background image

10

SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOULEZ NOUS FAIRE PART
DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU TOUT
AUTRE OUTIL D

E

WALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE : 

1 800 433-9258.

Règles générales de sécurité - 

Outils à piles

AVERTISSEMENT! Lire et comprendre toutes les directives,

car

le non-respect des directives suivantes peut entraîner un choc
électrique, un incendie ou des blessures graves.

CONSERVER CES DIRECTIVES

ZONE DE TRAVAIL

Garder la zone de travail propre et bien éclairée;

les établis

encombrés et les endroits sombres sont propices aux accidents.

• 

Ne pas utiliser les outils électriques dans une atmosphère
explosive, comme à proximité de liquides, de gaz ou de
poussières inflammables;

le moteur peut créer des étincelles et

enflammer les vapeurs ou les poussières environnantes.

• 

Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne à
l’écart lorsqu’on utilise un outil électrique;

les distractions

peuvent faire perdre la maîtrise de ce dernier.

MESURES DE SÉCURITÉ : ÉLECTRICITÉ

Ne pas utiliser le cordon de manière abusive;

on ne doit pas

transporter l’outil en le tenant par le cordon. On doit tenir le cordon
à l’écart des sources de chaleur, de l’huile, des bords tranchants
ou des pièces mobiles. Remplacer immédiatement les cordons
endommagés, car ces derniers augmentent les risques d’incendie.

Un outil à piles intégrées ou à bloc-piles externe doit être
rechargé seulement au moyen du chargeur approprié,

car un

chargeur destiné à une pile particulière peut entraîner un risque
d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre.

• 

N’utiliser l’outil  à piles qu’avec le bloc-piles désigné,

car

l’utilisation d’un autre type de piles peut entraîner un risque
d’incendie.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

• 

Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement
lorsqu’on utilise un outil électrique;

ne pas utiliser l’outil

lorsqu’on est fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou
de médicaments, car un moment d’inattention peut entraîner des
blessures graves.

• 

Porter des vêtements appropriés;

ne pas porter de vêtements

amples ni de bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Garder
les cheveux, les vêtements, les bijoux et les gants éloignés des
pièces mobiles, car ceux-ci peuvent s’y coincer. Se tenir éloigné
des évents puisque ces derniers pourraient camoufler des pièces
mobiles.

• 

Éviter les démarrages accidentels; 

s’assurer que l’interrupteur

soit placé en position de verrouillage ou d’arrêt avant d’insérer le
bloc-piles. Ne pas transporter l’outil en laissant le doigt sur
l’interrupteur ni insérer le bloc-piles lorsque l’outil est en position de
marche, car cela pourrait causer un accident. 

• 

Retirer les clés de réglage avant de démarrer l’outil;

une clé

laissée sur une pièce rotative peut entraîner des blessures. 

• 

Ne pas trop étendre les bras;

les pieds doivent rester ancrés

fermement sur le sol afin de maintenir son équilibre en tout temps
et de mieux maîtriser l’outil dans des situations imprévues.

Utiliser le matériel de sécurité approprié; 

toujours porter des

lunettes de protection. Porter un masque anti-poussières, des
chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des
protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

Fixer et soutenir l’ouvrage sur une plate-forme stable au moyen
d’un étau ou de tout autre dispositif semblable;

l’ouvrage est

instable lorsqu’on le retient manuellement ou qu’on l’appuie contre le
corps, ce qui peut faire perdre la maîtrise de l’outil.

Fran

ç

ais

Содержание DW005

Страница 1: ......

Страница 2: ... 02 Printed in U S A Copyright 2003 The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Страница 3: ...O INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW005 24 Volt 7 8 Cordless Rotary Hammer with Chipping Feature Perceuse à percussion sans fil á 24 volt 22 mm 7 8 po avec mode de burinage Rotomartillos inalámbricas 24 volt 22 mm 7 8 con modo de astillado Questions See us in the World Wide Web at www dewalt com ...

Страница 4: ...y from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire English General Safety Rules For All Battery Operated Tools WARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electri...

Страница 5: ...to work together DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual 1 English Do not expose charger to rain or snow These chargers are not intended for any uses other than charging DeWalt rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution To reduce risk of damage to electric plug and cord pull by plug rather ...

Страница 6: ... tool boxes along with other metal objects Battery pack could be short circuited causing damage to the battery pack and possibly causing severe burns or fire English Charge the battery packs only in DEWALT chargers DO NOT probe pack with conductive objects DO NOT splash or immerse in water or other liquids Maintain clean and open vent holes NOTE Review and observe all of the Important Charging Not...

Страница 7: ...to 8 hours or until the individual cells in the battery pack are equalized The battery pack is ready for use and can be removed at any time during the Tune Up Mode 4 Once the Automatic Tune Up Mode is complete the charger will transition to a maintenance charge no indicator light shows the completion of the Automatic Tune Up Mode USING THE MANUAL TUNE UP MODE The manual Tune up mode equalizes or b...

Страница 8: ...th the charger plugged into the power supply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug ...

Страница 9: ... Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat o...

Страница 10: ...azardous as well Do not operate this tool for long periods of time Vibration caused by hammer action may be harmful to your hands and arms Use gloves to provide extra cushion and limit exposure by taking frequent rest periods Wear gloves when operating tool or changing bits Bits may get extremely hot during operation Small bits of broken material may damage bare hand Never place the tool down unti...

Страница 11: ... trigger the faster the tool will operate Use lower speeds for starting holes without a centerpunch drilling in metals or plastics driving screws and drilling ceramics For maximum tool life use variable speed only for starting holes or fasteners NOTE Continuous use in variable speed range is not recommended It may damage the switch and should be avoided Forward Reverse Control Button A forward rev...

Страница 12: ...rigger harder when the hole is deep enough to drill without the bit skipping out DRILLING IN METAL Start drilling with slow speed and increase to full power while applying firm pressure on the tool A smooth even flow of metal chips indicates the proper drilling rate Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry NOTE Large 5 16 to 1 ...

Страница 13: ...ILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts Full Warranty DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase We will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship For w...

Страница 14: ...pe de piles peut entraîner un risque d incendie SÉCURITÉ PERSONNELLE Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu on utilise un outil électrique ne pas utiliser l outil lorsqu on est fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments car un moment d inattention peut entraîner des blessures graves Porter des vêtements appropriés ne pas porter de vêtements amples n...

Страница 15: ...uvent causés par des outils mal entretenus N utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle concerné un accessoire destiné à un outil particulier peut devenir dangereux lorsqu il est utilisé avec un autre ENTRETIEN L outil doit être entretenu ou réparé par le personnel qualifié seulement toute maintenance effectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des risques...

Страница 16: ...eur NE JAMAIS raccorder deux chargeurs l un à l autre NE PAS ranger le produit dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser 40 C 105 F comme dans une remise métallique en été Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation domestique standard 120 volts Ne pas essayer de s en servir sous toute autre tension Importantes mesures de sécurité relatives aux ensembles de piles...

Страница 17: ...t s endommager ou risquer de provoquer des brûlures ou un incendie Chargement Le chargeur est conçu pour utiliser une alimentation domestique standard de 120 volts c a 60 Hz Ne pas se servir d une alimentation en courant continu c c ni d une alimentation sous toute autre tension Le temps de chargement dure environ une heure 1 Brancher le chargeur dans une prise de courant appropriée 2 Insérer l en...

Страница 18: ...e laisser dans le chargeur 4 Si on sélectionne le mode de rechargement mais qu on change d idée par la suite retirer les piles du chargeur Attendre 5 secondes puis réinsérer la pile afin d amorcer le cycle de charge normal Éventez le refroidissement Ce chargeur est muni d un ventilateur interne qui refroidit rapidement les bloc piles DW0242 de DEWALT Le ventilateur fonctionne automatiquement duran...

Страница 19: ...ison que ce soit Si le compartiment en plastique se rupture ou se fissure le retourner au centre de service afin qu il puisse être recyclé Indicateurs de chargement TEMPORISATION POUR ENSEMBLE DE PILES CHAUD OU FROID Lorsque le chargeur détecte un ensemble de piles trop chaud ou trop froid il passe automatiquement en mode de temporisation Le chargement de l ensemble de piles reprend seulement lors...

Страница 20: ...rupteur soit en position arrêt avant de brancher l outil Ne pas transporter ce dernier en laissant le doigt sur l interrupteur ni le brancher lorsque l interrupteur est en position marche car cela pourrait causer un accident Débrancher le cordon de la prise murale avant d effectuer un réglage de changer les accessoires ou de ranger l outil ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques ...

Страница 21: ...positif de protection personnel anti bruit approprié durant l utilisation Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l utilisation le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d audition AVERTISSEMENT Certains outils tels que les sableuses électriques les scies les meules les perceuses ou certains autres outils de construction peuvent soulever de la poussière contenant...

Страница 22: ...l Bouton de commande marche avant ou marche arrière fig 2 B Un bouton de commande marche avant arrière qui sert aussi comme bouton de verrouillage en position arrêt détermine la direction de marche Pour sélectionner la position marche avant relâcher l interrupteur à gâchette et enfoncer le bouton de commande situé du côté droit de l outil Pour sélectionner la position marche arrière appuyer sur le...

Страница 23: ...u du trou au moyen d un pointeau Faire fonctionner la perceuse à basse vitesse pour amorcer le trou et l augmenter lorsque le trou est suffisamment profond pour empêcher la mèche d en sortir PERÇAGE DU MÉTAL Faire fonctionner la perceuse très lentement et augmenter la vitesse jusqu à ce qu on obtienne la vitesse maximale tout en appuyant fermement sur l outil la vitesse choisie est appropriée lors...

Страница 24: ...HES À MAÇONNERIE 2 22 cm 7 8 po béton brique blocs Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit l outil doit être réparé entretenu et réglé par un centre de service autorisé ou qualifié cela comprend l inspection et le remplacement de la brosse seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées Garantie complète DEWALT garantit les outils industriels à service in...

Страница 25: ...de pila Utilice su herramienta a baterías solamente con las baterías específicamente diseñadas para ella El uso de otro tipo de baterías puede originar riesgos de incendio SEGURIDAD PERSONAL Esté siempre alerta concéntrese en lo que está haciendo y recurra al sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice ninguna herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de droga...

Страница 26: ...zas y cualquier otra anomalía que pueda afectar el funcionamiento adecuado de las herramientas Si su herramienta se encuentra dañada llévela al servicio de mantenimiento antes de utilizarla La falta de un mantenimiento adecuado puede ser la causa de muchos accidentes Utilice solamente aquellos accesorios recomendados por el fabricante para el modelo de la herramienta que usted posee Los accesorios...

Страница 27: ...re Gauge En la medida que el calibre de un cable es menor mayor es su capacidad el cable calibre 16 tiene una mayor capacidad que el calibre 18 Cuando esté utilizando más de una extensión para lograr la longitud deseada asegúrese que cada extensión cumpla con las normas mínimas en cuanto al calibre del cable Calibre mínimo requerido AWG para cables de extensión Longitud total del cable de extensió...

Страница 28: ...no PELIGRO Nunca intente abrir la batería por ningún motivo Si el recubrimiento de plástico de la batería se rompe o estrella no introduzca la batería en el cargador Esto puede presentar un peligro de descarga eléctrica o electrocución Lleve la batería dañada a un Centro de servicio para su reciclaje Baterías Su herramienta utiliza una batería DEWALT de 24 voltios Cuando solicite baterías de repue...

Страница 29: ...l automático Temple Para arriba el modo Este modo continúa hasta 8 horas o hasta las células individuales en el paquete de la batería se igualan El paquete de la batería es pronto para usar y se puede quitar en cualquier momento durante Templa Para arriba modo 4 El automáticos Templan Para arriba una vez modo son completos la transición de la voluntad del cargador a una carga del mantenimiento nin...

Страница 30: ...ntro de servicio local 4 La batería debe recargarse cuando deja de producir suficiente potencia en trabajos que se hicieron fácilmente con anterioridad NO CONTINÚE utilizándola en estas condiciones Siga los procedimientos de carga Usted puede cargar una batería parcialmente usada cuando lo desee sin que ésta sufra efectos adversos 5 Bajo ciertas condiciones con el cargador conectado a la toma de c...

Страница 31: ...Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada una pata más ancha que la otra Esta clavija se acopla a un contacto polarizado de una sola manera Si la clavija no se acopla completamente a la toma inviértala Si aun así no queda haga que un electricista calificado le instale una toma polarizada No modifique la clavija El doble aislamiento elimina la necesidad del c...

Страница 32: ... prolongados La exposición prolongada a ruidos de alta intensidad pueden ocasionar pérdida auditiva Utilice gafas de seguridad u otro tipo de protección ocular Las operaciones de martillado pueden ocasionar que salgan astillas despedidas Las partículas voladoras pueden ocasionar daños oculares permanentes Utilice una máscara contra polvo o un respirador para aplicaciones que generen polvo Sujete l...

Страница 33: ...ltrar las partículas microscópicas La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos V volts A amperes Hz hertz W watts min minutos corriente alterna corriente directa no velocidad sin carga construcción terminales de clase II conexión a tierre símbolo de min revoluciones o alerta seguridad minuto Motor Su herramienta DEWALT funciona gracias a un motor integrado DEWALT Asegúrese ...

Страница 34: ...to tabiques etc utilice brocas con punta de carburo de tungsteno clasificadas para percusión 3 Asegúrese que el material que va a barrenar esté firmemente anclado o asegurado Si perforará material delgado utilice un trozo de madera como respaldo para evitar dañarlo 4 Aplique presión al taladro en línea recta con la broca Haga suficiente presión para que la broca siga perforando paro no tanta para ...

Страница 35: ...po húmedo para limpiar la herramienta Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido Se han usado baleros autolubricantes en la herramienta y no requiere de lubricación periódica En el remoto caso de que llegue a requerir servicio lleve la herramienta a un centro de servicio autorizado Lubricación Su herramienta se lubric...

Страница 36: ...ado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios ...

Страница 37: ...dores 345 Col Santa Ana 981 811 34 90 CHIAPAS 5 Norte Oriente 460 Col Centro 961 600 02 87 CHIHUAHUA Av Universidad 2903 Col Universidad 614 413 64 04 DURANGO Av 20 de Noviembre 2004 Ote Col Centro 618 818 80 77 GUANAJUATO 1 Mayo 482 Col Centro 462 626 79 22 GUADALAJARA Av Vallarta 4901 a Col Prados Vallarta 333 673 28 15 MÉXICO 16 de Septiembre 509 Col Alce Blanco 55 358 40 07 OAXACA Av Hidalgo 1...

Отзывы: