background image

EsPAñOl

32

Reglas de Seguridad Adicionales 
para Cepilladoras

•  Para evitar lesiones, nunca gire el bloque de corte 

directamente con sus manos.

•  Mantenga las manos alejadas de la parte inferior del carro 

de la cabeza de corte.

•  Nunca despeje obstrucciones, realice el reemplazo del 

cuchillo de corte, o cualquier otra reparación/ajuste con la 
unidad conectada.

•  Asegúrese que el interruptor esté en la posición de 

"APAGADO" antes de conectar el enchufe a una fuente 
de alimentación.

•  Manténgase alerta—nunca opere la unidad cuando 

esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol 
o medicamentos.

•  No la use en ambientes peligrosos. No la use cerca de 

sustancias inflamables, en lugares húmedos o mojados, ni 
la exponga a la lluvia.

Reglas de Seguridad para Cepilladoras 
de Superficie

 

ADVERTENCIA: El incumplimiento en seguir 
estas reglas puede ocasionar lesiones 
personales graves.

1 . 

No opere esta máquina hasta que esté 
completamente ensamblada e se instale de acuerdo 
con las instrucciones.

 Una máquina ensamblada 

incorrectamente puede causar lesiones serias.

2 . 

Obtenga consejo de su supervisor, instructor u 
otra persona calificada si no está completamente 
familiarizado con el funcionamiento de esta 
máquina.

 El conocimiento es seguridad.

3 . 

Siga todos los códigos de cableado y las conexiones 
eléctricas recomendadas para evitar descargas 
eléctricas o electrocución.

4 . 

Mantenga los cuchillos afilados y libres de óxido y 
brea.

 Los cuchillos desafilados u oxidados trabajan más y 

pueden causar retrocesos.

5 . 

Nunca "encienda" la máquina antes de limpiar la 
mesa de todos los objetos (herramientas, restos de 
madera, etc.).

 Los desechos arrojados pueden causar 

lesiones serias.

6 . 

Nunca "encienda" la máquina con la pieza de 
trabajo en contacto con la cabeza del cortador.

 

Puede ocurrir retroceso.

7 . 

Asegure la máquina a una superficie de soporte 
para evitar que la máquina se deslice, se mueva o 
vuelque.

8 . 

Asegúrese que los cuchillos del cortador estén 
montadas como se describe en el manual de 
instrucciones y compruebe que todos los pernos 
estén bien apretados antes de conectar la unidad a 
la fuente de alimentación.

9 . 

Evite operaciones y las posiciones de las manos 
incómodas.

 Un deslizamiento repentino podría hacer 

que una mano se mueva hacia los cuchillos.

10 . 

Mantenga los brazos, las manos y los dedos alejados 
de la cabeza de corte, la abertura de escape de 
virutas y los rodillos de alimentación para evitar 
cortes severos.

11 . 

Nunca toque el área de la cabeza de corte mientras 
la máquina está funcionando.

 Sus manos pueden ser 

atraídas hacia los cuchillos.

12 . 

No se pare en línea con la pieza de trabajo.

 El 

retroceso puede causar lesiones.

13 . 

Deje que la cabeza de corte alcance la velocidad 
máxima antes de alimentar una pieza de trabajo.

 El 

cambio de velocidad durante el cepillado puede causar 
un retroceso.

14 . 

Al cepillar material arqueado, coloque el lado 
cóncavo (copa hacia abajo) del material sobre la 
mesa y corte con el grano para evitar el retroceso.

15 . 

No alimente una pieza de trabajo deformada, que 
contenga nudos o que esté incrustada con objetos 
extraños (clavos, grapas, etc.).

 Puede ocurrir retroceso.

16 . 

No alimente una pieza de trabajo corta, delgada 
o angosta en la máquina. Sus manos pueden 
introducirse en los cuchillos y/o la pieza de trabajo 
puede ser arrojada a altas velocidades

.

 Consulte la 

sección 

Operación

 

de este manual de instrucciones para 

más detalles.

17 . 

No alimente una pieza de trabajo en el extremo de 
salida de la máquina.

 La pieza de trabajo se expulsará 

por el lado opuesto a altas velocidades.

18 . 

Retire las virutas sólo con la energía en APAGADO 
y la cabeza del cortador detenida para evitar 
lesiones graves.

19 . 

Apoye correctamente piezas de trabajo largas o 
anchas.

 La pérdida de control de la pieza de trabajo 

puede causar lesiones graves.

20 . 

Nunca realice el diseño, el montaje o el trabajo de 
configuración en la mesa/área de trabajo cuando 
la máquina esté en funcionamiento.

 Resultará en 

lesiones serias.

21 . 

Apague la máquina, desconéctela de la fuente 
de alimentación y limpie la mesa/área de trabajo 
antes de abandonar la máquina. Bloquee el 
interruptor en la posición APAGADO para evitar 
el uso no autorizado.

 Alguien más podría encender 

accidentalmente la máquina y causarse lesiones a sí 
mismos o a otros.

22 . 

Se puede obtener información adicional sobre 
el funcionamiento seguro y adecuado de las 
herramientas eléctricas (es decir, un vídeo de 
seguridad) en el Power Tool Institute, 1300 
Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851 (www.
powertoolinstitute.com).

 La información también está 

disponible a partir de The National Safety Council, 1121 
Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201. Consulte los 
Requisitos de seguridad ANSI 01.1 del American National 
Standards Institute para máquinas para trabajar la 
madera y las regulaciones del Departamento de Trabajo.

Содержание DW734

Страница 1: ... dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DW734 12 1 2 318 mm Heavy Duty Portable Thickness Planer Raboteuse portative de service intensif de 318 mm 12 1 2 po Cepillo Portátil de 318 mm 12 1 2 para Trabajo Pesado final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 30 ...

Страница 3: ...if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the ris...

Страница 4: ...a job for which it was not designed 9 USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss of power The Minimum Gauge for Cord Sets table shows the correct size to use depending on cor...

Страница 5: ...ction of this instruction manual for details 17 Do not feed a workpiece into the outfeed end of the machine The workpiece will be thrown out of the opposite side at high speeds 18 Remove shavings only with the power OFF and the cutterhead stopped to prevent serious injury 19 Properly support long or wide work pieces Loss of control of the workpiece can cause serious injury 20 Never perform layout ...

Страница 6: ...d and grounded in accordance with all local codes and ordinances ʵ ʵ Do not modify the plug provided if it will not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified electrician ʵ ʵ Improper connection of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equip...

Страница 7: ...1 2 317 5 mm Planing depth Maximum 1 8 3 2 mm for boards 5 127 mm wide or less Electrical Connection Be sure your power supply agrees with the nameplate marking Volts 50 60 Hz or AC only means your planer must be operated only with alternating current and never with direct current Voltage decrease of more than 10 will cause loss of power and overheating All DeWALT tools are factory tested if this ...

Страница 8: ...dges of the extension tables are level with the base while the inside edges closest to the cutterhead are below the edge of the base This is set at the factory to reduce unnecessary friction between the material and the table while providing adequate support at the two points those farthest from the cutterhead on the tables that are integral to snipe prevention Depth Adjustment Crank Handle To Att...

Страница 9: ... stop 13 shown in Figure J for repetitive planing of pre set depths Stops are set at 0 1 4 6 4 mm 1 2 12 7 mm and 3 4 19 0 mm Use the 0 setting when planing between 1 8 3 2 mm and 1 4 6 4 mm To Set a Planing Depth 1 Be sure the carriage is set above 1 1 4 31 8 mm before trying to set the turret stop 2 Turn the turret stop until the desired measurement shows Fig J Fig J 14 13 3 Unlock the head lock...

Страница 10: ...s up the scale indicating the amount of material to be removed with the carriage at that height Fig M 11 12 4 Adjust the carriage height until the desired depth of cut appears on the gauge 5 Pull the material out from under the carriage 6 Lock the carriage lock lever 7 Turn the unit on and feed your material into the cutterhead NOTE Do not exceed the recommended depth of cut for various widths of ...

Страница 11: ... planer so it is level and remains flat against the base at all times Keep long workpieces level throughout planing operation by receiving or catching them from the rear of the planer WARNING Do not place your body between the workpiece and a stationary structure while the material is feeding out Personal injury and or damage to the work piece may occur Twisted Cupped and Bowed Wood If both sides ...

Страница 12: ... be rotated once and changed as needed Change Blades When Dull may cause feeding issues Slow feed or no feed Motor overloading can also be an indication that knives are dull and result in frequent breaker trips Excessive tearout of the wood material being planed Nicked blades can become nicked when planning very knotty wood or when foreign material is not removed from the wood being planed To Chan...

Страница 13: ... or Reversing the Knives 1 Replace the tool tray onto the unit 2 Tighten the screws onto the tray WARNING Make sure the tool tray is properly secured before operating the planer NOTE THE PLANER WILL NOT OPERATE IF THE TOOL TRAY IS NOT INSTALLED CORRECTLY Installing a New Belt Fig X Z NOTE No tools are necessary to install a belt The use of a screwdriver or other tool to pry or stretch a belt may c...

Страница 14: ...cuit breaker overload is often the result of dull knives Change your knives on a regular basis to avoid tripping your breaker Check your knives before re setting the circuit breaker and continuing to plane See the Troubleshooting Guide at the end of this section for more information Brushes Inspect carbon brushes regularly Keep brushes clean and sliding freely in their guides Always replace a used...

Страница 15: ...faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www dewalt com or call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LI...

Страница 16: ...ll knives can cause motor overloading rotate or replace as necessary Refer to Changing the Planer Knives section NOTE Circuit breaker overload is often the result of dull knives If the circuit breaker on your planer trips check the sharpness of your knives before attempting to reset the breaker in order to continue planing Reduce the depth of cut An overly aggressive cut could cause motor overload...

Страница 17: ...isé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc éle...

Страница 18: ... à l extérieur utilisez une rallonge extérieure indiquée W A ou W Ces rallonges sont conçues pour une utilisation extérieure et réduire le risque de choc électrique 10 PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS Ne pas porter de vêtements lâches des gants cravate bague bracelet ou autres bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles Il est recommandé de porter des chaussures à semelles antidérapant...

Страница 19: ...c Un rebond pourrait se produire 16 Ne pas introduire une pièce de travail courte mince ou étroite dans la machine Vos mains peuvent être entraînées dans les couteaux et ou la pièce de travail peut être projetée à hautes vitesses Consultez la section Utilisation de ce guide d utilisation pour des détails 17 Ne pas alimenter de pièce de travail par le côté de la table de sortie de la machine La piè...

Страница 20: ...fournie si elle ne s adapte pas à laprise de courant il faut faire installer une prise de courant convenable par un électricien compétent ʵ ʵ Un mauvais raccordement du conducteur de mise à la terrede l équipement peut entraîner un risque large que 304 8 mm 12 po ou plus mince que 12 7 mm 1 2 po Conduit d évacuation retirez les copeaux avec une brosse ou un aspirateur après avoir éteint l outil et...

Страница 21: ...A PLUS LONGUEDES TROIS Fig B BOÎTE À PRISES MISE À LA TERRE OREILLE DE MISEÀ LA TERRE ADAPTATEUR Fig C REMARQUE au Canada le Code canadien de l électriciténe permet pas l emploi d un adaptateur temporaire DANGER dans tous les cas s assurer quela prise en question est bien mise à la terre Dans le doute demander à un électricien compétentde vérifier la prise CORDON DE RALLONGE AVERTISSEMENT utilisez...

Страница 22: ...es Transport de la raboteuse Fig A AVERTISSEMENT il est plus sécuritaire de transporter l outil à deux personnes sans quoi on risque de se blesser gravement Pour déplacer la raboteuse la tenir par les poignées latérales 2 ou par la base là où des creux 3 sont prévus à cet effet Lors du transport ou de l entreposage de la raboteuse enrouler le cordon aux crochets 4 situés à l arrière de l outil Fix...

Страница 23: ...re fixée seulement lorsque vous connectez la raboteuse au système de dépoussiérage Retirez la hotte à poussière si la raboteuse doit être utilisée seule afin de permettre aux copeaux de sortir librement de son orifice d échappement REMARQUE Ne pas connecter un aspirateur ou un aspirateur d atelier à la hotte à poussière La capacité de la plupart des aspirateurs ne prend pas en charge le volume de ...

Страница 24: ...SYSTÈME DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE L OUTIL REMARQUE on peut choisir la mesure 19 0 mm 3 4 po pour obtenir d autres épaisseurs cela n affectera pas les autres réglages de la butée Réglage de la Buttée a la Position 19 0 mm 3 4 po pour d Autres Épaisseurs 1 Débloquer le levier de verrouillage Fig D puis tourner la manivelle de réglage vers la gauche afin d élever l organe de coupe 2 Un écrou de rég...

Страница 25: ...ièce à travailler Raboter un Ouvrage La raboteuse donne de meilleurs résultats lorsqu on l utilise pour travailler une pièce ayant au moins une surface plane Si les deux côtés de la pièce sont irréguliers on peut utiliser une varlope pour lisser un des côtés L ouvrage doit être bien supporté pendant la coupe La profondeur maximale pouvant être obtenue en un passage est 3 2 mm 1 8 po pour une pièce...

Страница 26: ...ent de l ouvrage Pièces de bois tordues concaves ou courbées Si les deux côtés de la pièce à travailler sont très irréguliers ou si la pièce est concave courbée ou tordue la raboteuse risque de ne pas procurer les résultats escomptés Idéalement il est préférable d avoir une pièce présentant au moins une surface ou un côté uniforme La raboteuse donnera de meilleurs résultats si la pièce est d abord...

Страница 27: ... Changer les lames quand elles sont émoussées cela pourrait causer des problèmes d alimentation l alimentation est lente ou défectueuse le moteur est en surcharge indiquant que les lames sont émoussées ce qui pourra faire disjoncter fréquemment le circuit électrique le bois raboté est excessivement déchiré elles sont ébréchées les lames peuvent s ébrécher lorsqu on rabote des bois noueux ou lorsqu...

Страница 28: ...édemment MAIS CETTE FOIS jeter la lame usée et en installer une nouvelle dans l organe de coupe Les lames ne peuvent pas être affûtées 2 Reprendre les étapes décrites précédemment pour remplacer les autres lames Après avoir remplacé ou inversé les lames 1 Replacer le plateau sur l outil 2 Serrer les vis du plateau AVERTISSEMENT assurez vous que bac de l outil est bien fixé avant d utiliser la rabo...

Страница 29: ...es côtés internes ceux les plus rapprochés de l organe de coupe doivent dépasser sous la base Ces positions sont réglées en usine afin d éviter la friction inutile de l ouvrage contre le plateau tout en procurant un soutien adéquat en deux points soit ceux les plus éloignés des lames sur le plateau de manière à éviter de produire une dépression dans l ouvrage Plateau Garder le plateau propre et li...

Страница 30: ...WALT ou visiter notre site Web www dewalt com Réparations AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement du balai le cas échéant par un centre de réparation en usine DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Regi...

Страница 31: ...he à maintes reprises Couteaux émoussés Les couteaux émoussés peut entraîner la surcharge du moteur tournez ou remplacez au besoin Consultez la section Changer les couteaux de la raboteuse REMARQUE Les surcharges du disjoncteur sont souvent causées par des couteaux émoussés Si le disjoncteur sur votre raboteuse se déclenche vérifiez le tranchant de vos couteaux avant de tenter de réinitialiser le ...

Страница 32: ...iones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial...

Страница 33: ...do será el cable Cuando opere una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable de extensión para exteriores con la marca W A o W Estos cables están diseñados para uso en exteriores y reducen el riesgo de descarga eléctrica 10 USE VESTIMENTA ADECUADA No use ropa holgada guantes corbatas anillos brazaletes u otra joyería que puedan quedar atrapados en las partes móviles Se recomienda calzad...

Страница 34: ...alejados de la cabeza de corte la abertura de escape de virutas y los rodillos de alimentación para evitar cortes severos 11 Nunca toque el área de la cabeza de corte mientras la máquina está funcionando Sus manos pueden ser atraídas hacia los cuchillos 12 No se pare en línea con la pieza de trabajo El retroceso puede causar lesiones 13 Deje que la cabeza de corte alcance la velocidad máxima antes...

Страница 35: ...ratorio así como otras lesiones Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo u OSHA Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo ADVERTENCIA Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12 6 S3...

Страница 36: ...ONEXIÓN A TIERRA ES EL MÁS LARGO DE LOS 3 TERMINALES Fig B CAJA TOMACORRIENTE CONECTADA A TIERRA MEDIO DE CONEXIÓN TIERRA ADAPTADOR Fig C NOTA En Canadá el uso de un adaptador temporal no está permitido por el Código Eléctrico Canadiense PELIGRO En todos los casos asegúrese de que el receptáculo en cuestión esté conectado a tierra adecuadamente Si no está seguro haga que un electricista calificado...

Страница 37: ...nstalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Transporte del Cepillo Fig A ADVERTENCIA Para su seguridad se recomienda cargar la máquina entre dos personas De lo contrario podría resultar en una lesión grave Cuando mueva su cepillo sosténgalo de las manillas de transporte laterales 2 o de la hendidura 3 en la base del cepillo Cuando transporte o almacene el cepill...

Страница 38: ...e la cubierta para polvo 24 para ubicarlos en su sitio en la parte de adelante de la bandeja de la herramienta y gire la cubierta para polvo para ubicarlo en su sitio Fig H 23 24 3 Alinee los orificios de la cubierta para polvo con los de la bandeja de la herramienta y la caja del motor Fíjelas con los tornillos que retiró y guardó NOTA Ajuste el tornillo inferior primero y luego los de los dos la...

Страница 39: ...a Profundidad de Cepillado 1 Asegúrese que el carril quede fijado en 31 8 mm 1 1 4 antes de intentar fijar el tope 2 Gire el tope hasta que se vea la medida deseada Fig J Fig J 14 13 3 Desbloquee la palanca de bloqueo del mecanismo Fig D Gire la manivela de ajuste de profundidad bajando el carril en los incrementos deseados hasta que tope NOTA NO USE FUERZA PARA BAJAR EL CARRIL A UN NIVEL MENOR QU...

Страница 40: ...del carril hasta que la profundidad deseada para el corte aparezca en el indicador 5 Retire el material debajo del carril 6 Fije la palanca de bloqueo del carril 7 Encienda la unidad y alimente su material en el mecanismo de corte NOTA No exceda la profundidad recomendada de corte para los diversos anchos de material recomendados en el indicador de recorte de material Cuadro A CUADRO A Elementos B...

Страница 41: ...ismo de corte y queda recortado en un grosor diferente Si va a cepillar una pieza larga de material se recomienda el uso de soporte adicional Para Evitar Snipe Alimente la pieza de trabajo en el cepillo de modo que esté siempre recostada sobre la base en forma pareja Para mantener parejas las piezas de trabajo largas durante toda la operación de cepillado recíbalas o atájelas en la parte posterior...

Страница 42: ...Cambiar las Cuchillas del Cepillo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios Su cepillo viene con un cabezal de corte de tres cuchillas con tres hojas que tienen dos bordes afilados Estas hojas pueden rotarse una vez y cambiarse cuando sea necesario Cambi...

Страница 43: ...chillas 1 Presione la palanca de bloqueo del mecanismo de corte 15 como lo muestra la Figura S 2 Use un pedazo de madera para voltear el mecanismo de corte cuidadosamente hasta que encaje en su sitio y exponga otra abrazadera de cuchilla y cuchilla roma 3 Repita el procedimiento de más arriba Si las cuchillas tienen ambos cantos romos 1 Siga el mismo procedimiento para cambiar cuchillas indicado m...

Страница 44: ...s de la mesa no están niveladas suelte las contratuercas 20 y ajuste los pernos de soporte de la extensión de la mesa 19 hacia arriba o abajo Fig AA 19 20 NOTA Los bordes exteriores de las mesas de extensión están al mismo nivel que la base mientras que los bordes interiores más cercanos al mecanismo de corte se encuentran más abajo que el borde de la base Esto queda fijado de fábrica para reducir...

Страница 45: ... limpieza inspección y lubricación a fondo del cárter Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT Los accesorios que se recomiendan para util...

Страница 46: ...stra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www dewalt com register Garantía limitada por tres años DeWALT reparará sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del prod...

Страница 47: ...del motor rote o reemplace según sea necesario Consulte la sección Cómo cambiar las cuchillas de la cepilladora NOTA La sobrecarga del interruptor de circuito a menudo es el resultado de cuchillas sin filo Si el interruptor de su cepilladora se dispara verifique el filo de sus cuchillas antes de intentar restablecer el interruptor para continuar el cepillado Reduzca la profundidad de corte Un cort...

Страница 48: ...yright 2003 2004 2010 2017 2019 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: