DeWalt DW788 Скачать руководство пользователя страница 1

DW788

®

Содержание DW788

Страница 1: ...DW788 ...

Страница 2: ...Dansk 1 Deutsch 5 English 10 Español 15 Français 19 Italiano 23 Nederlands 28 Norsk 32 Português 36 Suomi 40 Svenska 44 Türkçe 48 EÏÏËÓÈÎ 53 Copyright DEWALT ...

Страница 3: ...A 4 5 5 8 9 10 7 6 11 12 13 1 2 3 14 5 8 15 B C1 ...

Страница 4: ...16 6 16 17 C2 13 D1 19 11 18 D2 20 12 21 9 22 E ...

Страница 5: ...F 23 1 2 G 11 25 24 3 H 7 6 ...

Страница 6: ...nskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød Skarpe kanter EF Overensstemmelseserklaring DW788 DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 89 392 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 61029 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For yderligere information bedes De venligst kontakte...

Страница 7: ...Tag kontakten ud af stikket når elværktøjet ikke er i brug inden service og ved udskiftning af tilbehør 15 Fjern nøglerne Kontroller at nøgler og justerværktøj er fjernet fra elværktøjet inden det startes 16 Undgå utilsigtet start Bær ikke tændt elværktøj med fingeren på afbryderen Sørg for at afbryderen er slået fra når du sætter kontakten i stikket 17 Forlængerledninger udendørs Udendørs må der ...

Страница 8: ...boltene 16 med den medfølgende unbraconøgle 17 fig C2 Montering af savklingen fig D1 D2 Tænderne på en ny klinge er meget skarpe og kan være farlige Løs klingespænderen 13 ved at bevæge den helt til højre fig D1 Løs klingens klemmeskruer 11 og 18 fig D2 Vælg en passende klinge og tag den ud af emballagen Før klingen igennem bordets fure 19 Sæt klingen fast i klemmeskruen 18 og spænd den fast Sæt k...

Страница 9: ... Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt Smøring Dit elværktøj kræver ingen ekstra smøring Rengøring Hold ventilationshullerne åbne og rengør maskinhuset jævnligt med en blød klud Opslidt værktøj og miljø...

Страница 10: ...nde Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensgefahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nicht beachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung scharfe Kanten EG Konformitätserklärung DW788 DEWALT erklärt hiermit daß diese Elektrowerkzeuge entsprechend den Richtlinien und Normen 89 392 EWG 89 336 EWG 73 23 EWG EN 61029 EN 5...

Страница 11: ...t sind 15 Benutzen Sie das richtige Werkzeug Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten Mit dem richtigen Werkzeug erzielen Sie eine optimale Qualität und gewährleisten Ihre persönliche Sicherheit Warnung Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfoh lenen Vorsatzgeräte u...

Страница 12: ... Elektrowerkzeugs ausreichend ist vgl technische Daten Der Mindestquerschnitt beträgt 1 5 mm2 Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer völlig aus Zusammenbauen und Einstellen Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Netzstecker Die Maschine ist vollständig vormontiert mit Ausnahme des Sägeblatts und der Tischplatte Für die einwandfreie Funktion Ihrer Säge ist es ...

Страница 13: ...male Schnitthöhe Entfernen Sie nie den Materialhalter Einstellen des Luftschlauchs Abb E Ihre DW788 ist mit einem flexiblen Luftschlauch 12 versehen um Werkstück frei von Spänen zu halten Positionieren Sie den Luftschlauch so daß die Späne vom Benutzer weggeblasen werden Einstellen des Neigungswinkels Abb F Der Tisch kann nach links oder nach rechts geneigt werden max Einstellung 45 und hat eine v...

Страница 14: ...auf werden Wartungs oder Kundendienstleistungen für Ihre DEWALT Maschine unter Vorlage des Original Kaufbeleges von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Diese Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DEWALT Maschinen und beginnt mit dem Kaufdatum das durch den Original Kaufbeleg nachgewiesen werden muß In dieser Zeit garantier...

Страница 15: ... Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock Sharp edges EC Declaration of conformity DW788 DEWALT declares that these Power Tools have been designed in compliance with 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 61029 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For more information please con...

Страница 16: ...t was intended Warning The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury 16 Do not abuse cord Never carry the tool by its cord or pull it to disconnect from the socket Keep the cord away from heat oil and sharp edges 17 Maintain tools with care Keep the tools in good co...

Страница 17: ...r For 115 V units with a power rating exceeding 1500 W we recommend to fit a plug to BS4343 standard Using an extension cable If an extension cable is required use an approved extension cable suitable for the power input of this tool see technical data The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable reel always unwind the cable completely Also refer to the table below Conductor size mm2 C...

Страница 18: ...ore cutting Make sure all locking knobs and clamp handles are tight Do not overtension the blade The attention of UK users is drawn to the woodworking machines regulations 1974 and any subsequent amendments Switching ON and OFF fig A G Select the appropriate speed To switch the saw ON press the front part of the ON OFF switch 1 The tool now works in continuous operation fig G To switch the saw OFF...

Страница 19: ...ase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs ha...

Страница 20: ...igro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Bordes afilados Declaración CE de conformidad DW788 DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 61029 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Pa...

Страница 21: ...herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus características técnicas ATENCION El uso de accesorios o acoplamientos o el uso de la herramienta misma distintos de los recomendados en este manual de instrucciones puede dar lugar a lesiones de personas 16 Cuide el cable de alimentación No lleve la herramienta por el cable ni tire del cable para desenchufar la...

Страница 22: ...2 Inserte el pasador 15 en el orificio de la parte posterior de la mesa 8 fig C1 Empuje la mesa 8 hasta que el pasador 15 esté totalmente insertado Fije la mesa a la escala de bisel 6 apretando los tornillos 16 con la llave Allen 17 suministrada con la sierra fig C2 Montaje de la hoja de la sierra fig D1 D2 Los dientes de las hojas nuevas están muy afilados y pueden ser peligrosos Suelte el tensor...

Страница 23: ...ía 24 en la pieza de trabajo fig H Libere la tensión de la cuchilla Suelte el tornillo de fijación de cuchilla 11 Levante la sierra caladora por el brazo superior 3 y pase la cuchilla a través del orificio de guía 24 Vuelva a fijar la cuchilla y apriete el tornillo de fijación de cuchilla 11 Reajuste la tensión de la cuchilla También puede soltar el tornillo de fijación de cuchilla 18 e inserte la...

Страница 24: ...danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Bords tranchants Déclaration CE de conformité DW788 DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 61029 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Pour de plus amples informations contacter DEWALT à l adresse ci dessous ou se report...

Страница 25: ... exécuter des travaux lourds Ne pas utiliser des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n ont pas été conçus Attention L utilisation d accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure Utiliser l outil conformément à sa destination 16 Préserver le câble d alimentation Ne pas porter l outil par le câble et ne pas tirer sur celui...

Страница 26: ...ortance vitale pour l obtention d un fonctionnement optimal de votre scie Montage sur établi fig B Trois trous 5 sont prévus dans la base 14 de votre scie afin de faciliter le montage la pose sur établi La machine doit toujours être de niveau et stable Un piétement est disponible en option Montage de la table fig C1 C2 Introduire la tige 15 dans le trou dans l arrière de la table 8 fig C1 Pousser ...

Страница 27: ...tronique 2 pour obtenir des résultats uniformes dans tous les types de matériaux Choisir le niveau désiré au moyen du variateur électronique Le réglage correct sera néanmoins dicté par l expérience De manière générale utiliser les basses vitesses pour les matériaux durs et fins Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail Parmi celles ci fi...

Страница 28: ...ndica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Bordi affilati Dichiarazione CE di conformità DW788 DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 61029 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 ...

Страница 29: ...hiavi o strumenti di misura Prima di mettere in funzione l Elettroutensile si abbia cura di togliere chiavi e altri strumenti 15 Usare l utensile adatto L utilizzo previsto è indicato nel presente manuale Non forzare utensili e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad utensili di maggiore potenza Attenzione L uso di accessori o attrezzature diversi o l impiego del present...

Страница 30: ...e di dimensione idonee a garantire l alimentazione elettrica dell apparecchio vedere le caratteristiche tecniche La dimensione minima del conduttore è 1 5 mm2 Se si utilizza un avvolgitore estrarre il cavo per l intera lunghezza Assemblaggio e regolazione Prima di effettuare il montaggio o la regolazione disinserire sempre la spina dalla presa di alimentazione La macchina è completamente montata s...

Страница 31: ...egnere l elettroutensile Per chiudere in posizione di spegnimento l elettroutensile inserire un lucchetto nel foro 23 L interruttore ON OFF del Vostro elettroutensile DW788 è provvisto di un fusibile di protezione da sovraccarichi Impiego Impostare la tavola all angolo desiderato Non tagliare le curve più in piccolo di quanto non consenta la lama Far avanzare lentamente il pezzo alla lama tenendol...

Страница 32: ... Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della d...

Страница 33: ... mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Scherpe randen EG Verklaring van overeenstemming DW788 DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 61029 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Neem voor meer...

Страница 34: ... van zware machines De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt voor hte beoogde doel Waarschuwing Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken Gebruik de machine uitlsuitend voor het beoogde doel 16 Gebruik het snoer niet verkeerd Draag de machine nooit aan het snoer Trek niet aan het snoer om de stekke...

Страница 35: ...rkbank De machine moet altijd waterpas en stabiel zijn Als optie is een onderstel verkrijgbaar Monteren van het werkblad fig C1 C2 Steek de pen 15 in het gat in de achterkant van de tafel 8 fig C1 Druk de tafel 8 aan totdat de pen 15 volledig is ingebracht Bevestig de tafel aan de afschuinschaal 6 door de bouten 16 vast te zetten met behulp van de bij de zaag meegeleverde inbussleutel 17 fig C2 Mo...

Страница 36: ...0 slagen per minuut met behulp van de instelring voor elektronische toerentalregeling 2 voor uniforme zaagresultaten in alle soorten materialen Zet het stelwiel in de gewenste stand De juiste instelling wordt proefondervindelijk vastgesteld Algemeen gebruik de lage instelling voor harde en dunne materialen Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires Als accessoire z...

Страница 37: ...leggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt Skarpe kanter CE Sikkerhetserklæring DW788 DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 61029 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ønsker du flere opplysninger vennligst kontakt DEWALT på adressen nedenfor eller se veil...

Страница 38: ...e tørre rene og fri for olje og fett 14 Trekk støpselet ut av stikkontakten Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når maskinen ikke er i bruk ved vedlikehold og ved skifte av tilbehør no 2 33 15 Fjern nøkler Gjør det til vane å sjekke om nøkler og justeringsverktøy er fjernet før maskinen startes 16 Unngå at verktøyet blir slått på utilsiktet Bær ikke maskinen med fingeren på strømbryteren nå...

Страница 39: ...alle typer materialer Innstill den elektroniske turtall regulatoren på ønsket nivå Erfaring vil imidlertid vise hva som er riktig innstilling Som regel brukes den lave innstillingen for harde og tynne materialer Din forhandler kan gi nærmere opplysninger om egnet tilleggsutstyr Disse inneholder forskjellige sagblad en lampe DE7881 og et stativ DE7880 Kontroll av pakkens innhold Pakken inneholder 1...

Страница 40: ...ed gjeldende regler om sponutslipp Vedlikehold Ditt DEWALT elektroverktøy er konstruert slik at det kan brukes i lang tid med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig og tilfredsstillende drift avhenger av riktig behandling og regelmessig rengjøring av verktøyet Smøring Ditt elektoverktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring Hold ventilasjonsspaltene åpne og rengjør elverktøyet regelmessig med en ...

Страница 41: ...u danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Arestas afiadas Declaração CE de conformidade DW788 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 61029 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para mais informações quieira consultar a DEWALT no endereço abaixo ou a par...

Страница 42: ...pequenas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma ferramenta forte A ferramenta trabalhará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizada para o efeito indicado AVISO O uso de qualquer acessório ou o uso da própria ferramenta além do que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento 16 Não force o cabo eléctrico Nunca transporte a ferramenta pelo c...

Страница 43: ...ficha da tomada A máquina está completamente montada com a excepção da lâmina e da bancada Para conseguir o melhor desempenho da sua serra é vital que respeite os procedimentos abaixo descritos Montagem da bancada fig B Existem três orifícios 5 na base 14 da sua serra para facilitar a operação de montagem da bancada A máquina deverá permanecer sempre nivelada e estável Encontra se disponível como ...

Страница 44: ... ficha da tomada Cortar plásticos Trabalhe sempre a velocidade reduzida Efectue um corte experimental para verificar se o material é sensível ao calor Cortes interiores fig D2 H A sua serra tico tico é particularmente útil para efectuar cortes interiores em trabalhos delicados Faça um orifício piloto 24 na sua peça de trabalho fig H Afrouxe a tensão da lâmina Afrouxe o parafuso de fixação da lâmin...

Страница 45: ...övahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa Terävät reunat CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW788 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 61029 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 ja EN 61000 3 3 mukaisesti Lisätietoja saat DEWALTilta allaolevasta osoit...

Страница 46: ... pistorasiasta Irrota pistoke aina pistorasiasta kun kone ei ole käytössä kun huollat sitä tai kun vaihdat koneeseen esim sahan poran tai jyrsinterää 15 Poista avaimet Poista säätöavaimet ja asennustyökalut koneesta ennen kuin käynnistät sen 16 Vältä tahatonta käynnistämistä Älä kanna konetta sormet virtakytkimellä koneen ollessa kytkettynä sähköverkkoon Tarkista että virtakytkin on pois päältä ku...

Страница 47: ...ahan mukana kuva C2 Sahanterän asentaminen kuva D1 D2 Uuden terän hampaat ovat erittäin terävät varo ettet loukkaa itseäsi Löysää terän kiristintä 13 siirtämällä se täysin oikealle kuva D1 Löysää terän kiristysruuveja 11 ja 18 kuva D2 Valitse sopiva terä ja pura se pakkauksestaan Vie terä pöydän uran 19 läpi Pane terä kiristysruuviin 18 ja kiristä se Pane terä kiristysruuviin 11 ja kiristä se Varm...

Страница 48: ...kaan nosta sahaa teränpitimen kehyksestä 25 Käytä aina kun voit purunpoistoimuria joka on puun sahaamiseen liittyvien lastunpoiston direktiivien mukainen Huolto ohjeita DEWALT sähkötyökalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla Asianmukainen käyttö ja säännönmukainen puhdistus takaavat laitteen jatkuvan toiminnan Voitelu Sähkötyökalusi ei tarvitse lisävoitelua...

Страница 49: ...a på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Vassa kanter CE Försäkran om överensstämmelse DW788 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 61029 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på nedanstående adre...

Страница 50: ... elverktyg inte är i bruk innan service och vid byte av verktyg såsom sågklinga borr och fräs 15 Tag bort nycklar Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits bort från elverktyget innan det startas 16 Undvik oavsiktlig inkoppling Bär inte anslutna elverktyg med fingret på strömbrytaren Se till att strömbrytaren är frånslagen när Du ansluter stickkontakten till uttaget 17 Förlängningssladd...

Страница 51: ...lats Sätt fast bordet vid fasskalan 6 genom att dra åt skruvarna 16 med den bifogade insexnyckeln 17 fig C2 Montering av sågklinga fig D1 D2 Tänderna på ett nytt blad är mycket vassa och kan vara farliga Lossa bladspännaren 13 genom att föra den helt åt höger fig D1 Lossa bladets klämskruvar 11 och 18 fig D2 Välj ett lämpligt blad och tag ut det ur förpackningen För bladet genom springan 19 i bord...

Страница 52: ... med så lite underhåll som möjligt kunna användas länge Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen smörjning Rengöring Håll ventilationsöppningen ren och rengör regelbundet elverktyget med en mjuk trasa Förbrukade maskiner och miljön När Din produkt är utsliten skydda naturen genom att inte slän...

Страница 53: ...mas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Keskin kenarlar Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan DW788 DEWALT bu elektrikli aletlerin 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 61029 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 e uygun olarak tasarland ğ n beyan eder Daha fazla bilgi için lütfen aşağ daki adresden DEWALT ...

Страница 54: ...Alet imalat amac na uygun olan işi daha iyi ve güvenli yapacakt r Dikkat Bu kullan m k lavuzunda tavsiye edilenlerin d ş nda aksesuar ve parçalar n kullan m yaralanma riski doğurabilir 16 Kabloyu dikkatli kullan n Asla aleti kablosundan tutarak taş may n veya fişi çekmek için kabloya as lmay n Kabloyu s yağ ve keskin kenarlardan uzak tutun 17 Aletlerinize iyi bak n Daha iyi ve güvenli performans i...

Страница 55: ... Ayakl k seçenek olarak mevcuttur Tezgahüstü k sm n montaj şekil C1 C2 Pimi 15 tezgah n arka k sm ndaki 8 deliğe sokun şekil C1 Pim 15 tam olarak girene kadar tezgah 8 itin Tezgah testereyle birlikte verilen Allen anahtar yla civatalar 16 s karak meyil ölçeğine 6 monte edin şekil C2 Testere b çağ n n tak lmas şekil D1 D2 Yeni bir b çağ n dişleri çok keskindir ve tehlikeli olabilir B çak gergisini ...

Страница 56: ...m şt r Kesme Tezgah istenen aç ya ayarlay n B çağ n izin verdiğinden daha küçük kavisler kesmeye çal şmay n Kesilecek parçay tezgaha s k ca bast rarak yavaşça b çağa itin B çak dişlerinin kesmesine izin verin ve parçay b çağa bast rmay n B çak h z sabit tutulmal d r Elleriniz b çağa yaklaş rken çok daha dikkatli olun İşiniz bittikten sonra ve fişten çekmeden önce aleti mutlaka kapat n Plastik kesm...

Страница 57: ...ti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Ak...

Страница 58: ...Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË È ÌËÚ ÏÂ Ú ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW788 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  89 392 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 61029 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Ú Î ÏÒ Â ı Óı Ù ÛÙËÓ DEWALT ÛÙËÓ Ú Î Ùˆ È ı ÓÛË Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô...

Страница 59: ...Â Ô ÂÓ Â ÂÈÁÌ ÓË ÚËÛÈÌÔ Ô ËÛË Ó Ê ÚÂÙ È Û ٠ÙÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÂÚÁ Ï ÌËÏ ÈÛ Ô ÚÔÛı ΠÁÈ ÚÈ ÂÚÁ Û Â Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ Â ÈÙ ÛÙÂÚ Î È ÛÊ Ï ÛÙÂÚ Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÂ Û ÌÊˆÓ Ì ÙË ÚÔ È ÁÚ Ê ÙÔ ÚÔÛÔ fiÛÔ Ë Ú ÛË ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î È Ë Ú ÁÌ ÙÔ Ô ËÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÂÓ Û ÓÈÛÙÒÓÙ È ÛÙÈ Ô ËÁ  ٠ÂÁÎ ÌÔÓÂ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ 16 ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ΠÏÒ È ÁÈ ÂÚÁ Û Â ÁÈ ÙÈ Ô Ô Â ÂÓ ÚÔÔÚ ÔÓÙ ...

Страница 60: ...ÈÌÔ ÔÈ Ù ΠÚÔ ÏÈ Î Ïˆ Ô ÓÙ ÍÂÙ Ï ÁÂÙ ÙÂÏ ˆ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È Ú ıÌÈÛË µÁ ÂÙ ÓÙÔÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú ÚÈÓ ÚÔ ˆÚ ÛÂÙ Û ÂÚÁ Û Â Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È Ú ıÌÈÛË Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó È Ï Úˆ Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ ÓÔ ÂÎÙfi fi ÙË ÏÂ Î È ÙÔ Â Óˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÙÚ Â ÈÔ È ÙË ÏÙÈÛÙË fi ÔÛË ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ Û ÂÈ ˆÙÈÎ ÛËÌ Û Ó ÎÔÏÔ ıÔ ÓÙ È ÔÈ È ÈÎ Û Â Ô ÂÚÈÁÚ ÊÔÓÙ È ÛÙÈ ÎfiÏÔ ıÂ Ú ÁÚ ÊÔ Ô Ôı ÙËÛË ÁÎÔ ÂÈÎ B À Ú Ô Ó ÙÚÂÈ Ô 5 ÛÙË ÛË 14 Ù...

Страница 61: ...ÈÙÔ ÚÁ ÂÈÎ G È Ó ı ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ È ÛÙ ÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ È Îfi ÙË ON OFF 1 È Ó ÛÊ Ï ÛÂÙ ÙË Û Á ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ Ó ÏÔ Î ÙÔ ÛÙËÓ Ô 23 È Îfi ÙË ON OFF ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô DW788 È ı ÙÂÈ ÌÈ ÛÊ ÏÂÈ Î Ù ÙË ÂÚÊfiÚÙˆÛË ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÚÈfiÓÈÛÌ ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ÙÚ È ÛÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË ÁˆÓ ªËÓ Â È ÂÈÚ ÙÂ Ó Îfi ÂÙÂ Î Ì Ï ÌÈÎÚfiÙÂÚ fi ÂΠÓÂ Ô Û Â ÈÙÚ ÂÈ Ë Ï ÚÔÊÔ ÔÙ ÛÙ ÚÁ ÙÔ ÏÈÎfi ÛÙË Ï ÎÚ ÙÒÓÙ ÙÔ ÛÊÈ Ù ÙËÌ ÓÔ ...

Страница 62: ... ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â ...

Страница 63: ...58 ...

Страница 64: ...Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 90 99 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portuga...

Отзывы: