background image

DPH3800
Heavy-Duty Pressure Washer
Laveuse à pression (trés trabaja) 
Lavadora a presión para trabaja pesada

InstructIon ManuaL

GuIDe D'utILIsatIon

ManuaL De InstruccIones

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA 

DE GARANTÍA. 

aDVertencIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES 

DE USAR EL PRODUCTO. 

If you have questions or comments, contact us.

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.

Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.

1-800-4-D

e

WALT • www.dewalt.com

Содержание DPH3800

Страница 1: ... utilisation Manual de instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT www dewalt com ...

Страница 2: ...l be lower Engine power depends on the application operating speed operating conditions and other variables Pump Specifications cAT 67DX Oil Use DP70 Oil Capacity 10 8 oz 319 4 ml A Panel assembly B Nozzle holder C Professional Spray gun D Side Handle E Quick connect spray wand F Frame G Engine dipstick oil plug H Engine switch I Starter grip J Fuel valve lever K Choke control L Throttle control l...

Страница 3: ... will be used around flam ma ble ma teri als or on land covered with materials such as agricultural crops forest brush grass or other similar items then an ap proved spark arrester must be installed and is legally required in the state of California It is a violation of California statutes section 130050 and or sec tions 4442 and 4443 of the California Public Re sourc es Code unless the engine is ...

Страница 4: ... ate pressure wash er in an area containing dry brush or weeds Muffler exhaust heat can damage paint ed sur fac es melt any material sen si tive to heat such as siding plas tic rub ber vinyl or the pressure hose itself and dam age live plants Always keep pressure washer a min i mum of 4 1 2 m away from sur fac es such as houses au to mo biles or live plants that could be damaged from muffler exhau...

Страница 5: ...inholes or other leakage Never grasp a high pressure hose that is leaking or damaged Never touch grasp or attempt to cover a pinhole or similar water leak on the high pressure hose The stream of water IS under high pressure and WILL penetrate skin Never place hands in front of noz zle Direct spray away from self and others Make sure hose and fit tings are tight ened and in good condition Never hol...

Страница 6: ...ver defeat the safety fea tures of this prod uct Do not op er ate machine with missing broken or un au tho rized parts Never leave wand unattended while unit is running DANGER RISK OF INJURY FROM SPRAY What can happen How to prevent it High velocity fluid spray can cause objects to break propelling particles at high speed Always wear ANSI approved Z87 1 safety glasses Wear protective clothing to p...

Страница 7: ...pect the gun to kickback when triggered DANGER Risk of Injury or Prop er ty Damage When Transporting or storing What can happen How to prevent it Fuel or oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard Se ri ous in ju ry or death can re sult Fuel or oil leaks will dam age carpet paint or oth er surfaces in ve hi cles or trailers Oil could fill the cylinder and damage the engine ...

Страница 8: ...est fan spray 40º nozzle and keep the spray a minimum of 8 20 cm from the pneumatic tire sidewall Do not aim spray directly at the joint between the tire and rim WARNING RISK OF Hot surfaces What can happen How to prevent it Con tact with hot sur fac es such as engines exhaust com po nents could result in se ri ous burn During op er a tion touch only the control surfaces of the pres sure washer Ke...

Страница 9: ...heavy to be lifted by one person Obtain assistance from others before lifting SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE INSTALLATION Pressure Washer Assembly Fig 1 1 Place handle assembly O onto frame depress F O the snap buttons and slide the handle assembly onto the frame F until snap buttons are secured in place Caution Risk of personal injury Avoid placing hands between handle and frame when asse...

Страница 10: ...es sure and cleaning To lower the pres sure follow these instruc tions 1 Back away from the sur face to be cleaned The further away you are the less the pressure will be on the surface to be cleaned 2 Change to the 40 nozzle white This nozzle delivers a less powerful stream of water and a wider spray pattern Refer to Spray Wand Nozzles Caution DO NOT attempt to increase pump pressure A higher pres...

Страница 11: ...d velocities high enough to penetrate human and animal flesh which could result in amputation or other serious injury Leaks caused by loose fit tings or worn or damaged hoses can result in injection injuries DO NOT TREAT FLUID INJECTION AS A SIMPLE CUT See a physician immediately Caution The high pressure spray from your pressure washer is capable of causing damage to surfaces such as wood glass a...

Страница 12: ...ump can be damaged Start up Procedure 1 In a well ventilated outdoor area add fresh high quality unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher Do not overfill Wipe up spilled fuel before starting the engine Refer to engine instruction manual for correct procedure 2 Check engine oil level Refer to the engine instruction manual for correct procedure 3 Connect the water hose to the wate...

Страница 13: ...ming maintenance you may be exposed to hot surfaces water pressure or moving parts that can cause serious injury or death WARNING Risk of fire Always disconnect spark plug wire let the engine cool and release all water pressure before performing any maintenance or repair The engine contains flammable fuel Do not smoke or work near open flames while performing maintenance To ensure efficient operat...

Страница 14: ...if necessary 1 Remove the filter screen V by grasping the end and removing it from water inlet of pump 2 Clean filter by flushing it with water on both sides 3 Reinsert filter into water inlet of pump Cone side faces out NOTE Do not operate pressure washer without filter properly installed To Remove Tires 1 Using a 1 8 hex head wrench loosen set screw in hub collar 2 Slide hub collar from axle and...

Страница 15: ...from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory for your tool please con tact DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our web site www dewalt com danger Risk of fluid injection When using replacement lances or guns with this pressure washer do not use a lance and or lance gun c...

Страница 16: ...irs have been made or attempted by a repair center not autho rized by DeWALT This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces For further details of warranty coverage and warranty repair informa tion visit www dewalt com and click on Service and Support or call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 Latin America This warranty does not ap...

Страница 17: ... Nozzles Thermal relief valve When the temperature inside the pump rises too high the valve will open and release a gush of water in an effort to lower the temperature inside the pump The valve will then close Water supply All pressure washers must have a source of water The minimum requirements for a water supply are 20 PSI 138 kPa and 5 gallons per minute Troubleshooting Guide This section provi...

Страница 18: ...at least 5 GPM 20 pSI 138 kPa 11 Leak at high pressure hose fitting Repair leak Apply sealant tape if necessary 12 Nozzle obstructed See Nozzle Cleaning under Maintenance 13 Water filter screen clogged Remove and clean filter 14 Air in hose Turn off the engine then the water source Disconnect the water source from the pump inlet and turn the water source on to remove all air from the hose When the...

Страница 19: ...lace 26 Loose hose connection Tighten 27 Piston packings worn Have replaced by authorized service center 28 Pump head or tubes damaged from freezing Have replaced by authorized service center 29 Oil seals worn Have replaced by authorized service center 30 Loose drain plug Tighten 31 Worn drain plug o ring Check and replace 32 Worn fill plug o ring Check and replace 33 Pump overfilled Check for cor...

Страница 20: ...le du moteur H Interrupteur moteur I Poignée de démarrage J Levier de la soupape à essence K Commande d étrangleur L Levier de contrôle de l étrangleur M Moteur N Bouchon du réservoir d essence O Module de poignée P Tuyau haute pression Q Bouchon du réservoir d huile de la pompe haute pression R Pompe haute pression LAVEUSE HAUTE PRESSION MODÈLE DPH3800 Moteur Se reporter au mode d emploi du moteu...

Страница 21: ...ité des directives de sécurité d utilisation et d entretien AVERTISSEMENT lors de l utilisation du produit toujours mettre en pratique des précautions de base notamment les suivantes 1 Lire toutes les directives avant d utiliser le produit 2 Pour réduire les risques de blessures exercer une étroite surveil lance pour l utilisation du produit à proximité d enfants 3 Apprendre à arrêter le produit e...

Страница 22: ...ice des forêts américain et peuvent être également exigés par d autres législations ou ordonnances AVERTISSEMENT ce produit contient des produits chimiques reconnus par l État de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d autres dangers relatifs à la reproduction Se laver les mains après la manipulation de l appareil CONSERVER CES DIRECTIVES DANGER ...

Страница 23: ...ssence dans un contenant homologué par la Loi sur la santé et la sécurité du travail dans un emplace ment sécuritaire loin de la zone de travail L utilisation d acides de produits chimiques toxiques ou corrosifs de poisons d insecticides ou de toute sorte de solvant inflammable dans ce produit pourrait pro voquer des blessures graves ou la mort Ne pas vaporiser des liquides inflammables DANGER RIS...

Страница 24: ...liquides et des vitesses suffisamment élevées pour pénétrer la peau de l homme et animale ce qui pourrait se solder par une amputa tion ou autre blessure grave Des fuites provoquées par des raccords lâches ou des tuyaux usés ou endom magés peuvent se solder par des blessures par injec tion NE PAS TRAITER UN INJECTION DE LIQUIDE COMM UNE SIMPLE COUPURE Consulter un médecin immédiatement suite S ass...

Страница 25: ...nte en posi tion arrière ouverte DANGER RISQUE D UTILISATION DANGEREUSE Ce qui peut se produire Comment l éviter Une utilisation dangereuse de la laveuse haute pression pourrait provoquer de graves blessures voire son propre décès ou celle d autres per sonnes Ne pas utiliser de produit à blanchir au chloreou tout autre composé corrosif Se familiariser ave le fonc tionnement et les commandes de la ...

Страница 26: ...nt à deux mains le pistolet tube de pulvérisation S attendre à un effet de rebond lors de l enclenchement de la détente DANGER Risque de blessure ou de dommage à la propriété lors du transport ou du rangement Ce qui peut se produire Comment l éviter Il y a risque de fuite ou de déversement d essence ou d huile qui pourrait se sol der par un incendie ou des problèmes respiratoires des blessures gra...

Страница 27: ...ail le plus large buse de 40º et maintenir le jet à au moins 200 mm 8 po des flancs des pneus Ne pas diriger le jet directement sur le joint séparant le pneu et la jante AVERTISSEMENT ATTENTION SURFACES CHAUDES Ce qui peut se produire Comment l éviter Le contact de surfaces chaudes comme les com posants d échappement moteur pourrait provoquer des brûlures graves En cours de fonctionnement ne touch...

Страница 28: ... aide avant de la soulever CONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR INSTALLATION Assemblage de la laveuse haute pression Fig 1 1 Insérer le module de la poignée O dans le cadre F O enfoncer les boutons pression et glisser le module de poignée dans le cadre F jusqu à ce que les boutons soient solidement fixes ATTENTION risque de blessures corporelles Ne pas placer les mains entre le module ...

Страница 29: ...s de la pression Le paramètre de pression est prédéfini en usine pour optimiser la pression et le nettoyage Pour diminuer la pression suivre ces directives 1 S éloigner de la surface à nettoyer Plus on s éloigne moins il y aura de pression sur la surface à nettoyer 2 Installer la buse de 40 blanche La buse de 40 produit un jet d eau moins puissant et pulvérise sur une plus grande superficie Se rep...

Страница 30: ...ur avant de changer de buse 1 Pousser vers l arrière le coupleur à branchement rapide et insérer la buse 2 Relâcher le coupleur et tourner la buse pour s assurer de la bonne fixation de celle ci AVERTISSEMENT la projection d objets pourrait provoquer de graves blessures S assurer que la buse est complètement insérée sur la douille du dispositif de branchement rapide et quele joint de blocage est c...

Страница 31: ...ISSEMENT risque d incendie d asphyxie et de brûlure NE JAMAIS faire le plein du réservoir avec le moteur en marche ou chaud Ne pas fumer lors du plein d essence NE JAMAIS remplir le réservoir au complet Laisser environ 12 7 mm 1 2 po de dégagement sous le bord du goulot de remplissage pour permettre l expansion de l essence Essuyer toute trace d essence du moteur et de l équipement avant de démarr...

Страница 32: ...tuer en changeant la buse à branchement rapide Se reporter à la section Buses du tube de pul vérisation posants internes de la pompe si elle demeure en mode de dérivation pour plus de deux minutes PROCÉDURE DE DÉMARRAGE 1 Dans une zone extérieure bien aérée faire l appoint d essence avec de l essence fraîche et de bonne qualité d indice d octane de 86 ou plus Ne pas remplir plus que nécessaire Ess...

Страница 33: ...s d un entretien Veuillez préparer et suivre un calendrier d entretien de routine pour assurer un fonctionnement efficace et prolonger la vie de la laveuse haute pression En cas d utilisation de l appareil dans des conditions anormales telles que des températures élevées ou des conditions poussiéreuses effectuer des vérifications de contrôle plus fréquentes Moteur Consulter le mode d emploi du mot...

Страница 34: ...le filtre grillagé V en en saisissant l extrémité et en la retirant de l admission de la pompe 2 Nettoyer le filtre en le rinçant des deux côtés avec de l eau 3 Réinsérer le filtre dans l admission de la pompe La face conique fait face à l extérieur REMARQUE ne pas utiliser la laveuse haute pression sans le filtre installé correctement Retrait des pneu 1 À l aide d une clé 3 2 mm 1 8 po desserrer ...

Страница 35: ...r de dommages éventuels 4 En cas de besoin d espace supplémentaire les poignées peuvent être détachées et rangées comme indiqué ATTENTION risque de blessures corporelles Ne pas placer les mains entre le module et le cadre pour éviter de se pincer les mains ATTENTION risque de dommages à la propriété Toujours ranger et transporter l appareil à la verticale ACCESSOIRES Les accessoires recommandés po...

Страница 36: ...es d usure normale comprennent sans toutefois s y limiter le filtre à air du moteur la bougie et les joints d étanchéité et toriques de la soupape de pompe La présente garantie ne s applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées à un centre de réparation non agréé par DeWALT Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible q...

Страница 37: ...minute L unité de mesure du débit d eau PSI livres par pouces carrés L unité de mesure de la pression d eau S utilise également pour la pression atmosphérique hydraulique etc kPa kilopascal unité de mesure de pression 1 kilopascal est égal à 1000 pascals Tube de pulvérisation à branchement rapide ce système permet à l utilisateur de changer rapidement les buses haute pression Se reporter à la sect...

Страница 38: ...let tube de pulvérisation 25 26 27 28 Fuite d eau à la pompe 29 30 31 32 33 34 35 La pompe pulse 12 Codes de dépannage Code Cause probable SOLUTION PROBABLE 1 Sans essence Faire l appoint d essence 2 Niveau d huile bas Faire l appoint d huile 3 La pression se développe après deux utilisations du lanceur ou après la première utilisation Appuyer sur la détente du pistolet pour décompresser le systèm...

Страница 39: ... air du tuyau Dès l obtention d un jet d eau fermer l arrivée d eau Raccorder l arrivée d eau à l admission de la pompe et l ouvrir Appuyer sur la détente pour retirer les dernières bulles d air 15 Le levier de l étrangleur est en position CHOKE étranglement Déplacer l étrangleur en position NO CHOKE sans étranglement 16 Le tuyau haute pression est trop long Utiliser un tuyau haute pression de moi...

Страница 40: ...28 Tête ou tubulures de la pompe endommagées par le gel Les faire remplacer par un centre de réparation autorisé 29 Joints de l huile usés Les faire remplacer par un centre de réparation autorisé 30 Orifice de vidange non étanche Serrer 31 Joint torique de l orifice de vidange usé Vérifier et remplacer 32 Joint torique du bouchon de remplissage usé Vérifier et remplacer 33 Pompe trop pleine Vérifi...

Страница 41: ...l panel B Soporte para la boquilla C Pistola pulverizadora profesional D Mango lateral E Varilla pulverizadora de conexión rápida F Marco G Tapón varilla para medición del nivel de aceite del motor H Interruptor del motor I Agarradera de arranque J Palanca de la válvula de combustible K Control de la estrangulación del carburador L Tapa del control de gases M Motor N Tapa del gas O Ensamblado del ...

Страница 42: ...o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o mod eradas ATENCIÓN Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que si no se evita puede provocar dañ os en ...

Страница 43: ...s de California Los apagachispas también se requieren en ciertas tierras del Servicio Forestal de los EE UU y pueden ser obligatorios por ley en virtud de otros estatutos y ordenanzas ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos Lávese las manos después de utilizarlo CO...

Страница 44: ...manos de niños u otras personas no calificadas Almacene el combustible dentro de un contenedor aprobado por OSHA en un lugar seguro lejos del área de trabajo El uso de ácidos productos químicos tóxicos o corrosivos venenos insecticidas o cualquier clase de solventes inflamables con esta unidad podría ocasionar lesiones serias o la muerte No rocíe líquidos inflamables PELIGRO RIESGO RESPIRATORIO as...

Страница 45: ...rente a la boquilla PELIGRO RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO y laceración CONTINUAR Su lavadora a presión opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal y por ello podría ocasionar una amputación u otra lesión grave Las pérdidas causadas por accesorios sueltos o mangueras dañadas pueden producir lesiones por inyección NO TRATE LA INY...

Страница 46: ...etos livianos o no asegurados pueden convertirse en proyectiles peligrosos Asegure siempre el bloqueador del disparadorcuando la varilla no esté en uso para evitar la operación accidental Nunca asegure el disparador hacia atrás en posición abierta permanente PELIGRO RIESGO de operación insegura Qué puede suceder Cómo evitarlo La operación insegura de su lavadora a presión podría producir lesiones ...

Страница 47: ...é subido a una escalera Agarre la pistola varilla firmemente con ambas manos Espere que la pistola retroceda cuando la dispare PELIGRO Riesgo de lesión o daño a la propiedad al transportar o almacenar la unidad Qué puede suceder Cómo evitarlo Se puede producir una pérdida o derrame de combustible y aceite lo cual podría generar peligro de incendio o inhalación Puede causar lesiones graves o la mue...

Страница 48: ...ara evitar inflarlos en exceso La pulverización de líquidos a alta velocidad dirigida hacia los flancos de los neumáticos como los de los automóviles remolques y otros vehículos similares podría dañar el flanco y provocar lesiones graves En las lavadoras a presión de más de 11032 kpa 1600 PSI utilice la pulverización en abanico más ancha boquilla de 40º y pulverice a una distancia mínima de 20 cm ...

Страница 49: ...léctrica fatal Desenchufe todos los productos que operan con electricidad antes de intentar limpiarlos No dirija el pulverizador hacia tomacorrientes e interruptores eléctricos ADVERTENCIA RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESO Qué puede suceder Cómo evitarlo El intento de levantar un objeto muy pesado puede provocar lesiones graves La lavadora a presión es demasiado pesada como para que la leva...

Страница 50: ...ue se usa para inflar neumáticos puede llenar neumáticos pequeños como éstos con mucha rapidez Ajuste el regulador de presión en el suministro de aire a un valor que no supere el de la presión del neumático Agregue aire en forma gradual y use con frecuencia el medidor de presión de neumáticos para evitar inflarlos OPERACIÓN Ajustes a la presión El valor de la presión está preestablecido desde fábr...

Страница 51: ...DE LA VARILLA PULVERIZADORA PELIGRO Riesgo de inyección de líquido No dirija el flujo de agua hacia personas piel y ojos desprotegidos ni animales o mascotas Se producirán lesiones graves ADVERTENCIA Los objetos despedidos podrían causar lesiones graves NO intente cambiar las boquillas mientras la lavadora a presión está funcionando Apague el motor antes de hacerlo 1 Tire el acople de conexión ráp...

Страница 52: ... ojos desprotegidos ni con animales o mascotas Puede ocasionar lesiones graves Su lavadora opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal y esto podría provocar una amputación u otra lesión grave Las pérdidas causadas por accesorios sueltos o mangueras dañadas pueden provocar lesiones por inyección NO TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO ...

Страница 53: ...ía X a la entrada de la bomba NOTA La fuente de agua debe proporcio nar como mínimo 19 litros 5 galones por minuto a 138 kPa 20 PSI Advertencia Para reducir la posibilidad de contaminación proteja siempre el sistema contra la contracorriente cuando realice una conexión al sistema de agua potable 6 Conecte la manguera de alta presión P X P con la salida de la bomba 7 Si desea aplicar una solución q...

Страница 54: ... es posible que se exponga a superficies calientes presión de agua o piezas movibles que pueden causar lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA Riesgo de incendio Siempre desconecte el cable de la bujía deje que el motor se enfríe y libere toda la presión del agua antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o repa ración El motor contiene combustible inflamable No fume ni trabaje cerca de ll...

Страница 55: ...a limpiar boquillas BB y enjuáguela con agua limpia 5 Dirija el suministro de agua hacia el interior de la varilla pulverizadora durante 30 segundos para enjuagar las partículas sueltas 6 Vuelva a conectar la boquilla a la varilla 7 Conecte otra vez la varilla pulverizadora a la pistola Luego abra el suministro de agua 8 Ponga en marcha la lavadora a presión y coloque la varilla pul verizadora en ...

Страница 56: ...uera tal como se muestra 5 Tire de la cuerda de arranque varias veces hasta que el anti congelante salga por la conexión para manguera de alta presión de la bomba 6 Quite la manguera de jardín de la entrada de agua de la bomba 7 Vuelva a conectar el cable de la bujía Lavadora a presión 1 Drene toda el agua de la manguera de alta presión enróllela y guárdela en la base de la lavadora a presión 2 Co...

Страница 57: ...________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o compo nentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos de transportación razonablemente ero...

Страница 58: ...a y las reparaciones en garantía visite la sección Mantenimiento y asistencia www dewalt com o llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía espe cífica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visita...

Страница 59: ...opósito de México Importado por dewalt S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla Glosario Modo de derivación Permite que el agua recircule dentro de la bomba cuando el disparador de la pistola no se...

Страница 60: ...s Eloperador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico DEWALT calificado o de su distribuidor Problema Código El motor no arranca 1 2 3 4 5 6 7 8 36 Consulte el manual de instrucciones del motor para localizar y operar otros controles del motor No hay presión o la presión es baja uso ini...

Страница 61: ...ra no está configurada en alta presión Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora en Operación 10 Bajo suministro de agua El suministro de agua debe ser como mínimo 5 GPM a 138 kPa 20 PSI 11 Filtración en la manguera de alta presión Repare la filtración Aplique cinta para sellar si es necesario 12 Boquilla obstruida Consulte la sección Limpieza de la boquilla en Mantenimiento 13 E...

Страница 62: ...os muy espesos Diluya el producto químico El producto químico debería tener la misma consistencia del agua 21 Acumulación de productos químicos en el inyector químico Los repuestos deben limpiarse y cambiarse en los centros de mantenimiento autorizados 22 Sello o empaquetadura gastada El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento autorizado 23 Válvulas desgastadas u obstruidas El cambi...

Страница 63: ...Verifique y cambie 32 Junta tórica del tapón de llenado desgastada Verifique y cambie 33 Bomba llena en exceso Verifique la cantidad correcta 34 Aceite incorrecto Drene y llene con la cantidad y el tipo correctos de aceite 35 Tapón de goma obstruido Limpie el orificio de ventilación Elimine la obstrucción con presión de aire Si el problema persiste cambie el tapón 36 Air filter filled with oil Cle...

Страница 64: ...H3800 Copyright 2007 2008 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: