background image

®

DW073

Содержание DW073

Страница 1: ... DW073 ...

Страница 2: ...Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 10 English 21 Español 31 Français 41 Italiano 51 Nederlands 61 Norsk 71 Português 80 Suomi 90 Svenska 99 Türkçe 108 EÏÏËÓÈÎ 119 ...

Страница 3: ...A 7 8 9 10 11 15 14 12 13 3 4 5 6 1 2 16 17 18 19 15 21 20 ...

Страница 4: ...22 19 15 23 A B B1 B2 B3 ...

Страница 5: ...8 5 6 C1 12 24 11 11 8 12 15 5 6 C2 C3 ...

Страница 6: ...5 8 6 C4 25 8 26 27 C5 8 14 D1 D2 8 14 ...

Страница 7: ...8 14 9 17 10 18 D3 D4 29 28 D5 ...

Страница 8: ...E1 13 E2 ...

Страница 9: ...13 30 E3 E4 ...

Страница 10: ...1 F 7 8 G 1 3 29 2 28 H I1 I2 ...

Страница 11: ...e livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød Brandfare EU Overensstemmelseserklæring DW073 DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 98 37 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60825 1 EN 61010 1 For yderligere information bedes De v...

Страница 12: ...jets ledning regelmæssigt og få den repareret hos et autoriseret serviceværksted hvis den er beskadiget Hold alle kontroller tørre rene og fri for olie og fedt 7 Opbevar værktøjet sikkert når det ikke bruges Når værktøjet ikke er i brug skal det opbevares på et tørt sikkert aflåst sted eller uden for børns rækkevidde 8 Kontrollér værktøjet for beskadigede dele Inden fortsat brug af elværktøjet ska...

Страница 13: ...ler Oplad ikke et beskadiget batteri Læs brugsanvisningen før laderen tages i brug Må kun anvendes til opladning af DEWALT batterier andre batterier kan revne og forårsage skader Må ikke udsættes for væske En beskadiget ledning bør omgående udskiftes 40 c 4 c Temperatur for opladning 4 C til 40 C Følg givne anbefalinger med hensyn til at skille sig af med batteriet Brænd ikke batteriet Etiketter p...

Страница 14: ...kket skal den bortskaffes på sikker måde Et stik med blottede kobberledere er farlig hvis den sættes i en strømførende kontakt Samling og justering Før samlingen og justeringen skal batteriet altid afmonteres Slå altid værktøjet fra OFF før batteriet monteres eller afmonteres Kun brug DEWALT batterier og lader Batteri fig A B1 B3 Opladning af batteriet Når batteriet skal oplades for første gang el...

Страница 15: ...å snart indikatoren blinker Værktøjet kan ikke fungere så længe det er forsynet med et batteri med lav ladning Batteritype fig B2 B3 Værktøjet kan benyttes til batterier med forskellig spænding For at kunne benytte batterier med 18 Volt skal du dreje adapterpladen 23 til position A For at kunne benytte batterier med 9 6 12 eller 14 4 Volt skal du dreje adapterpladen 23 til position B Opsætning af ...

Страница 16: ...en 28 for at kontrollere at hovedet er vandret fig D5 Indstil på følgende måde Drej libellejusteringsknappen 29 til hovedet er vandret Justering af laserlinien fig E1 E4 Libellejustering Med værktøjet tændt og laserhovedet roterende justeres laserlinien med positionsmarkeringen Indstil på følgende måde Med værktøjet i gulvopsætning fig E1 Værktøjet kan placeres på et robust objekt for at opnå den ...

Страница 17: ... når en ujævnhed registreres vil det roterende laserhoved standse rotationen mens laserstrålen begynder at blinke Aktiver afbrydelse af ujævnhedsføleren ved at trykke på knappen 3 Indikatoren 29 lyser Nulstil ujævnhedsføleren ved at trykke på knappen 2 Indikatoren 28 holder op med at blinke og værktøjet går tilbage til normal funktion Værktøjshjælpemidler fig I1 I2 Der medfølger flere hjælpemidler...

Страница 18: ...mme procedure som ovenfor beskrevet markeres midten af laserstrålen på hver overflade med værktøjet i denne position hvorefter værktøjet er roteret 180 for at markere midten af laserstrålen igen Mål forskellen mellem markeringerne på de to overflader Forskellen mellem markeringerne på den ene overflade skal svare til forskellen mellem markeringerne på den anden Hvis forskellen mellem markeringerne...

Страница 19: ...ste om yderligere information eller kontakt DEWALT På grund af forskning og udvikling kan ovenstående specifikationer ændres hvilket ikke meddeles separat GARANTI 30 DAGE TILFREDS KUNDE GARANTI Fuld tilfredshed eller pengene tilbage Hvis du ikke er helt tilfreds med dit DEWALT værktøj kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ...

Страница 20: ... Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von DEWALT entschieden das die lange DEWALT Tradition fortsetzt nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten Lan ge Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterent wicklung machen DEWALT zu Recht zu einem verläßli chen Partner aller professionellen Anwender Technische Daten DW073 Spa...

Страница 21: ... kann zu Unfallgefahr führen 6 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber um gut und sicher arbeiten zu können Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für den Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel und lassen Sie diese bei Beschädigung von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt erneuern Kontrollieren Sie Verlängeru...

Страница 22: ...ie Lösung mit einer milden Säure wie Zitronensaft oder Essig Falls die Lösung mit den Augen in Berührung kommt spülen Sie mindestens 10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser Versuchen Sie niemals einen Akku zu öffnen Schilder am Ladegerät und am Akku Die Schilder am Ladegerät und am Akku zeigen fol gende Symbole 100 Akku wird geladen 100 Akku ist geladen Akku ist defekt Fassen Sie nicht mit ele...

Страница 23: ...Akku 16 Feststellknopf Zahnstangenritzel 17 Seitenebenen Einstellknopf 18 Seiten Wasserwaage Ladegerät Ihr Ladegerät DE9108 kann DEWALT NiCd Akkus im Bereich von 7 2 bis 18 V laden Ihr Ladegerät DE9116 kann DEWALT NiMH und NiCd Akkus im Bereich von 7 2 bis 18 V laden 19 Löseknöpfe 20 Ladegerät 21 Ladekontrolleuchte rot Elektrische Sicherheit Das Ladegerät wurde nur für eine Spannung konzi piert Üb...

Страница 24: ...neue Akku nicht geladen werden kann lassen Sie das Ladegerät bitte von einer DEWALT Kundendienst werkstatt nachsehen Wenn das Ladegerät an Stromversorgungs quellen wie einem Generator oder Wechselrichter angeschlossen ist kann es vorkommen daß die Ladekontrolleuchte zweimal blinkt dann erlischt und den Zyklus wiederholt Dies deutet auf eine vorübergehende Störung der Stromversorgung Das Ladegerät ...

Страница 25: ...Werkzeugs an einer Wandschiene stellen Sie sicher daß die Schiene richtig an der Wand gesichert ist Alternativ hierzu kann das Werkzeug unter Verwendung der Befestigungslöcher 24 im Fuß an der Wand aufgehängt werden Abb C2 Halten Sie das Werkzeug in der gewünschten Stellung gegen die Wand und markieren Sie die Lage der beiden Befestigungslöcher an der Wand Abb C4 Bohren Sie ein Loch in die markier...

Страница 26: ...aserlinie mit der Positionsmarkierung aus Zum Justieren gehen Sie folgendermaßen vor Lösen Sie den Feststellknopf 16 und stellen Sie das Zahnstangenritzelrad 13 so ein daß das Werkzeug die richtige Stellung hat Ziehen Sie den Feststellknopf 16 an Abb E4 Drehen Sie den Ebenen Einstellknopf 30 bis der Kopf mit der Positionsmarkierung ausgerich tet ist Gebrauchsanweisung Beachten Sie immer die Sicher...

Страница 27: ...sensor zurückzusetzen drücken Sie den Knopf 2 Die Anzeige 28 blinkt nun nicht mehr und das Werkzeug arbeitet normal weiter Hilfswerkzeuge Abb I1 I2 Es wurden verschiedene Hilfswerkzeuge mitgeliefert die bei der Arbeit mit dem Werkzeug nützlich sein können Laservergrößerungsbrille Abb I1 Mit den roten Brillengläsern wird bei hellen Lichtverhält nissen oder über lange Entfernungen die Sicht auf den ...

Страница 28: ...f daß es seitlich auf die senkrechten Flächen gerichtet ist Befolgen Sie die gleichen oben aufgeführten Schritte Markieren Sie die Mitte des Laserstrahls auf jeder Fläche mit dem Werkzeug in dieser Stellung Danach wird das Werkzeug 180 gedreht um die Mitte des Laserstrahls noch einmal zu markieren Messen Sie den Unterschied zwischen den Markierungen auf beiden Flächen Der Unterschied zwischen den ...

Страница 29: ...t die bei voller Ladung leicht durchgeführt wer den konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku mit Rücksicht auf die Umwelt und fachge recht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und entneh men Sie ihn aus dem Werkzeug NiMH und NiCd Akkus sind wiederverwertbar Zur Wiederverwertung oder umweltverträglichen Entsorgung sind sie bei einer kommunalen Sammelstelle abzugeben oder direkt...

Страница 30: ...gung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwen det wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ihres nächstgelegenen ...

Страница 31: ...ing symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock Fire hazard EC Declaration of conformity DW073 DEWALT declares that these power tools have been designed in compliance with 73 23 EEC 98 37 EEC 89 336 EEC EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 ...

Страница 32: ... agent Keep all controls dry clean and free from oil and grease 7 Store idle tools When not in use power tools must be stored in a dry place and locked up securely out of reach of children 8 Check for damaged parts Before using the tool carefully check it for damage to ensure that it will operate properly and perform its intended function Check for misalignment and seizure of moving parts breakage...

Страница 33: ... c Charge only between 4 C and 40 C Discard the battery pack with due care for the environment Do not incinerate the battery pack Labels on tool For a complete reproduction of the labels attached to the tool refer to the summary in the back of the manual The labels on the tool show the following pictographs Read instruction manual before use Laser warning Bump warning Battery charged Battery low P...

Страница 34: ...nd only Should your mains plug need replacing and you are competent to do this proceed as instructed below If you are in doubt contact an authorized DEWALT repair agent or a qualified electrician Disconnect the plug from the supply Cut off the plug and dispose of it safely a plug with bared copper conductors is dangerous if engaged in a live socket outlet Only fit 13 Amperes BS1363A approved plugs...

Страница 35: ... to normal operation Inserting and removing the battery pack fig B1 Insert the battery pack 15 into the rear of the tool until it clicks in place To remove the battery pack press the two release buttons 19 simultaneously and pull the pack out of the rear of the tool Equalization mode The equalization mode helps to maintain the optimum capacity of the battery pack It is therefore recommended to use...

Страница 36: ...er tripod with the required ratings stated in the technical data Place the tripod 25 on a relatively smooth and level surface Mount the tool to the tripod by turning the threaded pin 26 into the receptacle 27 in the base Adjust the head 8 for a level or plumb application Adjusting the tool fig D1 D5 The laser head 8 can be pivoted to adjust the tool for both level fig D1 and plumb fig D2 applicati...

Страница 37: ...ing range Turn the switch 1 as desired Turning the switch in the clockwise direction increases the rotation speed Turning the switch in the anti clockwise direction decreases the rotation speed For a stationary dot set the switch in the first quarter of the setting range For a bright line set the switch to a slow rotation speed For a solid line set the switch to a fast rotation speed Manually rota...

Страница 38: ...en the marks is more than 6 35 mm the laser head must be calibrated Cone error check The following check is performed to check the calibration of laser beam relative to the laser head Place the tool in an area at about 7 5 m from a vertical surface Adjust the head for a level application Never look into the laser beam directly with these glasses DE0730 Target card fig I2 The target card locates an...

Страница 39: ... rotating Align the laser line with the plumb bob string If the laser line aligns with the plumb bob string the laser head is properly calibrated If the laser line does not align with the plumb bob string the laser head must be calibrated Cleaning Unplug the charger before cleaning the housing with a soft cloth Remove the battery pack before cleaning your power tool Keep the ventilation slots clea...

Страница 40: ...ccessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is pr...

Страница 41: ...iguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Peligro de incendio Declaración CE de conformidad DW073 DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 E...

Страница 42: ...nes puede dar lugar a lesiones de personas 6 Tenga cuidado al realizar labores de mantenimiento Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y de forma más segura Siga las instrucciones de mantenimiento y sustitución de accesorios Verifique los cables de las herramientas con regularidad y en caso de avería llévelos a un Centro de Servicio DEWALT para que sean reparados Inspecci...

Страница 43: ...acto con la piel lávese inmediatamente con agua Neutralícelo con un ácido suave como zumo de limón o vinagre En caso de que entre en contacto con los ojos láveselos con agua limpia abundante durante al menos 10 minutos Consulte a un médico No intente nunca abrir una batería Placas en el cargador y en la batería Las placas en el cargador y en la batería enseñan los pictogramas siguientes 100 Cargan...

Страница 44: ... frontal 11 Abrazadera del soporte de pared 12 Cierre de abrazadera del soporte de pared 13 Rueda de piñón engranado 14 Palanca de posición de la cabeza 15 Batería 16 Palomilla de bloqueo del piñón engranado 17 Palomilla de ajuste de nivel lateral 18 Nivel de aire lateral Cargador Su cargador DE9108 acepta baterías NiCd DEWALT desde 7 2 hasta 18 V Su cargador DE9116 acepta baterías NiCd y NiMH DEW...

Страница 45: ...nte alterna el indicador de carga rojo puede parpadear dos veces apagarse y repetir Esto indica la existencia de un problema temporal de la fuente de alimentación El cargador volverá a cambiar a funcionamiento normal de manera automática Inserción y extracción de la batería fig B1 Inserte la batería 15 en la parte posterior de la herramienta hasta que encaje en su lugar Para extraerla apriete los ...

Страница 46: ... sujeta a la pared Alternativamente la herramienta puede colgarse de la pared usando los orificios de montaje 24 de la base fig C2 Sujete la herramienta en la posición deseada contra la pared y marque la ubicación de los dos orificios de montaje sobre la pared fig C4 Taladre un agujero en cada una de las ubicaciones marcadas requerido ø 6 mm aprox 35 mm de profundidad Inserte el taco correspondien...

Страница 47: ...ue la cabeza quede alineada con la marca de posición Instrucciones para el uso Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas de aplicación Marque siempre el centro de la línea o el punto láser Para aumentar la distancia y precisión del trabajo monte la herramienta en medio de su área de trabajo Compruebe que la herramienta está firmemente montada Los cambios bruscos de temperatura oc...

Страница 48: ...a tarjeta objetivo ubica y marca el rayo láser en cuanto éste atraviesa la tarjeta ampliando así la visibilidad de la línea proyectada El rayo láser pasa a través de la superficie de plástico rojo y es reflejada por la cara reflectante de la tarjeta La tarjeta que resulta de uso sencillo durante el ajuste de plomada y nivelado está marcada con escalas métricas y de pulgadas y tiene imanes en la pa...

Страница 49: ...ser está adecuadamente calibrada Si la diferencia ente las marcas es superior a 6 35 mm la cabeza del láser debe calibrarse Comprobación de error de cono Para verificar el calibrado del rayo láser en relación con la cabeza del láser se realiza la siguiente comprobación Coloque la herramienta en un área aproximadamente a 7 5 m de una superficie vertical Ajuste la cabeza para una aplicación de nivel...

Страница 50: ...TA Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT contacte con su Centro de Servicio DEWALT Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamen...

Страница 51: ...s de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Risque d incendie Déclaration CE de conformité DW073 DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 ...

Страница 52: ...tretenir vos outils avec soin Maintenir vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement Observer les instructions d entretien et de changement d accessoires Vérifier régulièrement l état du câble d alimentation et s il est endommagé le faire changer par votre Service agréé DEWALT Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le remplacer s il est endommagé Maintenir les p...

Страница 53: ... minutes Consulter un médecin Ne jamais tenter d ouvrir un pack batteries pour quelque raison que ce soit Etiquettes figurant sur le chargeur et le pack batteries Outre les symboles utilisés dans le présent manuel les étiquettes sur le chargeur et le pack batteries comportent les symboles suivants 100 Pack batteries en charge 100 Pack batteries chargé Pack batteries défectueux Ne pas introduire d ...

Страница 54: ...Grille de la roue du pignon 14 Levier de position de la tête 15 Pack batteries 16 Bouton de blocage du pignon de la grille 17 Bouton de réglage de niveau latéral 18 Niveau d air latéral Chargeur Votre chargeur DE9108 accepte des packs batteries NiCd DEWALT de 7 2 à 18 V Votre chargeur DE9116 accepte des packs batteries NiCd et NiMH DEWALT de 7 2 à 18 V 19 Boutons de dégagement 20 Chargeur 21 Voyan...

Страница 55: ...tre Si le problème persiste faire tester votre pack batteries par un service agréé DEWALT Parfois quand le chargeur est utilisé avec certaines sources d énergie telles que les groupes électrogènes ou les convertisseurs de tension le voyant rouge clignote deux fois et le chargeur est coupé Parfois le phénomène se répète Cela indique un problème passager de la source d énergie Dès que possible le ch...

Страница 56: ...e des aiguilles d une montre pour refermer les mâchoires du support autour du point d attache Assurez vous que le blocage du support de fixation murale 12 est bien verrouillé fermement Avant de fixer l outil sur un mur assurez vous que le point d attache du mur est bien solidement fixé au mur L outil peut aussi être accroché au mur à l aide des trous de montage 24 à la base fig C2 Maintenez l outi...

Страница 57: ... repère Mode d emploi Toujours respecter les consignes de sécurité et les règles en vigueur Repérez toujours le centre de la ligne laser ou du point de laser Pour augmenter la distance de travail et la précision placez l outil au milieu de votre zone de travail Assurez vous que l outil est bien correctement réglé et en toute sécurité Les changements brusques de température peuvent entraîner un dép...

Страница 58: ...trer dans les yeux Ne regardez jamais le rayon laser directement avec ces lunettes DE0730 Carte cible fig I2 La carte cible permet de localiser et de repérer le rayon laser lorsque le rayon traverse la carte et d augmenter ainsi la visibilité de la ligne projetée Le rayon laser passe à travers la surface en plastique rouge et est réfléchi par la partie arrière réflective de la carte Simple à utili...

Страница 59: ...repères est de plus de 6 35 mm la tête de laser doit être calibrée Contrôle d erreur du cône Le contrôle suivant est effectué pour vérifier le calibrage du rayon laser par rapport à la tête de laser Placez l outil dans une zone distante d environ 7 5 m d une surface verticale Réglez la tête pour une application de niveau Pour faire un contrôle rapide allumez l outil et mettez la tête de laser en r...

Страница 60: ...votre machine à DEWALT Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion...

Страница 61: ...sati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica la tensione elettrica Pericolo d incendio Dichiarazione CE di conformità DW073 DEWALT dichiara che gli elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 60335 EN 55014 1 EN 5501...

Страница 62: ...periodicamente lo stato del cavo di alimentazione e se danneggiato farlo riparare presso un Centro di Assistenza tecnica autorizzato DEWALT Tenere gli organi di comando puliti asciutti e privi di olio o grasso 7 Custodia dell elettroutensile dopo l uso Riporre gli elettroutensili in luogo sicuro e ben asciutto fuori dalla portata dei bambini 8 Controllare che non vi siano parti danneggiate Prima d...

Страница 63: ...e sul caricabatterie e sul gruppo batterie I seguenti simboli sono indicati nelle etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie 100 Batteria sotto carica 100 Batteria carica Batteria difettosa Non toccate con oggetti conduttori Non caricate batterie danneggiate sostituitele immediatamente Leggete il manuale di istruzioni prima di mettere in funzione Usate solamente batterie DEWALT Altri tipi ...

Страница 64: ...terie Il caricabatterie DE9108 carica gruppi batterie NiCd DEWALT variabili da 7 2 a 18 V Il caricabatterie DE9116 carica gruppi batterie NiCd e NiMH DEWALT variabili da 7 2 a 18 V 19 Pulsanti di rilascio 20 Caricabatterie 21 Indicatore di carica rosso Norme di sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato predisposto per operare con diverse voltaggi v date tecniche Assicurarsi che il voltaggio ...

Страница 65: ...quali generatori o invertitori c c c a l indicatore rosso di carica potrà lampeggiare due volte spegnersi e quindi ripetere la segnalazione segnalando in tal modo un problema temporaneo nella sorgente di alimentazione Il caricabatterie passerà quindi di nuovo automaticamente al normale funzionamento Inserimento e rimozione del gruppo batterie fig B1 Inserire il gruppo batterie 15 nel lato posterio...

Страница 66: ...a parete tramite i fori di montaggio 24 che si trovano nella base fig C2 Mantenere l utensile nella posizione desiderata contro la parete e contrassegnare sulla parete l ubicazione dei due fori di montaggio fig C4 Praticare un foro in ognuna delle posizioni contrassegnate è necessario un diametro di 6 mm profondo circa 35 mm Inserire in ogni foro una spina adatta Inserire una vite in ognuna delle ...

Страница 67: ...ne orizzontale 30 fino a che la testa è allineata al punto di riferimento Istruzioni per l uso Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti Contrassegnare sempre il centro del punto o del fascio del laser Per aumentare la precisione e la distanza operativa collocare l utensile al centro dell area di lavoro Accertare che l utensile sia posizionato saldamente Delle variazio...

Страница 68: ... La scheda bersaglio individua e contrassegna il raggio laser quando attraversa la scheda migliorando così la visibilità del fascio proiettato Il raggio laser attraversa la superficie di plastica rossa e viene riflesso dal lato posteriore riflettente della scheda Agevolando l uso dell utensile per la regolazione orizzontale e verticale la scheda è contrassegnata con le scale metrica e britannica e...

Страница 69: ...te controllo viene eseguito per verificare la taratura del raggio laser rispetto alla testa del laser Collocare l utensile in un area a circa 7 5 m da una superficie verticale Regolare la testa per un applicazione orizzontale Per eseguire un controllo rapido accendere l utensile con la testa del laser in rotazione L utensile deve proiettare un singolo fascio Se produce un fascio doppio è necessari...

Страница 70: ...a prova dell avvenuto acquisto MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO L eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà effettuata gratuitamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto Sono esclusi gli accessori GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pie...

Страница 71: ...idt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Brandgevaar EG Verklaring van overeenstemming DW073 DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60825...

Страница 72: ...rken Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het vervangen van accessoires Controleer regelmatig het snoer en laat dit bij beschadigingen door een erkend DEWALT Service center repareren Controleer het verlengsnoer regelmatig en vervang het in geval van beschadiging Houd de bedieningsorganen droog en vrij van olie en vet 7 Berg de machine veilig op Berg niet in gebruik zijnde...

Страница 73: ...en spoel de ogen dan gedurende minimaal 10 minuten met schoon stromend water Raadpleeg vervolgens een arts Probeer nooit een accu open te maken Labels op de oplader en op de accu De labels op de oplader en op de accu laten de volgende pictogrammen zien 100 Laadproces op gang 100 Laadproces beëindigd Accu defect Niet met geleidende voorwerpen aan de contactpunten komen Geen beschadigde accu s laden...

Страница 74: ...ndheugelwiel 17 Waterpasafstellingsknop zijkant 18 Waterpas zijkant Oplader Uw DE9108 oplader is geschikt voor DEWALT NiCd accu s van 7 2 tot 18 V Uw DE9116 oplader is geschikt voor DEWALT NiCd en NiMH accu s van 7 2 tot 18 V 19 Accu vergrendelingsknoppen 20 Oplader 21 Oplaadindicatie rood Elektrische veiligheid De elektrische motor is geschikt voor veschillende voltages zie technische gegevens Co...

Страница 75: ...nd Aanbrengen en verwijderen van de accu fig B1 Steek de accu 15 in de daarvoor bestemde opening in de machine en druk hem aan totdat hij vastklikt Verwijder de accu door het tegelijkertijd indrukken van de twee vergrendelknoppen 19 Trek dan de accu uit de machine Compensatiestand De compensatiestand helpt om de maximale capaciteit van de accu te handhaven Het is aan te bevelen om deze functie wek...

Страница 76: ...6 om de machine indien nodig te stabiliseren Stel de kop 8 in voor waterpas uitlijnen Statiefopstelling fig C5 De machine is uitgerust met een opname voor montage aan een DE0736 statief optioneel of een ander stafief met dezelfde specificaties die vermeld staan in de technische gegevens Plaats het statief 25 op een relatief vlak en egaal oppervlak Monteer de machine op het statief door de draadpen...

Страница 77: ...kan zijn op de nauwkeurigheid van de machine Controleer regelmatig de nauwkeurigheid wanneer u de machine onder dergelijke omstandigheden gebruikt Controleer regelmatig of de machine een schok heeft geregistreerd Als er een schok is geregistreerd kan het nodig zijn om de machine opnieuw af te stellen Laat de laserkop bij een erkend servicecentrum kalibreren nadat de machine is gevallen of gekantel...

Страница 78: ...erkant van de kaart Voor eenvoudige ondersteuning bij waterpas en loodrecht uitlijnen is de kaart voorzien van een inchschaal en een metrieke schaal Door de magneten bovenop kan hij aan plafondrails of stalen balken worden vastgezet Opties Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires Dit zijn DE0732 Digitale laserdetector DE0734 Meetlat DE0736 Statief Onderhoud Uw DE...

Страница 79: ...ntroleren Plaats de machine in een ruimte op ongeveer 7 5 m van een verticaal oppervlak Stel de kop in voor waterpas uitlijnen Voor een sneltest schakelt u de machine in met roterende laserkop De machine dient een enkele lijn te geven Indien de machine een dubbele lijn geeft dient de laserkop te worden gekalibreerd Schakel de machine in met stilstaande laserkop Draai de kop zodat de laserpunten op...

Страница 80: ...binnen 30 dagen terug naar DEWALT samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld terug 1 JAAR GRATIS SERVICE CONTRACT Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een...

Страница 81: ...ersonskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt Brannfare CE Sikkerhetserklæring DW073 DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60825 1 EN 61010 1 Ønsker du flere opplysninger vennligst...

Страница 82: ...g fri for olje og fett 7 Oppbevar verktøyet på et trygt sted når det ikke er i bruk Når verktøyet ikke er i bruk må det oppbevares på et tørt og sikret sted innlåst og utilgjengelig for barn 8 Sjekk verktøyet for skader Før verktøyet brukes på nytt skal eventuelle skadde deler eller deksler kontrolleres nøye for å bringe på det rene om de fungerer riktig og utfører det de skal Kontroller at de bev...

Страница 83: ...T batterier andre batteripakker kan revne og forårsake skader Må ikke utsettes for fukt Skift skadet ledning 40 c 4 c Temperaturområde for lading 4 C til 40 C Avhend batteripakken ifølge gjeldende miljøforskrifter Ikke brenn batteripakken Etiketter på utstyret Isammendraget bakerst i håndboken ser du alle etikettene som er festet på utstyret Etikettene på utstyret viser følgende piktogrammer Les b...

Страница 84: ...nn eller tar ut batteripakken Bare bruk DEWALT batterier og lader Batteripakke fig A B1 B3 Lading av batteripakken fig A Når du lader batteripakken for første gang eller etter en langvarig oppbevaring kan den bare ta imot 80 opplading Etter flere oppladninger og utladninger vil batteripakken oppnå full kapasitet Kontroller alltid nettet før du lader batteripakken Hvis det er strøm på nettet men ba...

Страница 85: ...d batteripakker med forskjellige spenninger Hvis du skal montere en batteripakke på 18 volt dreier du adapterplaten 23 til posisjon A Hvis du skal montere batteripakker på 9 6 12 eller 14 4 volt dreier du adapterplaten 23 til posisjon B Stille inn verktøyet fig C1 C5 Verktøyet har en rekke innstillinger slik at det kan brukes til en rekke formål Gulvoppsett fig C1 Plasser verktøyet på en forholdsv...

Страница 86: ...rer du laserlinjen etter posisjonsmerket Følgende framgangsmåte brukes ved justering Med verktøyet i gulvoppsett fig E1 Verktøyet kan plasseres på en solid gjenstand til den kommer i ønsket høyde Med verktøyet i veggoppsett fig E2 Løsne låsebryteren 16 og juster tanndrevhjulet 13 for å stille verktøyet til ønsket posisjon Stram låsehjulet 16 Med verktøyet i tripodoppsett fig E3 Juster tripoden for...

Страница 87: ...kestille støtsensoren Indikatoren 28 slutter å blinke og verktøyet går tilbake til normal drift Tilleggsutstyr fig I1 I2 Det finnes et utvalg tilleggsutstyr som er til hjelp ved bruk av verktøyet Laserforsterkende briller fig I1 Briller med røde linser forbedrer synbarheten til laserstrålen under forhold med sterkt lys eller over lange avstander Linsen filtrerer bort omgivende lys og forsterker de...

Страница 88: ...llom merkene på den andre overflaten Hvis differansen mellom merkene er 6 35 mm eller mindre er laserhodet riktig kalibrert Hvis differansen mellom merkene er over 6 35 mm må laserhodet kalibreres Konusfeilsjekk Følgende kontroll utføres for å kontrollere kalibreringen av laserstrålen i forhold til laserhodet Plasser verktøyet i et område som er omtrent 7 5 mm fra en vertikal overflate Juster hode...

Страница 89: ...NTI Hvis du ikke er tilfreds med ditt DEWALT verktøy kan det returneres innen 30 dager til din DEWALT forhandler eller til et DEWALT autorisert serviceverksted og du kan bytte eller få pengene tilbake Kvittering må fremlegges 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE Skulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et autoris...

Страница 90: ...dos neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Perigo de incêndio Declaração CE de conformidade DW073 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60825 1 ...

Страница 91: ...m boas condições e limpas Siga as instruções para manutenção e troca de acessórios Verifique regularmente os cabos da ferramenta e no caso de estes estarem danificados mande os consertar a um Centro de Assistência Técnica DEWALT Verifique periodicamente os cabos de extensão e substitua os se estiverem danificados Mantenha os comandos secos limpos e sem óleo ou gordura 7 Guarde as ferramentas que n...

Страница 92: ...umo de limão ou vinagre Em caso de contacto com os olhos enxague abundantemente com água limpa durante 10 minutos Consulte um médico Nunca tente abrir um jogo de baterias por qualquer razão que seja Placas em carregador e jogo de baterias Os seguintes símbolos são indicados as placas em carregador e jogo de baterias 100 Em carga 100 Carregada Bateria defeituosa Não toque nos terminais com objectos...

Страница 93: ...2 Trava do grampo de instalação na parede 13 Roda do pinhão do rack 14 Alavanca de posição da cabeça 15 Bateria 16 Botão de travamento do pinhão do rack 17 Botão de ajuste do nível lateral 18 Nível de ar lateral Carregador O seu carregador DE9108 aceita baterias NiCd DEWALT de entre 7 2 e 18 V O seu carregador DE9116 aceita baterias NiCd e NiMH DEWALT de entre 7 2 e 18 V 19 Manipulos de fixação 20...

Страница 94: ... baterias 15 na parte traseira da ferramenta até ouvir um estalido Para retirar a bateria carregue nos dois botões 19 ao mesmo tempo e puxe a para fora da parte traseira Modo de compensação O modo de compensação ajuda a manter a bateria na capacidade máxima É aconselhável utilizar este recurso semanalmente ou a cada 10 ciclos de carga descarga Inicie o processo de carga conforme descrito acima Qua...

Страница 95: ...essários 6 x 50 mm Pendure a ferramenta nos parafusos Ajuste o botão de nivelamento da base 5 localizado na base 6 para estabilizar a ferramenta quando necessário Ajuste a cabeça 8 para uma aplicação de nível Instalação no tripé fig C5 A ferramenta é equipada com receptáculo destinado à montagem no tripé DE0736 opcional ou em qualquer outro tripé com as classificações necessárias contidas nos dado...

Страница 96: ...circunstâncias Verifique regularmente se a ferramenta registrou um impacto No registro de um impacto é provável que seja necessário o reajuste do equilíbrio ou instalação Caso a ferramenta sofra quedas ou tombe um agente de reparações qualificado deverá calibrar a cabeça do laser Ligar e desligar fig A Para ligar a ferramenta gire a chave 1 em sentido horário Para desligá la gire a chave 1 em sent...

Страница 97: ...732 Haste graduada DE0734 Tripé DE0736 Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta Teste de calibragem de campo Deve se executar os testes de calibragem de campo de forma segura e precisa com o intuito de se efectuar um diagnós...

Страница 98: ... a diferença existente entre as marcas Caso a diferença entre as marcas corresponda a 2 4 mm ou menos a cabeça estará calibrada adequadamente Caso a diferença entre as marcas seja superior a 2 4 mm deve se calibrá la Teste de erro de prumo Efectua se o seguinte teste para verificar a calibragem do alinhamento de prumo da cabeça do laser Coloque a ferramenta em uma área a cerca de 7 5 m de uma supe...

Страница 99: ...o de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Cent...

Страница 100: ...ejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa Tulenvaara CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW073 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60825 1 ja EN 61010 1 mukaisesti Lisäti...

Страница 101: ...aihdosta annettuja ohjeita Tarkista liitäntäjohdon kunto säännöllisesti ja anna alan ammattilaisen vaihtaa se tarvittaessa uuteen Tarkista myös jatkojohto säännöllisesti ja uusi se tarvittaessa Pidä työkalun kädensijat kuivina ja puhtaina öljystä ja rasvasta 7 Varastoi käyttämättömät koneet Kun työkalua ei käytetä säilytä sitä kuivassa lukitussa paikassa tai korkealla lasten ulottumattomissa 8 Tar...

Страница 102: ...äet seuraavat merkit 100 Lataus käynnissä 100 Akku latautunut Akku viallinen Älä kosketa akun napoja sähköä johtavilla esineillä Älä yritä ladata viallisia akkuja Lue käyttöohje Tarkoitettu ainoastaan DEWALT akkujen lataamiseen muut saattavat haljeta ja aiheuttaa henkilö ja muita vahinkoja Laturi ei saa kastua Vaihda viallinen johto välittömästi 40 c 4 c Latauslämpötila 4 C ja 40 C välillä Hävitä ...

Страница 103: ...apelin tai pistotulpan hävitä se turvallisesti Pistoke jossa on paljaita johtimia on vaarallinen kiinnitettynä jännitteiseen pistorasiaan Asennus ja säädöt Poista akku koneesta aina ennen asennuksia ja säätöjä Sammuta kone aina OFF ennen kuin poistat akkupaketin Käytä ainoastaan DEWALT akku ja latauslaite Akkupaketti kuva A B1 B3 Akkujen lataaminen kuva A Kun akut ladataan ensimmäisen kerran tai p...

Страница 104: ...ä akku on kiinnitetty siihen Akun tyyppi kuva B2 B3 Koneeseen sopivat erilaisilla jännitteillä varustetut akkupaketit Asentaaksesi 18 voltin akun kierrä liitinlevy 23 asentoon A Asentaaksesi 9 6 12 tai 14 4 voltin akun kierrä liitinlevy 23 asentoon B Koneen asennus kuva C1 C5 Kone voidaan asentaa eri tavoilla jolloin sitä voidaan käyttää erilaisiin tarkoituksiin Lattia asennus kuva C1 Pane kone su...

Страница 105: ...raan asentoon kuvan osoittamalla tavalla Kiristä vipu uudelleen Katso vesivaa asta 28 onko pää vaakasuorassa kuva D5 Tee säädöt seuraavasti Kierrä vaaituksen säätönuppia 29 kunnes pää on vaakasuorassa Laserjuovan kohdistaminen kuva E1 E4 Vaakasuora kohdistaminen Kohdista laserjuova asemamerkin kanssa koneen ollessa käynnissä ja laserpään pyöriessä Tee säädöt seuraavasti Kun kone on asennettu latti...

Страница 106: ...ivalo 28 lopettaa vilkkumisen Törmäysanturin keskeytystoiminnon aktivointi Kun törmäysanturin keskeytystoiminto on aktivoitu ja törmäys rekisteröidään pyörivä laserpää lakkaa pyörimästä ja lasersäde alkaa välähdellä Aktivoidaksesi törmäysanturin keskeytystoiminnon paina nuppia 3 Merkkivalo 29 syttyy Nollataksesi törmäysanturin paina nuppia 2 Merkkivalo 28 ei vilku enää ja konetta voi käyttää norma...

Страница 107: ...erkitse lasersäteen keskipiste molemmissa pinnoissa koneen ollessa tässä asennossa käännä sen jälkeen konetta 180 merkitäksesi lasersäteen keskipiste uudelleen Mittaa merkkien välinen ero molemmissa pinnoissa Merkkien välisen eron on oltava yhtä suuri molemmissa pinnoissa Jos merkkien välinen ero on 6 35 mm tai vähemmän laserpää on kalibroitu oikein Jos merkkien välinen ero on enemmän kuin 6 35 mm...

Страница 108: ...TAKUU 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkaluusi palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen Tuote on palautettava täydellisenä ja ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO DEWALT työkalusi kunnossapito ja huolto suoritetaan ilmaiseksi 12 kuukauden sisäll...

Страница 109: ...risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Brandfara CE Försäkran om överensstämmelse DW073 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 60335 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60825 1 EN 61010 1 För me...

Страница 110: ...os en erkänd fackverkstad om den är skadad Kontrollera förlängningssladdar regelmässigt och byt ut dem om de är skadade Håll alla kontroller torra rena och fria från olja och fett 7 Förvara verktyg säkert När verktyget inte används ska det förvaras på en torr plats och låsas undan ordentligt utom räckhåll för barn 8 Kontrollera verktyget för skador Innan fortsatt användning av elverktyget skall de...

Страница 111: ...ett sprucket eller skadat batteripaket Läs bruksanvisningen Endast för laddning av DEWALT batterier andra batterier kan spricka och förorsaka personskada och skada på verktyget Får ej utsättas för väta Byt ut defekt sladd omedelbart 40 c 4 c Temperaturområde för uppladdning 4 C till 40 C När detta batteripaket har nått sin tekniska livslängd tänk på miljön och släng batteripaketet enligt gällande ...

Страница 112: ...ordledare är således överflödigt Utbyte av kabel eller kontakt Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut sladden eller kontakten En kontakt med frilagda kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett spänningsförande eluttag Montering och inställning Avlägsna alltid batteripaketet innan du påbörjar montering eller inställning Stäng alltid av maskinen innan batteripaketet sätts in eller a...

Страница 113: ...ator för svagt batteri 22 på kontrollpanelen Indikatorn svagt batteri tänds när apparaten startas Om batteripaketet måste laddas om blinkar indikatorn och stängs apparaten automatiskt av Stäng av strömmen och tag ut batteripaketet 15 för laddning så snart indikatorn blinkar Så länge det tillkopplade batteripaketet är för svagt kan apparaten inte fungera Batterityp fig B2 B3 Apparaten är lämpad för...

Страница 114: ... rätt riktat fig D5 Inställningen går till så här Vrid justeringsknappen 29 tills huvudet är riktat Inriktning av laserlinjen fig E1 E4 Horisontell riktning Rikta laserlinjen gentemot positionsmärket med lasern igång och roterande laserhuvud Inställningen går till så här Med apparaten i golvuppställning fig E1 Apparaten kan ställas på ett valfritt stadigt föremål för rätt höjd Med apparaten i vägg...

Страница 115: ... Stötsensorn nollställs med knappen 2 Indikatorn 28 slutar blinka och apparaten återvänder till normal funktion Hjälpmedel fig I1 I2 Apparaten har diverse hjälpmedel som kan vara praktiska vid bruk Laserglasögon fig I1 Glasögonen med röda glas gör laserstrålen bättre synlig vid starkt omgivande ljus eller på större avstånd Glasen fungerar bäst inomhus de filtrerar bort omgivningsljus och gör den p...

Страница 116: ...ingarna är 6 35 mm eller mindre är laserhuvudet rätt kalibrerat Om skillnaden mellan markeringarna överskrider 6 35 mm måste laserhuvudet kalibreras Kontroll koniskt fel Följande prov utförs för att kontrollera laserstrålens kalibrering i förhållande till laserhuvudet Ställ apparaten på en plats ca 7 5 m från en vertikal yta Ställ in huvudet för vågrät användning För en snabb kontroll startar du a...

Страница 117: ...D GARANTI Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar komplett som vid köpet till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller servic...

Страница 118: ...avuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Yang n tehlikesi Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan DW073 DEWALT bu elektrikli aletlerin 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 60335 EN 55014 1 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60825 1 EN 61010 1 e uygun olarak tasarland ğ n beyan eder Daha ...

Страница 119: ...uar ve parçalar n kullan m yaralanma riski doğurabilir 6 Aletlerinize iyi bak n Daha iyi ve güvenli performans için aletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun Bak m ve aksesuar değişimi için talimatlara uyun Aletin kablosunu düzenli olarak kontrol edin ve hasarl ise yetkili DEWALT servisine onart n Tüm komuta mekanizmas n kuru temiz ve yağlardan uzak tutun 7 Kullan lmayan aletleri saklay n Kullan lma...

Страница 120: ...bir asit ile nötrleştirin Göze temas etmesi halinde en az 10 dakika temiz bol su ile y kay n Bir doktora dan ş n Ne sebeple olursa olsun bir aküyü açmay asla denemeyin Şarj adaptörü ve akü üzerindeki etiketler Bu k lavuzda kullan lan resimyaz lara ek olarak şarj adaptörü ve akü üzerindeki etiketler aşağ daki resimyaz lar gösterirler 100 Akü şarj oluyor 100 Akü şarj oldu Akü kusurlu Zararl cisimler...

Страница 121: ...esi 12 Duvar monte mengenesi kilidi 13 Raf pinyon çark 14 Baş pozisyonu kolu 15 Akü 16 Raf pinyonu kilitleme düğmesi 17 Yan terazi ayarlama düğmesi 18 Yan hava terazisi Şarj adaptör DE9108 şarj adaptörünüz 7 2 ila 18 V aras nda degişen DEWALT NiCd akü paketlerini kabul eder DE9116 şarj adaptörünüz 7 2 ila 18 V aras nda degişen DEWALT NiCd ve NiMH akü paketlerini kabul eder 19 Kurtarma düğmeler 20 ...

Страница 122: ...az otomatik olarak normal çal şma şekline dönecektir Akünün tak lmas ve ç kart lmas şekil B1 Batarya kutusunu 15 aletin arkas na yerine oturana kadar itiniz Aküyü sökmek için iki serbest b rakma düğmesine 19 ayn anda bas n ve aküyü aletin arkas ndan ç kart n Eşitleme modu Eşitleme modu akünün en zay f kapasitesinde korunmas na yard mc olur Bu işlemin her hafta veya akünün her 10 kez şarj deşarj de...

Страница 123: ...ediğiniz pozisyonda tutun ve duvardaki iki montaj deliğinin yerini işaretleyin şekil C4 İşaretli yerlerin her birine bir delik aç n gereksinim ø 6 mm yaklaş k 35 mm derinliğinde Deliklerin her birine uygun bir düvel yerleştirin Her iki düvelin içine birer vida s k şt r n gereksinim 6 x 50 mm Aleti vidalar n üzerine as n Gerektiğinde aleti sabitlemek için tabandaki 6 taban düzeyleme düğmesini 5 aya...

Страница 124: ...land rma işaretiyle hizalay n Ayar yapmak için aşağ daki işlemi uygulay n Kilitleme düğmesini gevşetin 16 ve aleti doğru konuma ayarlamak için raf pinyon çark n 13 ayarlay n Kilit düğmesini 16 s k şt r n şekil E4 Alet konum işaretiyle hizalanana kadar düzey ayarlama düğmesini 30 döndürün Kullan m talimatlar Daima güvenlik talimatlar na ve uygulanan kurallara uyun Her zaman lazer çizgisinin veya no...

Страница 125: ...amak için düğmeye 2 bas n Gösterge 28 yan p sönmeyi durdurur ve alet normal çal şmas na geri döner Alet yard mc lar şekil I1 I2 Aleti çal şt r rken yard mc olabilecek bir dizi yard mc verilmiştir Lazer iyileştirme gözlüğü şekil I1 K rm z lensli gözlük parlak ş k koşullar alt nda veya uzak mesafelerde lazer ş n n n görünülebilirliğini artt r r İç mekanlarda da en iyi sonuçlar sağlayarak lens filtre...

Страница 126: ...retler aras ndaki farkl l k 6 35 mm veya daha azsa lazer baş doğru bir şekilde kalibre edilmiştir İşaretler aras ndaki farkl l k 6 35 mm den daha fazlaysa lazer baş n n kalibre edilmesi gerekir Yandan yana eğim hatas kontrolü gerçekleştirmek için Aleti yandan yana dikey yüzeylere doğru hedef alacak şekilde konumland r n Yukar da aç klananla ayn prosedürü takip ederek lazer ş n n n merkezini işaret...

Страница 127: ...AC prizinden ç kart n Elektrikli aletinizi temizlemeden önce aküyü sökün Havaland rma kanallar n n temiz ve aç k olmas na dikkat edin ve aletin gövdesini düzenli olarak yumuşak bir bezle temizleyin Gerekirse lensi yumuşak bir bez veya alkole bat r lm ş bir pamuk çubukla temizleyin Herhangi bir diğer temizleme arac kullanmay n Çevre Şarj edilebilir akü grubu Bu uzun ömürlü akü daha önceden kolayca ...

Страница 128: ...triyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Aksesuarlar Başkalar taraf ndan yap lan veya girişimde bulunulan onar mlardan kaynaklanan hasar Yanl ş kullan m ...

Страница 129: ...ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW073 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  98 37 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60825 1 EN 61010 1 È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Ú Î ÏÒ Â ı ÓıÂ...

Страница 130: ...ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÂÓ Û ÓÈÛÙÒÓÙ È ÛÙÈ Ô ËÁ  ٠ÂÁÎ ÌÔÓÂ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ 6 ÓÙËÚ Ù  ÈÌÂÏÒ Ù ÂÚÁ ÏÂ Û È ÙËÚ Ù ٠ÂÚÁ ÏÂ Û ÎÔÊÙÂÚ Î È Î ı Ú ÒÛÙÂ Ó Â ÛÙ Û ı ÛË Ó ÂÚÁ ÂÛÙÂ Î Ï ÙÂÚ Î È ÛÊ Ï ÛÙÂÚ ÎÔÏÔ ı Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Û ÓÙËÚ Ûˆ Î È ÙÈ Ô Â ÍÂÈ ÁÈ ÙËÓ ÏÏ Á ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ EÏ Á ÂÙ ٠ÎÙÈÎ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Î È Û ÂÚ ÙˆÛË Ï Ë ÒÛÙ ÙÔ ÁÈ Â ÈÛΠÛÂ Û ÓÂÚÁÂ Ô Û ÓÙËÚ Ûˆ Ô Â Ó È ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ fi ÙËÓ DEWALT EÏ Á ÂÙ ÂÚÈÔ ÈÎ...

Страница 131: ... È ÂÚ ÚfiÛıÂÙÔÈ Î ÓfiÓ ÛÊ Ï ÁÈ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ù Ì Ù ÚÈÒÓ Ó ÓÔ ÚÎ ÔÊ ÁÂÙÂ Ú Î ÎÏˆÌ ÌÂ Ì Ù ÏÏÔ ÙˆÓ Â ÊÒÓ ÔÛ Ó Â ÂÌ ÓÔ Û ÁÎÚÔÙ Ì ÙÔ Ì Ù ÚÈÒÓ ÎÏÂÈ È Ô Â Ó È ÛÙËÓ È ÙÛ Ë Ì ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Ô ÁÚfi Ì Ù ÚÈÒÓ Ó È Ï Ì 25 30 ÚÔÍÂÈ Ô ÙÔ Î Ï Ô Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È Ï ÂÚfi  ÂÚ ÙˆÛË ÂÚÌ ÙÈÎ Â Ê ÍÂ Ï ÓÂÙÂ Ì Ûˆ Ì ÓÂÚfi EÍÔ ÂÙÂÚÒÛÙ Ì ÈÔ ÔÍ fi ˆ Ìfi ÏÂÌÔÓÈÔ Í È Â ÂÚ ÙˆÛË Â Ê ÌÂ Ù Ì ÙÈ ÍÂ Ï ÓÂÙ Ì ÊıÔÓÔ Î ı Úfi ÓÂÚfi ÁÈ 10 Ï...

Страница 132: ...Ù ÙÈÎ ÎÔ Î Ï È ÂÚ Ë Ô Ô Ì ÔÚÂ Ó Î Ù ı ÓÂÙ È Ì ÙÔ ÚÈ ÁÈ ÙË ËÌÈÔ ÚÁ ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ ÂÓfi ÛËÌÂ Ô È ÂÊ ÚÌÔÁ ÛÙÈ Ô Ô Â ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÔÈÎ ÏÔ Ó fi ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Â ÔÚÔÊÒÓ Î È ÙË È ÌfiÚʈÛË ÙÔ ˆÓ ˆ ÙËÓ Â ı ÁÚ ÌÌÈÛË ıÂÌÂÏ ˆÓ Î È ÙËÓ Î Ù ÛΠΠ٠ÛÙÚˆÌ ÙˆÓ Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÙ È ı ÎÂ Ì Ù ÚÈÒÓ DEWALT ÙˆÓ 9 6 12 14 4 Î È 18 V 1 È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ 2 Ï ÎÙÚÔ ÌË ÂÓÈÛÌÔ ÈÛıËÙ Ú ÎÚ ÛÌÒÓ 3 Ï ÎÙÚÔ ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÈÛıËÙ Ú ÎÚ ÛÌÒÓ...

Страница 133: ... fiÙ Ó Ù ÁÁ ÂÙ Ùfi Â Ó È Î ÓÔÓÈÎ Î Ù ÛÙ ÛË Î È ÂÓ ÔÙÂÏ Úfi ÏËÌ ªË ÊÔÚÙ ÂÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Û ıÂÚÌÔÎÚ Û Â ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ 4 C 40 C ÓÈÛÙÒÌÂÓË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÊfiÚÙÈÛË ÂÚ Ô 24 C È Ó ÊÔÚÙ ÛÂÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ 15 ÏÙ ÙÔ ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ 20 fi ˆ Ê ÓÂÙ È Î È ÏÙ ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ ÛÙË Ú µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ ÂÈ Î ı ÛÂÈ Î Ï ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ Ô ÎfiÎÎÈÓÔ ÂÓ ÂÈÎÙÈÎfi ÊfiÚÙÈÛË 21 ı Ó ÔÛ ÓÂÈ ªÂÙ fi Ì ÒÚ ÂÚ Ô Ë Ó ÂÈÍ...

Страница 134: ... Û Ó Âı Û Ùfi ÂÛÌ ÓË ı ÎË Ì Ù ÚÈÒÓ Ô Ì Ù Ú ÂÈÎ B2 B3 Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó È Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ı ÎÂ Ì Ù ÚÈÒÓ ÌÂ È ÊÔÚÂÙÈÎ Ù ÛÂÈ È ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË Ì Ù ÚÈÒÓ ÙˆÓ 18 V Á Ú ÛÙ ÙÔ ÛÎÔ ÙÔ ÓÙ ÙÔÚ 23 ÛÙË ı ÛË A È ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË Ì Ù ÚÈÒÓ ÙˆÓ 9 6 12 14 4 V Á Ú ÛÙ ÙÔ ÛÎÔ ÙÔ ÓÙ ÙÔÚ 23 ÛÙË ı ÛË µ ƒ ıÌÈÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÈÎ C1 C5 Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÎÔÏ ÓÂÈ ÙËÓ Ú ÁÌ ÙÔ Ô ËÛË È ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ Ú ıÌ ÛÂˆÓ Î ÙÈ Ô ÙÔ Î ıÈÛÙ Ú ÛÈÌÔ ÁÈ È ÊÔÚ ...

Страница 135: ...ÛÔ ÁÈ ÔÚÈ fiÓÙÈ ÂÈÎ D1 fiÛÔ Î È ÁÈ Î ıÂÙË ÂÈÎ D2 ÂÊ ÚÌÔÁ ÚÈ fiÓÙÈ Ú ıÌÈÛË ÂÈÎ D1 D3 D4 EÏÂ ıÂÚÒÛÙÂ ÙÔ ÌÔ Ïfi ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙË ÎÂÊ Ï 14 Î È ÛÙÚ ÙÂ ÙËÓ ÎÂÊ Ï 8 ÛÙË ı ÛË Â ı ÁÚ ÌÌÈÛË fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛˆÛÙ ı ÛË Â ı ÁÚ ÌÌÈÛË ÙË ÎÂÊ Ï ÌÂ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ ÛÙÔ Â Ô ÛÂ ÙÚ Ô Ê ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎ D1 ÛˆÛÙ ı ÛË Â ı ÁÚ ÌÌÈÛË ÙË ÎÂÊ Ï ÌÂ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ ÛÙÔ ÙÔÓ ÙÔ Ô Ê ÓÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎ D3 Ê ÍÙÂ ÏÈ ÙÔ ÌÔ Ïfi È ÛÙÂ ÙÈ...

Страница 136: ... ÁÚ ÊÂ ÎÚ ÛÌfi Ì ÔÚÂ Ó ÚÂÈ ÛÙÂ Ó Ú ıÌÈÛË ÁÈ Ó Â ÈÙÂ ıÂ ÂÍÈÛÔÚÚfi ËÛË Ó ÈÙËıÂ ÏÏË ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô E Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÈ ÛÂÈ Ó ÙÚ Â Ë ÎÂÊ Ï Ï È ÂÚ ı Ú ÂÈ Ó Ú ıÌÈÛÙÂ fi ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÙÂ ÓÈÎfi ÂÎ ÓËÌ Ù Ì ÙËÌ ÂÈÎ A È Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙÂ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Á Ú ÛÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË 1 ÚÔ Ù ÂÍÈ È Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙÂ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Á Ú ÛÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË 1 ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ Ì ÚÈ Ó È ÛÂÈ ÛÙË ı ÛË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ƒ ıÌÈÛË ÙË Ù ÙËÙ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÂÈÎ F ...

Страница 137: ... ÎÚ ÓÂÈ ÙË ÚÔ ÏÏfiÌÂÓË ÁÚ ÌÌ ÛÌË Ï È ÂÚ È ÂÚÓ ÙËÓ ÎfiÎÎÈÓË Ï ÛÙÈÎ Â ÈÊ ÓÂÈ Î È Ó ÎÏ Ù È fi ÙÔÓ Ó ÎÏ ÛÙ Ú ÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙË Î ÚÙ À ÔÛÙËÚ ÔÓÙ ÙËÓ Â ÎÔÏË Ú ÛË Î Ù ÙËÓ ÔÚÈ fiÓÙÈ Î È Î ıÂÙË Â ı ÁÚ ÌÌÈÛË Ë Î ÚÙ Ê ÚÂÈ ÎÏ Ì Î Û ÓÙÛÂ Î È ÈÏÈÔÛÙ Î È È ı ÙÂÈ Ì ÁÓ Ù ÛÙËÓ ÎÔÚ Ê ÙË ÒÛÙÂ Ó Ì ÔÚÂ Ó ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È Û ÌÂÙ ÏÏÈÎ Ú Á ÛÙËÓ ÔÚÔÊ ÛÂ Ï ÈÓ ÎÔÏÒÓ ÚÔ ÈÚÂÙÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ì Ô Ï ı Ù ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ Ù Û ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏË...

Страница 138: ...ÒÓÙ ÙËÓ È È ÈÎ Û ÌÂ Ù Ô ÂÚÈÁÚ ÊËΠÛÙ ÚÔËÁÔ ÌÂÓ ÛËÌÂÈÒÛÙ ÙÔ Î ÓÙÚÔ ÙË ÛÌË Ï È ÂÚ Û ΠıÂ Ì fi ÙÈ Â ÈÊ ÓÂÈ Ì ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ ÛÙË ı ÛË Ì ÙÚËÛË Î È ÌÂÙ ÛÙÚ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Î Ù 180 ÁÈ Ó ÛËÌÂÈÒÛÂÙ ÙÔ Î ÓÙÚÔ ÙË ÛÌË Ï È ÂÚ ÎfiÌË Ì ÊÔÚ ªÂÙÚ ÛÙ ÙË È ÊÔÚ ÌÂÙ Í ÙˆÓ ÛËÌ ÈÒÓ Î È ÛÙÈ Ô Â ÈÊ ÓÂÈÂ È ÊÔÚ ÌÂÙ Í ÙˆÓ ÛËÌ ÈÒÓ ÛÙËÓ ÌÈ Â ÈÊ ÓÂÈ ı Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÛË Ì ÙË È ÊÔÚ ÌÂÙ Í ÙˆÓ ÛËÌ ÈÒÓ ÛÙËÓ ÏÏË Â ÈÊ ÓÂÈ...

Страница 139: ...Â Ô ÌÂ Ì Ï Îfi Ê ÛÌ µÁ ÏÙ fi ÙËÓ Ú ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ ÚÈÓ Î ı Ú ÛÂÙ ÙÔ ÂÚ ÏËÌ ÌÂ Ó Ì Ï Îfi Ó Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ ÚÈÓ Î ı Ú ÛÂÙ ÙÔ ÏÂÎÙÚÈÎfi EÚÁ ÏÂ Ô Û E Ó ÚÂÈ ÛÙ Πı Ú ÛÙ ÙÔ Ê ÎÔ ÌÂ Ó Ì Ï Îfi Ó Ì ÙÔÓ Ù ÌÂ Ì ÎÈ ÚÂÁÌ ÓË ÛÙÔ ÔÈÓfi ÓÂ Ì ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÏÏÔ Ù Ô Î ı ÚÈÛÙÈÎ ÂÚÈ ÏÏÔÓ E Ó ÊÔÚÙË fiÌÂÓÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Ùfi ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Ì ÎÚ È ÚÎÂ Ú ÂÈ Ó ÊÔÚÙ ÂÙ È fiÙ Ó ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó Ú ÂÈ ÈÛ ÁÈ ÂÚÁ...

Страница 140: ...ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÙÔÌÔ ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÙË ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ È Ó ÂÓÙÔ ÛÂÙ ÙÔ Ï...

Страница 141: ......

Страница 142: ......

Страница 143: ...KZEUG LABELS ON TOOL ETIQUETAS SOBRE LA HERRAMIENTA ÉTIQUETTES SUR L OUTIL ETICHETTE SULL ATTREZZO LABELS OP DE MACHINE ETIKETTER PÅ UTSTYRET ETIQUETAS DA FERRAMENTA LAITTEEN MERKIT SKYLTAR PÅ APPARATEN ALET ÜZERINDEKI ETIKETLER E π E E E π À EÀ ...

Страница 144: ...811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 99 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstraße 165 Po...

Отзывы: