background image

DWE4277

Final Page size: A5 (148mm  x 210mm)

Содержание DWE4277

Страница 1: ...DWE4277 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ... instructions originale 59 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 74 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 88 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 103 Português traduzido das instruções originais 116 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 131 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 144 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 157 Ελληνικά μετάφρ...

Страница 3: ...1 Fig A 9 6 7 8 10 2 5 4 Fig B Fig C 3 1 9 12 13 ...

Страница 4: ...2 Fig F Fig G Fig D Fig E 20 5 16 4 2 19 18 17 9 14 11 13 15 3 ...

Страница 5: ...jde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant SMÅ VINKELSLIBERE DWE4277 Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DWE4277 QS LX ...

Страница 6: ...ler batteribetjente trådløse elværktøj 1 Sikkerhed i Arbejdsområdet a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe c Hold børn og omkringståen...

Страница 7: ...r som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel som andre forhold der kan påvirke betjeningen af værktøjet Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj f Hold skæreværktøj skarpe og rene Ordentligt vedligeholdt s...

Страница 8: ...isk stød q Brugikke type 11 konisk kopskive hjul på dette værktøj Anvendelse af uhensigtsmæssigt tilbehør kan forårsage personskader r Anvendaltid sidehåndtag Spænd håndtaget sikkert Sidehåndtaget skal altid bruges for hele tiden at opretholde kontrol over værktøjet YDERLIGERE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER TIL AL BRUG Årsager til og undgåelse af tilbageslag Tilbageslag er en pludselig reaktion på et fas...

Страница 9: ...synke under deres egenvægt Arbejdsemnet skal afstøttes på begge sider af hjulet både i nærheden af skærelinjen og ved arbejdsemnets kant f Vær især forsigtig hvis der skal udføres et dyksnit i et uoverskueligt område f eks i en eksisterende væg Hjulet der skal dykke ned kan skære gas eller vandrør elektriske ledninger eller genstande der kan forårsage tilbageslag Sikkerhedsadvarsler der er specifi...

Страница 10: ...ændbare væsker eller gasser Din ekstra kraftige vinkelsliber er et professionelt elværktøj LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette værktøj Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handicaps mangel på erfaringer viden eller færdigheder medmindre de er under o...

Страница 11: ... i den ønskede arbejdsposition BEMÆRK Selve beskyttelsesskærmen skal anbringes mellem spindlen og brugeren for at yde maksimal beskyttelse til brugeren Beskyttelsesskærmens udløsergreb skal falde i hak i et af justeringshullerne 15 på beskyttelsesskærmens krave Dette sikrer at beskyttelsesskærmen sidder fast 5 Du fjerner beskyttelsesskærmen ved at følge trinene 1 3 af disse instruktioner i omvendt...

Страница 12: ... at den indvendige og udvendige flange er monteret korrekt Følg de instruktioner der findes i Skema Over Slibetilbehør Sørg for at skiven eller hjulet drejer i retning af pilene på tilbehøret og værktøjet Brug ikke et beskadiget tilbehør Før brug af tilbehør undersøges f eks slibehjul for skår og revner støttepuder for revner eller slid og stålbørste for løse eller revnede tråde Hvis elværktøjet e...

Страница 13: ...ppen og dreje spindelen indtil du ikke kan dreje den længere Overfladeslibning og stålbørstning FORSIGTIG Brug altid den korrekte beskyttelsesskærm ifølge instruktionerne i denne vejledning WARNING Metal dust build up Extensive use of flap discs in metal applications can result in the increased potential for electric shock To reduce this risk insert an RCD before use and clean the ventilation slot...

Страница 14: ...al begrænses til fladskæring og udskæring mindre end 13 mm i dybden når hjulet er nyt Reducer dybden af skæringen udskæringen i takt med nedslidningen af hjulets radius Se tilbehørsskemaet or yderligere oplysninger Kantslibning skæring med en type 41 hjul kræver brug af en type 1 beskyttelsesskærm 1 Lad værktøjet nå fuld hastighed for det rører arbejdsoverfladen 2 Anvend minimum tryk på arbejdsove...

Страница 15: ...et med tør luft lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild ...

Страница 16: ...te Type 27 beskyttelsesskærm Støtteflange Type 27 hjul med nedtrykket midte Gevindskåret klemmemøtrik Bladskive Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste Støttepude slibeark Type 27 beskyttelsesskærm Gummistøttepude Slibeskive Gevindskåret klemmemøtrik ...

Страница 17: ...se Sådan monteres sliber Type 1 Beskyttelsesskærm Skive til skæring i murværk sammenhængende Type 1 Beskyttelsesskærm Støtteflange Skærehjul Gevindskåret klemmemøtrik Skæreskive til metal sammenhængende Type 1 Beskyttelsesskærm ELLER Type 27 beskyttelsesskærm Diamantskærehjul ...

Страница 18: ...en Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht KLEINE WINKELSCHLEIFER DWE4277 Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender vo...

Страница 19: ...s Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages EG Konformitätserklärung Masch...

Страница 20: ...ann staubbedingte Gefahren mindern 4 Verwendung und Pflege des Elektrogerätes a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschal...

Страница 21: ...en Fremdkörpern geschützt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind können Sie einen Hörverlust erleiden i Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss persönliche Schutzausrüstung tragen Bru...

Страница 22: ...ßlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube Schleifkörper die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher b Die Schleiffläche der mittleren heruntergedrückten Räder muss unter der Fläche der Schutzlippe montiert werden Ein falsch montiertes Rad das durch die Fläc...

Страница 23: ...st dreht sich ungleichmäßig vibriert sehr stark und kann zum Verlust der Kontrolle führen Die Schleiffläche der mittleren heruntergedrückten Räder muss unter der Fläche der Schutzlippe montiert werden Ein falsch montiertes Rad das durch die Fläche der Schutzlippe hervorsteht wird nicht angemessen geschützt WARNUNG Wir empfehlen die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Nennfehler...

Страница 24: ...aubauswurfsystem 10 verhindert das Ansammeln von Staub um den Motor und den Motoreinlass und mindert die Staubmenge die in das Motorgehäuse gelangt ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Überprüfen Sie dass der...

Страница 25: ...ür die Schutzvorrichtung 9 drücken damit die Feder in ihre Position zurückkehren kann Montage der Schutzvorrichtung Abb D VORSICHT Achten Sie vor der Montage der Schutzvorrichtung darauf dass Schraube Hebel und Feder korrekt angebracht sind 1 Lassen Sie die Spindel zum Bediener zeigen und halten Sie dann den Lösehebel für die Schutzvorrichtung 9 gedrückt 2 Richten Sie die Ösen 13 an der Schutzvorr...

Страница 26: ...abe werden direkt an der Spindel mit Gewinde M14 angebracht Das Gewinde des Zubehörs muss mit dem Gewinde der Spindel übereinstimmen 1 Entfernen Sie den Aufnahmeflansch indem Sie ihn vom Werkzeug wegziehen 2 Schrauben Sie die Scheibe mit der Hand auf die Spindel 2 3 Drücken Sie den Spindelarretierungsknopf 1 nach unten und ziehen die Nabe der Scheibe mit einem Schraubenschlüssel fest 4 Um die Sche...

Страница 27: ...n vorsichtigen Druck auf das Gerät aus Üben Sie keinen seitlichen Druck auf die Scheibe aus Montieren Sie immer die Schutzhaube und die passende Scheibe oder Teller Verwenden Sie keine übermäßig abgenutzten Scheiben oder Teller Prüfen Sie dass die Innen und Außenflansche korrekt montiert sind Prüfen Sie dass die Scheibe oder Teller sich in Richtung der Pfeile auf dem Zubehör und dem Gerät dreht Ve...

Страница 28: ...der Arbeitsfläche zu vermeiden HINWEIS Wird das Werkzeug auf der Arbeitsfläche abgelegt ohne es zu bewegen wird das Werkstück beschädigt 5 Heben Sie das Werkzeug von der Oberfläche ab bevor Sie es ausschalten Lassen Sie das Gerät zum Stillstand kommen bevor Sie es ablegen VORSICHT Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie über einer Kante arbeiten da mit einer plötzlichen scharfen Bewegung der Schle...

Страница 29: ...as Gerät von der Oberfläche ab bevor Sie es ausschalten Lassen Sie das Gerät zum Stillstand kommen bevor Sie es ablegen Metallbearbeitung Wenn Sie die Maschine zur Metallbearbeitung verwenden vergewissern Sie sich dass ein Fehlerstromschutzschalter sog RCD zwischengeschaltet ist um Restrisiken wegen Metallstaubs zu vermeiden Wenn die Stromzufuhr durch den Fehlerstromschutzschalter abgeschaltet wir...

Страница 30: ... Auslöseschalter in der AUS Stellung ist Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Selbstabschaltened Kohlebürsten Der Motor schaltet sich automatisch ab und zeigt an dass die Kohlebürsten fast abgenutzt sind und die Maschine gewartet werden muss Die Kohlebürsten können nicht vom Anwender gewartet werden Bringen Sie das Gerät in eine autorisierte DeWALT Kundendienstwerkstatt Schmier...

Страница 31: ...fter mitte Typ 27 schutz Aufnahmeflansch Typ 27 scheibe mit vertiefter mitte Gewindespannmutter Schleifmoppteller Wire wheels Drahtscheiben mit gewindemutter Typ 27 schutz Drahtscheibe Drahttopf mit gewindemutter Typ 27 schutz Drahtbürste Polierteller Sandpapier Typ 27 schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Gewindespannmutter ...

Страница 32: ...Schutztyp Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend Typ 1 schutz Mauerwerk schleifscheibe gebunden Typ 1 schutz Aufnahmeflansch Trennscheibe Gewindespannmutter Metall trennscheibe gebunden Typ 1 schutz ODER Typ 27 schutz Diamant trennscheibe ...

Страница 33: ...period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job SMALL ANGLE GRINDERS DWE4277 Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users...

Страница 34: ...operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with...

Страница 35: ...acement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Safety Instructions for All Operations a This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result ...

Страница 36: ...heel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided f...

Страница 37: ...trate llight clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work and centrifugal forces Additional Safety Rules for Grinders Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbor hole o...

Страница 38: ...d by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product Anti vibration Side Handle The anti vibration side handle offers added comfort by absorbing the vibrations caused by the tool Dust Ejection System Fig A The dust ejection system 10 prevents dust pile up around the guard and motor inlet and minimises the amount of dust entering the motor housing ASSEMBL...

Страница 39: ...e guard release lever 4 To position the guard One touchTM Rotate the guard clockwise into the desired working position Press and hold the guard release lever 9 release lever to rotate the guard in the anti clockwise direction Two touchTM Press and hold the guard release lever 9 Rotate the guard clockwise or anti clockwise into the desired working position NOTE The guard body should be positioned b...

Страница 40: ...everse the above procedure NOTICE To reduce the risk of damage to the tool properly seat the wheel hub before turning the tool on Prior to Operation Install the guard and appropriate disc or wheel Do not use excessively worn discs or wheels Be sure the inner and outer flange are mounted correctly Follow the instructions given in the Grinding and Cutting Accessory Chart Make sure the disc or wheel ...

Страница 41: ... the spindle lock while the tool is operating Damage to the tool will result and attached accessory may spin off possibly resulting in injury To engage the lock depress the spindle lock button and rotate the spindle until you are unable to rotate the spindle further Surface Grinding Sanding and Wire Brushing CAUTION Always use the correct guard per the instructions in this manual WARNING Metal dus...

Страница 42: ...e operator NOTICE Edge grinding cutting with a Type 27 wheel must be limited to shallow cutting and notching less than 13 mm in depth when the wheel is new Reduce the depth of cutting notching equal to the reduction of the wheel radius as it wears down Refer to the Accessories Chart for more information Edge grinding cutting with a Type 41 wheel requires usage of a Type 1 guard 1 Allow the tool to...

Страница 43: ...g WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only ...

Страница 44: ...ed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut ...

Страница 45: ...Chart cont Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder Type 1 Guard Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc bonded Type 1 Guard OR Type 27 Guard Diamond cutting wheels ...

Страница 46: ...con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo AMOLADORAS ANGULARES PEQUEÑAS DWE4277 Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuari...

Страница 47: ...éctrica que funciona a través de la red eléctrica con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable 1 Seguridad en el Área de Trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las he...

Страница 48: ... controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta eléctrica accidentalmente d Guarde las herramientas eléctricas q...

Страница 49: ...esto un equipo de protección personal Los fragmentos de una pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir volando y ocasionar una lesión mas allá del área inmediata de operación j Aferre la herramienta eléctrica solo por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la cual el accesorio de corte pudiera entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable El cont...

Страница 50: ...las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no amole con el lado de una muela de corte Las muelas de corte abrasivo están previstas para el amolado periférico y si se aplican fuerzas laterales a estas muelas pueden provocar que se rompan e Use siempre bridas de muela no dañadas que sean del tamaño y forma correctos para la muela seleccionada Las bridas de muela apropiadas sirven de soporte para la m...

Страница 51: ...obstante el cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse Dichos riesgos son los siguientes Deterioro auditivo Riesgo de lesiones personales debido a partículas flotantes en el aire Riesgo de quemaduras producidas por los accesorios que se calientan durante el funcionamiento Riesgo de lesion...

Страница 52: ... Atornille la empuñadura lateral 3 firmemente en uno de los orificios ubicados a cada lado de la caja de cambio El asa lateral deberá utilizarse siempre para mantener el control de la herramienta en todo momento Protector ATENCIÓN Los protectores deben usarse con todos los discos de amolado discos de corte discos de lijado de láminas escobillas o cepillos de alambre La herramienta puede usarse sin...

Страница 53: ...n el orden contrario Bridas y discos Montaje de discos sin cubo Fig E ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o daños a la herramienta o a la rueda es imprescindible asentar correctamente la brida la tuerca de mordaza o la rueda ATENCIÓN Las bridas suministradas deben usarse con discos de amolado de centro hundido de tipo 27 y de tipo 42 y con discos de corte de tipo 41 Consulte la Tabla de acceso...

Страница 54: ...VISO Para reducir el riesgo de daños a la herramienta fije correctamente el cubo del disco antes de encender la herramienta Antes de usar la máquina Instale el protector y el disco o muela apropiada No utilice discos o muelas excesivamente desgastados Compruebe que los rebordes interior y exterior estén montados correctamente Siga las instrucciones indicadas en el Cuadro de accesorios abrasivos y ...

Страница 55: ...po de la herramienta firmemente para mantener el control de la herramienta durante la puesta en marcha y durante el uso de la misma y hasta que el disco o el accesorio deje de girar Asegúrese de que el disco se haya parado por completo antes de posar la herramienta ADVERTENCIA Deje que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de ponerla en contacto con la superficie de trabajo Levante la h...

Страница 56: ...izarse de forma tal que se reduzca el arrastre de polvo de pintura fuera de la zona de trabajo Limpieza y eliminación 1 Todas las superficies de la zona de trabajo deberán ser aspiradas y limpiadas al completo a diario durante el periodo del proyecto de lijado Las bolsas de filtros de las aspiradoras deberán cambiarse frecuentemente 2 Los paños de plástico deberán reunirse y eliminarse junto con c...

Страница 57: ...ujetas a las normas específicas del país de uso Estas normas deberán cumplirse en todas las circunstancias Antes de empezar a trabajar consulte al ingeniero responsable de la estructura el arquitecto o el supervisor de construcción MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica DeWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depend...

Страница 58: ... M14 11 500 80 20 0 Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones loca...

Страница 59: ... 27 Brida de soporte Muela abombada tipo 27 Tuerca de presión roscada Rueda de aletas Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector tipo 27 Escobilla de alambre Plato portadiscos hoja de lijado Protector tipo 27 Plato portadiscos de goma Disco de lijado Tuerca de presión roscada ...

Страница 60: ...o Descripción Cómo colocar la amoladora Protector Tipo 1 Disco de corte de mampostería enlazado Protector Tipo 1 Brida de soporte Muela de corte Tuerca de presión roscada Disco de corte para metal enlazado Protector Tipo 1 O Protector tipo 27 Muelas para cortar diamante ...

Страница 61: ... ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail PETITES MEULEUSES D ANGLES DWE4277 Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professio...

Страница 62: ...haleur de l huile et de tout bord tranchant ou pièce mobile Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques e En cas d utilisation d un outil électrique à l extérieur utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet Cela diminuera tout risque de décharges électriques f Si on ne peut éviter d utiliser un outil électrique en milieu humide utiliser un circui...

Страница 63: ...nt tout risque de démarrage accidentel de l appareil d Après utilisation ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement ou sa notice d instructions de l utiliser Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées e Entretenir les outils électriques Vérifier les pièces mobiles pour s assurer qu elles so...

Страница 64: ...rique Tout contact de l accessoire de coupe avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l outil sous tension et provoquer un choc électrique à l utilisateur k Maintenir le cordon électrique éloigné de la partie rotative de l outil En cas de perte de contrôle le cordon pourrait être sectionné ou abîmé et les bras ou mains pourraient entrer en contact avec l organe rotat...

Страница 65: ...s réduisant ainsi les possibilités que la meule se brise Les brides de meules à tronçonner peuvent différer des brides de disques à meuler f Ne pas utiliser de meules émoussées lors de leur utilisation sur des outils électriques plus gros Les meules conçues pour des outils électriques plus gros ne sont pas adéquates pour les vitesses plus rapides des outils plus petits et risqueraient d éclater Co...

Страница 66: ...utilisation Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé Risques posés par les poussières de substances dangereuses Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique Votre outil DeWALT à double isolation est conforme à la norme EN6...

Страница 67: ...ée pour conserver le contrôle de l outil en permanence Carters de protection ATTENTION les carters de protection doivent être utilisés avec tous les disques de meulage disques de tronçonnage disques de ponçage à lamelles brosses métalliques et les disques brosses Cet outil ne peut être utilisé sans protection qu en cas de ponçage avec des disques de ponçage classiques Consultez la figure A pour sa...

Страница 68: ...du carter doit s enclencher dans l un des trous d alignement 15 sur le collier du carter Ceci garantit que le carter est sécurisé 5 Pour retirer le carter suivez les étapes 1 à 3 de ces instructions dans l ordre inverse Brides et Disques Montage de disques sans moyeu Fig E AVERTISSEMENT le positionnement incorrect de la bride de l écrou de fixation ou du disque peut engendrer de graves blessures o...

Страница 69: ...ouillage de l arbre 1 et utilisez une clé sur le moyeu du disque brosse ou de la brosse métallique pour les serrer 4 Pour démonter le disque suivez la procédure ci dessus dans l ordre inverse AVIS afin de réduire le risque d endommagement de l outil installez correctement le moyeu du disque avant de mettre l outil en marche Avant tout utilisation Installez le carter et le disque ou la meule approp...

Страница 70: ...t le corps de l outil fermement pour en garder le contrôle au démarrage pendant l utilisation et jusqu à l arrêt complet du disque ou de l accessoire Avant de poser l outil assurez vous que le disque s est complètement arrêté de tourner AVERTISSEMENT laissez l outil atteindre son plein régime avant de le mettre en contact avec la surface à travailler Soulevez l outil de la surface à travailler ava...

Страница 71: ... de poussière de peinture hors de la zone de travail Nettoyage et mise au rebut 1 Toutes les surfaces de la zone de travail doivent être aspirées et nettoyées à fond chaque jour et pendant toute la durée du travail de ponçage Les sacs filtrants des aspirateurs doivent être remplacés fréquemment 2 Les bâches de protection en plastique doivent être rassemblées et jetées avec les poussières copeaux e...

Страница 72: ...ntaire Conseil de travail Prenez soin lors de la découpe d encoches dans les parois structurelles Les encoches dans les parois structurelles sont sujettes à des réglementations qui varient selon le pays Ces réglementations doivent être respectées dans tous les cas Avant de commencer le travail consultez l ingénieur structurel responsable l architecte ou le superviseur de construction MAINTENANCE V...

Страница 73: ...80 20 0 Protection de l environnement Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur...

Страница 74: ...tien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté ...

Страница 75: ...oire Description Installation de la meule Carter de type 1 Disque de coupe de maçonnerie liaisonné Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Disque à métal liaisonné Carter de type 1 OU Carter de type 27 Meule à tronçonner diamantée ...

Страница 76: ...ta manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo SMERIGLIATRICI ANGOLARI PICCOLE DWE4277 Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per...

Страница 77: ...avoro pulita e ben illuminata Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l uso di un apparato elettrico tenere lontani i bambini e chiunque si trovi...

Страница 78: ...so da parte di persone che hanno poca familiarità con l apparato elettrico e con le presenti istruzioni Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte e Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati elettrici Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili la rottura di componenti e ogni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati ...

Страница 79: ...di controllo il cavo può essere tagliato o impigliato e potrebbe avere una forza tale da trascinare la mano o il braccio dell operatore verso l accessorio rotante l Non appoggiare mai l apparato finché l accessorio non si sia completamente arrestato L accessorio rotante potrebbe fare presa sulla superficie e trascinare l apparato facendone perdere il controllo m Non azionare l apparato mentre lo s...

Страница 80: ...ttate per apparati più potenti non sono adatte alle maggiori velocità degli apparati più piccoli e si possono spaccare Avvertenze di sicurezza aggiuntive specifiche per lavorazioni di taglio abrasivo a Non far incastrare il disco di taglio e non applicare troppa pressione Non provare a fare tagli troppo profondi Il sovraccarico della mola aumenta il carico e la suscettibilità alla torsione o all i...

Страница 81: ...a EN60745 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato disponibile tramite la rete di assistenza DeWALT Per la sostituzione del cavo di alimentazione utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Tipo 11 per la classe II doppio isolamento utensili elettrici Tipo 12 per la classe I messa a terra...

Страница 82: ... con l unità Alcune applicazioni possono richiedere l acquisto della protezione corretta presso il rivenditore locale o il centro di assistenza autorizzato NOTA La smerigliatura e il taglio dei bordi possono essere eseguiti con mole di tipo 27 progettate e previste per questo scopo le mole con spessore di 6 35 millimetri sono progettate per la smerigliatura di superficie mentre quelle più sottili ...

Страница 83: ... con la mola Vedere la Tabella accessori per ulteriori informazioni 1 Poggiare l apparato su un tavolo con la protezione in su 2 Inserire la flangia di sostegno non filettata 4 sull alberino 2 con il centro sollevato pilota rivolto verso la mola 3 Posizionare la mola contro la flangia di sostegno centrando la mola sul centro sollevato pilota della flangia di sostegno 4 Tenendo premuto il pulsante ...

Страница 84: ...pezionato o installato un accessorio verificare che l operatore e le altre persone siano lontane dal piano dell accessorio rotante e far girare l apparato a vuoto alla massima velocità per un minuto Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante questa fase di verifica FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore AVVER...

Страница 85: ...pulsante di blocco dell alberino e ruotarlo fino a quando non gira più Smerigliatura di superficie sabbiatura e spazzolatura metallica ATTENZIONE Utilizzare sempre la protezione secondo le istruzioni contenute nel presente manuale Per eseguire operazioni sulla superficie di un pezzo 1 Far raggiungere la massima velocità all apparato prima di toccare la superficie da lavorare 2 Applicare una minima...

Страница 86: ...iatura di superficie poiché queste mole non sono progettate per le pressioni laterali riscontrate con la smerigliatura in superficie Si potrebbero causare la rottura della mola e lesioni ATTENZIONE le mole utilizzate per la smerigliatura dei bordi e il taglio possono causare rotture o rimbalzi se si piegano o si attorcigliano mentre l elettroutensile viene utilizzato In tutte le operazioni di smer...

Страница 87: ...pazzole del motore autoespellenti Il motore si arresta automaticamente indicando che le spazzole di carbone sono quasi del tutto consumate e che l apparato deve essere portato in assistenza Le spazzole di carbone non sono sostituibili dall utilizzatore Portare l apparato presso un centro di assistenza autorizzato DeWALT Lubrificazione L apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione Pulizia...

Страница 88: ...Protezione tipo 27 Flangia di sostegno Mola a centro depresso tipo 27 Dado di serraggio filettato Mola lamellare Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola Platorello carta vetrata Protezione tipo 27 Platorello di gomma Disco per sabbiatura Dado di serraggio filettato ...

Страница 89: ... Descrizione Inserimento della mola Protezione tipo 1 Mola per il taglio di muratura legata Protezione tipo 1 Flangia di sostegno Disco da taglio Dado di serraggio filettato Disco da taglio per metalli legata Protezione tipo 1 OPPURE Protezione tipo 27 Dischi da taglio diamantati ...

Страница 90: ...ter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur KLEINE HOEKSLIJPMACHINES DWE4277 Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT t...

Страница 91: ... WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 Veiligheid Werkplaats a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken b Bedien elektrische...

Страница 92: ...passing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Haal de stekker uit het stopcontact en of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen u...

Страница 93: ...artikeltjes die door uw werkzaamheden vrijkomen te filteren Langdurige blootstelling aan intense geluiden kan gehoorverlies veroorzaken i Houd omstanders op een veilige afstand van het werkgebied Iedereen die het werkgebied betreedt moet persoonlijke beschermende kleding dragen Brokstukken van het werkstuk of van een afgebroken accessoire kunnen wegvliegen en letsel buiten het directe werkgebied v...

Страница 94: ...atst zijn op het elektrisch gereedschap zodat het gedeelte dat onafgeschermd is voor de gebruiker zo klein mogelijk is De beschermkap helpt de gebruiker te beschermen tegen afgebroken deeltjes van de schijf en voorkomt dat de gebruiker in contact komt met de schijf en met vonken die kleding in brand kunnen zetten d Wielen mogen uitsluitend worden gebruikt voor de aanbevolen toepassingen Bijvoorbee...

Страница 95: ...erd en dat uitsteekt door het vlak van de beveiligingslip kan niet naar behoren worden beschermd WAARSCHUWING Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken Overige risico s Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico s niet worden vermeden Dit zijn Gehoorbescha...

Страница 96: ...omvoorziening voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF UIT positie staat Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken De zijhandgreep bevestigen Afb B WAARSCHUWING Controleer voordat u het gereedschap gebruikt of de hendel stevig vastzit Schroef de zijhandgreep 3 stevig in een van de openingen aan weerszijd...

Страница 97: ...s geheel moet worden geplaatst tussen de as en de gebruiker zodat laatstgenoemde maximaal is beschermd De vrijgavehendel van de beschermkap moet in één van de gaten 15 op de kraag van de beschermkap klikken Dan kunt u er zeker van zijn dat de beschermkap goed vastzit 5 Voer de stappen 1 3 van deze instructies in omgekeerde volgorde uit wanneer u de beschermkap wilt losnemen Flenzen en schijven Mon...

Страница 98: ... de beveiliging omhoog 2 Draai met de hand de schijf op de as 3 Druk de asvergrendelknop 1 in en zet de schijf met een sleutel op de naaf van de draadschijf of draadborstel vast 4 U kunt de schijf verwijderen door de hierboven vermelde instructies in omgekeerde volgorde uit te voeren OPMERKING Beperk het risico van beschadiging van het gereedschap zet de naaf van de schijf goed op de as vast voord...

Страница 99: ... vervolgens schakelaar 7 in te drukken Het gereedschap loopt zolang de schakelaar is ingedrukt 2 Zet het gereedschap uit door de schakelaar los te laten WAARSCHUWING Houd de zijhandgreep en de behuizing van het gereedschap stevig vast om de controle over het gereedschap te behouden tijdens het opstarten en het gebruik en totdat het wiel of accessoire is gestopt met draaien Het is belangrijk dat u ...

Страница 100: ...euveiligheid 1 Verf moet worden verwijderd op een manier dat er zo min mogelijk stof wordt gegenereerd 2 Ruimten waar verf wordt verwijderd moeten worden afgedicht met plastic doek met een dikte van 0 10 mm 3 Schuren moet zo worden uitgevoerd dat er weinig sporen van verfstofdeeltjes buiten de werkplek komen Reinigen en verwijderen 1 Alle vlakken op de werkplek moeten dagelijks worden gestofzuigd ...

Страница 101: ...kleurt het niet en ontstaan er geen groeven Natuursteen zagen Met de machine mag alleen droog worden gezaagd Voor het zagen van steen kunt u het beste een diamant zaagschijf gebruiken Werk alleen met de machine met een extra stofmasker Werkadvies Ga voorzichtig te werk wanneer u sleuven zaagt in draagmuren Voor sleuven in draagmuren gelden in elk land speciale voorschriften Deze voorschriften moet...

Страница 102: ...tatie min 1 Omtreksnelheid m s Lengte draadgat mm D b d d D b 115 6 22 23 11 500 80 125 6 22 23 11 500 80 D 115 11 500 80 125 11 500 80 D d b 75 30 M14 11 500 45 20 0 D 115 12 M14 11 500 80 20 0 125 12 M14 11 500 80 20 0 Bescherming van het milieu Gescheiden inzameling Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid Produc...

Страница 103: ...edrukt midden Type 27 beveiliging Ondersteunende flens Type 27 niet ingedrukt middenwiel Klemmoer met schroefdraad Flapwiel Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Steunkussen schuurblad Type 27 beveiliging Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer met schroefdraad ...

Страница 104: ...ire Beschrijving Hoe bevestigt u op de slijpmachine Type 1 beveiliging Zaagschijf voor metselwerk gelijmd Type 1 beveiliging Ondersteunende flens Snijdwiel Klemmoer met schroefdraad Zaagschijf voor metaal gelijmd Type 1 beveiliging OF Type 27 beveiliging Diamanten snijdwielen ...

Страница 105: ... når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden SMÅ VINKELSLIPERE DWE4277 Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DWE4277 QS LX Spenning ...

Страница 106: ...mørke områder er en invitasjon til ulykker b Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av antennelige væsker gasser eller støv Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser c Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektrisk verktøy Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 Elektrisk sikkerhet a Støpselet til elektriske verktøy ...

Страница 107: ...ne og det arbeidet som skal utføres Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon 5 Vedlikehold a Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir ivaretatt EKSTRA SPESIFIKKE SIKKERHETSREGLER Sikkerhetsinstruksjoner ...

Страница 108: ...slynges i motsatt retning i forhold rotasjonsretningen på tilbehøret For eksempel hvis en slipeskive kjøres fast eller klemmes fast i arbeidsstykket kan kanten av den skiven som går inn i klempunktet grave seg inn i overflaten på materialet og føre til at skiven hopper ut eller kastes ut Skiven kan enten hoppe mot eller bort fra brukeren avhengig av hvilken vei skiven roterte da den klemte seg fas...

Страница 109: ...skiver med sandpapir Følg produsentens anbefalinger ved valg av sandpapir Sandpapir som er større enn pusseskiven kan føre til opprivningsfare og tilbakeslag eller at skiven kjører seg fast eller flenges opp Spesifikke sikkerhetsadvarsler for stålbørsting a Vær klar over at stålbusten kastes av børsten selv under vanlig bruk Ikke overbelast busten ved å bruke for mye makt på børsten Stålbusten kan...

Страница 110: ...ir ytterligere bekvemmelighet ved å absorbere vibrasjonene forårsaket av verktøyet Støvavsugersystem Fig A Støvsugersystemet 10 hindrer at støv bygger seg opp rundt beskyttelsen og motorinntaket og minsker støvmengden som kommer inn i motorkabinettet MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventue...

Страница 111: ...tilling MERK Beskyttelsen skal plasseres mellom spindelen og brukeren for å gi maksimal beskyttelse Beskyttelsens låsespake vil klikke på plass i ett av styrehullene 15 på beskyttelsens krage Dette betyr at beskyttelsen er sikker 5 For å fjerne beskyttelsen følg trinn 1 3 i denne instruksjonen i motsatt retning Flenser og skiver Montering av skiver uten nav Fig E ADVARSEL Dersom flens festemutter ...

Страница 112: ...øyet Ikke bruk skadet tilbehør Før hver bruk må du inspirere tilbehøret som slipeskiven for hakk og sprekker festeplatene må inspiseres for sprekker rifter eller slitasje og stålbørsten må inspiseres for løse eller sprukne tråder Dersom elektroverktøyet eller tilbehøret slippes ved et uhell må du kontrollere om det er skadet eller montere uskadet tilbehør Etter å ha inspisert og installert et tilb...

Страница 113: ...cations can result in the increased potential for electric shock To reduce this risk insert an RCD before use and clean the ventilation slots daily by blowing dry compressed air into the ventilation slots inaccordance with the below maintenance instructions For å utføre arbeid på en overflate av arbeidsstykket 1 La verktøyet komme opp i full hastighet før du lar det berøre arbeidsoverflaten 2 Bruk...

Страница 114: ...e vinkelen på kuttet Endring av vinkelen kan føre til at skiven bøyer seg og kan brekke Skiver for kantsliping er ikke designet for å motstå sidetrykk fra bøying 5 Løft verktøyet fra arbeidsflaten før du slår verktøyet av La verktøyet stoppe rotasjonen før du legger det ned Anvendelse på metall Ved bruk av verktøyet på metall kontroller at en jordfeilbryter RCD er installert for å unngå restrisiko...

Страница 115: ...erialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DeWALT kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren for skader bør kun tilleggsutstyr som er anbefal...

Страница 116: ...e med nedsenket senter Type 27 verneanordning Bakre flens Type 27 skive med nedsenket senter Gjenget klemmemutter Lamellskive Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste Festeplate sandpapir Type 27 verneanordning Festeplate av gummi Pusseskive Gjenget klemmemutter ...

Страница 117: ...ning Tilbehør Beskrivelse Hvordan installere slipeverktøy Type 1 verneanordning Murkappeskive limt Type 1 verneanordning Bakre flens Kappeskive Gjenget klemmemutter Metall kappeskive limt Type 1 verneanordning ELLER Type 27 verneanordning Kappeskiver av diamant ...

Страница 118: ...r uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho REBARBADORAS DE PEQUENO ÂNGULO DWE4277 Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas a...

Страница 119: ...avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1 Segurança da Área de Trabalho a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases...

Страница 120: ...não a ligar e desligar Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada c Retire a ficha da tomada de electricidade e ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes substituir acessórios ou guardar a ferramenta Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléct...

Страница 121: ...etritos resultantes de várias operações A máscara contra o pó ou um filtro respiratório equivalente tem de ser capaz de filtrar as partículas criadas pela utilização da ferramenta A exposição prolongada a ruídos de elevada intensidade poderá causar perda de audição i Mantenha as outras pessoas presentes no local a uma distância segura da área de trabalho Qualquer pessoa que entre no perímetro da á...

Страница 122: ...as lâminas originam frequentemente o efeito de coice e a perda do controlo da ferramenta Avisos de segurança específicos para operações de desbaste e corte abrasivo a Utilize apenas os tipos de disco recomendados para a sua ferramenta eléctrica e a protecção específica concebida para o disco seleccionado Os discos para os quais a ferramenta eléctrica não foi concebida não podem ser protegidos de f...

Страница 123: ...ucha circular poderá expandir em diâmetro como resultado da respectiva utilização e das forças centrífugas Regras de segurança adicionais para rebarbadoras A montagem em rosca dos acessórios deve corresponder à rosca do veio da ferramenta de desbaste No que respeita a acessórios montados com flanges o orifício de fixação do acessório deve corresponder ao diâmetro de localização da flange Os acessó...

Страница 124: ...is ou mentais reduzidas falta de experiência e ou conhecimentos a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto Punho lateral antivibrações O punho lateral antivibrações oferece um conforto adicional ao absorver as vibrações causadas pela ferramenta Sistema de expulsão de partículas Fig A O sistema de e...

Страница 125: ...a 4 Volte a inserir o parafuso e coloque o a um binário de 2 0 3 0 N m Certifique se de que fica bem fixado com a função de retorno por mola pressionando a alavanca de libertação da protecção 9 Montagem da protecção Fig D CUIDADO Antes de montar a protecção certifique se de que o parafuso a alavanca e a mola estão instalados correctamente antes de montar a protecção 1 Com o veio virado para o oper...

Страница 126: ...sco antes de ligar a ferramenta poderão ocorrer danos na ferramenta ou no disco Montagem das escovas metálicas cónicas e dos discos metálicos Fig A ATENÇÃO se a rosca porca de fixação roda não forem bem montadas podem ocorrer ferimentos graves ou danos na ferramenta ou na roda CUIDADO para reduzir o risco de ferimentos pessoais use luvas de trabalho quando utilizar escovas ou discos metálicos Pode...

Страница 127: ...com uma base de corte Nunca utilize mata borrão com produtos abrasivos ligados Tenha em conta que o disco irá continuar a rodar durante algum tempo após a ferramenta ser desligada Posição correcta das mãos Fig G ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta tal como exemplificado na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de feriment...

Страница 128: ... máscara anti poeira ou uma máscara respiratória por todas as pessoas que entrem na área de trabalho O filtro deve ser substituído todos os dias ou sempre que o utilizador tenha dificuldades respiratórias NOTA só devem ser utilizadas máscaras anti poeira adequadas se trabalhar com vapores de chumbo e poeira de tinta à base de chumbo As máscaras de pintura comuns não oferecem este tipo de protecção...

Страница 129: ...a adaptada ao material que está a ser cortado Não exerça pressão no disco de corte nem incline ou oscile a máquina Não reduza a velocidade dos discos de corte em rotação através de uma pressão lateral A máquina deve sempre funcionar num movimento de desbaste para cima Caso contrário há o perigo de ser empurrada sem qualquer controlo para fora do corte Se cortar perfis e barras quadradas é aconselh...

Страница 130: ...isponibilizados pela DeWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DeWALT com este produto Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Max mm mm Rotação mín mín 1 Velocidade periférica m s Comprimento do orifício roscado mm D b d...

Страница 131: ...ipo 27 Encaixe de apoio Disco de centro côncavo do tipo 27 Porca de fixação roscada Disco de abas Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do tipo 27 Catrabucha Disco de suporte folha de lixa Protecção do tipo 27 Disco de suporte de borracha Disco abrasivo Porca de fixação roscada ...

Страница 132: ...cessório Descrição Instalação na rebarbadora Protecção do Tipo 1 Disco de corte de alvenaria ligado Protecção do Tipo 1 Encaixe de apoio Disco de corte Porca de fixação roscada Disco de corte de metal ligado Protecção do Tipo 1 OU Protecção do tipo 27 Discos de corte de diamante ...

Страница 133: ...un työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä PIENET KULMAHIOMAKONEET DWE4277 Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DWE4277 QS LX Jännite VAC 230 115 Tyyppi 1 Virransyöttö...

Страница 134: ...jähdysvaara esimerkiksi syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn vuoksi Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut c Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen 2 Sähköturvallisuus a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä...

Страница 135: ...ä vain alkuperäisiä vastaavia osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden MUUT TURVAOHJEET Turvaohjeet kaikkia toimintoja käytettäessä a Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu käytettäväksi hioma teräsharjaus kiillotus tai katkaisutyökaluna Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon j...

Страница 136: ...a työkalun väärinkäyttämisestä tai virheellisistä olosuhteista Se voidaan välttää seuraavien varotoimien avulla a Pitele työkalua tiukasti Pidä kehosi ja käsivartesi asennossa jossa ne vastustavat takapotkun voimaa Pidä aina kiinni lisäkahvasta jotta takapotku ja käynnistymisen aikana esiintyvä vääntöreaktio pysyvät hallinnassa Käyttäjä voi hallita vääntöreaktiota tai takapotkuvoimaa jos tarvittav...

Страница 137: ...lposti b Jos teräsharjaa käytettäessä on suositeltua käyttää suojusta älä anna teräsharjan osua siihen Teräsharjan läpimitta voi laajeta käyttämisen aikana keskipakoisvoiman vuoksi Hiomakoneiden lisäturvasääntöjä Lisävarusteiden kierteisen kiinnitysosan on sovittava hiomakoneen karan kierteisiin Laippojen avulla asennettujen lisävarusteiden kohdalla lisävarusteen kiinnitysreiän on sovittava laipan...

Страница 138: ...vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Varmista että virtakytkin on OFF asennossa Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Sivukahvan kiinnittäminen Kuva B VAROITUS Tarkista ennen laitteen käynnistämistä että kahva on kiristetty oikein Ruuvaa sivukahva 3 kireälle johonkin aukkoon...

Страница 139: ...attomien laikkojen kiinnitys Kuva E VAROITUS Jos laippaa kiinnitysmutteria pyörää ei asenneta paikoilleen oikeaoppisesti seurauksena voi olla vakava henkilövahinko tai työkalun tai pyörän vaurioituminen HUOMIO Pakkaukseen kuuluvia laippoja tulee käyttää alaspainetuissa keskiosassa tyypin 27 ja 42 hiomalaikkojen ja tyypin 41 katkaisulaikkojen kanssa Katso lisätietoa lisävarustetaulukosta VAROITUS S...

Страница 140: ...taustalevyssä ole halkeamia repeämiä tai kulumia ja että teräslankaharjassa ole irrallisia tai katkenneita harjaksia Jos sähkötyökalu putoaa tarkista onko siihen tullut vaurioita ja vaihda vaurioitunut osa Kun olet tarkistanut laitteen siirry kauas siitä ja pyydä muitakin siirtymään kauemmas Anna sähkötyökalun käydä suurimmalla nopeudella kuormittamattomana minuutin ajan Vaurioitunut varuste taval...

Страница 141: ...un pysähtyä kokonaan ennen kuin työkalu koskettaa työpintaa 2 Paina työpintaa mahdollisimman vähän jotta työkalu toimii korkealla nopeudella Materiaalin poistoteho on suurin kun työkalu toimii korkealla nopeudella Kulma 3 Säilytä oikea kulma työkalun ja työpinnan välillä Katso taulukkoa erityisen toiminnon mukaan Toiminto Kulma Hiominen 20 30 Hionta smirgelilaikalla 5 10 Hionta pohjalevyllä 5 15 T...

Страница 142: ...sammuttamista Anna työkalun pysähtyä ennen sen asettamista alas Metallin työstäminen Jos työstät metallia tämän työkalun avulla varmista että pistoke on yhdistetty vikavirtasuojaimeen jotta metallilastut eivät aiheuta sähköistä vaaraa Jos vikavirtasuojain estää virransyötön työkaluun vie työkalu korjattavaksi valtuutettuun DeWALT huoltokorjaamoon VAROITUS Tietyissä työskentelyolosuhteissa laitteen...

Страница 143: ...n sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Maks mm mm Vähimmäiskierto min 1 Kiertonopeus m s Kierteisen reiän pitu...

Страница 144: ...7 suojus Tukilaippa Tyypin 27 alas painetttu keskilaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Liuskalaikka Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja Taustalaippa hiomapaperiarkki Tyypin 27 suojus Kuminen taustalaippa Hiomapaperilevy Kierteinen kiinnitysmutteri ...

Страница 145: ...te Kuvaus Asentaminen hiomakoneeseen Tyypin 1 suojus Puumateriaalin leikkuulaikka sidottu Tyypin 1 suojus Tukilaippa Katkaisulaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Metallin leikkuulaikka sidottu Tyypin 1 suojus OR Tyypin 27 suojus Timanttikatkaisulaikka ...

Страница 146: ...rktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid LITEN VINKELSLIP DWE4277 Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs...

Страница 147: ...entligt upplyst Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 Elektrisk Säkerhet a...

Страница 148: ...ningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehören och verktygssatserna etc i enlighet med dessa instruktioner och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation 5 Service a Se til...

Страница 149: ...idohandtag Dra åt handtaget ordentligt Sidohandtaget bör alltid användas för att alltid kunna bibehålla kontrollen över verktyget YTTERLIGARE SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR ALL VERKSAMHET Orsaker till och användarens förebyggande av rekyl Rekyl är en plötslig reaktion på ett klämt eller fastkört roterande hjul en stödrondell borste eller något annat tillbehör Klämning eller fastkörning orsakar snabb ö...

Страница 150: ...cket på båda sidor om trissan nära kapningslinjen och nära dess kant f Tillämpa extra försiktighet när du gör en djupkapning in i befintliga väggar eller andra blinda områden Den utstickande trissan kan kapa rör för gas eller vatten elektriska ledningar eller föremål som kan ge upphov till rekyl Säkerhetsvarningar specifika för sandslipningsarbeten a Använd inte alltför överdimensionerat papper fö...

Страница 151: ...n komma i kontakt med verktyget Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg Denna produkt är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt Sidoh...

Страница 152: ...ndeln riktad mot användarren tryck på och håll kvar skyddets låsspak 9 2 Rikta in klackarna 13 på skyddet mot skårorna 14 på växellådan 3 Skjut ned skyddet till flikarna aktiveras och vrid in dem i spåret på växellådhusets nav Lossa skyddets låsspak 4 Positionering av skyddet One touchTM Vrid skyddet medurs till önskad arbetsposition Tryck på och håll kvar skyddets låsspak 9 släpp spaken för att v...

Страница 153: ...yck på spindellåsknappen 1 och använd en skruvnyckel på navet på trådskivan eller borsten för att dra åt skivan 4 För att ta bort skyddet följ ovanstående procedur i motsatt ordning NOTERA För att minska risken för skador på verktyget sätt fast skivnavet ordentligt innan verktyget slås på Före användning Sätt på skyddet och lämplig skiva eller trissa Använd inte alltför slitna skivor eller trissor...

Страница 154: ...ngt bortkopplat från strömförsörjningen och har stannat helt och hållet OBSERVERA För att minska skaderisken på verktyget koppla inte in drivaxelns lås medan verktyget arbetar Skada på verktyget kommer att uppstå och påmonterat tillbehör kan snurra loss och möjligen resultera i personskada För att koppla in låset tryck ner knappen för drivaxellåset och vrid drivaxeln tills du inte kan vrida drivax...

Страница 155: ...kapning med en Typ 27 skiva måste begränsas till grund skärning inskärning mindre än 13 mm djupt när skivan är ny Minska djupet på kapningen inskärningen lika mycket som skivans radie minskar allt eftersom den slits ned Se Tillbehörstabellen för ytterligare information Kantslipning kapning med en Typ 41 skiva kräver att ett Typ 1 skydd används 1 Låt verktyget nå full hastighet innan verktyget komm...

Страница 156: ...uts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar Använd en trasa som bara är fuktad m...

Страница 157: ...ipskiva med försänkt nav Skydd av typ 27 Stödfläns Trissa av typ 27 med försänkt nav Gängad klämmutter Rondelltrissa Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste Stödrondell sandpapper Skydd av typ 27 Stödrondell av gummi Sandskiva Gängad klämmutter ...

Страница 158: ...ngstillbehör Typ av skydd Tillbehör Beskrivning Hur slipen sätts på Skydd av typ 1 Betongkapskiva belagd Skydd av typ 1 Stödfläns Kaptrissa Gängad klämmutter Metallkapskiva belagd Skydd av typ 1 ELLER Skydd av typ 27 Kaptrissor med diamanter ...

Страница 159: ...ışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın Aletin ve aksesuarların bakımını yapın elleri sıcak tutun çalışma modellerini düzenleyin KÜÇÜK AÇILI TAŞLAYICILAR DWE4277 Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrik...

Страница 160: ...n uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 Elektrık Güvenlığı a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular radyatörler ocaklar ve buzdolapları gibi to...

Страница 161: ...ervıs a Elektrikli aletinizi sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili DeWALT servisine tamir ettirin Bu elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır İLAVE ÖZEL GÜVENLİK KURALLARI Tüm İşlemler için Güvenlik Talimatları a Bu elektrikli alet taşlama satinaj polisaj zımpara ve kesim makinesi olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır Bu elektrikli aletle verilen tüm güven...

Страница 162: ...şın hareket yönüne bağlı olarak taş kullanıcıya doğru veya kullanıcının uzağına atlayabilir Zımpara taşları ayrıca bu şartlar altında kırılabilir Geri tepme aletin yanlış kullanılmasından ve veya hatalı kullanma prosedür veya şartlarından kaynaklanır ve aşağıda verilen uygun tedbirler alınarak önlenebilir a Elektrikli aleti sağlam bir Şek de tutun ve vücudunuz ile kolunuzu geri tepme güçlerine day...

Страница 163: ...ük uygulayarak telleri aşırı germeyin Fırça kılları ince kumaş ve veya cildi kolayca delebilir b Satinaj için siper kullanılması öneriliyorsa telli disk veya fırçanın sipere temas etmesine izin vermeyin İş ve merkezkaç kuvvetlerinden dolayı telli disk veya fırçanın çapı büyüyebilir Taşlama Makineleri için Ek Güvenlik Önlemleri Aksesuarların dişli montajı taşlama makinesinin mil dişine uymalıdır Fl...

Страница 164: ...eller ve motor gövdesine giren toz miktarını minimum seviyede tutar MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın Tetik düğmesinin KAPALI konumda olduğunu kontrol edin Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Yan Tutamağın Takılması Sek B UYAR...

Страница 165: ...alama yuvalarından 15 birine oturmalıdır Bu siperin sabitlendiğinden emin olmak içindir 5 Siperi çıkartmak için bu talimatların 1 3 adımlarını tersten uygulayın Flanşlar ve Diskler Göbeksiz Disklerin Takılması Şek E DIKKAT Flanşın tutturma somununun çarkın düzgünce yerine oturtulmaması ciddi yaralanmalara veya aletin ya da çarkın hasarlanmasına sebebiyet verebilir DİKKAT Ortası basılı Tip 27 ve Ti...

Страница 166: ...ut a suitable protection guard in place Hasar görmüş olan bir aksesuarı kullanmayın Her kullanımdan önce aksesuarları inceleyin örneğin aşındırıcı diski talaş ve çatlaklara karşı disk tabanı çatlak kopma ya da aşırı kullanıma karşı tel fırçayı gevşek ya da kırık tellere karşı kontrol edin Elektrikli alet ya da aksesuar düşürülürse hasar olup olmadığını kontrol edin ya da sağlam aksesuar takın Akse...

Страница 167: ...s risk insert an RCD before use and clean the ventilation slots daily by blowing dry compressed air into the ventilation slots inaccordance with the below maintenance instructions Bir iş parçası yüzeyinde çalışma yürütmek için 1 Üzerinde işlem yapılacak yüzeye dokunmadan önce taşlama makinesinin tam hıza çıkmasını bekleyin 2 Aletin yüksek hızda çalışmasını sağlamak için çalışma yüzeyine minimum ba...

Страница 168: ...da çalışmasını sağlamak için çalışma yüzeyine minimum basınç uygulayın Alet yüksek hızda çalışırken taşlama kesme hızı en yüksek seviyededir 3 Kendinizi diskin açık alt tarafı sizden uzağa bakacak şekilde konumlandırın 4 Bir kesme işlemi başlayıp çalışma parçasında çentik oluştuğunda kesiğin açısını değiştirmeyin Açının değiştirilmesi diskin bükülmesine ve kırılmasına neden olacaktır Kenar taşlama...

Страница 169: ...rt kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğind...

Страница 170: ...kezli taşlama diski Tip 27 siper Destek flanşı Tip 27 basık merkezli disk Dişli tespit somunu Flap diski Telli diskler Dişli somunlu telli diskler Tip 27 siper Telli disk Dişli somunlu telli çanak Tip 27 siper Telli fırça Zımpara tabanı zımpara kağıdı Tip 27 siper Kauçuk zımpara tabanı Zımpara diski Dişli tespit somunu ...

Страница 171: ...zelgesi Siper Tipi Aksesuar Açıklama Taşlama Makinesine Takılması Tip 1 siper Taş kesme diski bağlı Tip 1 siper Destek flanşı Kesim diski Dişli tespit somunu Metal kesme diski bağlı Tip 1 siper VEYA Tip 27 siper Elmas kesim diskleri ...

Страница 172: ...ς των κραδασμών Τέτοια μέτρα είναι συντήρηση του εργαλείου και των παρελκόμενων διατήρηση των χεριών σε καλή θερμοκρασία οργάνωση μοτίβων εργασίας Ασφάλειες Ευρώπη Εργαλεία 230 V 10 Αμπέρ ηλεκτρικό δίκτυο ΜΙΚΡΟΙ ΓΩΝΙΑΚΟΙ ΤΡΟΧΟΙ DWE4277 Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DeWALT Τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DeWALT έναν από τους πιο αξιόπιστο...

Страница 173: ...όλων των προειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΉΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύρματο 1 Ασφάλεια χώρου εργασίας α...

Страница 174: ...στήματος συλλογής σκόνης μπορεί να ελαττώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη 4 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων α Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή τρόπο όταν εκτελείται από το σωστά επιλεγμένο ηλεκτρικό εργαλείο με τον προβλεπόμενο ρυθμό β Μη χρησιμοποιείτε το...

Страница 175: ...ροντίστε να παραμείνετε εσείς και τυχόν άτομα που βρίσκονται δίπλα σας μακριά από την επιφάνεια του περιστρεφόμενου παρελκόμενου και λειτουργήστε το εργαλείο σε μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο επί ένα λεπτό Τα κατεστραμμένα παρελκόμενα πρέπει φυσιολογικά να διασπαστούν κατά τη διάρκεια αυτού του ελέγχου θ Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Ανάλογα με την εφαρμογή χρησιμοποιείτε προστατευ...

Страница 176: ...περιστρεφόμενο παρελκόμενο Το παρελκόμενο μπορεί να κλωτσήσει προς τα πίσω στο χέρι σας γ Μην τοποθετείτε το σώμα σας στην περιοχή προς την οποία θα μετακινηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο σε περίπτωση ανάδρασης Η ανάδραση θα ωθήσει το εργαλείο προς κατεύθυνση αντίθετη προς την κίνηση του τροχού στο σημείο εμπλοκής δ Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν εργάζεστε σε γωνίες αιχμηρές ακμές κ λπ Αποφεύγετε ...

Страница 177: ...ά καλώδια ή αντικείμενα προκαλώντας ενδεχομένως ανάδραση Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες γυαλοχαρτίσματος α Μη χρησιμοποιείτε υπερβολικά μεγάλου μεγέθους χαρτί γυαλοχαρτίσματος σε δίσκο Ακολουθείτε τις συστάσεις των κατασκευαστών κατά την επιλογή χαρτιού γυαλοχαρτίσματος Το μεγάλου μεγέθους χαρτί γυαλοχαρτίσματος που εκτείνεται πέρα από το αντίστοιχο προστατευτικό μπορεί να σχιστεί π...

Страница 178: ...κό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός 1 Κουμπί ασφάλισης άξονα 2 Άξονας 3 Πλευρική λαβή 4 Φλάντζα βάσης 5 Παξιμάδι σύσφιξης με σπείρωμα 6 Προφυλακτήρας 7 Διακόπτης σκανδάλης 8 Μοχλός ασφάλισης στην απενεργοποιημένη κατάσταση 9 Μοχλός απελευθέρωσης προφυλακτήρα 10 Σύστημα εξαγωγής σκόνης Προοριζομενη Χρηση Ο βαρέος τύπου γωνιακός τροχός σας έχει σχε...

Страница 179: ...χρήση λειτουργίας καστάνιας Ο γωνιακός τροχός σας προσφέρει δύο επιλογές για αυτή τη ρύθμιση Απλή αφήTM Σε αυτή τη θέση η επιφάνεια σύμπλεξης διαθέτει κλίση και θα περάσει στην επόμενη οπή ευθυγράμμισης αν περιστρέψετε τον προφυλακτήρα σε δεξιόστροφη κατεύθυνση ο άξονας κοιτάζει προς το χρήστη αλλά ασφαλίζει αυτόματα στην αριστερόστροφη κατεύθυνση Διπλής αφήςTM Σε αυτή τη θέση η επιφάνεια σύμπλεξη...

Страница 180: ... 6 Για να αφαιρέσετε τον τροχό πιέστε το κουμπί ασφάλισης άξονα και λασκάρετε τη φλάντζα ασφάλισης με σπείρωμα χρησιμοποιώντας ένα κλειδί Τοποθέτηση πελμάτων στήριξης δίσκου γυαλοχαρτίσματος Εικ A F ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δεν απαιτείται η χρήση προφυλακτήρα με δίσκους γυαλοχαρτίσματος που χρησιμοποιούν πέλματα στήριξης δηλ με τους δίσκους που συχνά καλούνται δίσκοι ινών ρητίνης Επειδή δεν απαιτείται προφυλακτήρ...

Страница 181: ...γισμένα σύρματα Αν πέσει κάτω το ηλεκτρικό εργαλείο ή το αξεσουάρ ελέγξτε το αξεσουάρ προσεκτικά για ζημιά ή εγκαταστήστε αξεσουάρ που δεν έχει υποστεί ζημιά Μετά την επιθεώρηση και την εγκατάσταση ενός αξεσουάρ εσείς και τυχόν παρευρισκόμενα άτομα πρέπει να πάρετε θέση μακριά από το επίπεδο περιστροφής της λεπίδας και να λειτουργήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο για έν...

Страница 182: ...α πριν το φέρετε σε επαφή με την επιφάνεια εργασίας Σηκώστε το εργαλείο από την επιφάνεια εργασίας πριν το απενεργοποιήσετε Ασφάλεια άξονα εικ B Η ασφάλεια άξονα 1 παρέχεται για να αποτρέπει τον άξονα από το να περιστρέφεται κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση των τροχών Χρησιμοποιήστε την ασφάλεια του άξονα μόνον όταν το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας έχει αποσυνδεθεί από την τροφοδοσία και έχει στα...

Страница 183: ...ο τρόπο ώστε να ελαχιστοποιείται η ποσότητα της παραγόμενης σκόνης 2 Οι περιοχές όπου αφαιρείται χρώμα πρέπει να απομονώνονται με πλαστικά φύλλα πάχους 4 mil 3 Η λείανση θα πρέπει να γίνεται με τρόπο ώστε να μειώνεται η μεταφορά σκόνης χρώματος έξω από την περιοχή εργασίας Καθαρισμός και απόρριψη αποβλήτων 1 Όλες οι επιφάνειες στην περιοχή εργασίας θα πρέπει να σκουπίζονται με ηλεκτρική σκούπα και...

Страница 184: ... δεν θα αλλοιωθεί το χρώμα του και δεν θα δημιουργηθούν αυλακώσεις Κοπή πέτρας Το μηχάνημα θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για ξηρή κοπή Για κοπή πέτρας είναι καλύτερο να χρησιμοποιείτε διαμαντοδίσκο κοπής Να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο με πρόσθετη μάσκα προστασίας από σκόνη Συμβουλή για την εργασία Να είστε προσεκτικοί όταν κόβετε εντομές σε φέροντες τοίχους Οι εντομές σε φέροντες τοίχους υ...

Страница 185: ...Περιφερειακή ταχύτητα m s Μήκος οπής με σπείρωμα mm D b d d D b 115 6 22 23 11 500 80 125 6 22 23 11 500 80 D 115 11 500 80 125 11 500 80 D d b 75 30 M14 11 500 45 20 0 D 115 12 M14 11 500 80 20 0 125 12 M14 11 500 80 20 0 Για την προστασία του περιβάλλοντος Χωριστή συλλογή Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρ...

Страница 186: ...υθισμένο κέντρο Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Τροχός με πτερύγια Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα Προστατευτικά υποστήριξης φύλλο γυαλοχαρτίσματος Προστατευτικό τύπου 27 Λαστιχένιο προστατευτικό υποστήριξης Δίσκ...

Страница 187: ...φή Τρόπος τοποθέτησης στον τροχιστή Προστατευτικό τύπου 1 Δίσκος κοπής τοιχοποιίας συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός κοπής Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Δίσκος κοπής μετάλλου συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 OR Προστατευτικό τύπου 27 Αδαμαντοφόροι τροχοί κοπής ...

Страница 188: ... 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01...

Отзывы: