background image

®

DW233K

Содержание DW233K

Страница 1: ... DW233K ...

Страница 2: ...Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 7 English 13 Español 19 Français 25 Italiano 31 Nederlands 37 Norsk 43 Português 49 Suomi 55 Svenska 61 Türkçe 67 EÏÏËÓÈÎ 73 ...

Страница 3: ...A 6 8 1 2 5 3 7 4 ...

Страница 4: ...B C 5 6 3 ...

Страница 5: ...4 D 10 9 E ...

Страница 6: ... diameter mm 43 Maksimal borepatron kapacitet mm 13 Vægt kg 2 5 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød Brandfare EU Overensstemmelseserklæring DW233K DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henh...

Страница 7: ...ler forlængerledningen Det er påkrævet at holde børn under 16 år under opsyn 6 Opbevar værktøj sikkert Når elværktøjet ikke anvendes skal det opbevares på et tørt højt placeret sted låst inde uden for børns rækkevidde 7 Overbelast ikke elværktøj Man arbejder bedre og mere sikkert inden for det anførte effektområde 8 Brug det rigtige elværktøj Tving ikke elværktøj til at udføre arbejde som er bereg...

Страница 8: ...rug kun tilbehør og dele der er anbefalet i brugsanvisningen og katalogerne Anvendelsen af andet værktøj eller tilbehør end det der anbefales i brugsanvisningen eller katalogerne kan medføre risiko for personskader 22 Få dit værktøj repareret hos et autoriseret DEWALT serviceværksted Dette elværktøj overholder de relevante sikkerhedsforskrifter For at undgå fare må reparationer af eludstyr kun for...

Страница 9: ...e venstre og højrehåndede brugere Sørg for at sidehåndtaget altid er monteret ordentligt Løsn sidehåndtaget Højrehåndede skub sidehåndtagskransen over 43 mm kraven bag patronen med håndtaget til venstre Venstrehåndede skub sidehåndtagskransen over 43 mm kraven bag patronen med håndtaget til højre Drej håndtaget til det kommer i ønsket stilling og fastgør det Indstilling af boredybde fig B Indsæt d...

Страница 10: ...tøjet når arbejdet afsluttes og før stikket tages ud Skruetrækning Vælg højre venstregang Anvend indstillingen for lavt omdrejningstal højt drejningsmoment 1 gear Brug ikke værktøjet til at blande eller pumpe let antændelige eller eksplosive væsker benzin alkohol el lign Bland eller rør ikke væsker som er mærket som antændelige Nærmere oplysninger om tilbehør fås hos Deres forhandler Vedligeholdel...

Страница 11: ...ende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At appa...

Страница 12: ...2 x 20 Spannhalsdurchmesser mm 43 Max Bohrfutter Öffnungsweite mm 13 Gewicht kg 2 5 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensge fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbe achtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung Feuergefahr EG Konformität...

Страница 13: ...ichnete Verlängerungskabel 6 Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenen verschlossenen Räumen und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden 7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Sie können von sich bewegenden Teilen erfaßt werden Beim Arbeiten im Freien sind Arbeits handschuhe und rutschfestes Schuhwerk emp feh...

Страница 14: ...he Teile müssen richtig montiert sein um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeuges zu gewährleisten Beschädigte Teile und Schutzvorrichtungen müssen vorschriftsgemäß repariert oder ausge wechselt werden Benutzen Sie das Elektrowerk zeug nicht wenn der Schalter defekt ist Beschä digte Schalter müssen durch eine DEWALT Kundendienstwerkstatt ersetzt werden 20 Lassen Sie Reparaturen nur von eine...

Страница 15: ...sreichend ist vgl technische Daten Der Mindestquerschnitt beträgt 1 5 mm2 Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer völlig aus Zusammenbauen und Einstellen Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Netzstecker Einsetzen und Entfernen eines Bohrers oder Einsatzwerkzeuges Abb A Öffnen Sie das Bohrfutter indem Sie den Spannring entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und se...

Страница 16: ... Verlauf von Leitungen und Verkabelungen Drücken Sie beim Arbeiten das Elektrowerkzeug nur leicht an Übermäßiger Druck erhöht die Bohrgeschwindigkeit nicht sondern beeinträchtigt lediglich die Leistung und verkürzt möglicherweise die Lebensdauer des Elektrowerkzeuges Vor dem Betrieb Setzen Sie das entsprechende Bohrwerkzeug ein Markieren Sie die Stelle an der ein Loch gebohrt werden soll Ein und A...

Страница 17: ...0 Tagen bei Ihrem DEWALT Händler im Original Lieferumfang zurückgeben und erhalten Ihr Geld zurück Die Geld zurück Garantie gilt nicht auf Zubehör 1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf werden Wartungs oder Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT Elektrowerkzeug unter Vorlage des Original Kaufbeleges von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Diese Leistung ...

Страница 18: ... Collar diameter mm 43 Maximum chuck capacity mm 13 Weight kg 2 5 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock Fire hazard EC Declaration of confo...

Страница 19: ...nd locked up securely out of reach of children 7 Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery They can be caught in moving parts Preferably wear rubber gloves and non slip footwear when working outdoors Wear protective hair covering to keep long hair out of the way 8 Wear safety goggles Also use a face or dust mask in case the operations produce dust or flying particles 9 Beware of maxim...

Страница 20: ...1 Instruction manual 1 Exploded drawing Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig A Your DEWALT drill has been designed for professional drilling and screwdriving applications 1 Variable speed switch 2 Lock on button 3 Forward reverse switch 4 Two gear sel...

Страница 21: ...ght Mains plug replacement U K Ireland only Should your mains plug need replacing and you are competent to do this proceed as instructed below If you are in doubt contact an authorized DEWALT repair agent or a qualified electrician Disconnect the plug from the supply Cut off the plug and dispose of it safely a plug with bared copper conductors is dangerous if engaged in a live socket outlet Only f...

Страница 22: ... key 10 into the chuck and strike it with a hammer as shown Instructions for use Always observe the safety instructions and applicable regulations Be aware of the location of pipework and wiring Apply only a gentle pressure to the tool Excessive force does not speed up drilling but decreases tool performance and may shorten tool life Prior to operation Insert the appropriate bit Mark the spot wher...

Страница 23: ...in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective pa...

Страница 24: ...tas UNF 1 2 x 20 Diámetro del collar mm 43 Capacidad máxima del portabrocas mm 13 Peso kg 2 5 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Peligro de incendio Declaración CE de conformidad DW...

Страница 25: ...a utilice siempre cables de prolongación destinados al uso exterior y marcados en consecuencia para ello 6 Guarde las herramientas que no utiliza Las Herramientas Eléctricas que no se utilizan deben estar guardadas en un lugar seco cerrado y fuera del alcance de los niños 7 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento Para t...

Страница 26: ...instrucciones No utilice la herramienta cuando el interruptor esté defectuoso Haga sustituir el interruptor en un Centro de Servicio DEWALT 20 Haga reparar su herramienta en un Centro de Servicio DEWALT Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor Para evitar situaciones peligrosas la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico compe...

Страница 27: ...ontarse tanto a la derecha como a la izquierda Asegure siempre que la empuñadura lateral esté bien montada antes de utilizar el taladro Afloje la empuñadura lateral Para los usuarios diestros pase la mordaza de la empuñadura lateral por encima del cuello de 43 mm detrás del portabrocas con la empuñadura a la izquierda Para los usuarios zurdos pase la mordaza de la empuñadura lateral por encima del...

Страница 28: ...tinuo 2 y suelte el conmutador El botón de funcionamiento continuo sólo funciona con velocidad máxima y rotación hacia la derecha Para parar la herramienta suelte el conmutador Para parar la herramienta en modo de funcionamiento continuo pulse brevemente el conmutador y suéltelo Siempre se debe apagar la herramienta al acabar de trabajar y antes de desconectarla de la red Atornillar Seleccione el ...

Страница 29: ...entro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuo...

Страница 30: ...u mandrin mm 13 Poids kg 2 5 Fusible Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Risque d incendie Déclaration CE de conformité DW233K DEWALT déclare que ces outils ont été mis au po...

Страница 31: ... Ranger vos outils dans un endroit sûr Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec fermé à clé et hors de la portée des enfants 7 Porter des vêtements de travail appropriés Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement Lors de travaux à l extérieur il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti ...

Страница 32: ...st conforme aux consignes de sécurité en vigueur La réparation des outils électriques est strictement réservée aux personnes qualifiées Contenu de l emballage L emballage contient 1 Perceuse 1 Poignée latérale 1 Butée de profondeur 1 Coffret de transport 1 Manuel d instructions 1 Dessin éclaté Vérifier si l outil les pièces ou les accessoires ne présentent pas de dommages dus au transport Prendre ...

Страница 33: ...ée pour droitiers et pour gauchers Toujours utiliser la perceuse avec la poignée latérale convenablement assemblée Desserrer la poignée latérale Pour droitiers faire glisser le collier de serrage de la poignée latérale sur le collet 43 mm derrière le mandrin le manche à gauche Pour gauchers faire glisser le collier de serrage de la poignée latérale sur le collet 43 mm derrière le mandrin le manche...

Страница 34: ...illage 2 pour bloquer l interrupteur et relâcher ce dernier Le bouton de verrouillage fonctionne uniquement à pleine vitesse rotation droite Pour arrêter l outil relâcher l interrupteur Si l interrupteur est bloqué appuyer brièvement sur l interrupteur et le relâcher immédiatement Toujours mettre l outil à l ARRET après le travail et avant de débrancher l outil Vissage Sélectionner la rotation gau...

Страница 35: ...e gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou...

Страница 36: ... collare mm 43 Mandrino apertura max mm 13 Peso kg 2 5 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Pericolo d incendio Dichiarazione CE di conformità DW233K DEWALT dichiara che gl...

Страница 37: ...tanto di un cavo di prolunga di tipo idoneo appositamente previsto e contrassegnato per l uso esterno 6 Custodia dell elettroutensile dopo l uso Riporre gli Elettroutensili in luogo sicuro e ben asciutto fuori dalla portata dei bambini 7 Usare il vestiario appropriato Evitare l uso di abiti svolazzanti catenine ecc in quanto potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili dell utensile Lavorando...

Страница 38: ...ostituzione ricorrendo ad un Centro di Assistenza autorizzato DEWALT 20 Rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati DEWALT per le riparazioni Il presente Elettroutensile è conforme alle principali norme di sicurezza vigenti Per evitare pericolo di infortuni le riparazioni alle apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato Contenuto dell imba...

Страница 39: ... montaggio o la regolazione disinserire sempre la spina dalla presa di alimentazione Inserimento e rimozione della punta fig A Aprire il mandrino facendo ruotare la ghiera zigrinata in senso antiorario ed inserire l attacco della punta Stringere forte facendo ruotare la ghiera in senso orario Per togliere la punta agire nel modo contrario Montaggio dell impugnatura laterale fig A L impugnatura lat...

Страница 40: ... foratura Accensione e spegnimento ON e OFF fig A Per mettere in funzione l utensile premere il interrutore a velocità variabile 1 La pressione esercitata sul interrutore determina la velocità dell utensile Se necessario premere il pulsante di bloccaggio 2 per mantenere la velocità di rotazione desiderata ed allentare l interruttore La funzione di bloccaggio può essere attivata solo se il motore f...

Страница 41: ...EWALT nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà effettuata gratuitamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto Sono esclusi gli accessori GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data d...

Страница 42: ...gdiameter mm 43 Boorhouder opname capaciteit mm 13 Gewicht kg 2 5 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Brandgevaar EG Verklaring van overeenstemming DW233K DEWALT ver...

Страница 43: ...oel goedgekeurde en als zodanig gemerkte verlengsnoeren 6 Berg de machine veilig op Berg niet in gebruik zijnde elektrische machines op in een droge afgesloten ruimte buiten het bereik van kinderen 7 Draag geschikte werkkleding Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden Deze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubber werkhandschoenen e...

Страница 44: ...Ga bij vervanging of reparatie van beschadigde veiligheidsinrichtingen of defecte onderdelen te werk zoals aangegeven Gebruik geen machine waarvan de schakelaar defect is Laat de schakelaar vervangen door een erkend DEWALT Service center 20 Wendt u voor reparaties tot een erkend DEWALT Service center Deze elektrische machine voldoet aan alle geldende veiligheidsvoorschriften Ter voorkoming van ong...

Страница 45: ...it gebeurt in omgekeerde volgorde Bevestigen van de zijhandgreep fig A De zijhandgreep 5 is geschikt voor links en rechtshandige gebruikers Zorg altijd voor een juiste bevestiging van de zijhandgreep Schroef de zijhandgreep los Voor rechtshandige gebruikers houd de zijhandgreep aan de linkerkant van de machine en schuif de klem over de kraag 43 mm achter de boorhouder Voor linkshandige gebruikers ...

Страница 46: ...aar los De blokkeerknop werkt alleen met de L R schakelaar in de R stand en op volle snelheid Stop de machine door de schakelaar los te laten Schakel het continu bedrijf uit door de schakelaar kort in te drukken en deze meteen weer los te laten Schakel altijd de machine uit wanneer het werk is beëindigd en voordat u de stekker uit het stopcontact haalt In en uitdraaien van schroeven Kies de gewens...

Страница 47: ...rvice centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling va...

Страница 48: ...erneutstyr for å beskytte hørselen dersom lydnivået overskrider 85 dB A Den veide geometriske middelverdien av akselerasjonsfrekvensen i følge EN 50144 DW233K 2 5 m s2 Gratulerer Du har valgt et DEWALT elektroverktøy Årelang erfaring konstant produktutvikling og fornyelse gjør DEWALT til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle brukere Innholdsfortegnelse Tekniske data no 1 CE Sikkerhet...

Страница 49: ...Ikke la barn komme i kontakt med verktøyet eller skjøteledningen Det skal holdes tilsyn med barn under 16 år 6 Oppbevar elektroverktøy på et trygt sted Når maskinen ikke er i bruk skal den oppbevares på et tørt sted gjerne høyt oppe og innlåst utenfor barns rekkevidde 7 Overbelast ikke maskinen Maskinen arbeider bedre og sikrere innenfor det angitte effektområdet 8 Bruk riktig elektroverktøy Tving...

Страница 50: ...om anbefales i bruksanvisningen og i katalogene Bruk av annet verktøy eller tilbehør enn det som anbefales i bruksanvisningen eller i katalogene kan medføre en mulig risiko for personskade 22 La verktøyet repareres av et autorisert DEWALT serviceverksted Dette elektroverktøyet er i samsvar med gjeldende sikkerhetsforskrifter Unngå risiko Overlat alltid reparasjon av elektriske apparater til kvalif...

Страница 51: ...tig montert før boremaskinen tas i bruk Sidehåndtaket løsnes For høyrehendte skyv sidehåndtak klemmen over 43 mm kragen bak chucken med håndtaket til venstre For venstrehendte skyv sidehåndtak klemmen over 43 mm kragen bak chucken med håndtaket til høyre Drei sidehåndtaket til det kommer i ønsket stilling og sett håndtaket fast Innstilling av boredybde fig B Sett riktig borbits i chucken Løsne sid...

Страница 52: ...stregange Bruk lavt turtall høyt dreiemoment innstillingen 1 gear Ikke bruk redskapet til å blande eller pumpe lett antennelige eller eksplosive vesker bensin alkohol etc Bland eller rør ikke væsker som er merket som antennelige Din forhandler kan gi nærmere opplysninger om egnet tilleggsutstyr Vedlikehold Ditt DEWALT elektroverktøy er konstruert slik at det kan brukes i lang tid med et minimum av...

Страница 53: ...skostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødeslø...

Страница 54: ... 2 x 20 Diâmetro do colar mm 43 Capacidade máxima da bucha mm 13 Peso kg 2 5 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Perigo de incêndio Declaração CE de conformidade DW233K A DEWALT declara que estas ferramentas...

Страница 55: ...e utilizarem no exterior empregue sempre cabos previstos para uso no exterior 6 Guarde as ferramentas que não estiverem a ser utilizadas Quando não forem utilizadas as Ferramentas Eléctricas estas devem guardadas num sítio seco fechado à chave e fora do alcance das crianças 7 Vista se de maneira apropriada Não use vestuário largo nem jóias porque podem prender se numa peça móvel Quando se trabalha...

Страница 56: ... danificadas conforme as instruções Não utilize a ferramenta se o interruptor não estiver a funcionar Mande substituir o interruptor num Centro de Assistência Técnica DEWALT 20 Mande consertar a sua ferramenta por um Centro de Assistência Técnica DEWALT Esta Ferramenta Eléctrica está conforme às regulamentações de segurança que lhe dizem respeito Para evitar qualquer perigo a reparação de ferramen...

Страница 57: ...re a ficha da tomada Inserir e retirar uma broca fig A Abra a bucha rodando a manga em sentido contrário aos ponteiros do relógio e insira a haste da broca Aperte com firmeza rodando a manga no sentido dos ponteiros do relógio Para retirar a broca proceda de forma inversa Como colocar o punho lateral fig A O punho lateral 5 poderá ser colocado tanto para utilizadores destros como esquerdinos Utili...

Страница 58: ... OFF fig A Para pôr a máquina em funcionamento prima o interruptor de velocidade variável 1 A pressao exercida sobre o interruptor de velocidade variável determina a velocidade de ferramenta Caso necessário prima o botão de bloqueio na posição ON 2 para uma operação contínua e liberte o interruptor O botão de bloqueio na posição ON só funciona à velocidade máxima rotação de avanço Para parar a fer...

Страница 59: ...necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT durante os 12 meses após a compra entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos de...

Страница 60: ... 2 x 20 Kaulan läpimitta mm 43 Suurin istukan aukeama mm 13 Paino kg 2 5 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa Tulenvaara CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW233K DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin s...

Страница 61: ...ua Liiallisen leikkausvoiman käyttö tai liian suuri työkappaleen syöttönopeus voi ylikuormittaa koneen Kone toimii paremmin ja turvallisemmin sille suunnitellulla suoritusalueella 8 Valitse oikea sähkötyökalu Ohjekirjassa on selvitetty laitteen oikea käyttötarkoitus Ota epävarmoissa tapauksissa yhteys DEWALTin edustajaan Laitteen tai siihen liitetyn lisälaitteen käyttö ohjekirjan suositusten vasta...

Страница 62: ...alla huoltokorjaamolla Tämä sähkötyökalu on asiaankuuluvien turvallisuusmääräysten mukainen Turvallisuussyistä vain valtuutetut ammattilaiset saavat huoltaa sähkölaitteita Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää 1 Porakone 1 Sivukahva 1 Poraussyvyyden rajoitin 1 Laukku 1 Käyttöohje 1 Hajoituskuva Tarkista etteivät kone sen osat tai lisävarusteet ole vioittuneet kuljetuksen aikana Lue tämä käyttöohje h...

Страница 63: ...tä se Poraussyvyyden säätö kuva B Kiinnitä haluttu terä istukkaan Löysää sivukahva 5 Aseta syvyydenrajoitin 6 reiän läpi sivukahvan kiinnikkeeseen Säädä poraussyvyys kuvan osoittamalla tavalla Kiristä sivukahva Suunnanvaihtokytkin kuva C Valitessasi pyörimissuuntaa käytä suunnanvaihtokytkintä 3 nuolten osoittamalla tavalla Odota aina että moottori on täysin pysähtynyt ennen kuin vaihdat pyörimissu...

Страница 64: ...n pistorasiasta Ruuvinvääntö Valitse poraussuunta Käytä pientä nopeutta suurta vääntömomenttia 1 vaihde Älä käytä tätä työkalua tulenarkojen tai räjähdysalttiitten nesteiden bensiini alkoholi jne sekoittamiseen Älä sekoita tai vatkaa tulenarkoja nesteitä Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivista lisätarvikkeista Huolto ohjeita DEWALT sähkötyökalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkän aikaa...

Страница 65: ...n työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata si...

Страница 66: ...eter mm 43 Största chuck kapacitet mm 13 Vikt kg 2 5 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Brandfara CE Försäkran om överensstämmelse DW233K DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande ...

Страница 67: ...ktyget och sladden förvaras utom räckhåll för barn Personer under 16 år får inte arbeta med verktyget på egen hand 6 Förvara verktyg säkert När elverktyget inte används skall det förvaras på ett torrt högt placerat ställe inlåst utom räckhåll för barn 7 Överbelasta inte elverktyg Du arbetar bättre och säkrare inom det angivna effektsområdet 8 Använd rätt elverktyg Tvinga inte elverktyget att göra ...

Страница 68: ... Använd endast tillbehör och tillsatser som är rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna Användning av annat verktyg eller tillbehör än vad som rekommenderas i bruksanvisningen eller katalogerna kan innebära risk för personskada 22 Reparation av verktyg får endast utföras av godkänd DEWALT serviceverkstad Det här verktyget motsvarar gällande säkerhetsbestämmelser För att undvika olycksfall...

Страница 69: ...are Använd alltid borrmaskinen med sidohandtaget ordentligt monterat Lossa sidohandtaget För högerhänta användare skjut sidohandtagets klämma över den 43 mm breda kragen bakom chucken med handtaget till vänster För vänsterhänta användare skjut sidohandtagets klämma över den 43 mm breda kragen bakom chucken med handtaget till höger Vrid sidohandtaget till önskad position och drag åt handtaget Instä...

Страница 70: ...ning framåt eller bakåt Använd positionen för låg hastighet högt vridmoment växel I Använd icke verktyget till att blanda eller pumpa lättantändliga eller explosiva vätskor bensin alkohol etc Blanda eller rör aldrig vätskor som är märkta som brandfarliga Kontakta Din återförsäljare för vidare information om lämpliga tillbehör Skötsel Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att med så lite underh...

Страница 71: ...eservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbruka...

Страница 72: ...ğ dişi boyu UNF 1 2 x 20 Bilezik çap mm 43 Azami mandren kapasitesi mm 13 Ağ rl k kg 2 5 Sigortalar 230 V aletler 10 A Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Yang n tehlikesi Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan DW233K D...

Страница 73: ...rkesi çal şma alan ndan uzak tutun 5 Aç k havada kullan m için uzatma kablolar Alet aç k havada kullan ld ğ nda daima aç k havada kullan m için özel yap lm ş ve böyle olduğunu gösteren bir damga taş yan uzatma kablolar kullan n 6 Kullan lmayan aletleri saklay n Kullan lmayan elektrikli aletleri kuru güvenli ve çocuklar n ulaşamayacağ bir yerde saklay n 7 Uygun giyinin Bol elbise giymeyin tak takma...

Страница 74: ...veya tutukluk yap p yapmad ğ n k r k parça olup olmad ğ n ve çal şmas n etkileyebilecek diğer durumlar kontrol edin Hasarl siperleri veya diğer ar zal parçalar talimatlar uyar nca onart n veya yeniletin Tetiği ar zal ise aleti kullanmay n Tetiği yetkili bir DEWALT onar m merkezinde değiştirin 20 Aletinizi yetkili bir DEWALT onar m merkezinde onart n Bu elektrikli alet ilgili güvenlik kurallar na u...

Страница 75: ...est b rak n ve istenilen konumu seçin Bu işlemi alet kapal yken ya da yüksüz çal ş rken yapabilirsiniz Seçiciyi daima vites kutusundaki ok ile birleştirin Senkronize vites değiştirme mekanizmas Matkab n z makine kapal yken ya da boşta çal ş rken iki vites seçicisinin kullan labilmesini sağlayan bir senkronize vites değiştirme mekanizmas yla donat lm şt r Elektronik h z ayar Elektronik h z kontrolü...

Страница 76: ...n h z n belirlemektedir Gerektiğinde sürekli çal şma için düğme kilidine 2 bas n ve düğmeyi b rak n Düğme kilidi yaln zca tam h zda ve sol dönüşte kullan labilmektedir Cihaz durdurmak için düğmeyi b rak n z Cihaz sürekli çal şmadan ç kartmak için düğmeye k saca bas p b rak n z Çal şma tamamland ktan sonra elektrik fişini çekmeden cihaz kapat n z Tornavida olarak kullan m Sağ veya sol dönüş seçimi ...

Страница 77: ...ti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Ak...

Страница 78: ...È ÙÚËÛË ÙÛ ÏÈÔ Í ÏÔ mm 13 40 ª ÁÂıÔ Û ÂÈÚÒÌ ÙÔ ÍÔÓ ÙÛÔÎ UNF 1 2 x 20 È ÌÂÙÚÔ ÎÙ Ï Ô mm 43 ª ÁÈÛÙË ÈÎ ÓfiÙËÙ ÙÛÔÎ mm 13 µ ÚÔ kg 2 5 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW233K DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙ...

Страница 79: ... Ê ÓÂÙ ÏÏ ÚfiÛˆ Ó ÁÁ Ô Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Â ÈÌ Î ÓÛË Â ÈÙ ÚËÛË ÈÙÂ Ù È ÁÈ È È ËÏÈÎ Î Ùˆ ÙˆÓ 16 ÂÙÒÓ 5 ÏÒ ÈÔ Â ÈÌ Î ÓÛË ÁÈ Ú ÛË Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔ ÌfiÓÔ Ì ΠÏÒ È Ô Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÁÈ ÙÔ ÛÎÔ fi Ùfi Î È Ê ÚÔ Ó Û ÂÙÈÎ Û Ì ÓÛË 6 º Ï ÁÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÛÊ Ï Ì ÚÔ ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÛÙÂÁÓÔ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi È È 7 ºÔÚ Ù ...

Страница 80: ...ËÓ DEWALT EÏ Á ÂÙ ÂÚÈÔ ÈÎ Ù Î ÏÒ È Â ÈÌ Î ÓÛË Î È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ٠Û ÂÚ ÙˆÛË Ï Ë È ÙËÚ Ù ÙÔ È Îfi ÙÂ Ú Ûˆ ÛÙÂÁÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÌËÓ Â Ó È ÏÂÚˆÌ ÓÔÈ fi Ï È Î È ÁÚ ÛÔ 19 EÏ Á ÂÙÂ Â Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÈ Ï Â ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÏ ÁÍÙ ÙÔ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÁÈ ÂÓ Â fiÌÂÓÂ Ï Â ÁÈ Ó Â Èˆı Ù fiÙÈ ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ fi ˆ Ú ÂÈ EÏ ÁÍÙÂ Â Ó Ù ÎÈÓËÙ Ì ÚË Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó Â ÂÌ Ó Î È Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÌ Ó Â Ó ÂÓ Ô Ó Û ÛÂÈ ...

Страница 81: ...Ë Î Ù EN 50144 Ù Û Ó ÂÈ Â ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ù Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Î ÓÙ ÙÔ Ì ÛÊ ÏÂÈ EÓ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ì Á ÌÓ Î ÏÒ È Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ fiÙ Ó ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È ÛÂ Ì Ú ÚÂ Ì ÙÔ ÃÚ ÛË Î Ïˆ Ô Â ÎÙ ÛË E Ó ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ÙËÓ ÔÚÚÔÊÔ ÌÂÓË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÈÛ ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ù ٠Ù ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ÂÏ...

Страница 82: ...Á Ï ÙÚ Â Ó È ÒÛÂÙ ÌÂÁ Ï  2 À ËÏ Ù ÙËÙ ÌËÏ ÚÔ ÛÙÚ Ë ÁÈ ÌÈÎÚ ÙÚ Â Î È È ÙÚËÛË Í ÏÔ È ÙÔÓ ÚÔÛ ÈÔÚÈÛÌfi ÙˆÓ Ù Ù ÙˆÓ Û Ì Ô Ï Ù Ù ٠Ù ÓÈÎ Â ÔÌ Ó ÔÙ ÌËÓ ÏÏ ÂÙ ٠ÙËÙ fiÙ Ó ÙÔ Ú ÓÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙË Ì ÁÈÛÙË Ù ÙËÙ ÂÚÈÛÙÚÔÊ Î È fiÙ Ó Â ÈÙÂÏ ÚÁÔ Ê ÚÂÛË ÙÔ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÂÈÎ E ÓÔ ÍÙ ÙÈ ÛÈ ÁfiÓ ÙÔ ÙÛÔÎ fiÛÔ ÙÔ Ó ÙfiÓ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ΠÙÛ È Î È ÛÙÚ Ù ÙÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙË ÊÔÚ ÙˆÓ ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ ÚÔÏÔÁÈÔ ÁÈ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ...

Страница 83: ... ÎÙÏ ªËÓ Ó ÌÈÁÓ ÂÙÂ Ó Î Ù ÂÙ ÏÈÎ Ô Â Ó È Ú ÎÙËÚÈÛÌ Ó ˆ  ÊÏÂÎÙ Ì Ô Ï ı Ù ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ Ù Û ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ٠Π٠ÏÏËÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÓÙ ÚËÛË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÂÏ ÈÛÙË Û ÓÙ ÚËÛË È ÙË Û ÓÂ Î È ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÚÂÈ ÂÙ È Î Ù ÏÏËÏË Û ÓÙ ÚËÛË Î È Ù ÎÙÈÎfi Î ı ÚÈÛÌ ÓÛË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Â ÚÂÈ ÂÙ È ÚfiÛıÂÙË Ï ÓÛË ı ÚÈÛÌ È ÙËÚ ÙÂ...

Страница 84: ...Ú Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËıÂ...

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portuga...

Отзывы: