background image

I T A L I A N O

43

it - 7

• Se la frizione comincia a slittare troppo presto,

intervenire sul collare per aumentare di quanto

necessario il valore di coppia.

Foratura con rotazione (fig. A)

• Selezionare sul collare di regolazione (4) il modo

operativo di rotazione.

Foratura nel metallo

• Utilizate un lubrificante per il taglio quando

procedete alla foratura nel metallo. Le uniche

eccezioni sono la ghisa ed il bronzo che

dovrebbero essere forati a secco.

Foratura nel legno

• I fori nel legno possono essere realizzati con le

stesse punte elicoidali utilizzate per il metallo.

• Per fori più larghi utilizzate le apposite punte a

torciglione a bassa velocità.

• Qualora si debbano lavorare dei pezzi che

possono scheggiarsi, appoggiarli su un blocco

di legno.

Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori

informazioni sugli accessori disponibili.

Manutenzione

Il Vostro Elettroutensile D

E

WALT è stato studiato per

durare a lungo richiedendo solo la minima

manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti

occorre avere cura dell’utensile e sottoporlo a

manutenzione periodica.

Lubrificazione

Il Vostro elettroutensile non richiede lubrificazione

addizionale.

Pulitura

• Scollegare il caricabatterie prima di pulire

l’esterno con un panno morbido.

• Rimuovere il gruppo batterie prima di effettuare la

pulitura del vostro utensile.

• Tenere libere le feritoie di ventilazione e pulire

l’esterno dell’utensile periodicamente con un

panno morbido.

Ambiente

Gruppo batterie ricaricabile

Ricaricare il gruppo batterie di lunga durata quando

la potenza erogata risulta insufficiente all’esecuzione

di lavori effettuati senza alcuna difficoltà in

precedenza. Al termine della durata utile, scartarlo
con le dovute precauzioni per l’ambiente:

• Esaurire completamente la potenza del gruppo

batterie, quindi estrarlo dall’utensile.

• Le batterie NiCd/NiMH sono ricaricabili. Per la

ricarica rivolgersi al proprio concessionario o a un

centro di ricarica locale. A seguito della raccolta,
i gruppi batterie saranno riciclati o eliminati nel

rispetto delle direttive vigenti.

Utensili inutilizzabili

Per garantire l’eliminazione degli utensili non più

utilizzabili nel rispetto dell’ambiente, si consiglia di

portare il vostro vecchio utensile presso una delle

Filiali dirette di Assistenza D

E

WALT, che disporranno

della loro eliminazione nel rispetto dell’ambiente.

Содержание DW952

Страница 1: ... DW952 DW953 DW954 DW958 ...

Страница 2: ...Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 8 English 16 Español 23 Français 30 Italiano 37 Nederlands 45 Norsk 52 Português 59 Suomi 66 Svenska 73 Türkçe 80 EÏÏËÓÈÎ 87 ...

Страница 3: ...A 8 9 1 2 3 4 5 6 7 10 9 11 12 ...

Страница 4: ...B 13 5 14 C 2 D ...

Страница 5: ...E F 6 ...

Страница 6: ...G ...

Страница 7: ... 14 4 18 Omdrejningstal min ubelastet 1 gear 0 400 0 400 0 400 0 400 2 gear 0 1 200 0 1 200 0 1 250 0 1 450 Gennemslagskraft Nm 18 21 32 37 Borepatron kapacitet mm 10 10 10 10 Maksimal borekapacitet i stål blødt træ mm 10 22 10 25 10 28 10 32 Vægt uden batteri kg 1 2 1 2 1 2 1 4 Batteri DE9062 DE9074 DE9094 DE9098 Spænding V 9 6 12 14 4 18 Kapacitet Ah 1 25 1 25 1 25 1 25 Vægt kg 0 45 0 55 0 65 0 ...

Страница 8: ...de sikkerhedsinstruktioner altid følges for at nedsætte risikoen for elektriske stød personskader og brand 1 Brug høreværn Lydniveauet ved bearbejdning af forskellige materialer kan variere af og til overstiger niveauet 85 dB A For at beskytte sig selv skal man altid anvende høreværn 2 Hold arbejdsområdet i orden Uordentlige arbejdsområder og arbejdsbænke indbyder til skader 3 Tænk på arbejdsmiljø...

Страница 9: ...anordning eller en anden del som er beskadiget skal repareres eller udskiftes af et anerkendt serviceværksted hvis intet andet er anført i brugsanvisningen Fejlbehæftede afbrydere skal udskiftes hos et autoriseret serviceværksted Brug ikke elværktøjet hvis afbryderen ikke kan kobles til eller fra 17 For din personlige sikkerhed Brug kun tilbehør og dele der er anbefalet i brugsanvisningen og katal...

Страница 10: ...08 lader kan oplade DEWALT NiCd batterier fra 7 2 til 18 V 9 Batteri 10 Udløserknapper 11 Lader 12 Ladeindikator rød El sikkerhed Laderen er kun beregnet til én spænding Kontroller at strømforsyningen svarer til spændingen på typeskiltet Laderen er dobbelt isoleret i henhold til EN 50144 jordledning er derfor ikke påkrævet Udskiftning af kabel eller stik Ved udskiftning af kablet eller af stikket ...

Страница 11: ...tigt ved at dreje borepatronen med uret Tilbehøret fjernes i omvendt rækkefølge Valg af funktion eller justering af drejningsmoment fig C Kransen på dette værktøj har 17 positioner til justering af drejningsmomentet for at tilpasse det til skruens størrelse og til arbejdsemnet Vedrørende indstilling af drejningsmoment se afsnittet Skruning Vælg den ønskede funktion eller det ønskede drejningsmomen...

Страница 12: ... 4 Boring i metal Brug skæreolie når du borer i metal foruden boring i støbejern og messing som skal tørbores Boring i træ Man kan bore træ med samme spiralbor som til metal Disse bor skal kontinuerligt tages ud af borehullet for at fjerne spåner fra boret Ellers er der risiko for at boret bliver overophedet Til store huller bruges træbor med midterspids ved lav hastighed Arbejdsemner som kan flis...

Страница 13: ...T værktøj kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet Værktøjet skal indleveres komplet og købsnotaen skal forevises 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE Vedligeholdelsen eller service af dit DEWALT værktøj inden for de første 12 måneder efter købet er gratis hos vore autoriserede serviceværksteder Fri forebyggende service...

Страница 14: ... mm 10 22 10 25 10 28 10 32 Gewicht ohne Akku kg 1 2 1 2 1 2 1 4 Akku DE9062 DE9074 DE9094 DE9098 Spannung Volt 9 6 12 14 4 18 Kapazität Ah 1 25 1 25 1 25 1 25 Gewicht kg 0 45 0 55 0 65 0 80 Ladegerät DE9107 DE9107 DE9107 DE9108 Netzspannung Volt 230 230 230 230 Ladezeit ca min 30 30 30 30 Gewicht kg 0 4 0 4 0 4 0 4 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole w...

Страница 15: ...eitshinweise gut auf Allgemeines 1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfallge fahren 2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Setzen Sie Elektrowerkzeuge keiner Nässe aus Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereiches Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen 3 Schützen Sie sich vor elektrischem ...

Страница 16: ...n Sie sie im Falle einer Beschädigung Halten Sie alle Schalter trocken sauber und frei von Öl und Fett 15 Kontrollieren Sie Ihr Elektrowerkzeug auf Beschädigungen Vor Gebrauch ist das Elektrowerkzeug auf ein wandfreie und bestimmungsgemäße Funktion zu überprüfen Überprüfen Sie ob die beweglichen Teile ein wandfrei funktionieren und ob Teile beschädigt sind Sämtliche Teile müssen richtig montiert s...

Страница 17: ...nicht beschädigt wurden Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung gründlich durch Gerätebeschreibung Abb A Ihr DEWALT Akku Werkzeug DW952 DW953 DW954 DW958 wurde für professionelle Bohr und Schraubarbeiten entwickelt 1 Drehzahl Regelschalter 2 Rechts Linkslauf Umschalter 3 Schnellspannbohrfutter 4 Kombinierte Bohr und Drehmomenteinstellung 5 Drehmomentpositionen 6 Getriebeumschalte...

Страница 18: ...e ihn gemäß der Abbildung in das Ladegerät 11 und schließen dieses an die Stromversorgung an Vergewissern Sie sich daß der Akku vollständig in das Ladegerät eingeführt wurde Die rote Ladekontrolleuchte 12 muß blinken Je nach Akkuleistung Ah hört sie nach ca 30 Minuten auf zu blinken und leuchtet ununterbrochen Der Akku ist nun vollständig geladen und das Ladegerät schaltet automatisch in den Ausgl...

Страница 19: ...Entfernen und Montieren des Bohrfutters Abb F G Öffnen Sie die Bohrfutterspannbacken vollständig Entfernen Sie die Bohrfutter Halteschraube mit Hilfe eines Schraubenziehers indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen siehe Abbildung F Spannen Sie einen Innensechskantschlüssel in das Bohrfutter ein und schlagen Sie mit einem Hammer auf den Innensechskantschlüssel siehe Abbildung G Das Bohrfutter wird dad...

Страница 20: ...r Löcher einen Schlangenbohrer bei niedriger Drehzahl Beim Bohren in Materialien die leicht splittern oder ausreißen sollten Sie einen Holzklotz hinter Ihr Werkstück legen Wenden Sie sich für nähere Informationen über das richtige Zubehör an Ihren DEWALT Händler Wartung Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein dauerhaft...

Страница 21: ... Monate nach dem Kauf werden Wartungs oder Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT Elektrowerkzeug unter Vorlage des Original Kaufbeleges von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Diese Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DEWALT Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kaufdatum das durch den Original Kaufbeleg nachgewiesen werd...

Страница 22: ... 4 18 No load speed 1st gear min 1 0 400 0 400 0 400 0 400 2nd gear min 1 0 1 200 0 1 200 0 1 250 0 1 450 Max torque Nm 18 21 32 37 Chuck capacity mm 10 10 10 10 Maximum drilling capacity in steel wood mm 10 22 10 25 10 28 10 32 Weight without battery pack kg 1 2 1 2 1 2 1 4 Battery pack DE9062 DE9074 DE9094 DE9098 Voltage V 9 6 12 14 4 18 Capacity Ah 1 25 1 25 1 25 1 25 Weight kg 0 45 0 55 0 65 0...

Страница 23: ... Cluttered areas and benches can cause accidents 2 Consider work area environment Do not expose Power Tools to humidity Keep work area well lit Do not use Power Tools in the presence of flammable liquids or gases 3 Guard against electric shock Prevent body contact with earthed surfaces e g pipes radiators cookers and refrigerators For use under extreme conditions e g high humidity when metal swarf...

Страница 24: ...te tool The intended use is described in this instruction manual Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended Warning The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal...

Страница 25: ...d Electrical safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack power corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Your DEWALT charger is double insulated in accordance with EN 50144 Mains plug replacement U K Ireland only Should your mains plug need replacing and yo...

Страница 26: ... The red charging indicator flashes rapidly to indicate a charging problem Reinsert the battery pack or try a new one If the new pack also refuses to charge have your charger tested by an authorized DEWALT repair agent When plugged into power sources such as generators or sources that convert DC to AC the red charging indicator may blink twice switch OFF and repeat This indicates a temporary probl...

Страница 27: ...d Select forward or reverse rotation Switching ON and OFF fig A D To run the tool press the variable speed switch 1 The pressure exerted on the variable speed switch determines the tool speed To stop the tool release the switch To lock the tool in OFF position move the forward reverse slider 2 to the central position The drill is equipped with a brake to stop the tool as soon as the variable speed...

Страница 28: ...d with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange Proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchas...

Страница 29: ...s DW952 DW953 DW954 DW958 Voltaje V 9 6 12 14 4 18 Velocidad en vacío 1a velocidad min 1 0 400 0 400 0 400 0 400 2a velocidad min 1 0 1 200 0 1 200 0 1 250 0 1 450 Par máximo Nm 18 21 32 37 Capacidad del portabrocas mm 10 10 10 10 Capacidad de perforación en acero madera mm 10 22 10 25 10 28 10 32 Peso sin batería kg 1 2 1 2 1 2 1 4 Batería DE9062 DE9074 DE9094 DE9098 Voltaje V 9 6 12 14 4 18 Capa...

Страница 30: ...a el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes 2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo No exponga las herramientas eléctricas a la humedad Procure que el área de trabajo esté bien iluminada No utilice herramientas eléctricas en la proximidad de líquidos o gases inflamables 3 Protéjase contra las descargas eléctricas Evite el contacto del cu...

Страница 31: ...titúyalos cuando presenten defectos Mantenga todos los mandos secos limpios y libres de aceite y grasa 15 Compruebe que no haya partes averiadas Antes de utilizar la herramienta comprueba que no haya averías a fin de asegurar que funcionará correctamente y sin problemas Compruebe que no haya desalineamiento o enganchamiento de piezas en movimiento ni roturas de piezas ni accesorios mal montados ni...

Страница 32: ...está diseñado para aplicaciones profesionales 1 Conmutador de velocidad variable 2 Guía de deslizamiento de avance retroceso 3 Portabrocas sin llave 4 Selector de modo manguito de regulación del par 5 Selección del modo del par de torsión 6 Selector de dos velocidades 7 Soporte de la broca 8 Empuñadura 9 Batería Cargador Su cargador DE9107 acepta baterías NiCd DEWALT desde 7 2 hasta 14 4 V Su carg...

Страница 33: ...e baterías o pruebe con uno nuevo Si tampoco es posible cargar éste último haga revisar el cargador por un Centro de Servicio DEWALT Cuando se enchufa a fuentes de suministro de corriente tales como generadores o fuentes que convierten corriente continua en corriente alterna el indicador de carga rojo puede parpadear dos veces apagarse y repetir Esto indica la existencia de un problema temporal de...

Страница 34: ...e ejercer una ligera presión sobre la herramienta Una presión excesiva no acelera el taladrado sino que reduce la efectividad de la herramienta e incluso puede reducir su vida útil Para reducir el riesgo de pérdida de velocidad en la perforación disminuya progresivamente la presión sobre la broca hacia el final de la operación Mantenga el motor en marcha al extraer la broca del orificio perforado ...

Страница 35: ...mienta Las células NiCd y NiMH son reciclables Llévelas a su distribuidor o a un centro de reciclaje local Las baterías recogidas se reciclarán o se desecharán adecuadamente Herramientas desechadas Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio DEWALT donde será eliminada sin efectos perjudiciales para el medio ambiente GARANTÍA 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA Si no queda totalmente satisfech...

Страница 36: ...vide 1ère vitesse tr min 0 400 0 400 0 400 0 400 2ème vitesse tr min 0 1 200 0 1 200 0 1 250 0 1 450 Effort de pénétration Nm 18 21 32 37 Capacité du mandrin mm 10 10 10 10 Capacité de perçage acier bois mm 10 22 10 25 10 28 10 32 Poids sans pack batteries kg 1 2 1 2 1 2 1 4 Pack batteries DE9062 DE9074 DE9094 DE9098 Tension V 9 6 12 14 4 18 Capacité Ah 1 25 1 25 1 25 1 25 Poids kg 0 45 0 55 0 65 ...

Страница 37: ... ambiantes Ne pas exposer les outils électriques à l humidité Veiller à ce que l aire de travail soit bien éclairée Ne pas utiliser d outils électriques en présence de liquides ou de gaz inflammables 3 Attention aux décharges électriques Eviter le contact corporel avec des éléments reliés à la terre comme par exemple tuyaux radiateurs cuisinières électriques et réfrigérateurs Sous des conditions d...

Страница 38: ...n est pas endommagé Pour cela contrôler l alignement des pièces en mouvement et leur grippage éventuel Tous les composants doivent être montés correctement et remplir les conditions pour garantir le fonctionnement impeccable de l outil Faire réparer ou échanger tout dispositif de sécurité et toute pièce endommagée conformément aux instructions Ne pas utiliser l outil quand l interrupteur est défec...

Страница 39: ... 5 Collier de réglage 6 Sélecteur de vitesse de rotation 7 Compartiment porte embout 8 Poignée 9 Pack batteries Chargeur Votre chargeur DE9107 accepte des packs batteries NiCd DEWALT de 7 2 à 14 4 V Votre chargeur DE9108 accepte des packs batteries NiCd DEWALT de 7 2 à 18 V 9 Pack batteries 10 Boutons de dégagement 11 Chargeur 12 Voyant rouge Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu po...

Страница 40: ...e de maintien de charge Le pack batteries peut être enlevé à tout moment ou laissé connecté dans le chargeur indéfiniment Le voyant rouge clignote rapidement pour indiquer un problème de chargement Réintroduire le pack batteries ou en essayer un autre Si le problème persiste faire tester votre pack batteries par un service agréé DEWALT Parfois quand le chargeur est utilisé avec certaines sources d...

Страница 41: ...a durée de vie Pour réduire les risques de calage réduire la pression progressivement et percer plus légèrement Pour sortir le foret continuer de faire marcher l outil pour éviter le blocage du foret Avant la mise en marche Vérifier si votre pack batteries est complètement chargé Introduire un foret ou un embout adapté Marquer l endroit où le trou va être percé Choisir le sens de rotation désiré M...

Страница 42: ...centre de recyclage publique où ils seront soit recyclés soit détruits en respectant l environnement GARANTIE 30 JOURS D ENGAGEMENT SATISFACTION Si pour quelque raison que ce soit votre machine DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction il suffit de la retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur ou à un centre de service après vente agréé pour un...

Страница 43: ...nsione V 9 6 12 14 4 18 Velocità a vuoto 1ª velocità min 1 0 400 0 400 0 400 0 400 2ª velocità min 1 0 1 200 0 1 200 0 1 250 0 1 450 Spinta di penetrazione Nm 18 21 32 37 Capacità max mandrino mm 10 10 10 10 Max capacitá di foratura acciaio legno mm 10 22 10 25 10 28 10 32 Peso senza batterie kg 1 2 1 2 1 2 1 4 Gruppo batterie DE9062 DE9074 DE9094 DE9098 Tensione V 9 6 12 14 4 18 Capacità Ah 1 25 ...

Страница 44: ...n disordine possono essere causa d incidenti 2 Tener presenti le caratteristiche dell ambiente di lavoro Non esporre gli utensili elettrici all umidità Tenere ben illuminata l area di lavoro Non usare gli utensili elettrici in luoghi con atmosfera gassosa o infiammabile 3 Proteggersi da scariche elettriche Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a terra per es tubi termosifoni cucine e f...

Страница 45: ...ti mobili assicurandosi che non vi siano grippaggi danni ai componenti o ai supporti e altre condizioni che possono compromettere il buon funzionamento dell utensile Dispositivi di sicurezza e altre parti difettose devono essere riparate o sostituite secondo le modalità previste Non usare l utensile se l interruttore è difettoso e provvedere alla sua sostituzione ricorrendo ad un Centro di Assiste...

Страница 46: ...e del cavo di alimentazione utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Tipo 11 per la classe II doppio isolamento utensili elettrici Tipo 12 per la classe I messa a terra utensili elettrici CH Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore differenziale Non caricate batterie danneggiate sostituitele immediatamente Leggete il manuale di istruzi...

Страница 47: ...a lampeggiare Dopo circa 1 2 ora cessa di lampeggiare e rimane attivato Ciò significa che il gruppo batterie è ora completamente caricato e che il caricabatterie passerà automaticamente sul modo di equalizzazione Dopo circa 4 ore il caricabatterie passerà al modo conservazione di carica Il gruppo batterie si può estrarre in qualsiasi momento o si può lasciare indefinitivamente nel caricabatterie c...

Страница 48: ...rdine delle operazioni indicate in precedenza Istruzioni per l uso Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti Accertarsi di non forare in prossimità di tubi o fili elettrici Non esercitare una pressione eccessiva sull utensile La pressione eccessiva non solo non aumenta la velocità di foratura ma diminuisce anche la durata dell utensile Onde contenere al minimo gli stal...

Страница 49: ...odica Lubrificazione Il Vostro elettroutensile non richiede lubrificazione addizionale Pulitura Scollegare il caricabatterie prima di pulire l esterno con un panno morbido Rimuovere il gruppo batterie prima di effettuare la pulitura del vostro utensile Tenere libere le feritoie di ventilazione e pulire l esterno dell utensile periodicamente con un panno morbido Ambiente Gruppo batterie ricaricabil...

Страница 50: ...vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data di ...

Страница 51: ...ing V 9 6 12 14 4 18 Toerental onbelast lage snelheid min 1 0 400 0 400 0 400 0 400 hoge snelheid min 1 0 1 200 0 1 200 0 1 250 0 1 450 Indringingskracht Nm 18 21 32 37 Boorhouder opnamecapaciteit mm 10 10 10 10 Maximum boorcapaciteit in staal hout mm 10 22 10 25 10 28 10 32 Gewicht zonder accu kg 1 2 1 2 1 2 1 4 Accu DE9062 DE9074 DE9094 DE9098 Spanning V 9 6 12 14 4 18 Vermogen Ah 1 25 1 25 1 25...

Страница 52: ... Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel elektrische machines niet bloot aan vocht Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht Gebruik elektrische machines niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen 3 Voorkom een elektrische schok Vermijd lichamelijk contact met geaarde voorwerpen bijv bui...

Страница 53: ... te zijn dat deze naar behoren zal functioneren Controleer of de bewegende delen niet klemmen verdraaid of gebroken zijn Ga na of de accessoires en hulpstukken correct zijn gemonteerd en of aan alle andere voorwaarden voor een juiste werking is voldaan Ga bij vervanging of reparatie van beschadigde veiligheidsinrichtingen of defecte onderdelen te werk zoals aangegeven Gebruik geen machine waarvan ...

Страница 54: ...nomschakelaar 7 Schroefbithouder 8 Handgreep 9 Accu Oplader Uw DE9107 oplader is geschikt voor DEWALT NiCd accu s van 7 2 tot 14 4 V Uw DE9108 oplader is geschikt voor DEWALT NiCd accu s van 7 2 tot 18 V 9 Accu 10 Accu vergrendelingsknoppen 11 Oplader 12 Oplaadindicatie rood Elektrische veiligheid De elektrische motor is ontwikkeld voor een bepaalde spanning Controleer altijd of de accuspanning ov...

Страница 55: ... Dit kan meerdere malen voorkomen Zodra het mogelijk is schakelt de oplader automatisch weer naar de laadstand Plaatsen en verwijderen van de accu Duw de accu in de handgreep 8 totdat de accu vastklikt Verwijder de accu door het tegelijkertijd indrukken van de twee vergrendelknoppen 10 Trek dan de accu uit de handgreep 8 Plaatsen en verwijderen van een boortje of schroevedraaierbit fig A B Deze sn...

Страница 56: ... accu helemaal is opgeladen Plaats het juiste boortje of schroevedraaierbit Markeer de plaats waar het gat moet worden geboord Selecteer de gewenste draairichting In en uitschakelen fig A D Druk op de schakelaar 1 om de machine te starten Het toerental van de machine wordt bepaald door de druk die op de schakelaar wordt uitgeoefend Stop de machine door de schakelaar los te laten Schuif de L R scha...

Страница 57: ... dan naar een DEWALT Service center waar de machine op milieuvriendelijke wijze zal worden verwerkt GARANTIE 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld...

Страница 58: ...2 14 4 18 Turtall ubelastet min 1 gear 0 400 0 400 0 400 0 400 2 gear 0 1 200 0 1 200 0 1 250 0 1 450 Gjennomslagskraft Nm 18 21 32 37 Chuck spindelstørrelse gjenger mm 10 10 10 10 Maksimal borekapasitet i stål mykt tre mm 10 22 10 25 10 28 10 32 Vekt kg 1 2 1 2 1 2 1 4 Batteripakke DE9062 DE9074 DE9094 DE9098 Spenning V 9 6 12 14 4 18 Kapasitet Ah 1 25 1 25 1 25 1 25 Vekt kg 0 45 0 55 0 65 0 80 L...

Страница 59: ...beid med elektroverktøy ADVARSEL Ved bruk av elektroverktøy må disse grunnleggende sikkerhetsforskrifter følges for å redusere risikoen for elektrisk støt personskade og brann 1 Bruk hørselsvern Støynivået ved bearbeiding av forskjellige materialer kan variere og i blant kan nivået overstige 85 dB A For å beskytte deg selv bør du alltid bruke hørselsvern 2 Hold arbeidsområdet rent og ryddig En ury...

Страница 60: ...e annet er angitt i bruksanvisningen Ødelagte brytere skal repareres av et autorisert serviceverksted Bruk ikke maskinen hvis den ikke kan slås av og på med bryteren 17 ADVARSEL Bruk bare tilbehør og utstyr som anbefales i bruksanvisningen og i katalogene Bruk av annet verktøy eller tilbehør enn det som anbefales i bruksanvisningen eller i katalogene kan medføre en mulig risiko for personskade 18 ...

Страница 61: ... 2 til 18 V 9 Batteripakke 10 Sperrer 11 Lader 12 Ladelampe rød Elektrisk sikkerhet Laderen er kun konstruert for én spenning Kontroller alltid at nettspenningen er i samsvar med spenningen på typeskiltet Laderen er dobbeltisolert i samsvar med EN 50144 Jordet ledning er derfor ikke nødvendig Skifting av kabel eller støpsel Tenk på sikkerhetsforskriftene ved skifting av kabel eller støpsel Et støp...

Страница 62: ... med klokken Bitsen fjernes ved å gå frem i omvendt rekkefølge Valg av driftsmåte eller justering av vrimoment fig C Kragen på denne maskinen har 17 trinn for justering av vrimomentet slik at dette passer til skruestørrelse og arbeidsmateriale For innstilling av vrimoment se avsnittet Skrutrekking Velg ønsket driftsmåte eller vrimoment ved å sette symbolet eller tallet på kragen 5 overfor indikato...

Страница 63: ...ke bor må regelmessig tas ut av hullet for fjerning av spon ellers kan boret bli overopphetet Til større hull brukes trebor eller hullsag ved lave hastigheter Bruk en trekloss for å støtte arbeidsstykker som kan splintre Din forhandler kan gi nærmere opplysninger om egnet tilleggsutstyr Vedlikehold Ditt DEWALT elektroverktøy er konstruert slik at det kan brukes i lang tid med et minimum av vedlike...

Страница 64: ...ges 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE Skulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et autorisert DEWALT serviceverksted Gratis vedlikeholdsservice omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato...

Страница 65: ...oltagem V 9 6 12 14 4 18 Velocidade em vazio 1ª velocidade rpm 0 400 0 400 0 400 0 400 2ª velocidade rpm 0 1 200 0 1 200 0 1 250 0 1 450 Torque máximo Nm 18 21 32 37 Capacidade máxima da bucha mm 10 10 10 10 Capacidade máxima de perfuração em aço madeira mm 10 22 10 25 10 28 10 32 Peso sem a bateria kg 1 2 1 2 1 2 1 4 Bateria DE9062 DE9074 DE9094 DE9098 Voltagem V 9 6 12 14 4 18 Capacidade Ah 1 25...

Страница 66: ...ho arrumada As mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar ferimentos 2 Cuide do ambiente da área de trabalho Não exponha Ferramentas Eléctricas à humidade Ilumine bem as áreas de trabalho Não utilize Ferramentas Eléctricas em presença de líquidos ou gases inflamáveis 3 Tenha cuidado com os choques eléctricos Evite o contacto directo com superfícies ligadas à terra p ex tubos radiadores ...

Страница 67: ...assegurar um bom funcionamento e a obtenção do resultado desejado Verifique o bom alinhamento e fixação das peças móveis e confirme a ausência de ruptura das peças Verifique ainda se a montagem foi bem feita ou se existe qualquer outra condição que possa impedir que a ferramenta funcione bem Mande consertar ou substituir os dispositivos de protecção ou outras peças danificadas conforme as instruçõ...

Страница 68: ...vel 2 Selector de sentido de rotação 3 Bucha de aperto rápido 4 Selector de modo de percussão de regulação de torque 5 Posições da anilha 6 Selector de velocidade 7 Compartimento para pontas de aparafusar 8 Punho 9 Bateria Carregador O seu carregador DE9107 aceita baterias NiCd DEWALT de entre 7 2 e 14 4 V O seu carregador DE9108 aceita baterias NiCd DEWALT de entre 7 2 e 18 V 9 Bateria 10 Manipul...

Страница 69: ...iver ligado a fontes de alimentação tais como geradores ou conversores de CC em CA o indicador de carga vermelho pode piscar duas vezes apagar se e repetir Isto indica um problema temporário na alimentação de corrente O carregador automaticamente comutará novamente para o funcionamento normal Colocação e remoção da bateria Coloque a bateria no punho 8 até se ouvir um estalido Para retirar a bateri...

Страница 70: ...onto onde pretende executar um orifício Seleccione o sentido de rotação Ligar e desligar fig A D Para pôr a máquina em funcionamento prima o interruptor de velocidade variável 1 A pressao exercida sobre o interruptor de velocidade variável determina a velocidade de ferramenta Para parar a ferramenta liberte o interruptor Para manter a ferramenta na posição desligada mova o manipulo de selecção 2 p...

Страница 71: ...destruidas de maneira conveniente Ferramentas já usadas Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistência Técnica DEWALT onde ela será eliminada de um modo seguro para o ambiente GARANTIA 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina complet...

Страница 72: ...e V 9 6 12 14 4 18 Kuormittamaton kierrosnopeus min I vaihde 0 400 0 400 0 400 0 400 II vaihde 0 1 200 0 1 200 0 1 250 0 1 450 Maksimi vääntömomentti Nm 18 21 32 37 Istukan aukeama mm 10 10 10 10 Porausteho teräkseen puuhun mm 10 22 10 25 10 28 10 32 Paino ilman akkua kg 1 2 1 2 1 2 1 4 Akkupaketti DE9062 DE9074 DE9094 DE9098 Jännite V 9 6 12 14 4 18 Teho Ah 1 25 1 25 1 25 1 25 Paino kg 0 45 0 55 ...

Страница 73: ...uulosuojaimia Eri materiaaleja työstettäessä saattaa melutaso vaihdella ja kohoaa toisinaan yli 85 dB A rajan Suojaa itsesi ja käytä aina kuulosuojaimia 2 Pidä työskentelyalue järjestyksessä Epäjärjestys tuo mukanaan onnettomuusvaaran 3 Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi Älä vie sähkötyökalua tai laturia ulos sateeseen Älä käytä sitä kosteissa tai märissä tiloissa Järjestä työalueelle h...

Страница 74: ...eissa ei toisin mainita Viallinen virtakytkin tulee vaihtaa alan ammattiliikkeessä Älä käytä sähkötyökalua mikäli virtakytkin ei toimi kunnolla 16 Turvallisuudeksi Käytä vain käyttöohjeessa ja tuotekuvastossa suositeltuja lisävarusteita ja laitteita Jonkin muun laitteen käyttö voi aiheuttaa onnettomuuden 17 Akun poistaminen Poista akku koneesta aina ennen koneen huoltoa sekä silloin kun kone ei ol...

Страница 75: ...lähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä Laituris on kaksoiseristetty EN 50144 n mukaisesti siksi ei tarvita erillistä maadoitusta Kaapelin tai pistotulpan vaihto Kun vaihdat kaapelin tai pistotulpan hävitä se turvallisesti Pistoke jossa on paljaita johtimia on vaarallinen kiinnitettynä jännitteiseen pistorasiaan Asennus ja säädöt Poista akku koneesta aina ennen asennuksia ja säätöjä Sammu...

Страница 76: ...latauslaite siirtyy automaattisesti tasaustilaan Noin neljän tunnin kuluttua se siirtyy huoltotilaan Akkupaketti voidaan poistaa latauslaitteesta tai se voidaan jättää latauslaitteeseen kunnes akkuja jälleen tarvitaan Punainen latausvalo vilkkuu nopeasti osoittaen häiriötä lataamisessa Laita akkupaketti uudelleen latauslaitteeseen tai yritä uudella akkupaketilla Jos uusikaan akku ei lataudu vie la...

Страница 77: ... joita käytetään metalliporaukseen Nämä terät voivat kuumeta liikaa ellei niitä irroteta usein ja puhdisteta uurteita lastuista Käytä suurempien reikien poraukseen puuteriä suuri nopeus Tue helposti halkeavaa työstökappaletta puupalalla Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivista lisätarvikkeista Huolto ohjeita DEWALT sähkötyökalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkän aikaa mahdollisimman vä...

Страница 78: ...DEWALT työkalusi kunnossapito ja huolto suoritetaan ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä ostopäivästä huoltopisteessämme Ilmainen kunnossapitohuolto käsittää sähkötyökalujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vi...

Страница 79: ... DW958 Spänning V 9 6 12 14 4 18 Varvtal obelastad min växel I 0 400 0 400 0 400 0 400 växel II 0 1 200 0 1 200 0 1 250 0 1 450 Genomträngningskraft Nm 18 21 32 37 Chuck kapacitet mm 10 10 10 10 Maximal borrkapacitet i stål trä mm 10 22 10 25 10 28 10 32 Vikt utan batteripaket kg 1 2 1 2 1 2 1 4 Batteripaket DE9062 DE9074 DE9094 DE9098 Spänning V 9 6 12 14 4 18 Kapacitet Ah 1 25 1 25 1 25 1 25 Vik...

Страница 80: ...s regler VARNING När man använder elverktyg skall dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner alltid följas för att minska risken för elektriska stötar personskada och brand 1 Använd hörselskydd Ljudnivån vid bearbetning av olika material kan variera ibland överstiger nivån 85 dB A För att skydda Dig själv använd alltid hörselskydd 2 Håll arbetsområdet i ordning Nedskräpade ytor och arbetsbänkar in...

Страница 81: ...ler annan del som är skadad skall repareras eller bytas ut av en erkänd fackverkstad om ej annat anges i bruksanvisningen Felaktiga strömbrytare måste bytas hos en fackverkstad Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte kan kopplas till eller från 17 För Din personliga säkerhet Använd endast tillbehör och tillsatser som är rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna Användning av annat ve...

Страница 82: ...t från 7 2 till 14 4 V Din laddare DE9108 fungerar för DEWALT NiCd batteripaket från 7 2 till 18 V 9 Batteripaket 10 Frikoppling batteripaket 11 Laddare 12 Laddningsindikator röd Elektrisk säkerhet Laddaren är endast avsedd för en spänning Kontrollera alltid att spänningen på nätet motsvarar den spänning som finns angiven på märkplåten Laddaren är dubbelisolerad motsvarande EN 50144 jordledare är ...

Страница 83: ...ppna chucken genom att vrida hylsan 13 motsols och sätt i tillbehörets skaft Placera tillbehöret i chucken så djupt det går och lyft det något innan du drar åt Drag åt stadigt genom att vrida hylsan medsols För att avlägsna tillbehöret handla i omvänd ordningsföljd Funktionsval eller inställning av vridmomentet fig C Kragen på detta redskap har 17 lägen för inställning av vridmomentet så att det p...

Страница 84: ... i trä med samma spiralborr som för metall Dessa borr måste kontinuerligt tas ur borrhålet för att avlägsna spånen från borret Det finns annars risk för att borret blir överhettat För större borrhål använd träborr vid låg hastighet Arbetsstycken som kan flisa sig bör stöttas med en extra stödbit av trä Kontakta Din återförsäljare för vidare information om lämpliga tillbehör Skötsel Ditt DEWALT elv...

Страница 85: ...tändig återbetalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller service utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad serviceverkstad Fri förebyggande service omfattar arbets och reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARAN...

Страница 86: ...j V 9 6 12 14 4 18 Yüksüz h z 1 viteste min 1 0 400 0 400 0 400 0 400 2 viteste min 1 0 1 200 0 1 200 0 1 250 0 1 450 Azami tork Nm 18 21 32 37 Kapasite mm 10 10 10 10 Çelikte yumuşak ahşapta kapasite mm 10 22 10 25 10 28 10 32 Ağ rl k aküsüz kg 1 2 1 2 1 2 1 4 Akü DE9062 DE9074 DE9094 DE9098 Voltaj V 9 6 12 14 4 18 Kapasitesi Ah 1 25 1 25 1 25 1 25 Ağ rl k kg 0 45 0 55 0 65 0 80 Şarj adaptör DE91...

Страница 87: ...bise giymeyin tak takmay n Hareketli motor parçalar bunlar kapabilir Aç k havada çal şken tercihen lastik eldiven kullan n ve kaymaz tabanl ayakkab giyin Saç n z uzunsa koruyucu başl k giyin 7 Koruyucu gözlük tak n İşlemin toz veya f rlayan parçac k yaratmas halinde yüz veya toz maskesi kullan n 8 Maksimum ses şiddetine dikkat edin Ses şiddeti 85 dB A y aşarsa kulağ n z korumak için gerekli önleml...

Страница 88: ...r kontrolü yap n Hareketli parçalar n ayars z olup olmad ğ veya tutukluk yap p yapmad ğ n k r k parça olup olmad ğ n ve çal şmas n etkileyebilecek diğer durumlar kontrol edin Hasarl siperleri veya diğer ar zal parçalar talimatlar uyar nca onart n veya yeniletin Tetiği ar zal ise aleti kullanmay n Tetiği yetkili bir DEWALT onar m merkezinde değiştirin 16 Aletin akü grubunu ç kar n Kullan lmad ğ nda...

Страница 89: ...kontrol düğmesi 3 Anahtars z mandren 4 Konum seçici tork ayar bileziği 5 Bilezik ayarlar 6 İki vitesli dişli 7 Uç yuvas 8 Kol 9 Akü Şarj adaptör DE9107 şarj adaptörünüz 7 2 ila 14 4 V aras nda değişen DEWALT NiCd akü paketlerini kabul eder DE9108 şarj adaptörünüz 7 2 ila 18 V aras nda değişen DEWALT NiCd akü paketlerini kabul eder 9 Akü 10 Kurtarma düğmeler 11 Şarj adaptör 12 Şarj lamba k rm z Ele...

Страница 90: ...ye çeviren kaynaklara bağland ğ nda k rm z şarj ş ğ iki kez yan p sönebilir kapanabilir ve işlemleri tekrar yap labilir Bu elektrik kaynağ nda geçici bir ar za oldu unu gösterir Şarj cihaz otomatik olarak normal çal şma şekline dönecektir Akünün tak lmas ve ç kart lmas Aküyü kola 8 oturtun Aküyü koldan almak için iki serbest b rakma düğmesine 10 ayn anda bas p aküyü ç kart n Matkap uçlar n n tak l...

Страница 91: ... tam şarjl olmas na dikkat edin Uygun bir matkap ucu kullan n Deliğin aç lacağ noktay işaretleyin İleri ya da geri dönüş yönünü seçin Makinenin aç l p kapat lmas şekil A D Aleti çal şt rmak için değişken h z anahtar n 1 bas n Değişken h z anahtar n uygulanan bas nç aletin h z n belirlemektedir Cihaz durdurmak için düğmeyi b rak n z Aleti kapal yken kitlemek için ileri geri seçme düğmesini 2 ortaya...

Страница 92: ...NTİ 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletinizin performans sizi tam olarak tatmin etmiyorsa 30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz Sat n alma belgesinin ibraz şartt r ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ Bir y ll k tam garantiye ek olarak tüm DEWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir Sat n alma t...

Страница 93: ...6 12 14 4 18 ÙËÙ Ó ÊÔÚÙ Ô ÚÒÙË Ù ÙËÙ min 1 0 400 0 400 0 400 0 400  ÙÂÚË Ù ÙËÙ min 1 0 1 200 0 1 200 0 1 250 0 1 450 ª ÁÈÛÙË ÚÔ Nm 18 21 32 37 ª ÁÈÛÙË ÈÎ ÓfiÙËÙ ÙÛÔÎ mm 10 10 10 10 ª ÁÈÛÙË ÈÎ ÓfiÙËÙ È ÙÚËÛË ÙÛ ÏÈÔ Í ÏÔ mm 10 22 10 25 10 28 10 32 µ ÚÔ ˆÚ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ kg 1 2 1 2 1 2 1 4 ÎË Ì Ù ÚÈÒÓ DE9062 DE9074 DE9094 DE9098 ÛË V 9 6 12 14 4 18 ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ Ah 1 25 1 25 1 25 1 25 µ ÚÔ kg 0 45 ...

Страница 94: ... Ô ËÁ Â Î È Ê Ï ÍÙ ÙÂ Î Ï 1 È ÙËÚ Ù Πı Úfi ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Î Ù ÛÙ ÙÔÈ ÒÚÔÈ Î È ÁÎÔÈ ÂÁÎ ÌÔÓÔ Ó Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ 2 ÂÙ fi Ë ÙÈ Â È Ú ÛÂÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï Û ÁÚ Û ºÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙÔÓ Î Ïfi ʈÙÈÛÌfi ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Û ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï ÎÔÓÙ Û  ÊÏÂÎÙ ÁÚ Î È ÚÈ 3 ÚÔÛÙ Ù ı Ù fi ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ Â Ê ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ Ì ÁÂÈˆÌ Ó  ÈÊ ÓÂÈÂ ÛˆÏ Ó ÛÒÌ Ù ıÂÚÌ ÓÛˆ ËÏÂÎÙÚÈ...

Страница 95: ...ÂÙ ÂÚÈÔ ÈÎ Ù Î ÏÒ È Â ÈÌ Î ÓÛË Î È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ٠Û ÂÚ ÙˆÛË Ï Ë È ÙËÚ Ù ÙÔ È Îfi ÙÂ Ú Ûˆ ÛÙÂÁÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÌËÓ Â Ó È ÏÂÚˆÌ ÓÔÈ fi Ï È Î È ÁÚ ÛÔ 15 EÏ Á ÂÙÂ Â Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÈ Ï Â ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÏ ÁÍÙ ÙÔ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÁÈ ÂÓ Â fiÌÂÓÂ Ï Â ÁÈ Ó Â Èˆı Ù fiÙÈ ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ fi ˆ Ú ÂÈ EÏ ÁÍÙÂ Â Ó Ù ÎÈÓËÙ Ì ÚË Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó Â ÂÌ Ó Î È Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÌ Ó Â Ó ÂÓ Ô Ó Û ÛÂÈ ÎÔÌÌ ÙÈ Â Ó Â Ó...

Страница 96: ...ÁÎÚfiÙËÌ Ù Ì Ù ÚÈÒÓ Ù K2 1 ª ÙË 1 È ÒÙÈÔ 1 º ÏÏ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ 1 Ó Ï ÙÈÎfi Û ÈÔ EÏ ÁÍÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ù ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Î È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÁÈ Ï Â Ô Ûˆ Ô Ó ÚÔÎÏËı Π٠ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ ÊÈÂÚÒÛÙÂ Ï ÁÔ ÚfiÓÔ ÁÈ Ó È ÛÂÙÂ Î È Ó Î Ù ÓÔ ÛÂÙ fiÏÔ ÙÔ Ê ÏÏ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ ÚÈÓ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÚÈÁÚ Ê ÂÈÎ A Ô Û ÚÌ ÙÔ Ú ÓÔ Î ÙÛ È ÙË DEWALT ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ Â ÁÁÂÏÌ ÙÈÎ È ÙÚËÛË Î È ˆÌ 1 È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ 2 È Îfi ÙË Î ÓÔÓÈÎ ÓÙ...

Страница 97: ... Ùfi Â Ó È Î ÓÔÓÈÎ Î Ù ÛÙ ÛË Î È ÂÓ ÔÙÂÏ Úfi ÏËÌ ªË ÊÔÚÙ ÂÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Û ıÂÚÌÔÎÚ Û Â ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ 4 C 40 C ÓÈÛÙÒÌÂÓË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÊfiÚÙÈÛË ÂÚ Ô 24 C È Ó ÊÔÚÙ ÛÂÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ 9 ÏÙ ÙÔ ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ 11 fi ˆ Ê ÓÂÙ È Î È ÏÙ ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ ÛÙË Ú µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ ÂÈ Î ı ÛÂÈ Î Ï ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ Ô ÎfiÎÎÈÓÔ ÂÓ ÂÈÎÙÈÎfi ÊfiÚÙÈÛË 12 ı Ó ÔÛ ÓÂÈ ªÂÙ fi 1 2 ÒÚ ÂÚ Ô Ë Ó ÂÈÍË ÊfiÚÙÈÛË ı Û...

Страница 98: ...Ú Ë 1 à ÌËÏ Ù ÙËÙ À ËÏ ÚÔ ÛÙÚ Ë È ÙÚËÛË ÌÂÁ ÏˆÓ Ô ÒÓ ÎÔ Ï ˆÛË È ÒÓ 2 À ËÏ Ù ÙËÙ ÌËÏ ÚÔ ÛÙÚ Ë ÁÈ ÌÈÎÚ ÙÚ Â È ÙÔÓ ÚÔÛ ÈÔÚÈÛÌfi ÙˆÓ Ù Ù ÙˆÓ Û Ì Ô Ï Ù Ù ٠Ù ÓÈÎ Â ÔÌ Ó ÓÙ Û ÚÒ ÓÂÙ ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ Ô Ù Ù ÙˆÓ ÙÂÏ ˆ ÚÔ Ù ÂÌ Úfi ÙÂÏ ˆ ÚÔ Ù Ûˆ ÔÙ ÌËÓ ÏÏ ÂÙ ٠ÙËÙ fiÙ Ó ÙÔ Ú ÓÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙË Ì ÁÈÛÙË Ù ÙËÙ ÂÚÈÛÙÚÔÊ Î È fiÙ Ó Â ÈÙÂÏ ÚÁÔ Ê ÚÂÛË Î È ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ ÙÛÔÎ ÂÈÎ F G ÓÔ ÍÙ ÙÈ ÛÈ ÁfiÓ ÙÔ ÙÛÔÎ fiÛÔ ÙÔ Ó Ùfi...

Страница 99: ...È Ù Ì Ù ÏÏ Ù Ù ÎÚ Ì ÔÚÔ Ó Ó ÂÚıÂÚÌ ÓıÔ Ó ÂÎÙfi Â Ó ÙÚ ÈÔ ÓÙ È Íˆ Û Ó ÁÈ Ó Î ı Ú ÔÓÙ È fi Ù ÚÔÎ Ó È fi ÙÈ Ï ÎÒÛÂÈ È ÌÂÁ Ï ÙÂÚÂ Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Í ÏÈÓ ÎÚ Ú ÓÈ Í ÏÔ Û ÌËÏ Ù ÙËÙ ÓÙÈΠÌÂÓ Ô Ì ÔÚÂ Ó Û ÛÙÔ Ó Ú ÂÈ Ó ÂÓÈÛ ÔÓÙ È ÌÂ Ó ÎÔÌÌ ÙÈ Í ÏÔ Ì Ô Ï ı Ù ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ Ù Û ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ٠Π٠ÏÏËÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÓÙ ÚËÛË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÂÏ È...

Страница 100: ... Û DEWALT ÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ÁÔÚ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ˆÚÂ Ó Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ Î...

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portuga...

Отзывы: