DeWalt DW745 Скачать руководство пользователя страница 1

DW745

Содержание DW745

Страница 1: ...DW745 ...

Страница 2: ... instructions originale 59 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 73 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 87 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 101 Português traduzido das instruções originais 113 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 127 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 139 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 152 Ελληνικά μετάφρ...

Страница 3: ...1 Figure 1 Figure 2 a p m r q b c d x f g k e l l n o s n m y w v t u v i j h ...

Страница 4: ...2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 aa z e aa t t bb ff k cc ee g f hh ii gg dd jj m kk ...

Страница 5: ...3 Figure 10 Figure 12 Figure 13 Figure 11 ll r o e nn tt uu qq rr ss p s n nn e mm oo pp Figure 14 Figure 16 Figure 15 ...

Страница 6: ...4 Figure 17 Figure 19 Figure 18 Figure 20 xx yy ww vv ...

Страница 7: ...A 109 109 KWA usikkerhed lydeffekt dB A 3 3 Sikringer Europa 230 V værktøj 10 Amp el net BEMÆRK Skifteaktivitet kan give kortsigtede spændingsændringer eller svingninger Under ugunstige forhold på offentlige lavspændings forsyningssystemer kan der forekomme værdiforringelse af andre apparater Der vil ikke forekomme forstyrrelser hvis impedansen er under 0 25 ohm De stik der bruges til disse el vær...

Страница 8: ...g Bær ikke løstsiddende beklædning eller smykker da det kan sidde fast i bevægelige dele Skridsikkert fodtøj anbefales ved udendørs arbejde Bær beskyttende hårbeklædning til at dække langt hår 9 Brug beskyttelsesudstyr Brug altid sikkerhedsbriller Brug en ansigts eller støvmaske hvis arbejdet danner støv eller flyvende partikler Hvis disse partikler kan være meget varme skal du også bære et varmer...

Страница 9: ...kke anbringer dine hænder tættere på end 150 mm fra savklingen under skæring Forsøg ikke at arbejde med andet end den beregnede spænding 10 Tilslut støvudsugningsudstyr Hvis der findes enheder til tilslutning af støvudsugnings og opsamlingsudstyr skal du sørge for at det er tilsluttet og anvendes korrekt 11 Misbrug ikke ledningen Træk aldrig i ledningen for at afbryde den fra stikkontakten Hold le...

Страница 10: ...år den kører Ræk ikke bag ved savklingen Opbevar altid skubbestokken på dens plads når den ikke anvendes Stå ikke oven på enheden Sørg under transport for at den øverste del af savklingen er dækket fx af beskyttelsesskærmen Anvend ikke beskyttelsesskærmen til håndtering eller transport ADVARSEL Denne maskine er udstyret med en speciel strømforsyningsledning type Y udstyr Hvis strømforsyningslednin...

Страница 11: ... kontakt med værktøjet Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette værktøj Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handicaps mangel på erfaringer viden eller færdigheder medmindre de er under overvågning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt A...

Страница 12: ...f arbejdsemnet når der saves Dette vil sikre at det maksimale antal tænder fjerner materiale på ethvert givet tidspunkt og således giver optimal ydelse Elektrisk sikkerhed Elmotoren er kun designet til én spænding Kontrollér altid at strømforsyningen svarer til spændingen på mærkepladen Dit DEWALT værktøj er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN 61029 og derfor er en jordledning ikke påkrævet ...

Страница 13: ...erne Montering af spaltekniven fig 1 6 Løft klingeaksen så højt op som muligt ved at dreje kontrolhjulet q i urets retning fig 1 Med den medfølgende skruenøgle løsnes låsebolten dd nogle få drejninger fig 6 Skub og hold bolten dd fast indad for at slippe den fjederbelastede klemmemekanisme Læg rillen ee på linie med bolten dd og indsæt spaltekniven indtil toppen af rillen hviler på bolten Slip bolt...

Страница 14: ... ikke i arbejdsemner der har slået sig er bøjet eller udhulet Der skal være mindst en lige glat side der kan lægges op mod anslaget eller geringsskalaen Lås skinnelåsehåndtaget og kontrollér at anslaget er parallelt med klingen Sørg for at sætte klingeafskærmningen tilbage igen efter justeringen ADVARSEL Hvis der ikke er nok bevægelse i tandhjulslejet skal enheden indleveres til reparation på et a...

Страница 15: ...rstøt altid lange arbejdsemner så de ikke slår tilbage Fjern aldrig nogle afskårne emner fra klingeområdet mens klingen drejer rundt Tænd og sluk fig 1 For at tænde for maskinen trykkes der på den grønne startknap For at slukke for maskinen trykkes der på den røde stopknap BEMÆRK Ved tænd og sluk kan der opleves kortvarige udsving i spændingen Under ringe strømforhold ved lav forsyningsspænding fra...

Страница 16: ...g af indstillinger eller udførelse af reparationer Kontrollér at ON OFF kontakten står på OFF positionen Start ved et uheld kan medføre skader Skinnelåsjustering fig 2 19 Skinnelåsens tryk er indstillet fra fabrikken Hvis det er nødvendigt at indstille den igen gøres det på følgende måde ADVARSEL Skub ikke på den frie eller afskårne del af arbejdsemnet og hold ikke fast i dette Sav ikke i meget små...

Страница 17: ...usholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Vend saven om på siden Lås låsehåndtaget s Find den sekskantede stang xx på undersiden af maskinen fig 19 Løsn møtrikken yy Stram møtrikken indtil fjederen på låsesystemet spændes til det ønskede tryk på låsehåndtaget Stram igen møtrikken mod den sekskantede stang Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere Rengøring...

Страница 18: ... med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autoriseret serviceværksted der modtager det på vore vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT kontor på den...

Страница 19: ...v købt og få alle pengene refunderet eller bytte det Produktet skal have været underlagt almindelig brug og slid og der skal fremvises gyldig kvittering ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du har brug for vedligeholdelse eller service af dit DEWALT værktøj inden for 12 måneder efter købet er du berettiget til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT servicevær...

Страница 20: ... kleiner als 0 25 Ohm ist Steckdosen für diese Elektrowerkzeuge müssen mit 16 Ampere abgesichert werden unterbrochen durch eine inerte Eigenschaft Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Date...

Страница 21: ...ug wird bessere und sicherere Arbeitsergebnisse erzielen wenn es zweckgemäß belastet wird 7 Verwenden Sie das geeignete Werkzeug Überlasten Sie keine schwachen Werkzeuge oder Zubehörteile mit Aufgaben für leistungsstärkere Werkzeuge Verwenden Sie Werkzeuge nicht für ungeeignete Zwecke Verwenden Sie z B keine Kreissägen zum Schneiden von Ästen oder Holzklötzen VORSICHT Weist auf eine möglicherweise...

Страница 22: ...t funktioniert Versuchen Sie nie selbst das Werkzeug zu reparieren 8 Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck da diese von sich bewegenden Teilen erfasst werden können Rutschfestes Schuhwerk wird bei Außenarbeiten empfohlen Tragen Sie bei langen Haaren eine Haarschutzbedeckung 9 Verwenden Sie Schutzausrüstungen Tragen Sie stets eine Schutzbrille Tragen Sie eine Ge...

Страница 23: ...pel loser Materialstücke zu sägen da dies zu Kontrollverlust oder Rückschlag führen kann Stützen Sie sämtliches Material sicher ab WARNUNG Das Verwenden anderer als der in diesen Anweisungen empfohlenen Anbaugeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit diesem Werkzeug die nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entsprechen kann zur Gefahr von Körperschäden führen 21 Lassen Sie Ihr ...

Страница 24: ...n übereinstimmen Benutzen Sie keine Abstandsstücke um ein Sägeblatt auf die Spindel zu setzen Verwenden Sie nur die Sägeblätter die in diesem Handbuch angegeben sind und EN 847 1 entsprechen wenn Holz und ähnliche Werkstoffen bearbeitet werden sollen Ziehen Sie den Einsatz von speziell konstruierten lärmmindernden Sägeblättern in Erwägung Verwenden Sie keine Sägeblätter aus Hochgeschwindigkeitssta...

Страница 25: ...lossen werden Verwendung eines Verlängerungskabels Verwenden Sie ein zugelassenes 3 adriges Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme dieses Elektrowerkzeugs geeignet ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 5 mm und die Höchstlänge beträgt 30 m Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden wickeln Sie das Kabel vollständig ab 1 Spanabsauganschluß 1 Betriebsanleitung...

Страница 26: ... Zähne des Sägeblatts beim Sägen gerade über die Oberseite des Werkstücks hinausragen Wenn dies der Fall ist ergibt sich eine optimale Schnittleistung da die größte Zahl von Zähnen durch das Werkstück schneidet ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugerät...

Страница 27: ...Schieben Sie die Schlitze des Kopfes auf die Stifte und drehen Sie den Anschlag nach unten bis er auf den Schienen ruht 4 Sichern Sie den Anschlag an Ort und Stelle indem die vorderen und hinteren Verriegelungen m an den Schienen geschlossen werden Anbringen des Spaltkeils Abb 1 6 Heben Sie die Sägeblattwelle in die höchste Position indem Sie das Rad für die Höheneinstellung q im Uhrzeigersinn dre...

Страница 28: ...es Anlaufen kann Verletzungen verursachen Paralleles Einstellen der Backe zum Sägeblatt fig 1 9 Die Führungsbacke wurde im Werk eingestellt Gehen Sie gegebenenfalls bei der Nachstellung folgendermaßen vor Stellen Sie das Sägeblatt auf die höchste Stellung ein Entfernen Sie den oberen Sägeblattschutz g Stellen Sie den Neigungswinkel auf 0 ein Lösen Sie den Schienenfeststellhebel s Bewegen Sie die Fü...

Страница 29: ...ich immer daß der Spaltkeil und der Sägeblattschutz ordnungsgemäß ausgerichtet sind Längsschnitte Abb 1 17 WARNUNG scharfe Kanten Stellen Sie den Neigungswinkel auf 0 ein WARNUNG Vergewissern Sie sich dass das Gerät bezüglich Tischhöhe und Stabilität ergonomischen Ansprüchen gerecht wird Der Aufstellort des Gerätes sollte so gewählt werden dass das Bedienpersonal einen guten Überblick hat und über...

Страница 30: ...n Reduzierstück ist Teil des Lieferumfangs der Maschine Hiermit lassen sich Staubabsaugdüsen von 34 40 mm Durchmesser verwenden Stellen Sie die Sägeblatthöhe ein In der richtigen Position ragen die Spitzen der oberen drei Zähne des Sägeblatts gerade aus der Oberseite des Holzes heraus Stellen Sie die Höhe des oberen Sägeblattschutzes wie erforderlich ein Stellen Sie den Parallelanschlag auf den ge...

Страница 31: ...äßig mit einem weichen Tuch Verbinden Sie bei allen Arbeiten eine Spanabsaugeinrichtung die entsprechend den geltenden Richtlinien für Staubemissionen konstruiert ist In Deutschland werden für Holzstaub aufgrund der TRGS 553 geprüfte Absaugeinrichtungen gefordert Für andere Materialien muß der gewerbliche Betreiber die speziellen Anforderungen mit der zuständigen Berufsgenossenschaft klären Vergew...

Страница 32: ...ung angegebenen Adresse Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten DEWALT Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst im Internet unter www 2helpU com Reinigen Sie das Staubsammelsystem in regelmäßigen Abständen Abb 20 Drehen Sie die Säge zur Seite Entfernen Sie die Schrauben ww Abb 20 Entfernen Sie jeglichen Staub und sichern Sie die Zugangstür vv mi...

Страница 33: ... DEWALT Gerätes nicht vollständig zufrieden sind geben Sie es einfach innerhalb von 30 Tagen komplett im Originallieferumfang so wie gekauft an den Händler zurück um eine vollständige Erstattung oder ein Austauschgerät zu erhalten Das Produkt darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein Der Kaufbeleg ist vorzulegen EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf wird einmal...

Страница 34: ...3 Amperes in plugs NOTE Switching activity may produce short term voltage changes or fluctuations Under unfavourable conditions in public low voltage supply systems impairment of other appliances might appear Disturbances will not occur if the impedance is less than 0 25 Ohms Sockets used for these power tools shall be fused with 16 Amperes cut out with an inert characteristic Definitions Safety Gu...

Страница 35: ...n equipment If devices are provided for the connection of dust extraction and collecting equipment ensure these are connected and properly used 11 Do not abuse the cord Never yank the cord to disconnect it from the socket Keep the cord away from heat oil and sharp edges Never carry the tool by its cord EC Declaration of Conformity MACHINERY DIRECTIVE DW745 DEWALT declares that these products descr...

Страница 36: ... top of the unit 12 Secure work Where possible use clamps or a vice to hold the work It is safer than using your hand and it frees both hands to operate the tool 13 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 14 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tools pe...

Страница 37: ...igured power supply cord type Y attachment If the power supply cord is damaged or otherwise defective it must only be replaced by the manufacturer or by an authorised repair agent Immediately replace the table insert throat plate when worn or damaged Check that the workpiece is properly supported Always provide additional support for long workpieces Do not exert side pressure on the saw blade Neve...

Страница 38: ... from diminished physical sensory or mental abilities lack of experience knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate Wear eye protection Wear re...

Страница 39: ...or wrench fig 4 To remove the blade proceed in reverse order WARNING Always check the rip fence pointer and the riving knife after having changed the blade Your DEWALT tool is double insulated in accordance with EN 61029 therefore no earth wire is required WARNING 115 V units have to be operated via a fail safe isolating transformer with an earth screen between the primary and secondary winding If...

Страница 40: ...left of your table saw 1 Unlock the rip fence latches m 2 Holding the fence at an angle align the locator pin screws front and back jj on the fence rails with the fence head slots kk Adjusting the saw blade fig 1 5 For optimum performance the blade must be parallel to the mitre slots This adjustment has been made at the factory To re adjust Turn the saw on its side Using a 10 mm Allen key slacken t...

Страница 41: ... the machine that allow handling of the workpiece without any restrictions 3 Slide the head slots onto the pins and rotate the fence down untill it rests on the rails 4 Lock the fence in place by closing the front and back latches m onto the rails Adjusting the fence parallel to the blade fig 1 9 The fence has been factory set If you need to re adjust proceed as follows Set the saw blade to its hig...

Страница 42: ...nce to the required distance Hold the workpiece flat on the table and against the fence Keep the workpiece away from the blade Keep both hands away from the path of the blade Install the appropriate saw blade Do not use excessively worn blades The maximum rotation speed of the tool must not exceed that of the saw blade Do not attempt to cut excessively small pieces Allow the blade to cut freely Do...

Страница 43: ... upper blade guard fitted Switch the machine on and allow the blade to reach full speed Slowly feed the workpiece underneath the guard keeping it firmly pressed against the rip fence Allow the teeth to cut and do not force the workpiece through the blade The blade speed should be kept constant Remember to use the push stick u when close to the blade After completing the cut switch the machine off ...

Страница 44: ... top guard part no 247678 02 when worn Consult your dealer for further information on the appropriate accessories MAINTENANCE Your DEWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from p...

Страница 45: ... regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will ...

Страница 46: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Страница 47: ... salida W 970 800 Velocidad en vacío min 1 3800 4800 Diámetro de la cuchilla mm 250 250 Diámetro del agujero mm 30 30 Grosor del cuerpo de la cuchilla mm 2 2 2 2 Grosor de la cuchilla separadora mm 2 3 2 3 Profundidad de corte a 90 mm 77 77 Profundidad de corte a 45 mm 55 55 Capacidad de aserrado mm 610 610 Dimensiones totales cm 570 x 700 x 466 570 x 700 x 466 Peso kg 22 22 LPA presión acústica d...

Страница 48: ...amienta adecuada No utilice herramientas de baja potencia para ejecutar trabajos pesados No utilice las herramientas para aplicaciones no previstas por ejemplo no utilice sierras circulares para cortar ramas de árboles o troncos 8 Vístase debidamente No lleve ropa suelta ni joyas ya que pueden quedar atrapadas en las piezas móviles Se recomienda el uso de calzado antideslizante cuando trabaje en e...

Страница 49: ...rio puede ocasionarse un daño considerable al usuario 9 Use un equipo protector Utilice siempre gafas protectoras Utilice una mascarilla si el trabajo a ejecutar produce polvo u otras partículas volantes Si esas partículas están a una temperatura considerablemente caliente utilice también un delantal de trabajo resistente al calor Lleve puesta siempre la protección auditiva Lleve un casco protecto...

Страница 50: ...lares Tenga en cuenta la aplicación de cuchillas especialmente diseñadas para reducir el ruido Normas de seguridad adicionales para sierras circulares de mesa No utilice cuchillas de sierra cuyo grosor sea mayor o cuyo ancho de diente sea menor que el grosor de la cuchilla separadora Compruebe que la cuchilla gire en la dirección correcta y que los dientes estén dirigidos hacia la parte frontal de...

Страница 51: ...s Seleccione la cuchilla adecuada para el material que va a cortar Lleve guantes adecuados cuando manipule la cuchilla de la sierra y materiales duros Las cuchillas de las sierras deben transportarse en un soporte siempre que sea posible Riesgos residuales Los siguientes riesgos son inherentes al uso de las sierras daños causados por contacto con las piezas giratorias A pesar del cumplimiento de l...

Страница 52: ... de retirar los accesorios antes de ajustar o de cambiar los parámetros o cuando realice reparaciones Compruebe que el interruptor de encendido esté en posición de APAGADO Un encendido accidental puede causar lesiones Desembalaje fig 1 2 Retire con cuidado la sierra del embalaje Descripción fig 1 ADVERTENCIA Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas Podrían producirse lesiones p...

Страница 53: ...o intente fijar el abridor en cualquier otra posición que no sea la recomendada La distancia entre el abridor y las puntas de los dientes de la hoja debe ser de al menos 2 0 mm La máquina está completamente ensamblada salvo la guía de corte y el protector superior de la cuchilla Finalizar el ensamblaje siguiendo las instrucciones que se describen a continuación Colocar la varilla de empuje u en su ...

Страница 54: ...a fig 10 La escala paralela lee correctamente sólo cuando la guía se monta a la derecha de la hoja El correcto montaje y la alineación del protector superior de la hoja g en el abridor es esencial para un funcionamiento seguro Es darf kein Spaltmesser eingebaut werden das die in den Spezifikationen aufgeführte Dicke von 2 3 mm überschreitet Befestigung an der Werkbank fig 2 Der Maschinenrahmen ist z...

Страница 55: ...enez toujours les pièces longues pour éviter la tension de rupture Ne retirez jamais les copeaux de la région de la lame pendant que cette dernière tourne Compruebe que el indicador o señale cero en la escala cuando la guía toque justo la hoja Si el indicador no marca cero exactamente afloje los tornillos ll mueva el indicador para que indique 0 y apriete los tornillos Ajuste del tope e indicador ...

Страница 56: ...nder la máquina pulse el botón verde de encendido Para apagar la máquina pulse el botón rojo de parada NOTA el encendido puede provocar un cambio de voltaje momentáneo o bien fluctuaciones En condiciones desfavorables del suministro de corriente de baja tensión de la red pública pudiera perjudicarse el funcionamiento de otros aparatos No se producirán interferencias si la impedancia es menor de 0 ...

Страница 57: ...unit off and disconnect machine from power source before installing and removing accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the ON OFF switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury Utilice siempre una varilla de empuje cuando corte en paralelo piezas de trabajo pequeñas Biseles Ajuste el ángulo de bisel deseado Proceda de igual manera qu...

Страница 58: ...pieza n 247678 02 cuando esté desgastado Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Ajuste del bloqueo de carril fig 2 19 La tensión del bloqueo de carril se ajusta en fábrica Si necesita reajustarla proceda de la siguiente manera Ponga la sierra de lado Bloquee la palanca de bloqueo s Localice la varilla hexagonal xx de la parte inferior de la máquin...

Страница 59: ...les pueden proporcionar la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando usted compre un producto nuevo DEWALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil Para aprovechar este servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado ...

Страница 60: ...roducto DEWALT sólo tiene que devolverlo al punto de compra en un plazo de 30 días y le propondremos un cambio por una herramienta más adecuada En producto deberá estar completo tal y como se compró y deberá presentarse un justificante de compra Quedan excluidas las piezas de repuesto y accesorios a menos que presenten algún fallo cubierto por la garantía CONTRATO DE MANTENIMIENTO GRATIS POR UN AÑ...

Страница 61: ...30 115 Type 4 4 Puissance absorbée W 1850 1700 Puissance utile W 970 800 Vitesse à vide min 1 3800 4800 Diamètre de lame mm 250 250 Alésage mm 30 30 Épaisseur de lame mm 2 2 2 2 Épaisseur du refendeur mm 2 3 2 3 Profondeur de coupe à 90 mm 77 77 Profondeur de coupe à 45 mm 55 55 Capacité de sciage longitudinal mm 610 610 Dimensions générales cm 570 x 700 x 466 570 x 700 x 466 Poids kg 22 22 LPA pr...

Страница 62: ...s pourraient se prendre dans les pièces mobiles Il est recommandé de porter des chaussures antidérapantes en extérieur Couvrir ou attacher les cheveux longs 9 Utiliser l équipement de protection adéquat Porter systématiquement des lunettes de protection Utiliser un masque anti poussières lors de travaux produisant poussières ou particules volantes Si ces particules s avèrent brûlantes porter égale...

Страница 63: ...rés avant toute utilisation Assurez vous que tous les flasques et les lames sont propres et que les faces évidées du plateau se trouvent contre la lame Serrer fermement l écrou de l arbre 10 Brancher tout dispositif d extraction de poussière Lorsqu un dispositif de connexion à un système d extraction et d aspiration de la poussière est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement 11 ...

Страница 64: ...ur de la manipulation des lames de scie et des matériaux rugueux Les lames de scies doivent être transportées dans un support si possible Veiller à ce que la lame de scie soit affûtée et correctement placée S assurer que le couteau diviseur est réglé à la distance correcte par rapport à la lame maximum 5 mm N utilisez jamais la scie si les carters de protection supérieur et inférieur ne sont pas e...

Страница 65: ...èle Risques résiduels Les risques suivants sont inhérents à l utilisation des scies blessures causés par le contact avec les parties pivotantes En dépit de l application des normes de sécurité en vigueur et de l installation de dispositifs de sécurité certains risques résiduels sont inévitables Il s agit de Diminution de l acuité auditive Risque d accident causé par les parties sans protection de ...

Страница 66: ...n Support de travail guide parallèle étroit illustré en position de rangement o Indicateur gradué pour coupe longitudinale p Bouton de réglage fin q Volant de contrôle combiné de l élévation et de l inclinaison r Levier de verrouillage de l inclinaison s Levier de verrouillage du rail t Clé de réglage de la lame u Poussoir v Pied arrière réglable w Indicateur d onglet x Fente de l indicateur d ong...

Страница 67: ...tabli fig 2 Le bâti de la machine entre les pieds de chaque côté v est doté de deux orifices permettant de fixer la machine sur un établi Utiliser les orifices en diagonale Branchez la prise sur le secteur uniquement juste avant de démarrer l application Montage de la lame de scie fig 1 4 AVERTISSEMENT Débranchez la machine de la source d alimentation AVERTISSEMENT Les dents d une nouvelle lame de s...

Страница 68: ...e 15 mm minimum Il est possible de claveter la plaque de contreplaqué sur l établi Il suffit de desserrer les clavettes pour transporter facilement la machine Montage de la plaque de lumière fig 7 Alignez la plaque de lumière k comme illustré et insérez les onglets de l arrière de la plaque de lumière dans les trous sur l arrière de la table Enfoncez l avant de la plaque de lumière L avant de la pl...

Страница 69: ...Si l impédance est inférieure à 0 262 ohms aucune perturbation ne sera ressentie Les prises de courant utilisées pour ces outils électriques doivent être protégées par un disjoncteur de 16 ampères avec une caractéristique inerte Disposez un équerre nn sur la table et en position verticale contre la lame e Ajustez l angle de biseautage en vous servant de la manette de blocage du biseau r jusqu à ce...

Страница 70: ...ide en position et empêche le mouvement durant la coupe Pour bloquer le levier du rail enfoncez le vers le bas et vers l arrière de la scie Pour le débloquer tirez le vers le haut et vers l avant de la scie REMARQUE Lors de la coupe longitudinale bloquez toujours le levier de verrouillage du rail RALLONGE DE SUPPORT DE TRAVAIL GUIDE PARALLÈLE ÉTROIT Votre établi de sciage est équipé d une rallonge...

Страница 71: ...à nouveau le contre écrou contre la tige hexagonale Réglez l angle de biseau sur 0 Réglez la hauteur de la lame de scie Maintenez la pièce à plat sur la table et contre le guide Maintenez la pièce à ouvrer éloignée de la lame Tenez vos mains à l écart de la lame de scie Mettez la machine en marche et attendez que la lame atteigne sa vitesse maximale Maintenez la pièce fermement contre le guide et ...

Страница 72: ...cyclés aide à protéger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première Lubrification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et u...

Страница 73: ...WALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l adresse indiquée dans cette notice d instructions ou consulter la liste des centres de réparation agréés DEWALT l éventai...

Страница 74: ...action retournez simplement au point de vente l outil accompagné de tous ses composants originaux dans un délai de 30 jours à compter de sa date d achat pour son échange ou son remboursement intégral Le produit devra avoir été soumis à une usure normale Une preuve d achat sera exigée CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN Si votre outil DEWALT doit subir un entretien ou une révision dans les 12 mois ...

Страница 75: ...DW745 Fusibili Europa Utensili a 230 V 10 A rete elettrica NOTA l attività di accensione spegnimento potrebbe causare cadute o fluttuazioni di tensione In circostanze sfavorevoli potrebbero verificarsi disfunzioni di altri apparati elettrici collegati allo stesso sistema di alimentazione di rete a bassa tensione Le interferenze non si verificano se l impedenza è inferiore a 0 25 Ohm Le prese utili...

Страница 76: ...ccomandate scarpe antiscivolo Raccogliere i capelli lunghi con una copertura 9 Utilizzare equipaggiamenti di protezione Indossare sempre occhiali di sicurezza Mettere una mascherina antipolvere se con il lavoro viene creata polvere o particelle volatili Se le particelle fossero molto calde indossare anche un grembiule resistente al calore Indossare sempre protezioni acustiche Portare sempre un cas...

Страница 77: ...e il coltello fenditore sia regolato alla distanza corretta dalla lama massimo 5 mm Non utilizzare mai la sega senza le protezioni superiore e inferiore in posizione 10 Collegare l attrezzatura per l estrazione delle polveri Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di estrazione e raccolta assicurarsi che queste siano collegate e utilizzate correttamente 11 Non abusare del ...

Страница 78: ... e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Questi sono Menomazioni uditive Non tenere alcuna parte del corpo in linea con la lama Potrebbero verificarsi lesioni personali Stare in piedi su uno dei due lati della lama Scollegare la troncatrice dalla corrente elettrica prima di sostituire le lame o eseguire la manutenzione Utilizzare sempre uno ...

Страница 79: ...golazione fine q Manopola di regolazione altezza e inclinazione taglio r Leva di bloccaggio inclinazione s Leva di bloccaggio della sponda t Chiave lama Rischio di infortuni causati dalle parti scoperte della lama in dotazione Rischio di infortuni nel sostituire la lama della sega senza indossare i guanti protettivi Rischio di schiacciarsi le dita nell apertura delle protezioni Rischi per la salut...

Страница 80: ...e di taglio obliquo y Guida ortogonale DESTINAZIONE D USO Le seghe da banco DW745 sono state progettate per eseguire operazioni di rifilatura troncatura smussatura e taglio in diagonale su legno prodotti di legno e plastica Questo apparato è progettato per essere utilizzato con una lama da 250 mm di diametro con filo in carburo NON utilizzare in presenza di acqua liquidi infiammabili o gas La sega...

Страница 81: ...anco di lavoro Utilizzare i fori diagonalmente Per migliorare la gestione della macchina fissarla ad un pezzo di compensato spesso min 15 mm AVVERTENZA I denti di una lama nuova sono molto affilati e possono essere pericolosi AVVERTENZA La lama della sega DEVE essere sostituita con le modalità descritte in questo capitolo Usare SOLTANTO lame del tipo prescritto nella sezione Dati tecnici Suggeriam...

Страница 82: ...sizionare una squadra a triangolo nn sul piano e contro la lama e Se utilizzato il compensato può essere fissato con dei morsetti al banco di lavoro Questo consente di trasportare la macchina più facilmente allentando i morsetti Montaggio dell inserto del piano fig 7 Allineare l inserto del piano k come mostrato e inserire le linguette del retro dell inserto del piano nei fori sul retro del piano P...

Страница 83: ...e che altri strumenti vengano interessati e non funzionino più correttamente Tali disturbi si verificano se l impedenza è minore di 0 262 Ohm Le prese utilizzate per questi utensili devono essere munite di fusibili a 16 ampère inerti Regolare l angolo di inclinazione utilizzando la leva di bloccaggio smusso r fino a quando la lama non poggia perfettamente contro la squadra Serrare la leva di blocc...

Страница 84: ... la guida in posizione impedendone i movimenti durante il taglio Per bloccare la leva della sponda spingerla verso il basso e verso la parte posteriore della sega Per sbloccarla tirarla verso l alto e verso la parte anteriore della sega NOTA durante la refilatura bloccare sempre la leva di bloccaggio della sponda ESTENSIONE DEL SUPPORTO LAVORO GUIDAPEZZO STRETTO La sega da banco è munita di un est...

Страница 85: ... posizione OFF Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni Taglio traverso vena fig 18 Rimuovere il guida pezzo e installare la guida per tagli obliqui nella scanalatura desiderata Bloccare la guida per tagli obliqui a 0 Posizionare su 0 l angolo per il taglio inclinato Regolare l altezza della lama Tenere il pezzo in lavorazione aderente al piano e contro la guida Mantenere il pezzo in lavoraz...

Страница 86: ...la adeguatamente DESCRIZIONE LAME APPLICAZIONE DIAMETRO DENTI Lame per l edilizia taglio rapido Impieghi generici 250 mm 24 Tagli trasversali sottili 250 mm 40 Lame per il taglio del legno producono tagli uniformi e puliti Tagli trasversali sottili 250 mm 60 Sostituire la protezione superiore art n 247678 02 quando usurata Regolazione della sponda di bloccaggio fig 2 19 La tensione della sponda è s...

Страница 87: ...impedire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi Secondo le normative locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile Per usufruir...

Страница 88: ... prestazioni del suo apparato DEWALT può semplicemente restituircelo entro 30 giorni completo come era al momento dell acquisto per ottenere il rimborso totale o la sostituzione del prodotto Il prodotto deve aver subito un usura normale in rapporto al numero di giorni in cui è stato utilizzato e va restituito accompagnato dallo scontrino originale di acquisto UN ANNO DI ASSISTENZA GRATUITA Se nece...

Страница 89: ...LZAAG DW745 Zekeringen Europa 230 V gereedschap 10 ampère stroomnet OPMERKING Door het overschakelen tussen activiteiten kunnen korte spanningsveranderingen of spanningsschommelingen ontstaan Onder ongunstige omstandigheden in openbare laagspanningssystemen kan zich beschadiging van andere apparaten voordoen Onderbrekingen zullen zich niet voordoen als de impedantie minder dan 0 25 Ohm is Stopcont...

Страница 90: ...de werkomstandigheden stof of rondvliegende deeltjes veroorzaken Als deze deeltjes behoorlijk heet kunnen zijn dient u ook een hittebestendig schort te dragen Draag altijd oorbescherming Draag altijd een veiligheidshelm 10 Sluit stofverwijderende apparatuur aan Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering of stofverzamelapparatuur zorg er dan voor dat deze correct wo...

Страница 91: ...n van de kraag tegen het zaagblad zitten Draai de moer van de spandoorn stevig vast Zorg ervoor dat het zaagblad steeds scherp is en goed is ingesteld 11 Behandel het stroomsnoer voorzichtig Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van hitte olie en scherpe randen Draag het gereedschap nooit aan het snoer 12 Beveilig de werkzaamheden Gebruik k...

Страница 92: ...et materiaal dat u wilt zagen Draag altijd handschoenen wanneer u werkt met zaagbladen en ruw materiaal Zaagbladen kunnen beter altijd in een houder worden gedragen als dat praktisch mogelijk is Controleer dat het spouwmes is afgesteld op de juiste afstand van het zaagblad maximaal 5 mm Werk nooit met de zaag zonder dat de bovenste en onderste beschermkappen zijn geplaatst Houd niet een deel van u...

Страница 93: ...t gebruik van zagen letsel dat wordt veroorzaakt door het aanraken van draaiende delen Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico s niet worden vermeden Dit zijn Gehoorbeschadiging Risico van ongelukken veroorzaakt door onbedekte delen van het roterende zaagblad Risico van letsel wanneer u het zaagblad ver...

Страница 94: ...t netstroomstopcontact m Grendel langsgeleiding overlangszagen n Werkondersteuning smalle langsgeleiding getoond in opgeborgen positie o Aanduiding schaalverdeling overlangszagen p Knop voor fijnafstelling q Gecombineerd wiel voor verhoging en afstelling verstekzagen r Hendel vergrendeling verstekzagen s Hendel railvergrendeling t Zaagbladsleutel u Aanduwstok v Verstelbare achtervoet w Verstekmete...

Страница 95: ...een werkbank Gebruik de openingen diagonaal Zet voor meer gebruiksgemak de machine vast op een stuk multiplex met een dikte van minimaal 15 mm Monteren van het zaagblad afb 1 4 WAARSCHUWING Haal eerst de stekker uit het stopcontact WAARSCHUWING De tanden van een nieuw blad zijn erg scherp en kunnen gevaarlijk zijn WAARSCHUWING Het zaagblad MOET vervangen worden zoals in dit deel beschreven Gebruik...

Страница 96: ...s gebruik kan de multiplexplaat aan de werkbank worden vastgeklemd Hierdoor kan de machine eenvoudiger vervoerd worden door de klemmen los te maken Het inlegstuk monteren afb 7 Houd het inlegstuk k zoals wordt afgebeeld en steek de nokken aan de achterzijde van het inlegstuk in de gaten aan de achterzijde van de tafel Duw de voorzijde van het inlegstuk omlaag De voorzijde van het inlegstuk moet ge...

Страница 97: ...chterzijde van de zaag U kunt de hendel ontgrendelen door deze omhoog te trekken naar de voorzijde van de zaag OPMERKING Vergrendel altijd de hendel van de railvergrendeling wanneer u overlangszaagt Stel de afschuiningshoek af met behulp van de afschuiningsborghendel r totdat het blad plat tegen de tekendriehoek staat Zet de afschuiningsborghendel r vast Draai de afschuiningsaanslagnok oo tot deze...

Страница 98: ...l is voorzien van een uitbreiding voor werkondersteuning zodat werkstukken die buiten de zaagtafel steken kunnen worden ondersteund U kunt de smalle geleiding voor overlangszagen gebruiken door de geleiding uit de opbergpositie te draaien zoals wordt getoond in Afbeelding 15 en de pennen in de lagere sleuven tt aan beide zijden van de langsgeleiding te schuiven U kunt de smalle langsgeleiding voor...

Страница 99: ...nvullende smering nodig Houd het werkstuk stevig tegen de aanslag en beweeg het werkstuk samen met de aanslag langzaam totdat het werkstuk onder de bovenste beschermkap komt Zorg dat de tanden kunnen snijden en duw het werkstuk niet met overdreven kracht tegen het zaagblad De snelheid van het zaagblad moet constant worden gehouden Schakel na het zagen de machine uit laat het zaagblad tot stilstand...

Страница 100: ...en inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag g...

Страница 101: ...maal het einde van hun levensduur hebben bereikt Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a u b terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding Een lijst van erkende DEW...

Страница 102: ...e Vrijhandelszone 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT gereedschap kunt u dit compleet met de originele onderdelen zoals u het hebt aangekocht binnen 30 dagen gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander stuk gereedschap of tegen restitutie van het aankoopbedrag Het product mag niet in onredelijke mate zijn ve...

Страница 103: ...09 109 KWA lydeffekt usikkerhet dB A 3 3 BORDSAG DW745 Sikringer Europa 230 V verktøy 10 A nettspenning MERK Bruk av bryteren kan skape kortvarige spenningsendringer eller svingninger Under ugunstige forhold ved lav spenning på det offentlige strømnettet kan dette føre til feil på annet utstyr Forstyrrelser vil ikke skje dersom impedansen er under 0 25 Ohms Stikkontakter som brukes for disse elekt...

Страница 104: ...ende antrekk eller smykker da dette kan bli fanget opp av bevegelige deler Vi anbefaler antiskli fottøy ved arbeid utendørs Bruk hårnett for å dekke til langt hår 9 Bruk verneutstyr Bruk alltid vernebriller Bruk ansikts eller støvmaske hvis arbeidet genererer støv eller kaster ut spon Dersom disse delene kan være svært varme må du også bruke et varmebestandig forkle Bruk hørselsvern hele tiden Bru...

Страница 105: ...blad eller utføring av vedlikehold 10 Koble til en støvoppsamlingsinnretning Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings og oppsamlingsinnretning må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret 11 Ikke bruk ledningen feil Ikke dra i ledningen for å trekke den ut fra stikkontakten Hold ledningen borte fra varme olje og skarpe kanter Bær aldri verktøyet etter ledningen 12 Si...

Страница 106: ...tid en skyvepinne for å mate arbeidsstykket og plasser aldri hendene nærmere enn 150 mm fra sagbladet under kapping Ikke bruk verktøyet med annen spenning enn angitt Ikke bruk smøremidler på bladet mens det er i bevegelse Ikke strekk hendene rundt bak sagbladet Oppbevar alltid skyvepinnen på sin plass når den ikke er i bruk Ikke stå oppe på enheten Under transport påse at den øvre delen av sagblad...

Страница 107: ...arbidtannet blad IKKE bruk under våte forhold eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser DW745 bordsag for arbeidsplassen er et profesjonelt elektrisk verktøy IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet Uerfarne operatører trenger tilsyn når de bruker dette verktøyet Støvavsug med lufthastighet under 20 m s Arbeidsstykket ikke nøyaktig styrt Merking på verktøyet Følgende piktogrammer er vi...

Страница 108: ...ette apparatet er ikke ment for bruk av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap med mindre de får tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet Barn skal aldri forlates alene med dette produktet Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning Kontroller alltid at strømforsyningen samsva...

Страница 109: ...ramgangsmåte brukes ved justering Justering av bladhøyde fig 1 Bladet kan heves og senkes når du dreier på det kombinerte hjulet for heving og avfasing q Pass på at de øverste tre tennene på bladet bare såvidt kommer gjennom overflaten på arbeidsemnet under saging Dette sikrer at maksimalt antall tenner fjerner materiell til enhver tid slik at du oppnår optimal ytelse Montere spaltekniven fig 1 6 He...

Страница 110: ...ke sage forvridde bøyde eller skålformede arbeidsemner Det må være minst en rett glatt side som ligger inntill kløvskjermen eller gjæringsmålet Bruk en unbrako nøkkel løsne justeringsskruen på anlegget jj som holder anlegget på anleggsskinnen Juster skjermen parallelt til bladet Stram til justeringsskruen Lås kantlåshendelen og sjekk at skjermen står parallelt med bladet Pass på å sette bladvernet...

Страница 111: ...ppstå tilbakeslag Ikke fjern avskårete deler fra bladområdet mens bladet er i drift Start stopp fig 1 For å sette igang maskinen trukker du på den grønne startknappen For å slå av maskinen trykker du på den røde stopp knappen MERK Å slå av og på kan skape kortsiktige spenningsendringer eller svingninger Under ugunstige forhold kan det oppstå skader på andre apparater i strømforsyningssystemer med l...

Страница 112: ...is du trenger å justere den på nytt Snu sagen på siden Lås låsehendelen s Finn sekskantstangen xx på undersiden av maskinen fig 19 Løsne sperremutteren yy Stram til sekskantstangen til fjæren på låsesystemet klemmes sammen og skaper det ønskede ttykket på kantlåsspaken Stram til sperremutteren igjen mot sekskantstangen Avfasing Still inn ønsket vinkel for avfasing Fortsett som for kløving Tverrsag...

Страница 113: ...riale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råmateriale Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper et nytt produkt Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft n...

Страница 114: ...produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale DEWALT kontor på den adressen som du finner i denne brukerhåndboken Alternativt er en liste over autoriserte DEWALT reparatører og alle detaljer om service etter salg og kontakter tilgjengelig på Internett på www 2helpU com ...

Страница 115: ... ditt DEWALT verktøy kan du ganske enkelt returnere det innen 30 dager komplett med alle de originale komponentene slik du kjøpte det til innkjøpsstedet for å få full refusjon Produktet må ha blitt utsatt for rimelig slitasje og kvittering må fremvises ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Dersom du har behov for vedlikehold eller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du ...

Страница 116: ...KWA lydeffekt usikkerhet dB A 3 3 SERRA DE MESA DW745 Fusíveis Europa Ferramentas de 230 V 10 amperes alimentação de rede NOTA A actividade de alternância pode causar alterações ou variações de tensão a curto prazo Em condições desfavoráveis os sistemas de fornecimento de baixa tensão pública podem causar falhas noutros aparelhos Este tipo de problemas não irá ocorrer se a impedância for inferior ...

Страница 117: ...rma forçada para fazer o trabalho de uma ferramenta maior Não utilize as ferramentas para finalidades diferentes daquelas para as quais foram concebidas por exemplo não utilize serras circulares para cortar ramos ou troncos de árvore 8 Utilize vestuário adequado Não use roupas largas ou jóias dado que estas podem ficar presas nas peças móveis Recomenda se a utilização de calçado antiderrapante ao ...

Страница 118: ...verão ser exclusivamente efectuadas por técnicos qualificados utilizando peças sobresselentes originais Caso contrário tal poderá resultar num perigo considerável para o utilizador 9 Utilize equipamento de protecção Utilize sempre óculos de protecção Utilize uma máscara contra o pó se o trabalho realizado produzir partículas Se estas partículas puderem estar consideravelmente quentes use também um...

Страница 119: ...ina no eixo Utilize apenas as lâminas especificadas neste manual em conformidade com a norma EN 847 1 caso sejam concebidas para madeira ou materiais semelhantes Regras de segurança adicionais para bancadas de serragem Não utilize lâminas de serra com uma espessura superior ou uma largura de dentes inferior à da espessura da cunha abridora Certifique se de que a lâmina roda na direcção correcta e ...

Страница 120: ...e lâminas de serra deformadas rachadas ou danificadas Certifique se de que a lâmina de serra escolhida é correcta para o material que pretende cortar Use sempre luvas quando utilizar lâminas de serra e material áspero As lâminas de serra devem ser transportadas num suporte sempre que possível Riscos residuais Os seguintes riscos são inerentes à utilização das serras ferimentos causados ao tocar na...

Страница 121: ...r o risco de lesão desligue a unidade e retire a ficha da fonte de alimentação antes de instalar ou remover acessórios antes de fazer ajustes ou alterar configurações ou fizer reparações Certifique se de que o interruptor de ligar desligar está na posição de desligar Um arranque acidental pode causar lesões Descrição fig 1 2 ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus co...

Страница 122: ...lâmina Verifique utilizando uma extremidade direita em todas as posições de altura da lâmina e do bisel Desembalagem fig 1 2 Retire a serra da embalagem com cuidado A máquina está totalmente montada excepto a guia longitudinal e o resguardo superior da lâmina Finalize a montagem de acordo com as instruções descritas abaixo Coloque a haste de empurrar u no lado direito da máquina fig 2 Ajuste os pés...

Страница 123: ...ver um deslocamento suficiente no conjunto de suporte do carreto leve a unidade a um agente DEWALT autorizado Não tente fixar a lâmina separadora em qualquer outra posição que não a recomendada A distância entre a lâmina separadora e as pontas dos dentes da lâmina corresponde a pelo menos 2 0 mm Uma montagem e um alinhamento correctos da protecção superior da lâmina g na lâmina separadora são essen...

Страница 124: ...as Deve haver pelo menos um lado direito liso para ser encostado à paralela de corte ou ao nível de esquadria Ajustar a escala de corte fig 10 A escala de corte só faz uma leitura correcta quando a paralela está montada à direita da lâmina Verifique se o indicador o indica zero na escala quando a lâmina começar a tocar na lâmina Caso o indicador não indique exactamente zero desenrosque os parafusos...

Страница 125: ...ina deve manter se constante Lembre se de utilizar o pressionador u quando próximo da lâmina Apoie sempre peças de trabalho compridas para evitar reacções violentas Não remova nenhum detrito da área da lâmina enquanto a lâmina está funcionando Ligar e desligar fig 1 Para ligar a máquina pressione o botão verde de arranque Para desligar a máquina pressione o botão vermelho de bloqueio NOTA A acção d...

Страница 126: ... c ATENÇÃO Transporte sempre a máquina com a protecção superior da lâmina colocada Depois de terminar o corte desligue a máquina espere que a lâmina pare e remova a peça de trabalho ATENÇÃO Nunca empurre ou segure o lado cortado ou livre da peça de trabalho Não corte excessivamente peças de trabalho pequenas Utilize sempre uma vareta de movimento ao efectuar cortes longitudinais em peças de trabal...

Страница 127: ...pela DEWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DEWALT com este produto MANUTENÇÃO A sua ferramenta eléctrica da DEWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma ma...

Страница 128: ...ferência 247678 02 quando esta estiver gasta Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Proteger o meio ambiente Recolha de lixo selectiva este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal Se um dia o seu produto da DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico Di...

Страница 129: ...pletamente satisfeito com o desempenho da sua ferramenta da DEWALT basta devolvê la ao revendedor no prazo de 30 dias juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais para obter um reembolso total ou trocá la por outra ferramenta O produto apenas poderá ter sido sujeito a um desgaste normal sendo necessário apresentar uma prova de compra CONTRATO DE UM ANO DE ASSISTÊNCIA GRAT...

Страница 130: ...laisille Tekniset tiedoissa DW745 QS GB DW745 LX Jännite V 230 115 Tyyppi 4 4 Moottorin ottoteho W 1850 1700 Moottorin antoteho W 970 800 Kuormittamaton nopeus min 1 3800 4800 Terän läpimitta mm 250 250 Terän reikä mm 30 30 Terän rungon paksuus mm 2 2 2 2 Halkaisukiilan paksuus mm 2 3 2 3 Leikkaussyvyys 90 mm 77 77 Leikkaussyvyys 45 mm 55 55 Jyrsimistoiminto mm 610 610 Yleiset mitat cm 570 x 700 x...

Страница 131: ...ta vetämällä johdosta Pidä sähköjohto kaukana kuumuudesta öljystä ja terävistä reunoista Älä kanna työkalua sen johdosta 12 Kiinnitä työstettävä kappale Kiinnitä kappale paikoilleen esimerkiksi puristimien avulla jos mahdollista Se on turvallisempaa kuin kappaleen pitäminen kädessä Lisäksi molemmat kädet vapautuvat työkalun käsittelemiseen 13 Älä kurkottele Varmista hyvä jalansija ja tasapaino EY ...

Страница 132: ...i työkaluista hyvin Pidä terät terävinä ja puhtaina Se parantaa turvallisuutta ja tehokkuutta Noudata ohjeita kun voitelet työkalua tai vaihdat siihen tarvikkeita Tarkista työkalut säännöllisesti Jos ne vaurioituvat vie ne korjattaviksi valtuutettuun huoltokorjaamoon Pidä kahvat ja kytkimet kuivina puhtaina sekä vapaina öljystä ja rasvasta 15 Irrota pistoke pistorasiasta Irrota pistoke pistorasias...

Страница 133: ...oista työkappale ja varmista että sahan terä liikkuu vapaasti Sammuta kone ja aloita uusi leikkaustoiminto pienemmällä syöttövoimalla Liitä pyörösaha aina pölynkeräyslaitteeseen kun sahaat puuta ÄLÄ KOSKAAN yritä leikata pinossa olevia irtonaisia materiaalikappaleita jolloin vaarana on hallinnan menetys tai takaisku Tue kaikkia materiaaleja asianmukaisesti SAHANTERÄT Liitä kone aina asianmukaiseen...

Страница 134: ...vita Jos virtajohto vaurioituu se on korvattava uudella johdolla jonka voi hankkia DEWALTin huolto organisaation kautta Jatkojohdon käyttäminen Jos on käytettävä jatkojohtoa käytä tälle työkalulle soveltuvaa 3 kaapelista jatkojohtoa Lisätietoja on Teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 5 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki Pakkauksen sisältö Pakk...

Страница 135: ...nä halkaisuveistä kunnes uran yläpinta lepää nupin varassa Vapauta pultti dd ja kiinnitä tiukasti koneen mukana toimitetulla avaimella KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN VAROITUS Jotta vähennät loukkaantumisen riskiä ota yksikkö pois päältä ja irrota kone virtalähteestä ennen varusteiden asennusta ja poistamista ennen asetusten säätöjä tai muuttamista tai korjausten tekoa Varmista että virtakytkin on OFF as...

Страница 136: ... vipu ja tarkista että ohjain on yhdensuuntainen terän kanssa Vaihda teräsuojus säädön jälkeen VAROITUS Kun halkaisuveitsi on suunnattu oikein se on samassa linjassa terän ja pöydän yläpinnan kanssa sekä terän yläpinnan kanssa Tarkista suoruus suorakulmaimen avulla kaikissa vinouskulmissa sekä eri teräkorkeuksilla Älä yritä kiinnittää halkaisuveistä mihinkään muuhun kuin suositeltuun asentoon Halk...

Страница 137: ... kappaleet estääksesi takaiskuja Älä ryhdy poistamaan ylimääräisiä sahauskappaleita terän alueelta terän pyöriessä VAROITUS Jos rataslaakeri ei liiku tarpeeksi vie laite valtuutettuun DEWALT huoltoliikkeeseen Halkaisuasteikon säätäminen kuva 10 Halkaisuasteikko näyttää oikein vain kun ohjain on asennettu terän oikealle puolelle Tarkista että osoitin o näyttää nollaa asteikolla kun ohjain juuri ja ...

Страница 138: ...tikkua aina sahatessasi hyvin pieniä kappaleita Koneen käynnistäminen ja sammuttaminen kuva 1 Koneen käynnistämiseksi paina vihreää käynnistysnappia Koneen pysäyttämiseksi paina punaista pysäytysnappia HUOMAA Kytkeminen voi aiheuttaa lyhytaikaisia jännitteen muutoksia tai vaihteluja Muiden sähkölaitteiden toiminta saattaa heikentyä epäsuotuisissa olosuhteissa käytettäessä julkisia matalajännitteen...

Страница 139: ...kuusiotanko xx koneen alapuolelta kuva 19 Löysennä siipimutteri yy Kiristä kuusiotanko kunnes lukitusjousi puristaa riittävästi kiskolukon vipua Kiristä siipimutteri uudelleen kuusiotankoa vasten Vinosahaus Aseta vinosahauskulma haluamaksesi Toimi kuten halkaisusahauksessa kuituja pitkin tapahtuvassa sahauksessa Katkaisusahaus kuva 18 Irrota halkaisuohjain ja asenna jiiriohjain haluamaasi uraan Lu...

Страница 140: ...oimipisteeseen Yhteystiedot ovat tässä käyttöohjeessa Luettelo valtuutetuista DEWALT huoltokorjaamoista ja myynnin jälkeisestä palvelusta on Internet sivustossa www 2helpU com Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ...

Страница 141: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Страница 142: ...ktivitet kan skapa korta spänningsändringar eller flukturering Under oönskade förhållanden kan i allmänna lågspänningsförsörjningssystem försvagning ske hos andra apparater Störningar kommer inte att ske om impedansen är lägre än 0 25 Ohm Uttagen som används för dessa elverktyg skall ha en trög 16 ampers säkring Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån...

Страница 143: ...a maskindelar Använd halkfria skor vid utomhusarbeten Använd hårskydd för att samla upp långt hår 9 Bär skyddsutrustning Skyddsglasögon ska alltid bäras Om verktyget används i arbeten som river upp damm eller flygande partiklar ska ansiktsmask eller munskydd bäras Om partiklarna är heta ska även ett värmetåligt förkläde användas Hörselskydd måste alltid användas Skyddshjälm ska alltid bäras 10 Kop...

Страница 144: ...ån sågklingan under sågningen Försök inte att arbeta med annan spänning än den avsedda 11 Slit inte i sladden Ryck aldrig ut sladden ur uttaget Utsätt inte sladden för värme olja eller vassa kanter Verktyget får aldrig bäras i sladden 12 Sätt fast arbetsstycket Om möjligt ska arbetsstycket spännas fast med klämmor eller skruvtvingar Det är säkrare än att hålla fast arbetsstycket med händerna och d...

Страница 145: ...nte runt bakom sågklingan Förvara alltid påskjutaren på dess plats när den inte används Stå inte ovanpå enheten Under transport se till att den övre delen av sågklingan är täckt t ex med skyddet Använde inte skyddet för hantering eller transport VARNING Denna maskin är utrustad med en speciellt konfigurerad strömsladd typ Y montering Om strömsladden är skadad eller på annat sätt defekt måste den b...

Страница 146: ...t Denna enhet är konstruerad för användning med en 250 mm karbidbladspets ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser DW745 arbetsplatsbordssåg är ett professionellt elverktyg Låt INTE barn komma i kontakt med verktyget Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget Läs br...

Страница 147: ...ids q Denna produkt är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera allt...

Страница 148: ...re bladskyddet g Ställ fasvinkeln på 0 Lossa rälsens spärrspak s Se till att klingans tre översta tänder nätt och jämnt går igenom arbetsstyckets övre del vid sågning På så sätt försäkrar man sig om att det maximala antalet tänder tar bort material i alla lägen vilket ger maximal prestanda Montering av spaltkniven fig 1 6 Höj bladaxeln så högt som möjligt genom att vrida bladets höjdinställningshju...

Страница 149: ...ig händerna i närheten av klingan medan sågen är ansluten till strömkällan Såga aldrig för fri hand Flytta anslaget l tills det vidrör bladet Kontrollera att anslaget är parallellt med bladet Inställningen går till så här Använd en insexnyckel lossa anslagets justeringsskruv jj placera anslaget på anslagsskenan Rätta in anslaget parallellt med klingan Dra åt justerskruven Sätt fast rälsens spärrsp...

Страница 150: ...r avslutat snitt av maskinen låt bladet stanna och avlägsna arbetsstycket Såga aldrig skeva böjda eller kupade arbetsstycken Det måste finnas minst en plan jämn yta som ligger mot parallell eller geringsanslaget Långa arbetsstycken måste alltid stödjas för att undvika bakslag Avlägsna aldrig några avsågade bitar från bladet medan bladet är igång Till och från koppling fig 1 Till tryck på den gröna ...

Страница 151: ...ill att avtryckaren är i läget OFF En oavsiktlig start kan orsaka skador Justering rälsspärr fig 2 19 Rälsens spärr är fabriksinställd Gör så här om den måste justeras Vänd sågen på sidan Sätt fast spärrspaken s Lokalisera det sexkantiga staget xx på undersidan av maskinen fig 19 VARNING Den fria eller avsågade delen av arbetsstycket får aldrig användas till att skjuta på eller hålla fast Såga aldr...

Страница 152: ...du köper en ny vara DEWALT tillhandahåller en inrättning för insamling och återvinning av DEWALTs produkter när dessa har nått slutet på sin livslängd För att utnyttja denna tjänst återsänd din vara till något behörigt Lossa låsmuttern yy Dra åt det sexkantiga staget tills låssystemets fjäder är komprimerad och skapar den önskade spänningen på rälsens spärrspak Dra åt låsmuttern igen mot det sexka...

Страница 153: ...ste behöriga reparationsombud finns genom att kontakta det lokala kontoret för DEWALT på den adress som anges i denna handbok Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service efter försäljning med kontaktadresser på Internet på www 2helpU com ...

Страница 154: ...t enkelt återlämna det inom 30 dagar i komplett skick med alla ursprungliga delar så som det köpts till inköpsstället för full återbetalning eller byte Produkten måste ha blivit utsatt för rimligt slitage och nötning och bevis på inköpet måste visas upp KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE Om du behöver underhåll eller service för ditt DEWALT verktyg inom 12 månade från inköp har du rätt till en servic...

Страница 155: ...lan işlemin değiştirilmesi kısa süreli voltaj değişimlerine veya dalgalanmalarına sebep olabilir Umumi düşük voltaj beslemesine maruz kalınan istenmeyen durumlarda diğer aletler de doğru çalışmamaya başlayabilir Direncin 0 25 Ohm dan düşük olduğu durumlarda herhangi bir bozulma görülmeyecektir Bu elektrikli aletler için kullanılan prizler nötr özelliğe sahip olarak yapılmış 16 Amper sigortalarla b...

Страница 156: ...a çalışırken kaymayan ayakkabı giyilmesi tavsiye edilmektedir Saçınız uzunsa koruyucu başlık takın 9 Koruyucu ekipman kullanın Daima emniyet gözlüğü kullanın İşlemin toz veya fırlayan parçacık yaratması halinde yüz veya toz maskesi kullanın Eğer bu parçacıklar çok sıcaksa ayrıca ısı geçirmez önlük takın Her zaman kulak koruyucu takın Her zaman baret giyin 10 Toz çekme ekipmanı bağlayın Toz çekme v...

Страница 157: ...tere bıçağına 150 mm den daha yakın bir yere koymadığınızdan emin olun 11 Kabloyu amacına uygun kullanın Fişten tutarak prizden çıkarın bu amaçla kablo bedenini kullanmayın Kabloyu ısı yağ ve keskin uçlardan uzak tutun Aleti asla kablosundan tutarak taşımayın 12 İşlediğiniz parçayı sabitleyin Parçayı sabitlemek için mümkünse işkence veya mengene kullanın Bu hem daha güvenli olur hem de iki elinizd...

Страница 158: ...gücü makine bakımı Belirlenen gerilim haricinde hiçbir şekilde çalıştırmayı denemeyin Bıçağı hareketliyken yağlamayın Etrafa testerenin arkasından uzanmayın İtme çubuğunu kullanılmadığında her zaman saklama yerinde bulundurun Birimin üstünde durmayın Taşıma sırasında testere bıçağının üst kısmının örn siperin kapalı olduğundan emin olun Siperi tutma veya taşıma için kullanmayın UYARI Bu makine öze...

Страница 159: ...Gönye korkuluğu KULLANIM AMACI DW745 taşınabilir tezgah testere ahşap ahşap ürünleri ve plastiğin profesyonel yarma çapraz kesim eğimli ve açılı kesim işlemleri için tasarlanmıştır Bu ünite ø 250 mm karpit uçlu bir bıçakla kullanılmak üzere tasarlanmıştır Aşağıdaki etmenler toz miktarını etkilemektedir aşınmış testere bıçağı 20 m sn den düşük hava hızına sahip toz toplayıcı üzerinde çalıştığınız p...

Страница 160: ...aima kontrol edin ISLAK KOŞULLARDA veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda kullanmayın DW745 taşınabilir tezgah testere profesyonel bir elektrikli alettir Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Bu ürün güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında fiziksel çocuklar dahil algısal veya zihi...

Страница 161: ...ı eskimiş veya hasar görmüşse derhal değiştirin Testere bıçağının ayarlanması şekil 1 5 Optimum performans için testere bıçağı şiv yarıklarına paralel olmalıdır Bu ayarlama fabrikada yapılmıştır Tekrar ayarlama yapmak için Testereyi yüzeyi üzerinde döndürün 10 mm lik bir Allen anahtarı kullanarak dirsek bağlantılarını bb hafifçe gevşetin şekil 5 Bıçak gönye gösterge yuvasıyla x paralel olana kadar...

Страница 162: ...osedürleri tekrarlayın fakat göstergeyi ayarlamayın Eğim durdurma vidasını sıkın mm Üst bıçak siperinin takılması şek 8 Cıvatayı gg kullanarak üst bıçak siperini g yarma bıçağına f sabitleyin Contayı hh ve kelebek somunu ii cıvatanın diğer ucuna yerleştirin ve sıkın Korkuluğun Takılması şek 9 Korkuluk tezgah testerenizin sağ tarafındaa iki pozisyonda 0 mm ila 51 cm 20 yarma için Pozisyon 1 ve 10 2...

Страница 163: ...ay kilit kolunu mutlaka kilitleyin DESTEK EKLENTİSİ DAR YARMA KORKULU ĞU Tezgah testereniz tezgah testerenin boyunu aşan işler için bir destek eklentisi içermektedir Gönye korkuluğunun ayarlanması şek 1 13 Gönye korkuluğunu y bıçağın solundaki yuvaya yerleştirin Kilitleme kolunu qq gevşetin Gönye korkuluğuna y ve bıçağa e doğru bir gönye nn yerleştirin Şekil 13 ye bakın Ggöstergenin rr 90 gösterip...

Страница 164: ...ği şekilde bulunduğu yerde döndürün ve pimleri korkuluğun her iki ucundaki alt yuva setlerine tt doğru kaydırın Dar yarma korkuluğunu dar yarma pozisyonunda kullanmak için pimleri korkuluğun her iki ucundaki üst yuva setlerinden uu çıkarın Bu özellik bıçağa 51 mm 2 ilave açıklık sağlayacaktır Şekil 16 ya bakın NOT Tezgahın üzerinde çalışırken destek eklentisini kapatın veya dar yarma korkuluğu poz...

Страница 165: ...oruması altına gelene kadar siper takımıyla birlikte yavaşça hareket ettirin Bıçak dişlerinin kesmesine zaman tanıyın ve parçayı testere bıçağının içinden zorla geçirmeyin Testere bıçağı hızı sabit tutulmalıdır Kesme işlemi tamamlanınca makineyi kapatın testere bıçağının durmasını bekleyin ve çalışma parçasını alın Meyilli çapraz kesim İstenen yiv açısını ayarlayın İşlemi çapraz kesimde olduğu gib...

Страница 166: ...sına olanak tanır Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçaları...

Страница 167: ...inin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz Alternatif olarak yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve ta...

Страница 168: ...aklara veya profesyonel olmayan özel bir kullanıcı olarak sahip olduğunuz yasal haklara hiçbir şekilde zarar vermez İşbu garanti Avrupa Birliği ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ Satın almış olduğunuz DEWALT ürünü satın alma tarihinden itibaren 30 gün içerisinde ilk denemenizde performansı sizi tam olarak...

Страница 169: ...ής ισχύος dB A 3 3 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟ ΠΡΙΟΝΙ DW745 Ασφάλειες Ευρώπη Εργαλεία 230 V 10 Αμπέρ ηλεκτρικό δίκτυο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η δραστηριότητα χρήσης διακοπτών μπορεί να παράγει βραχυπρόθεσμες αλλαγές ή διακυμάνσεις της τάσης Υπό δυσμενείς συνθήκες σε δημόσια συστήματα τροφοδοσίας χαμηλής τάσης ενδέχεται να εμφανιστεί αρνητική επίδραση σε άλλες συσκευές Δεν θα εμφανιστούν διαταραχές αν η σύνθετη αντίσταση είναι μ...

Страница 170: ...άν εισάγετε έναν μετασχηματιστή απομόνωσης ή έναν αυτόματο διακόπτη για την περίπτωση απωλειών γείωσης FI 4 Κρατήστε μακριά τρίτα άτομα Μην αφήσετε άλλα άτομα και ιδιαίτερα παιδιά τα οποία δεν έχουν σχέση με την εργασία να αγγίξουν το εργαλείο ή την προέκταση και κρατήστε τα μακριά από το χώρο εργασίας ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να...

Страница 171: ...Να είστε σε εγρήγορση Προσέχετε την εργασία σας Χρησιμοποιείτε την κοινή λογική Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν είστε κουρασμένος ή υπό την επήρεια φαρμάκων ή αλκοόλ 5 Αποθηκεύετε τα εργαλεία που δεν χρησιμοποιούνται Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα εργαλεία πρέπει να αποθηκεύονται σε στεγνό μέρος και να κλειδώνονται με ασφάλεια μακριά από μέρος που μπορούν να προσεγγίσουν παιδιά 6 Μην ζορίζετε το...

Страница 172: ... ζημιά ή οποιαδήποτε βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών 20 Ελέγχετε για κατεστραμμένα τμήματα Πριν από τη χρήση ελέγχετε προσεκτικά το εργαλείο και το καλώδιο σύνδεσης στο ηλεκτρικό δίκτυο για να διαπιστώσετε εάν λειτουργεί σωστά και εκτελεί την προβλεπόμενη λειτουργία Ελέγξτε την ευθυγράμμιση των κινούμενων μερών τη σύνδεσή τους εά...

Страница 173: ...ισμής όταν έχει φθαρεί ή όταν υποστεί ζημιά Ελέγξτε ότι το τεμάχιο εργασίας υποστηρίζεται κατάλληλα Πάντα να παρέχετε πρόσθετη υποστήριξη για μεγάλου μήκους τεμάχια εργασίας Μην ασκείτε πλευρική πίεση στη λεπίδα πριονιού Ποτέ μην κόβετε ελαφρά κράματα Το μηχάνημα δεν έχει σχεδιαστεί γι αυτήν την εφαρμογή Μη χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε λειαντικό δίσκο ή διαμαντοδίσκο κοπής Δεν επιτρέπονται εργασίες...

Страница 174: ...τροχός ανύψωσης και ελέγχου γωνίας φαλτσοκοπής r Μοχλός ασφάλισης φαλτσοκοπής s Μοχλός ασφάλισης ράγας t Κλειδί λεπίδας u Εξάρτημα προώθησης v Ρυθμιζόμενο πίσω πόδι w Μετρητής γωνίας λοξής κοπής x Εγκοπή λοξής κοπής y Οδηγός λοξής κοπής Η έκθεση σε σκόνη επηρεάζεται από τους εξής παράγοντες φθαρμένη λεπίδα πριονιού σύστημα απομάκρυνσης σκόνης με ταχύτητα αέρα μικρότερη από 20 m s το τεμάχιο εργασί...

Страница 175: ...δα αυτή έχει σχεδιαστεί για χρήση με λεπίδα ø 250 mm που φέρει μύτες από καρβίδιο ΜΗΝ το χρησιμοποιείτε υπό υγρές συνθήκες ή με την παρουσία εύφλεκτων υγρών ή αερίων Το επιτραπέζιο πριόνι DW745 για χρήση στη θέση εργασίας είναι ένα επαγγελματικό ηλεκτρικό εργαλείο ΜΗΝ αφήνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με το εργαλείο Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται από μη έμπειρους χε...

Страница 176: ... ένα ευθύ άκρο σε όλες τις θέσεις λοξής κοπής και ύψους του δίσκου Τοποθέτηση λεπίδας πριονιού εικ 1 4 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδεμένο με την παροχή ρεύματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα δόντια μιας καινούργιας λεπίδας είναι πολύ κοφτερά και μπορεί να αποδειχθούν επικίνδυνα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η λεπίδα του πριονιού ΠΡΕΠΕΙ να αντικαθίσταται με τον τρόπο που περιγράφεται στην παρούσα ε...

Страница 177: ... άνω προφυλακτήρα λεπίδας g Μην προσπαθήστε να φτιάξτε το μαχαίρι κοπής σε οποιαδήποτε άλλη θέση εκτός από τη θέση που συνιστάται Η απόσταση ενδιάμεσα από το μαχαίρι κοπής και τα άκρα δοντιών λεπίδας πρέπει να είναι τουλάχιστον 2 0 mm Η σωστή τοποθέτηση και ευθυγράμμιση του άνω προστατευτικού δίσκου g στο μαχαίρι κοπής είναι βασική για την ασφαλή λειτουργία Δεν επιτρέπεται η προσάρτηση διαφορετικο...

Страница 178: ...ης παραμέτρων ή όταν εκτελείτε επισκευές Να βεβαιώνεστε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης είναι στη θέση απενεργοποίησης OFF Ρυθμίστε τη γωνία λοξής κοπής σε 0 Απασφαλίστε το μοχλό ασφάλισης ράγας s Κινήστε τον οδηγό l μέχρι να αγγίξει το δίσκο Ελέγξτε αν ο οδηγός είναι παράλληλος με το δίσκο Για να ρυθμίσετε κάντε τα ακόλουθα Χρησιμοποιώντας ένα κλειδί Άλεν λασκάρετε τη βίδα jj ρύθμισ...

Страница 179: ...ίρους μέσα στα κάτω σετ εγκοπών tt και στα δύο άκρα του οδηγού Για να χρησιμοποιήσετε το στενό οδηγό διαμήκους κοπής κουμπώστε τους πείρους μέσα στα πάνω σετ εγκοπών uu και στα δύο άκρα του οδηγού Αυτή η δυνατότητα θα επιτρέψει 51 mm 2 πρόσθετου διάκενου ως προς τη λεπίδα Βλ Εικόνα 16 Τυχόν αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα έχει τοποθετηθεί...

Страница 180: ...ώτατη ταχύτητά της ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ανασύρετε την επέκταση υποστηρίγματος εργασίας ή ρυθμίστε στη θέση στενού οδηγού διαμήκους κοπής όταν εργάζεστε πάνω από το τραπέζι ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΚΟΥΜΠΙ ΛΕΠΤΟΜΕΡΟΥΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ Το περιστροφικό κουμπί λεπτομερούς ρύθμισης p επιτρέπει μικρότερες ρυθμίσεις κατά τη ρύθμιση του οδηγού Πριν τη ρύθμιση βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός ασφάλισης ράγας είναι στην πάνω ή απασφαλισμένη θέση τ...

Страница 181: ...εί από το εργοστάσιο Αν χρειάζεται επαναρύθμιση ακολουθήστε τα παρακάτω Γυρίστε το δισκοπρίονο στο πλάι Ασφαλίστε το μοχλό ασφάλισης s Να κρατάτε το τεμάχιο προς επεξεργασία σφιχτά πάνω στον οδηγό και να το μετακινείτε αργά μαζί με το συγκρότημα του οδηγού μέχρι να βρεθεί κάτω από το πάνω προστατευτικό κάλυμμα της λεπίδας Αφήστε τα δόντια να κόψουν και μη σπρώχνετε το τεμάχιο προς επεξεργασία πάνω...

Страница 182: ...α που συνιστώνται από την DEWALT ΛΕΠΙΔΕΣ ΠΡΙΟΝΙΟΥ ΠΑΝΤΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ λεπίδες πριονιού 250 mm μειωμένης παραγωγής θορύβου με οπή άξονα διαμέτρου 30 mm Η ονομαστική ταχύτητα της λεπίδας πρέπει να είναι τουλάχιστον 4000 RPM Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιήσετε λεπίδα μικρότερης διαμέτρου Δεν θα υπάρχει επαρκής προστασία από τους προφυλακτήρες Βρείτε τη εξαγωνική ράβδο xx στο κάτω μέρος του μηχάνημ...

Страница 183: ...τα κατάλληλα παρελκόμενα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε Για την προστασία του περιβάλλοντος Ξεχωριστή συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Εάν διαπιστώσετε κάποια μέρα ότι το προϊόν σας της DEWALT χρειάζεται αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζεστε πια μην το απορρίψετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Τοποθετήστε αυτό το προϊ...

Страница 184: ...ρόπο Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών 30 ΗΜΕΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Αν δεν είστε πλήρως ικανοποιημένοι με την απόδοση του εργαλείου σας DEWALT απλά επιστρέψτε το εντός 30 ημερών πλήρες με όλα τα αρχικά του μέρη όπως το αγοράσατε στο σημείο αγοράς για πλήρη επιστροφή χρημάτων ή ανταλλαγή Το προϊόν ...

Страница 185: ...183 ...

Страница 186: ...184 ...

Страница 187: ...185 ...

Страница 188: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Отзывы: