background image

DW629

Paper size: A5 (148 x 120mm)

Содержание DW629

Страница 1: ...DW629 Paper size A5 148 x 120mm ...

Страница 2: ...e d instructions originale 37 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 45 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 53 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 61 Português traduzido das instruções originais 68 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 76 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 83 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 90 Ελληνικά μετάφρασ...

Страница 3: ...1 Figure 1 u xxxx i h g f c q p o d e n l j m b a k ...

Страница 4: ...2 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 r b c b m k j n ...

Страница 5: ...3 Figure 6 Figure 8 Figure 7 Figure 9 h f p e o u t w e ...

Страница 6: ...4 Figure 10 Figure 12 Figure 11 Figure 13 r ...

Страница 7: ...5 Figure 14 Figure 15 i i ii ll hh gg jj kk ...

Страница 8: ...krevet under Tekniske data er udformet i overensstemmelse med Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj De mange års erfaringer i forbindelse med produktudvikling og innovation gør DeWALT til én af de mest pålidelige partnere med henblik på professionelle brugere af værktøjsmaskiner Tekniske data DW629 Spænding VDC 230 Type 2 Effektindgang W 1 300 Udgangsspænding W 750 Tomgangshastighed min 1 22 000...

Страница 9: ...lsesbriller Sikkerhedsudstyr såsom støvmaske skridsikre sikerhedssko sikkerhedshjelm eller høreværn brugt når omstændighederne foreskriver det reducerer omfanget af personskader c Undgå utilsigtet start Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes ...

Страница 10: ... bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj kan give anledning til personskade e Undlad at række for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj når uventede situationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller l...

Страница 11: ...der medmindre de er under overvågning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt El sikkerhed Elmotoren er kun designet til én spænding Kontrollér altid at strømforsyningen svarer til spændingen på mærkepladen ADVARSEL DW629 maks diameter til brug Lige sammenfalsnings eller profilfræser med en maks spændtangsdiameter 12 7 mm maks diameter 50...

Страница 12: ...je på materialet 2 Sænk overfræserens hovedslæde indtil fræseren er i kontakt med arbejdsemnet 3 Spænd dyksnitlåsen m og begræns overslædens returløb ved hjælp af roulettemøtrikken h Dit DeWALT værktøj er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60745 og derfor er en jordledning ikke påkrævet Hvis forsyningsledningen er beskadiget skal den udskiftes med en særlig ledning der kan fås gennem DeWALT ...

Страница 13: ... kun overfladiske snit Brug fræsere med en maks diameter på 40 mm 4 Anbring overfræseren på skærelinjen 5 Skub parallelanslaget o imod arbejdsemnet og spænd låseboltene d 6 Hvis det er nødvendigt løsn skruerne t og indstil båndene u for at opnå den ønskede styrelængde Montering en fundamentsplades forlængerstykke valgfrit fig 1 9 Ved fræsning med store diameterfræsere anbefales det at montere fund...

Страница 14: ...cerer behovet for råmaterialer Fræsning med pilotfræsere Hvor et parallelt styr eller en styrebøsning er uhensigtsmæssige er det muligt at anvende pilotfræsere til skæring af formede vinkler Ret henvendelse til din forhandler vedr yderligere information omkring det passende tilbehør Disse omfatter spændetænger 6 12 7 mm et højdeindstillingsværktøj og overfræserbord til brug for spejlvendt position...

Страница 15: ...dukter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autoriseret serviceværksted der modtager det på vore vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DeWALT kontor på den adresse der er angivet i denne manual Alternativt findes der en liste over autoriserede DeWALT serviceværksteder og de...

Страница 16: ...ten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elekt...

Страница 17: ...e durch einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter oder RCD geschützte Stromversorgung Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn EG Konformitätserklärung MASCHINENR...

Страница 18: ... andere praktikable Methoden um das Werkstück auf einer stabilen Basis zu Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicher...

Страница 19: ...trolle führen Tragen Sie zum persönlichen Schutz IMMER eine Staubschutzmaske Zusätzliche Sicherheitshinweise für Fräser 1 Verwenden Sie nur Fräser mit einem Schaftdurchmesser der der jeweiligen Spannzange entspricht 2 Verwenden Sie nur Fräser die sich für eine Drehzahl von 30 000 min 1 eignen und entsprechend gekennzeichnet sind 3 Verwenden Sie nie Fräser deren Durchmesser größer ist als der in de...

Страница 20: ...Lösen Sie die Spannzangenmutter b völlig 2 Nehmen Sie die Spannzangeneinheit heraus g Anschlag h Rändelmutter i Handgriff j Handrad k Messlupe l Skala m Taucharretierung n Klemmschraube o Parallelanschlag p Revolvertiefenanschlag q Fräskorb BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die leistungsstarke DeWALT Oberfräse DW629 wurde für professionelle Fräsarbeiten unter hohen Ansprüchen entwickelt NICHT VERWENDE...

Страница 21: ...in Abb 12 ist die Schablone um die Hälfte des 3 Setzen Sie eine neue Spannzangeneinheit ein und schrauben Sie die Spannzangenmutter auf die Spindel Ziehen Sie sie nicht fest Einstellen der Frästiefe Abb 1 Ihre Oberfräse verfügt über ein Präzisions Tiefeneinstellungssystem mit Revolvertiefenanschlag p und einer Messlupe k SCHNELLJUSTIERUNG ABB 1 4 6 1 Lösen Sie die Taucharretierung m indem Sie sie ...

Страница 22: ...en kk und Muttern ii an 3 Setzen Sie die Fräserplatte jj von unten her ein und drehen Sie sie bis sie einrastet 4 Montieren Sie die Einheit am Fräskorb Unterschieds zwischen den Durchmessern der Führungshülse und des Fräsers größer zu machen Vor dem Betrieb 1 Kontrollieren Sie dass der Fräser korrekt in der Spannzange montiert wurde 2 Stellen Sie die Frästiefe ein 3 Schließen Sie einen Staubabsaug...

Страница 23: ...r der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten DeWALT Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst im Internet unter www 2helpU com 5 Schließen Sie einen Staubabsaugerschlauch an den Staubabsaugadapter gg an 6 Lockern Sie die Schraube oben in der Oberfräse und montieren Sie die Schlauchführung wie in de...

Страница 24: ... Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DW629 Voltage V 230 UK Ireland V 230 11...

Страница 25: ...ty shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjus...

Страница 26: ...footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connect...

Страница 27: ...rth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the DeWALT service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Residual Risks In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risk...

Страница 28: ...de the parallel fence o against the workpiece and tighten the locking bolts d 6 If required loosen the screws t and adjust the strips u to obtain the desired guiding length Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Re...

Страница 29: ...g jigs dowel jointing templates adjustable guide bush holder and guide brushes and guide rails in various lengths Fitting a Baseplate Extension Option fig 1 9 When routing with large diameter cutters it is recommended to fit the baseplate extension DE6285 w for secure handling 1 FIt the baseplate extension to the free end of the guide rods e 2 Guide the tool with one hand on the knob and the other...

Страница 30: ...ternatively a list of authorised DeWALT repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com Connecting a Dust Extractor fig 14 The dust extraction adapter gg consists of a main section hh a clamping piece ii a cutter plate jj two screws kk and two nuts ll 1 Slide the clamping plate ii onto the main section hh from the front 2 Fit t...

Страница 31: ...e no evitarse puede ocasionar una lesión de poca o modera gravedad AVISO Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctric...

Страница 32: ...dos o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo use un suministro protegido con un dispositivo ...

Страница 33: ... puede cargar las partes metálicas expuestas de 3 SEGURIDAD PERSONAL a Manténgase alerta esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales...

Страница 34: ...gurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable El sujetar la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo no proporciona estabilidad y puede causar una pérdida de control Como medida de protección personal utilice SIEMPRE una mascarilla antipolvo Normas específicas de seguridad adicionales para cortadoras 1 Utilice siempre las cortadoras con un diámetro de vástago que corresponda a...

Страница 35: ...u direccionadora está equipada con un sistema de ajuste de profundidad de precisión que incluye un tope de profundidad de regreso p y una lente de medida k d Perno de bloqueo de la hendidura paralela e Guías para la hendidura paralela f Eje roscado g Tope h Tuerca moleteada i Agarre j Rueda manual k Lentes de medida l Balanza m Bloqueo de penetración n Tuerca de fijación o Hendidura paralela p Top...

Страница 36: ...o utilice modelos negativos como se ilustra en la figura 12 el modelo fabricado deberá ser más grande que la mitad de la diferencia entre los diámetros del cepillo de guía y la cuchilla AJUSTE RÁPIDO FIG 1 4 6 1 Afloje el bloqueo de hendidura m tirando del mismo hacia arriba 2 Afloje el trayecto de la direccionadora hasta que la cuchilla entre en contacto con la pieza de trabajo 3 Apriete el bloqu...

Страница 37: ...i en la sección principal hh desde el frente 2 Fije las tuercas kk y los pernos ii 3 Introduzca el plato de cuchilla jj a partir de la parte inferior y gírelo hasta que se fije en su lugar 4 Monte la unidad en la base de la direccionadora Antes de usar la máquina 1 Compruebe que la cuchilla se ha instalado correctamente en la boquilla 2 Fije la profundidad de corte 3 Conecte un dispositivo de extr...

Страница 38: ...dirección indicada en este manual También puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de DeWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en www 2helpU com 5 Conecte el tubo de extracción de polvo al adaptador de extracción de polvo gg 6 Afloje la tuerca de la parte superior de la direccionadora y apriete la guía del conducto tal y como aparece en ...

Страница 39: ...si rien n est fait pour l éviter pourrait avoir comme conséquences des dommages corporels mineurs ou moindres AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses pr...

Страница 40: ...don de toute source de chaleur de l huile et de tout bord tranchant ou pièce mobile Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques e En cas d utilisation d un outil électrique à l extérieur utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet Cela diminuera tout risque de décharges électriques f Si on ne peut éviter d utiliser un outil électrique en milieu h...

Страница 41: ... sur une surface stable Maintenir la pièce à la main ou contre le corps ne pourvoira 3 SÉCURITÉ INDIVIDUELLE a Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu on utilise un outil électrique Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique comporte ...

Страница 42: ...otre protection personnelle Directives de sécurité additionnelles pour les fraises 1 Utiliser uniquement des fraises dont le diamètre de queue correspond à la taille de la pince montée sur l outil 2 Utiliser uniquement des fraises qui conviennent pour une vitesse d au moins 30 000 tr min et marquées en conséquence 3 Ne jamais utiliser des fraises dont le diamètre excède le diamètre maximum repris ...

Страница 43: ... la profondeur de haute précision consistant en une butée revolver p et d un verre grossissant k h Écrou moleté i Poignée j Roue k Verre grossissant l Échelle m Blocage de la plongée n Vis de serrage o Guide parallèle p Butée révolver q Base de la défonceuse UTILISATION PRÉVUE Votre défonceuse DEWALT hautes performances DW629 a été conçue pour les applications professionnelles lourdes de défonçage...

Страница 44: ...irateur de poussière 4 Vérifier que le limiteur de plongée est bloqué avant de mettre la défonceuse en marche RÉGLAGE RAPIDE FIG 1 4 6 1 Desserrer le blocage de la plongée m en le tirant vers le haut 2 Abaisser le corps de la défonceuse jusqu à ce que la fraise touche l ouvrage 3 Serrer le blocage de la plongée m en le poussant vers le bas 4 Pour un confort d utilisation optimal le retour du chari...

Страница 45: ... 5 Raccorder un flexible d aspiration de poussière sur l adaptateur gg 6 Desserrer la vis dans le haut de la défonceuse et monter le guide de tuyau comme illustré MAINTENANCE Votre outil électrique DeWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance Le fonctionnement continu et FONCTIONNEMENT Consignes d utilisation AVERTISSEMENT respecter systématiquement les consignes de...

Страница 46: ...sur Internet à l adresse www 2helpU com satisfaisant de l outil dépendra d une maintenance adéquate et d un nettoyage régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels arrêter l outil et débrancher l appareil du secteur avant d installer ou de retirer tout accessoire avant tout réglage ou changement de configuration ou lors de réparations S assurer que la gâchette est bien en p...

Страница 47: ...a una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Evidenzia il rischio di scossa elettrica Evidenzia il rischio d incendio Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elett...

Страница 48: ...hio di scossa elettrica 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso Non utilizzare l apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o medicinali Un solo attimo di distrazione durante l uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali b Indos...

Страница 49: ...RE una maschera anti polvere oculari L uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere scarpe antinfortunistiche antiscivolo caschi di sicurezza o protezioni uditive in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali c Evitare avvii involontari Assicurarsi che l interruttore sia in posizione di spento prima inserire l alimentazione elettrica e o il blocco batteria e p...

Страница 50: ...resatrice 2 Usare sempre frese omologate ad operare ad una velocità di 30 000 giri min 1 e marcate in modo conforme 3 Non usare mai frese con un diametro eccedente quello massimo indicato nei dati tecnici AVVERTENZA consigliamo l utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore Frese L apparato può essere impiegato con una vasta gamma di frese co...

Страница 51: ...APIDA FIG 1 4 6 1 Allentare il nottolino di fermo m tirandolo verso l alto m Nottolino di fermo n Vite di fissaggio o Guida parallela p Arresto profondità a revolver q Base dell elettrofresatrice UTILIZZO PREVISTO La vostra elettrofresatrice DEWALT DW629 è stata concepita per applicazioni professionali di fresatura ad uso intensivo NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o...

Страница 52: ...Controllare che la fresa sia correttamente inserita nella pinza 2 Regolare la profondità di taglio 3 Collegare un aspiratore esterno 2 Abbassare il carrello dell elettrofresatrice sino a che la fresa non giunga a contatto con il pezzo da lavorare 3 Serrare il nottolino di fermo m premendolo verso il basso 4 Per la massima comodità d uso girare o spostare il dado zigrinato h per ridurre la corsa di...

Страница 53: ...ig 14 L adattatore di aspirazione polveri gg è costituito da una sezione principale hh da un elemento di serraggio ii da una piastra di taglio jj da due viti kk e da due dadi ll 1 Far scorrere la piastra di serraggio ii sulla sezione principale hh dal davanti 2 Sistemare le viti kk e i dadi ii 4 Verificare che il limitatore del movimento a tuffo sia sempre bloccato prima di accendere l apparato FU...

Страница 54: ...re un elenco dei riparatori autorizzati DeWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post vendita nel sito Internet www 2helpU com 3 Inserire la piastra di taglio jj dal fondo e ruotarla finché non scatta in posizione 4 Montare l unità alla base dell elettrofresatrice 5 Collegare un manicotto di evacuazione polveri all adattatore gg 6 Allentare la vite sulla sommità dell elettrofresat...

Страница 55: ... persoonlijk letsel optreedt die indien niet voorkomen schade aan goederen kan veroorzaken Wijst op het gevaar voor elektrische schok Wijst op brandgevaar Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegeven...

Страница 56: ...p buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok f Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar Het gebruik van een aardleks...

Страница 57: ...PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf alert kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicatie bent Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel b Gebruik een beschermende uitrusting Draag ...

Страница 58: ...et eigen snoer raakt Als een elektriciteitsdraad wordt geraakt die onder stroom staat komen de metalen onderdelen van de machine onder spanning te staan waardoor de gebruiker een elektrische schok kan krijgen Gebruik klemmen of een andere praktische oplossing om het werkstuk te fixeren en te ondersteunen op een stabiele ondergrond Als u het werkstuk in uw hand of tegen uw lichaam gedrukt houdt is ...

Страница 59: ...s gemonteerd Er zijn ook andere precisie spantangen leverbaar voor de frees die wordt gebruikt 1 Draai de spantangmoer b volledig los 2 Verwijder de spantang 3 Plaats een nieuwe spantang en schroef de spantangmoer op de spindel Draai deze niet vast Beschrijving afb 1 WAARSCHUWING Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben a Aan Uit s...

Страница 60: ...gsbus en de frees Voor ingebruikneming 1 Controleer dat de frees goed in de spantang is geplaatst De freesdiepte aanpassen afb 1 Uw bovenfrees is voorzien van een zeer nauwkeurig systeem voor de diepteafstelling dat bestaat uit een revolveraanslag p en een meetlens k SNELLE AFSTELLING AFB 1 4 6 1 Maak de invalzaagvergrendeling m los door deze omhoog te trekken 2 Breng de bovenfreeswagen omlaag tot...

Страница 61: ...nfrees los en monteer de slanggeleider zoals wordt getoond ONDERHOUD Uw DeWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken 2 Stel de zaagdiepte in 3 Sluit stofafzuiging aan 4 Het is belangrijk dat de invalzaagb...

Страница 62: ...ze after sales service zijn ook te vinden op internet via www 2helpU com WAARSCHUWING Om het gevaar op letsel te verminderen schakelt u het apparaat uit en sluit u de stroombron van de machine af voordat u accessoires installeert of verwijdert voordat u instellingen aanpast of wijzigt of als u reparaties uitvoert Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF UIT positie staat Het onbedoeld opstarte...

Страница 63: ...er Tekniske data er i samsvar med 2006 42 EC EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 17 2010 Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DW629 Spenning VDC 230 Type 2 Inngangseffekt W 1 300 Effekt W 750 Ubelastet hastighet min 1 22 000 Håndoverfr...

Страница 64: ...e og stå støtt hele tiden Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner f Bruk egnet antrekk Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende antrekk smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings og Disse pr...

Страница 65: ...uk kraft på verktøyet Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruert for b Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke kan slå verktøyet av eller på Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres c Koble støpselet fra strømkilden og eller batteripa...

Страница 66: ...e data Minimum størrelse på lederen er 1 mm2 maksimum lengde er 30 m Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere faren for personskader slå av enheten og koble verktøyet fra strømforsyningen før du installerer eller tar av utstyr før justering eller skifte av oppsett eller når du foretar reparasjoner Forsikre deg om at utløserbry...

Страница 67: ... fresen 2 Bruk 22 mm nøkkelen løsne chuckmutteren b noen omdreininger og sett inn en fres r 3 Stram til chuckmutteren og slipp spindellåsen ADVARSEL Aldri stram til chuckmutteren uten en fres i chucken Bytting av chuckenheten fig 3 Denne håndoverfresen er utstyrt med en 12 7 mm chuck ferdig montert på verktøyet Det finnes andre presisjonschucker som passer til fresen som skal brukes 1 Løsne chuckm...

Страница 68: ... er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere faren for personskader slå av enheten og koble verktøyet fra strømforsyningen før du installerer eller tar av utstyr før justering Før bruk 1 Kontroller at fresen er korrekt festet i chuc...

Страница 69: ...an føre til personskader Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Diss...

Страница 70: ...m morte ou ferimentos graves CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados AVISO indica uma prática não relacionada com ferimentos que se não for evitada poderá resultar em danos materiais Parabéns Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande...

Страница 71: ...bo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA PESSOAL a Mantenha se alerta preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao u...

Страница 72: ...rramenta Cortar um fio com tensão eléctrica poderá fazer com momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves b Use equipamento de protecção pessoal Use sempre uma protecção ocular O equipamento de protecção como por exemplo uma máscara contra o pó sapatos de segurança antiderrapantes um capacete de segurança ou uma protecção auditiva usado ...

Страница 73: ...e electrocutem o utilizador Utilize grampos ou outra forma prática de fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável Segurar a peça de trabalho com as mãos ou contra o corpo não proporciona uma fixação estável e poderá resultar na perda do controlo da ferramenta ou da peça Para protecção pessoal use SEMPRE uma máscara anti poeira Regras de segurança específicas adicionais para cortadore...

Страница 74: ...ipada com um sistema de ajuste de profundidade de alta precisão que inclui a Interruptor de ligar desligar b Porca da pinça de aperto c Bloqueio do veio d Parafuso de bloqueio da guia paralela e Guias da guia paralela f Veio com rosca g Batente h Porca serrilhada i Pega j Volante k Lente de medição l Régua m Bloqueio da descida n Parafuso de fixação o Guia paralela p Batente de profundidade do rev...

Страница 75: ...extractor de serradura 4 Certifique se de que o limitador de descida está sempre bloqueado antes de ligar um batente de profundidade do revólver p e uma lente de medição k AJUSTE RÁPIDO FIG 1 4 6 1 Desaperte o bloqueio de descida m puxando o para cima 2 Baixe a armação da fresadora até o cortador ficar em contacto com a peça 3 Aperte o bloqueio de descida m empurrando o para baixo 4 Para uma utili...

Страница 76: ... da fresadora e monte a guia da mangueira tal como indicado MANUTENÇÃO A sua ferramenta eléctrica da DeWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma FUNCIONAMENTO Instruções de utilização ATENÇÃO cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO para reduzir o risco ...

Страница 77: ...e reparação autorizados da DeWALT bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós venda manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos desligue a unidade e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de instalar e retirar acessórios ajustar ou alterar a configuração do equipamento ou efectuar reparações Certifique...

Страница 78: ...C EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 17 2010 Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedot DW629 Jännite VDC 230 Tyyppi 2 Ottoteho W 1 300 Antoteho W 750 Kuormittamaton nopeus väh 1 22 000 Jyrsimen runko 2 pylväinen Upotus mm 62 Revolverisyvyydenasetus kg 3 po...

Страница 79: ...kötyökalun pyörivään osaan jäänyt säätöavain tai väännin voi aiheuttaa henkilövahingon e Älä kurkottele Seiso aina vakaasti tasapainossa Näin voit hallita sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa f Pukeudu oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet Nämä tuotteet täyttävät direktiivin 2004 108 EY 19 04 2016 saak...

Страница 80: ... tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos käytettävissä on laitteita pölyn ottamiseksi talteen käytä niitä Pölyn ottaminen talteen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja 4 SÄHKÖTYÖKALUISTA HUOLEHTIMINEN a Älä kohdista sähkötyökaluun liikaa voimaa Valitse käyttötarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sitä käytetään sille suunnitelt...

Страница 81: ... soveltuvaa jatkojohtoa Lisätietoja on teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN VAROITUS Loukkaantumisvaaran vähentämiseksi katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen varusteiden asentamista tai irrottamista sekä ennen säätöjen ja korjausten tekemistä Varmista että vi...

Страница 82: ...it ovat tärkeitä leikkauksessa ja kuvion muodostamisessa Kuvassa oleva ohjausholkki on saatavissa lisävarusteena laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Jyrsinterän asentaminen ja poistaminen kuva 2 1 Paina ja pidä alhaalla karan lukitusta c 2 Käytä 22 mm n kiintoavainta löysää holkkimutteria b muutama kierros ja laita terä r paikalleen 3 Kiristä holkkimutteri ja vapauta karan luk...

Страница 83: ...a ll 1 Liu uta kiinnityslevy ii pääosan hh päälle edestä 2 Laita ruuvit kk ja mutterit ii 3 Laita terälevy jj alta ja käännä sitä kunnes se napsahtaa paikalleen 4 Asenna yksikkö jyrsimen runkoon 1 Aseta ohjausholkki r jyrsimen runkoon q kuten kuvassa Tulkkien säätö ohjausholkkeihin kuvat 11 12 Tulkit täytyy valmistaa ohjausholkin halkaisijan mukaan 1 Kun käytetään positiivisia tulkkeja kuten kuvas...

Страница 84: ...SAPITO DeWALT työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan VAROITUS Loukkaantumisvaaran vähentämiseksi katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen varusteiden asentamista tai irrottamista sekä ennen säätöjen ja korjausten tekemistä Varmista että vir...

Страница 85: ...iska data uppfyller 2006 42 EC EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 17 2010 Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DW629 Spänning VDC 230 Typ 2 Ineffekt W 1 300 Strömförbrukning W 750 Varvtal obelastad min 1 22 000 Fräskorg 2 pelare Fräs...

Страница 86: ...r att invitera olyckor d Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada e Böj dig inte för långt Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer Dessa produkter uppfyller också direkt...

Страница 87: ...ar i rörelse g Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt Användning av dammuppsamling kan minska damm relaterade faror 4 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG a Tvinga inte elverktyget Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid...

Страница 88: ...råd Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DeWALTs serviceorganisation Användning av Förlängningssladd Om en förlängningssladd behövs använd en godkänd förlängningssladd som är lämplig för detta Spårkniv med max skaftdiameter 12 7 mm Max diameter 40 mm och 4 mm fräsbredd Dolda risker Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbes...

Страница 89: ...era en förlängning för bottenplattan tillval fig 1 9 Vid fräsning av fräsar med stora diameter rekommendera det att underedets förlängning monteras DE6285 w för säkrare hantering verktygs strömbehov se tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet HOPMONTERING OCH JUSTERING VARNING För att minska risken ...

Страница 90: ...gersinkningsmallar dyvlingsmallar inställbara styrhylshållare och styrhylsor och styrskenor i olika längder 1 Monera förlängningen för bottenplattan till den fria änden av styrstängerna e 2 Styr verktyget med en hand på knoppen och den andra på motsatt handtag i Montera en styrhylsa fig 1 10 I kombination med en mall är styrhylsor till stor hjälp vid fräsning och formning efter ett mönster Den ill...

Страница 91: ...et för DeWALT på den adress som anges i denna handbok Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud för DeWALT och komplett information om vår service efter försäljning med kontaktadresser på Internet på www 2helpU com Montering av en dammutsugare fig 14 Dammutsugningsadaptern gg består av en huvudsektion hh ett spännstycke ii en fräsplatta jj två skruvar kk och två muttrar ll 1 ...

Страница 92: ...KAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir Yangın riskini belirtir Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik veriler ...

Страница 93: ...ıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 KİŞİSEL GÜVENLİK a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir AT ...

Страница 94: ...ulması güvenilmezdir ve kontrol kaybına neden olabilir Kişisel korunmanız amacıyla HER ZAMAN toz maskesi takın b Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın Daima koruyucu gözlük takın Koşullara uygun toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabıları baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır c İstem dışı çalıştırılmasını önleyin Cihazı güç kaynağına ...

Страница 95: ...dk 1 hızına uygun ve ilgili şekilde işaretlenmiş kesiciler kullanın 3 Kesinlikle teknik verilerde belirtilen maksimum çapı aşan çapta kesiciler kullanmayın UYARI Bir kaçak akım cihazının 30mA veya daha az kaçık akımla kullanılmasını öneriyoruz Kesiciler Alet takımı aşağıdaki teknik verilere sahip tüm ticari kesici yelpazesi örneğin düz kanal profil kesici yarma kesicisi veya oluklu bıçak ile birli...

Страница 96: ...ssas ayarlayıcının n Kelepçe vidası o Paralel çit p Döner derinlik çubuğu q Yönlendirici tabanı KULLANIM ALANI DeWALT yüksek performanslı yönlendirici DW629 profesyonel ağır hizmet yönlendirme uygulamaları için tasarlanmıştır Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN Bu yönlendirici profesyonel bir elektrikli alettir Çocukların aleti ellemesine İZİN VERM...

Страница 97: ...len şekilde hareket ettirin dış kenarlar iç kenarlar tabanı arasındaki mesafe ayarlanan kesim derinliğidir 9 Sıkıştırma vidasını n sıkın DÖNER DERINLIK DURDURUCUYU KULLANARAK ÜÇLÜ DERINLIK AYARI ŞEKIL 1 7 Döner derinlik durdurucu p üç farklı derinlik ayarlamak için kullanılabilir Bu özellikle adımlar halinde uygulanan derin kesimlerde faydalıdır 1 Tam kesim derinliğini ayarlamak için ölçeğin altı ...

Страница 98: ... UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun Doğru el pozisyonu her bir elin tutamaklar i üzerinde olduğu konumdur Besleme yönü şekil 13 1 İş parçasını daima şekil 13 te gösterildiği gibi döner kesiciye karşı besleyin Açma Kapama şekil 1 1 Açma anah...

Страница 99: ...arafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DeWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kul...

Страница 100: ...εικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υποδεικνύει μια πρακτική που δεν έχει σχέση με προσωπικό Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DeWALT Τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DeWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγ...

Страница 101: ...ως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλεί...

Страница 102: ...ικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπου μπορούν να τα προσεγγίσουν από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κα...

Страница 103: ... 4 mm παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή με τις οδηγίες χρήσης του Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από μη εκπαιδευμένους χειριστές ε Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή ενσφήνωση κινούμενων μερών για τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για τυχόν άλλες καταστάσεις πο...

Страница 104: ...ς και δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν Αυτοί είναι Βλάβη της ακοής Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω εκτινασσόμε...

Страница 105: ...ρεβόλβερ και το κάτω μέρος του μικρορυθμιστή είναι το ρυθμισμένο βάθος κοπής 9 Σφίξτε τη βίδα σύσφιξης n Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τροφοδοσία ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην επιγραφή με τα δεδομένα Το εργαλείο της DeWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN60745 Κατά συνέπεια δεν απαιτείτ...

Страница 106: ...μα από την τροφοδοσία πριν από την τοποθέτηση ή αφαίρεση παρελκόμενων πριν τη ρύθμιση ή την αλλαγή εξαρτημάτων ΤΡΙΠΛΉ ΡΎΘΜΙΣΗ ΒΆΘΟΥΣ ΜΕ ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΣΤΟΠ ΒΆΘΟΥΣ ΡΕΒΌΛΒΕΡ ΕΙΚ 1 7 Το στοπ βάθους ρεβόλβερ p μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον ορισμό τριών διαφορετικών βαθών Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο για βαθιές κοπές οι οποίες εκτελούνται σε βήματα 1 Τοποθετήστε ένα πρότυπο βάθους ανάμεσα στο κάτω μέρος ...

Страница 107: ...άδια ii 3 Εισάγετε την πλάκα κοπτικού jj από το κάτω μέρος και περιστρέψτε την έως ότου ασφαλίσει στη θέση της με χαρακτηριστικό ήχο κλικ 4 Εγκαταστήστε τη μονάδα στη βάση του ρούτερ 5 Συνδέστε έναν εύκαμπτο σωλήνα εξαγωγής σκόνης στον προσαρμογέα εξαγωγής σκόνης gg και κατά την πραγματοποίηση επισκευών Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση OFF Απενεργοποίηση Η τυχαία εκκίνη...

Страница 108: ...λογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DeWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DeWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία 6 Χαλαρώστε τη βίδα στο πάνω μέρος του ρούτερ και τοποθετήστε τον οδηγό εύκαμπτου σωλήνα όπως δείχνει η εικόνα ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο της DeWALT ...

Страница 109: ...τερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις μέσω επικοινωνίας με το τοπικό γραφείο της DeWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μια λίστα με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σέρβις της DeWALT καθώς και πλήρη στοιχεία και πρόσωπα επικοινωνίας με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση που διαθέτουμε υπάρχουν στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com ...

Страница 110: ...108 ...

Страница 111: ...109 ...

Страница 112: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Отзывы: