background image

Español

6

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

1. Debe inspeccionar el calentador antes de cada uso y hacerlo revisar por una 

persona calificada una vez por año.

2. Antes de cada uso, revise siempre el asiento del anillo “O” de goma que se 

encuentra en el extremo del acople del POL. Si el anillo “O” presenta cortes, 

raspaduras o cualquier otro daño, reemplácelo por la pieza número F273786.

3. Cierre la salida de gas en el cilindro o los cilindros de suministro de gas LP cuando 

no esté utilizando el calentador.

4. No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este 

o cualquier otro electrodoméstico.

5. Cuando deba guardar el calentador en un lugar cerrado, deberá desconectar la 

conexión entre el cilindro o los cilindros de suministro de gas LP y el calentador, 

y deberá retirarlos del calentador y guardarlos en un lugar al aire libre, como se 

especifica en el Capítulo 5 de los estándares ANSI/NFPA 58 y CSA B149.1 para 

almacenamiento y manipulación de gases del petróleo líquido del Código de 

instalación de propano y gas natural.

APAGADO

1. Cierre firmemente la válvula del cilindro de propano.
2. Continúe usando el calentador hasta que todo el combustible de la manguera se 

haya quemado.

3. Desenchufe el cable de alimentación. 

CUIDADO

: cierre siempre el suministro de combustible antes de desconectar la 

energía eléctrica.

REINICIO LUEGO DEL APAGADO DE SEGURIDAD

1. Cierre firmemente la válvula del cilindro de propano. Desenchufe el cable de 

alimentación.

2. Espere 5 minutos. 
3. Reinicie según se indica en la sección sobre el procedimiento de ”ENCENDIDO”.

REPARACIÓN

Se puede producir una situación de riesgo si se utiliza un calentador cuya 

configuración original haya sido modificada o si no está funcionando correctamente. 

Cuando el calentador funciona correctamente:
  * La llama arde en el interior del calentador.
  * La llama es fundamentalmente azul y puede tener algunas terminaciones 

amarillas.

  * No se percibe un olor desagradable fuerte, no arden los ojos y no hay ningún otro 

tipo de incomodidad física.

  * No hay humo ni hollín dentro ni fuera del calentador.
  * El calentador no se apaga inesperadamente o inexplicablemente.

Las listas de piezas y el diagrama extendido muestran la configuración original 

del calentador. No utilice un calentador que sea diferente del que se muestra. En 

este sentido, utilice únicamente la manguera, el regulador y el acople de conexión 

(denominado acople POL) suministrados con el calentador. 

IMPORTANTE

: Haga 

coincidir la franja de color de la etiqueta colgante que se encuentra en el conjunto de la 

manguera con el color de la etiqueta situada cerca del acople de entrada del propano en 

el calentador. No utilice partes alternativas. Para este calentador, el regulador debe estar 

instalado como se muestra en la sección “Especificaciones“. Si hay alguna duda acerca 

de la instalación del regulador, haga que lo revisen. 
Si un calentador no funciona correctamente debe ser reparado, pero solo por un técnico 

de mantenimiento capacitado y experimentado. 
Para los productos en garantía, la reparación se realizará sin costos de piezas ni mano 

de obra. Incluya una breve declaración indicando la fecha y el lugar de compra, la 

naturaleza del problema y el comprobante de compra. 
La reparación de los productos que se encuentren fuera del período de garantía incluirá 

los costos de piezas y mano de obra.

TAMAÑO Y CAPACIDAD DE LOS CILINDROS DE PROPANO NECESARIOS

Los gráficos siguientes muestran el tamaño aproximado del cilindro que necesitan 
estos calentadores. Para utilizar el gráfico:
1. Seleccione la temperatura de aire mínima esperada (parte inferior del gráfico).
2. Ascienda en la vertical hasta encontrar el tiempo de funcionamiento deseado (a la 

izquierda del gráfico).

3. Lea el tamaño de cilindro requerido.
Todos los calentadores deben tener:
 

cilindros llenos, buena circulación de aire, cilindros sin escarcha

TIMe (Hrs.)

TIEMPO (HORAS)

TEMPERATURA AMBIENTE ° F (° C)

REQUISITOS DE BTU POR HORA

Volumen del

lugar para

calefaccionar

(pies cúbicos)

Incremento de temperatura requerido (° F)

20 °

30 °

40 °

50 °

5,000

14,000

20,000

27,999

34,000

7,000

19,000

28,000

38,000

47,000

10,000

27,000

40,000

54,000

67,000

15,000

40,000

60,000

80,000

100,000

20,000

54,000

80,000

107,000

133,000

30,000

80,000

120,000

160,000

200,000

50,000

133,000

200,000

266,000

333,000

Содержание DXH35FAHC

Страница 1: ...S CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble adjust or operate the heater VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ...

Страница 2: ...ON AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS The heater is designed and approved for use as a construc...

Страница 3: ...uthority can advise you about these Direct Fired means that all of the combustion products enter the heated space Even though this heater operates very close to 100 percent combustion efficiency it still produces small amounts of carbon monoxide Carbon monoxide called CO is toxic We can tolerate small amounts but not a lot CO can build up in a heated space and failure to provide adequate ventilati...

Страница 4: ...e building and area before you return Properly trained service people must repair any leaks check for further leakages and then relight the appliance for you Odor Fading No Odor Detected Some people cannot smell well Some people cannot smell the odor of the man made chemical added to propane LP or natural gas You must determine if you can smell the odorant in these fuel gases Learn to recognize th...

Страница 5: ...electrical connection and grounding must comply with National Electrical Code ANSI NFPA 70 USA and CSA C22 1 Canadian Electrical Code Part 1 Canada 15 Use only a properly grounded 3 prong receptacle or extension cord 6 ft 1 83m in length minimum Safety Precautions 16 Do not move handle or service while hot or burning 17 Use only in accordance with local codes or in the absence of local codes with ...

Страница 6: ...ter There are no unplanned or unexplained shut downs of the heater The parts lists and exploded view show the heater as it was constructed Do not use a heater which is different from that shown In this regard use only the hose regulator and cylinder connection fitting called a POL fitting supplied with the heater IMPORTANT Match the color stripe on the hang tag attached to the hose assembly with t...

Страница 7: ...Assembly 1 22130 Wire Assembly 1 8 28091 Nut Hex M8 x 1 Fine Thd Thermocouple 2 9 28077 Fan Blade 6 75 x 75 Pitch 1 10 28076 Motor 0 74 A 1 11 22101 Grille Assembly 1 Part Description Qty 12 40801 Handle 1 13 82136 Bushing Strain Relief 1 14 22113 Power Cord Assembly 1 15 26168 High Limit Switch 240 F 116 C 1 16 28082 Thermocouple 1 17 28080 Electrode 1 DXH35FAHC REPLACEMENT PARTS LIST 3 2 8 9 11 ...

Страница 8: ...ON PURCHASING Accessories may be purchased at any Dewalt local dealer or direct from the factory FOR INFORMATION REGARDING SERVICE Please call Toll Free 855 805 5745 www dewalt com Our office hours are 8 00 AM 5 00 PM EST Monday through Friday Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication LIMITED WARRANTY DeWalt warrants its heaters and accessorie...

Страница 9: ...S CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble adjust or operate the heater VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ...

Страница 10: ...CHIMIQUES INCONNUS L appareil de chauffage est conçu et approuvé pour être utilisé comme appareil de chauffage standard selon la norme ANSI Z83 7 CSA 2 14 VÉRIFIEZ AVEC VOTRE AUTORITÉ LOCALE DE SÉCURITÉ INCENDIE SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR LES APPLICATIONS Cet appareil de chauffage portatif n est pas ventilé Il utilise l oxygène de l air ambiant Une circulation d air adéquate doit être assurée ...

Страница 11: ...Le fonctionnement à feu direct de cet appareil signifie que tous les produits de combustion se retrouvent dans l air ambiant Même si l efficacité de combustion de l appareil de chauffage est presque complète il produit quand même de petites quantités de monoxyde de carbone Le monoxyde de carbone appelé CO est toxique Notre organisme ne peut en supporter que de faibles quantités Il est possible que...

Страница 12: ...chappé Demandez leur d aérer la zone du bâtiment avant votre retour Les gens de service dûment formés doivent réparer les fuites éventuelles vérifier plus de fuites puis vous rallumer l appareil Declin d odeur pas d odeur detectee Certaines personnes ne peuvent pas bien sentir Certaines personnes ne peuvent pas sentir l odeur du produit chimique artificiel ajouté au propane et le gaz naturel Vous ...

Страница 13: ...ée et la sortie d air 14 N utilisez qu avec l alimentation électrique spécifiée Le raccordement électrique et la mise à la terre doivent être conformes au Code national de l électricité ANSI NFPA 70 aux États Unis et à la norme CSA C22 1 partie 1 du Code canadien de Précautions Liées à la Sécurité l électricité au Canada 15 N utilisez qu avec une fiche à trois broches mise à la terre correctement ...

Страница 14: ...Il n y a pas de forte odeur désagréable pas de sensation de brûlure aux yeux ni de malaise physique général Il n y a pas présence de fumée ni de suie à l intérieur ou à l extérieur de l appareil de chauffage Il ne se produit pas d arrêts imprévus ou inexpliqués de l appareil La liste des pièces et le schéma du câblage illustrent la construction détaillée de l appareil de chauffage N utilisez pas u...

Страница 15: ...teur 1 22130 Câblage 1 8 28091 Écrou hex M8 x 1 filet fin pour thermocouple 2 9 28077 Ailette de ventilateur inclin 6 75 x 0 75 1 10 28076 Moteur 0 74 A 1 11 22101 Grille 1 12 40801 Poignée 1 13 82136 Réducteur de tension de la bague 1 14 22113 Cordon 1 15 26168 Contacteur de commande max 116 C 240 F 1 16 28082 Thermocouple 1 17 28080 Électrode 1 DXH35FAHC LISTE DES PIÈCES 3 2 8 9 11 10 14 13 15 1...

Страница 16: ...ORMATION CONCERNANT LE SERVICE Appeler sans frais au 855 805 5745 www dewalt com Nos heures d ouverture sont de 8h00 à 17h00 H N E du lundi au vendredi Veuillez inclure votre numéro de modèle la date d achat et une description du problème dans toutes vos communications GARANTIE LIMITÉE DeWalt garantit que ses radiateurs et ses accessoires sont exempts de tout défauts de matériaux et de fabrication...

Страница 17: ...S CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble adjust or operate the heater VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ...

Страница 18: ...ón de acuerdo con la norma ANSI Z83 7 CSA 2 14 COMPRUEBE CON SU AUTORIDAD LOCAL DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS SI TIENE PREGUNTAS ACERCA DE LAS SOLICITUDES ADVERTENCIA Una de las sustancias que se desprende en la com bustión al usar este equipo es el monóxido de carbono un producto quími co que de acuerdo con el estado de california produce cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivo...

Страница 19: ...uthority can advise you about these Direct Fired means that all of the combustion products enter the heated space Even though this heater operates very close to 100 percent combustion efficiency it still produces small amounts of carbon monoxide Carbon monoxide called CO is toxic We can tolerate small amounts but not a lot CO can build up in a heated space and failure to provide adequate ventilati...

Страница 20: ...chappé Demandez leur d aérer la zone du bâtiment avant votre retour Les gens de service dûment formés doivent réparer les fuites éventuelles vérifier plus de fuites puis vous rallumer l appareil Declin d odeur pas d odeur detectee Certaines personnes ne peuvent pas bien sentir Certaines personnes ne peuvent pas sentir l odeur du produit chimique artificiel ajouté au propane et le gaz naturel Vous ...

Страница 21: ...orriente especificada La conexión eléctrica y a tierra debe cumplir con los requisitos del Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA 70 EE UU y del Código Eléctrico Canadiense CSA C22 1 Primera parte Canadá 15 Utilice únicamente un cable de extensión mínimo 1 83 m 6 pies de longitud o un PRECAUCIONES DE SEGURIDAD receptáculo de tres patas correctamente conectado a tierra 16 No lo mueva manipule ni ajust...

Страница 22: ...hollín dentro ni fuera del calentador El calentador no se apaga inesperadamente o inexplicablemente Las listas de piezas y el diagrama extendido muestran la configuración original del calentador No utilice un calentador que sea diferente del que se muestra En este sentido utilice únicamente la manguera el regulador y el acople de conexión denominado acople POL suministrados con el calentador IMPOR...

Страница 23: ...to de manguera y regulador 1 22130 Conjunto de cables 1 8 28091 Tuerca hexagonal M8 x 1 Termocupla rosca fina 2 Part Description Qty 9 28077 Aspas del ventila dor 6 75 x 0 75 de inclinación 1 10 28076 Motor 0 74 A 1 11 22101 Conjunto de la rejilla 1 12 40801 Manipular 1 13 82136 Cojinete de liberación de tensión 1 14 22113 Conjunto de cable de alimentación 1 15 26168 Interruptor limitador máximo 2...

Страница 24: ... COMPRAS Puede comprar accesorios en cualquier distribuidor local de Dewalt o directamente de la fábrica POR INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES Llame sin cargo al 855 805 5745 www dewalt com Nuestro horario de trabajo es de 08 00 a m AM a 5 00 PM de lunes a viernes hora del este Por favor incluya el número de modelo la fecha de compra y la descrip ción del problema en todas sus comunicaciones GARA...

Отзывы: