DeWalt DW974 Скачать руководство пользователя страница 32

29

Espa

ñ

ol

Engranaje de dos posiciones

El mecanismo de dos posiciones de su Taladro/Destornillador le permite
cambiar de engrane para añadirle versatilidad. Para seleccionar la
velocidad baja, con alto par, apague la herramienta y permita que se
detenga. Deslice la palanca de cambio de engranes hacia el portabrocas
(posición 1), como se observa en la figura 5. Para seleccionar la
velocidad alta, de bajo par, apague la herramienta y permita que se
detenga. Deslice la palanca de cambios hacia atrás (en dirección
contraria al portabrocas).
Nota: No cambie de engranes con la unidad en funcionamiento.
Si tiene problemas para cambiar de engrane, asegúrese que la palanca
de cambios esté completamente hacia adelante o hacia atrás.

Seguro del embrague

Para asegurar el embrague en operaciones en el modo de taladro,
sencillamente mueva el selector de modo Destornillador/Taladro
hacia la posición “Drill” (taladro) como se describe en la sección
“Operación como taladro.” (Usted puede cambiar el selector de
modo independientemente de el número seleccionado en el collarín.)
Ya que el collarín de ajuste y el selector de modo
Destornillador/Taladro son controles diferentes e independientes,
puede alternar entre los dos modos sin tocar el collarín de ajuste.
Una vez que el collarín a sido colocado en una posición,
permanecerá así hasta que usted decida hacer algún cambio.

Portabrocas (broquero) sin necesidad de
llave

Su taladro cuenta con un portabrocas sin llave para comodidad de usted.
Para instalar una broca o cualquier accesorio, siga los pasos enlistados a
continuación.
1. Deslice el interruptor de reversa hasta la posición neutral.
2. Sujete la mitad trasera del portabrocas con una mano y use la otra

mano para girar la otra mitad en contra del sentido de las manecillas
del reloj, como se observa en la figura 6. Continúe girando el
portabrocas hasta que se abra lo suficiente para recibir el accesorio

deseado.

3. Introduzca la broca o el accesorio aproximadamente 19 mm (3/4”).

Apriete el portabrocas firmemente tomando la mitad trasera con una
mano y girando la parte frontal en el sentido de las manecillas del
reloj con la otra mano.

(Para quitar un accesorio repita el paso 2).

ADVERTENCIA:  No intente apretar las brocas o cualquier otro

accesorio sujetando la mitad frontal del portabrocas y ENCENDIENDO
el taladro. Esto puede ocasionar daños en el portabrocas y lesiones
personales. Deslice siempre el interruptor de reversa hacia la posición
neutral antes de cambiar accesorios.
Asegúrese de apretar el portabrocas con las dos manos, en ambas
partes, la trasera y la delantera para máxima seguridad.

Cambio del Portabrocas (broquero)

Siempre utilice protección para los ojos.

Gire el collarín de ajuste a la posición de taladro y deslice la palanca
de cambio de engranes a la posición 1. Apriete el portabrocas
alrededor de una llave hexagonal (no provista con la unidad) de 6
mm (1/4”) o mayor. Utilizando un martillo de madera o un objeto
similar, golpee con firmeza el extremo largo de la llave en el sentido
de las manecillas del reloj, como se observa en la figura 7. Esto
aflojará el tornillo que se encuentra en el interior del portabrocas.
Abra completamente las mordazas en introduzca la punta de un
destornillador por el frente del portabrocas entre las mordazas hasta
alcanzar la cabeza del tornillo. Afloje en el sentido de las manecillas
del reloj, (cuerda izquierda) y remueva el tornillo. Coloque de nuevo
la llave hexagonal en el portabrocas y reapriete con firmeza.
Utilizando un martillo de madera u otro objeto similar, de un golpe
seco a la llave en contra del sentido de las manecillas del reloj, como
muestra la figura 8. Este procedimiento aflojará el portabrocas para
que pueda retirarlo a mano.

Instalación del Portabrocas (broquero)

Atornille a mano el portabrocas tanto como le sea posible e instale el

385360/DW974 etc  5/2/02  11:25 AM  Page 29

Содержание DW974

Страница 1: ...DEWALT Industrial Tool Company 626 Hanover Pike P O Box 158 Hampstead MD 21074 Printed in USA JUN97 CD 1 Form No 385360 DW974 DW992 DW994 Copyright 1997 385360 DW974 etc 5 2 02 11 25 AM Page 2 ...

Страница 2: ... Clutch Driver Drill Perceuse tournevis sans fil à embrayage positif Versa Clutch Taladro Destornillador Inalámbrico Versa Clutch INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO 385360 DW974 etc 5 2 02 11 25 AM Page 3 ...

Страница 3: ...o the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Rubber gloves and non skid footwear are recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair USE SAFETY GLASSES Also use face or dustmask if op...

Страница 4: ...TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL Hold the tool only by the insulated grasping surfaces to prevent electric shock if you drive into a live wire SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Important Safety Instructions for Battery Chargers This manual contains important safety and operating instructions Before using charger read all instructions and cautionary markings on 1 charger 2 battery pack and 3 ...

Страница 5: ...ic material by the Environmental Protection Agency Before disposing of damaged or worn out Nickel Cadmium battery packs check with your state Environmental Protection Agency to find out about special restrictions on the disposal of these battery packs or return them to a DEWALT certified service center for recycling 2 Recommended Minimum AWG Size for Extension Cords Total Extension Cord Length fee...

Страница 6: ... to be as easy as possible to operate Simply place your battery pack into the receptacle of a plugged in charger FIG 1 and it will automatically charge the pack DW9104 DW9106 DW9107 1 HOUR CHARGERS 1 Plug the charger into an appropriate AC power outlet 2 Insert the battery pack into the charger as shown in FIG 1 making sure the pack is fully seated in the charger The red charging light will blink ...

Страница 7: ...licits the same trouble indication as the original have charger tested at an authorized service center Equalization Mode DW9107 only When the red light remains ON the charger has switched to its equalize charge mode which lasts approximately 6 hours after which the charger will switch to maintenance charge mode PROBLEM POWER LINE DW9107 When these chargers are used with some portable power sources...

Страница 8: ...the charger plugged in to the power supply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug ch...

Страница 9: ... run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Torque Adjustment Collar The Versa Clutch feature of your Driver Drill is an adjustable torque screwdriver mechanism for driving and removing a wide array of fastener shapes and sizes The Versa Clutch allows you to instantaneously regulate the torque based on the force appl...

Страница 10: ... protection Turn the adjustment collar to the drill position and low speed gear shifter position 1 Tighten the chuck around the shorter end of a hex key not supplied of 1 4 or greater size Using a wooden mallet or similar object strike the longer end in the clockwise direction as shown in FIG 7 This will loosen the screw inside the chuck Open chuck jaws fully insert screwdriver or Torx tool if req...

Страница 11: ... If drilling thin material use a back up block to prevent damage to the material 3 Always apply pressure in a straight line with the bit Use enough pressure to keep the drill bit biting but do not push hard enough to stall the motor or deflect the bit 4 Hold tool firmly to control the twisting action of the drill 5 IF DRILL STALLS it is usually because it is being overloaded RELEASE TRIGGER IMMEDI...

Страница 12: ... warranted for one year from date of purchase We will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship For warranty repair information call 1 800 4 DEWALT This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or ...

Страница 13: ...on rendement nominal UTILISER L OUTIL APPROPRIÉ Ne jamais exiger d un petit outil ou d un accessoire le rendement d un outil de fabrication plus robuste Se servir de l outil selon l usage prévu par exemple ne pas se servir d une scie circulaire pour couper des branches d arbres ou des bûches PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS Éviter de porter des vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés...

Страница 14: ...nement de l outil Faire réparer ou remplacer tout protecteur ou toute autre pièce endommagée dans un centre de service autorisé sauf si le présent guide fait mention d un avis 11 Français contraire Confier le remplacement de tout interrupteur défectueux à un centre de service autorisé Ne jamais se servir d un outil dont l interrupteur est défectueux NE PAS UTILISER les outils portatifs électriques...

Страница 15: ...porter des ensembles de piles de rechange dans des 12 de secousses électriques Pour minimiser les risques de dommages au cordon et à sa fiche débrancher l appareil en tirant sur la fiche plutôt que sur le cordon Veiller à ce que le cordon soit rangé de sorte qu on ne marche pas dessus qu il ne présente pas de risques de blessures et qu il ne soit pas autrement sujet aux dommages et aux contraintes...

Страница 16: ...er que la tension est appropriée Chargeurs modèles DW9104 DW9106 DW9107 et DW9115 L ensemble de piles peut être chargé dans le chargeur DW9104 ou DW9106 chargeurs en une heure ou encore dans le chargeur DW9107 Bien lire toutes les mesures de sécurité relatives aux chargeurs avant de s en servir Chargement Il n est pas nécessaire de régler les chargeurs car ils sont conçus pour être des plus simple...

Страница 17: ...qui n est pas resté en mode d entretien de la charge avant de s en servir Un ensemble de piles qui se trouve dans un chargeur non branché dans une prise de courant alternatif appropriée peut également perdre sa charge Français Mode d égalisation DW9107 Lorsque le témoin rouge reste ALLUMÉ le chargeur passe au mode de charge d égalisation qui dure environ 6 heures puis il passe au mode d entretien ...

Страница 18: ... la température ambiante se situe entre 18 C et 24 C 65 F et 75 F 4 si le problème persiste il faut confier l outil l ensemble de piles et le chargeur au centre de service de la région 5 Il faut charger l ensemble de piles lorsqu il ne fournit plus la puissance nécessaire pour effectuer les tâches avec autant de facilité qu auparavant NE PLUS S EN SERVIR dans ces conditions Suivre les directives r...

Страница 19: ...terrupteur à détente puis enfoncer l inverseur vers la gauche de l outil L outil est verrouillé en position hors circuit lorsque l inverseur se trouve au centre Il faut relâcher l interrupteur à détente avant de modifier la position de l inverseur de marche NOTE Lorsqu on démarre l outil après en avoir changé le mode de fonctionnement un déclic peut se faire entendre Il s agit d une situation norm...

Страница 20: ...r Lorsqu un couple est sélectionné il ne change pas jusqu à ce qu on modifie le réglage du collier Mandrin sans clé L outil est muni d un mandrin sans clé pour plus de commodité Pour y insérer un foret ou tout autre accessoire faire ce qui suit 1 Verrouiller l interrupteur à détente en position d arrêt de la façon décrite à la page 17 2 Saisir la moitié arrière du mandrin d une main et de l autre ...

Страница 21: ...u d un objet semblable frapper l extrémité la plus longue de la clé dans le sens horaire de la façon ilustrée à la figure 7 On desserre ainsi la vis à l intérieur du mandrin Ouvrir complètement les mâchoires du mandrin insérer le tournevis ou l outil Torx le cas échéant à l avant du mandrin entre les mâchoires de façon à l engager dans la tête de la vis Retirer la vis en la faisant tourner dans le...

Страница 22: ...n perçage convenable Fonctionnement du tournevis Déplacer le sélecteur du mode de fonctionnement au symbole de la vis Choisir le couple et la gamme de vitesses à l aide du sélecteur de la gamme de vitesses qui se trouve sur le dessus de l outil afin d obtenir la vitesse et le couple nécessaires pour exécuter la tâche prévue Insérer l accessoire voulu dans le mandrin de la même façon qu un foret Pr...

Страница 23: ...r l outil peut être dangereuse Important Pour assurer la SÉCURITÉ D EMPLOI et la FIABILITÉ de l outil n en confier la réparation l entretien et les rajustements y compris l inspection et le remplacement des balais qu au personnel d un centre de service DEWALT ou d un atelier d entretien autorisé n utilisant que des pièces de rechange identiques Garantie complète Les outils industriels de service i...

Страница 24: ...luvia No las utilice en lugares inundados o mojados Conserve bien iluminada la zona de trabajo PROTÉJASE CONTRA EL CHOQUE ELÉCTRICO Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas por ejemplo tuberías radiadores antenas y gabinetes de refrigeración CONSERVE APARTADOS A LOS NIÑOS Los visitantes deben estar alejados de la zona de trabajo No permita que los visitantes toquen las herramientas o...

Страница 25: ...a herramienta que está conectada con el dedo en el interruptor Asegúrese que el Español interruptor está en posición de apagado antes de conectar la unidad CORDONES DE EXTENSIÓN PARA INTEMPERIE Cuando opere su herramienta a la intemperie utilice únicamente cordones de extensión diseñados y marcados para este fin Encontrará información más detallada en el interior del manual NO SE DISTRAIGA Concént...

Страница 26: ...dor en la siguiente tabla CALIBRE AWG MÍNIMO RECOMENDADO PARA LOS CORDONES DE EXTENSIÓN PARA CARGADORES DE BATERÍAS Amperaje de entrada CA Longitud del cordón metros Mayor que Pero 7 6 15 2 30 4 45 7 o igual a menor que Calibre AWG del cordón 0 8 18 18 16 14 El cargador se ventila a través de las ranuras que se encuentran en las partes superior e inferior de la cubierta No coloque ningún objeto so...

Страница 27: ... médica Nota médica el líquido es una solución de potasa cáustica en concentración de 25 a 35 Nunca intente abrir la batería por ningún motivo Si la cubierta de plástico de la batería se rompe o estrella descártela inmediatamente y no la recargue No cargue baterías extra en delantales bolsillos o cajas de herramienta junto a objetos de metal La batería podría hacer corto circuito y dañarse y causa...

Страница 28: ...ría ha quedado completamente cargada y puede ser utilizada o puede dejarse en el cargador Baterías débiles DW9115 El cargador también puede detectar cuando una batería esté débil Tales baterías se pueden emplear pero no debe esperarse que realicen mucho trabajo En tales casos aproximadamente 10 segundos después de insertar la batería el cargador emitirá 8 sonidos intermitentes rápidamente para ind...

Страница 29: ...gador ha cambiado al modo de nivelado de carga que dura aproximadamente 6 horas después de las cuales cambiará al modo de mantenimiento de carga LINEA DE ALIMENTACION PROBLEMATICA DW9107 Cuando estos cargadores se utilizan con fuentes de poder portátiles como generadores o plantas que convierten corriente continua en corriente alterna pueden suspender su operación temporalmente encendiendo la luz ...

Страница 30: ...reparado por el usuario No contiene partes susceptibles de repararse en el interior Se requiere llevarlo a servicio a un Centro autorizado para evitar dañar los componentes internos sensibles a la estática 27 Español LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES EN LA SECCIÓN DEL CARGADOR DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR CARGAR LA BATERÍA PARA SU HERRAMIENTA Siempre emplee la batería correcta la que viene con su he...

Страница 31: ... FIG 6 4 3 2 1 5 6 4 3 2 1 5 6 FIG 7 FIG 8 Botón de control de marcha adelante reversa Figura 4 Un botón de control de marcha determina la dirección de la herramienta y funciona también como botón de trabado Para seleccionar la rotación hacia adelante suelte el gatillo interruptor y oprima el botón de control del lado derecho de la herramienta Para seleccionar reversa oprima el botón de control de...

Страница 32: ...el portabrocas hasta que se abra lo suficiente para recibir el accesorio deseado 3 Introduzca la broca o el accesorio aproximadamente 19 mm 3 4 Apriete el portabrocas firmemente tomando la mitad trasera con una mano y girando la parte frontal en el sentido de las manecillas del reloj con la otra mano Para quitar un accesorio repita el paso 2 ADVERTENCIA No intente apretar las brocas o cualquier ot...

Страница 33: ...ón y deje ir suavemente la broca hacia la parte final del barreno 7 Conserve el motor trabajando al retirar la broca del interior del barreno de esta manera evitará que se atasque 8 Con los taladros de velocidad variable puede empezar a barrenar sin hacer marca de centro si así lo desea únicamente comience a barrenar lentamente utilizando poca presión hasta que el barreno producido evite que la br...

Страница 34: ...e los accesorios recomendados para su herramienta con cargo adicional con su distribuidor o en su centro de servicio locales Si necesita usted ayuda para encontrar algún accesorio para su herramienta por favor haga contacto con DEWALT Industrial Tool Company 626 Hanover Pike P O Box 158 Hampstead MD 21074 0158 PRECAUCIÓN El empleo de cualquier accesorio no recomendado para esta herramienta puede s...

Страница 35: ...uede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado En adición a la garantía las herramientas DEWALT están amparadas por nuestra GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta industrial DEWALT sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los primeros 30 días después de la fecha de c...

Отзывы: