)
NOTA:
Se necesita una escalera para este paso. Se recomienda que una persona sostenga la escalera en su
lugar mientras que la segunda persona instala el montante adicional vertical a cada lado y el conjunto restante
cuando coloca una estantería sobre otra.
1. Para facilitar el apilamiento del conjunto, se recomienda apilar y montar los montantes verticales antes de
completar el ensamblaje de la unidad superior. (Fig. 13)
2. Utilizando un destornillador y un martillo de goma, retire las cuatro patas de la parte inferior de los marcos
verticales que acaba de armar. Esto será la estantería superior. Retire las cuatro tapas negras de la parte
superior de la segunda estantería DXST10000EXT o DXST10000 completamente ensamblada. Esta será la
estantería inferior.
3. Colóquelos alineados y coloque el marco vertical en la parte superior de uno de los lados de la estantería
totalmente armada. Asegúrese de que los patrones de los agujeros vayan en la misma dirección. Los placas
de apilamiento cuentan con un conjunto de lengüetas de bloqueo superior e inferior (Fig. 14). Enganche el
conjunto superior de lengüetas en la parte inferior de la viga vertical de la unidad superior y el conjunto inferior
de lengüetas de bloqueo en la parte superior del marco vertical de la unidad inferior (Fig. 14). Utilice el mismo
movimiento hacia abajo para fijar estos placas como lo hizo con las vigas transversales. Los agujeros de los
pasadores de bloqueo de la placa deben estar en la parte inferior. Repita para las tres placas de apilamiento
restantes. (Fig. 15)
4. Inserte los pasadores de bloqueo de la estantería en los agujeros para los pasadores que están abiertos en
los soportes.
5. Arme las piezas restantes de la estantería superior siguiendo las previamente instrucciones detalladas.
Instrucciones de apilamiento (Fig. 13-15)
FIG. 13
FIG. 14
FIG. 15
KIT DE EXTENSIÓN
MARCOS VERTICALES
ESTANTERÍA DXST10000
MARCO
VERTICAL
PLACA DE
APILAMIENTO:
ESTE
LADO
HACIA
ARRIBA
Se pueden producir lesiones graves o la muerte por el vuelco de la estantería sobre una
persona. Para evitar que esto suceda, la estantería debe asegurarse a una pared, en especial en zonas propensas
a terremotos, donde las superficies son desiguales y donde haya niños y/o mascotas.
Materiales de pared distintos requieren tipos distintos de elementos de fijación. Utilice los elementos de
fijación más adecuados para su tipo específico de pared. Si no está seguro de qué tipo de elementos de fijación
debe usar, póngase en contacto con su ferretería local.
MUEVA EL SOPORTE
HACIA ARRIBA
FIG. 16
FIG. 19
FIG. 17
FIG. 18
Los anclajes para pared de yeso y los tornillos de anclaje se encuentran incluidos con esta estantería; sin
embargo, diferentes materiales de pared requieren diferentes tipos de elementos de fijación. Utilice los herrajes
más adecuados para su tipo específico de elementos de fijación. Si no está seguro de qué tipo de elementos de
fijación debe usar, póngase en contacto con su ferretería local. (Fig. 16)
1. Tome el soporte en forma de U y balancee hacia arriba en un ángulo para colocarlo en el canal interno inferior de la
viga transversal. Una vez conectado, la parte posterior estará al ras contra la parte interna del travesaño. (Fig. 17)
2. Una vez colocado, el soporte en forma de U puede moverse de un lado a otro (entre las dos barras de
seguridad). Esto permite que pueda colocarse a un 2 x 4 en la pared. (Fig. 18)
3. El soporte en forma de L tiene dos juegos de cuatro agujeros cuadrados que le permiten ajustar la distancia
entre la estantería y la pared. Use dos bulones y dos tuercas de 10 mm para fijar el soporte en forma de L a la
parte inferior del soporte en forma de U. (Fig. 19)
4. Coloque la estantería de manera que el extremo plano del soporte en forma de L toque la pared. Utilice un lápiz
para marcar la ubicación de los cuatro orificios en la pared. Utilice los anclajes para pared de yeso que vienen
incluidos, los tornillos de anclaje y las herramientas apropiadas si está asegurando el estante a una pared de
yeso. Asegúrese de seguir las instrucciones estándar para instalar los tornillos de anclaje. (Fig. 19)
Instrucciones para el montaje en la pared (Fig. 16-19)
ADVERTENCIA:
NOTA:
• Conecte varias estanterías juntas para crear la solución ideal de almacenamiento.
• Las estanterías adicionales se venden por separado.
Garantía limitada de un año
D
E
WALT reemplazará esta estantería industrial debido a defectos en los materiales o en la mano de obra durante
un año a partir de la fecha de compra (asegúrese de guardar la factura). Esta garantía no cubre el deterioro
debido al desgaste normal o abuso de la estantería. Esta garantía no se aplica en accesorios o daños causados
cuando se han realizado o intentado hacer reparaciones. Si desea más información sobre la cobertura de la
garantía, llame al 1-844-377-8451.
Además de la garantía, las estanterías D
E
WALT están cubiertas por nuestra:
Garantía de devolucíon de dinero de 90 días
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su estantería industrial D
E
WALT por cualquier motivo,
usted podrá devolverla en un plazo de 90 días a partir de la fecha de compra, presentando su factura para
obtener un reembolso completo, sin hacer preguntas.
América latina
Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden
en América Latina, consulte la información de garantía específica para cada país ubicada en el empaque; llame a
la compañía local o visite el sitio Web para buscar información sobre la garantía.